Swiss Criminal Procedure Code
(Criminal Procedure Code, CrimPC)

of 5 October 2007 (Status as of 1 July 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 74 Information to the public

1 The pub­lic pro­sec­utor, the courts and, with the con­sent of the courts, the po­lice may provide the pub­lic with in­form­a­tion on pending pro­ceed­ings where this is re­quired:

a.
so that the pub­lic may as­sist in en­quir­ies in­to of­fences or in loc­at­ing sus­pects;
b.
to warn or re­as­sure the pub­lic;
c.
to cor­rect in­ac­cur­ate re­ports or ru­mours;
d.
due to the spe­cial im­port­ance of a case.

2 The po­lice may also in­form the pub­lic on their own ini­ti­at­ive about ac­ci­dents and of­fences without nam­ing the per­sons in­volved.

3 When provid­ing in­form­a­tion to the pub­lic, the pre­sump­tion of in­no­cence and the per­son­al pri­vacy of the per­sons con­cerned must be ob­served.

4 In cases in­volving a vic­tim, au­thor­it­ies and private in­di­vidu­als may only identi­fy the vic­tim or provide in­form­a­tion that en­ables his or her iden­ti­fic­a­tion out­side pub­lic court pro­ceed­ings if:

a.
the as­sist­ance of the pub­lic in en­quir­ies in­to a felony or in tra­cing sus­pects is re­quired; or
b.
the vic­tim or his or her sur­viv­ors con­sent.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden