Radiological Protection Act
(RPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 22 March 1991 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 44 Contraventions

1 Any per­son who wil­fully or neg­li­gently:40

a.41
car­ries out acts re­quir­ing a li­cence without hav­ing a li­cence, ob­tains a li­cence il­leg­ally, or fails to com­ply with con­di­tions or stip­u­la­tions in­cluded in the li­cence;
b.
fails to take the meas­ures re­quired to com­ply with dose lim­its;
c.
fails to un­der­go pre­scribed do­si­metry;
d.
fails to ful­fil the du­ties of a li­cence hold­er or ex­pert;
e.
fails to ful­fil the duty to sur­render ra­dio­act­ive waste or re­move sources of risk;
f.
in­fringes an im­ple­ment­ing reg­u­la­tion, in­fringe­ment of which is de­clared to be pun­ish­able, or an or­der ad­dressed to him or her with ref­er­ence be­ing made to the pen­alty provided for in this Art­icle,

shall be li­able to a fine.

2 The Fed­er­al Coun­cil may provide for fines not ex­ceed­ing 20,000 Swiss francs for in­fringe­ments of reg­u­la­tions is­sued to deal with danger arising from ra­dio­activ­ity.42

40 Amended by Art. 333 of the Crim­in­al Code (SR 311.0) in the amended ver­sion of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

41 Amended by An­nex No II 4 of the Nuc­le­ar En­ergy Act of 21 March 2003, in force since 1 Dec. 2005 (AS 2004 4719; BBl 2001 2665).

42 Amended by Art. 333 of the Crim­in­al Code (SR 311.0) in the amended ver­sion of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback