Radiological Protection Ordinance
(RPO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 26 April 2017 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 19 Organisational duties

1 The li­cence hold­er must grant the ra­di­olo­gic­al pro­tec­tion ex­pert the powers re­quired to ful­fil his or her du­ties and make avail­able the ne­ces­sary re­sources.

2 In ad­di­tion, the li­cence hold­er must:

a.
is­sue in­tern­al dir­ect­ives con­cern­ing work­ing meth­ods and pro­tect­ive meas­ures and mon­it­or com­pli­ance;
b.
spe­cify in writ­ing the powers of the vari­ous line man­agers and ra­di­olo­gic­al pro­tec­tion ex­perts, and of per­sons hand­ling ra­di­ation sources.

3If the li­cence hold­er de­ploys per­sons from ser­vice or oth­er en­ter­prises as oc­cu­pa­tion­ally ex­posed per­sons, these en­ter­prises must be made aware of the rel­ev­ant ra­di­olo­gic­al pro­tec­tion reg­u­la­tions.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback