Radiological Protection Ordinance
(RPO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 26 April 2017 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 70 Further duties of the personal dosimetry service

1 The per­son­al do­si­metry ser­vice must re­tain the dose val­ues and per­son­al de­tails, as well as all the raw data re­quired for cal­cu­la­tion of the doses to be re­por­ted at a later date, for a peri­od of two years after sub­mis­sion to the Cent­ral Dose Re­gistry.

2 In ac­cord­ance with the in­struc­tions of the com­pet­ent au­thor­ity, it must par­ti­cip­ate at its own ex­pense in in­ter­com­par­is­on ex­er­cises.

3 If a per­son­al do­si­metry ser­vice wishes to cease its activ­it­ies, it must give the com­pet­ent au­thor­ity, its cli­ents and the su­per­vis­ory au­thor­it­ies re­spons­ible for its cli­ents at least six months’ ad­vance no­tice.

4 The per­son­al do­si­metry ser­vice ceas­ing its activ­it­ies shall trans­fer its archived data to the new per­son­al do­si­metry ser­vices des­ig­nated by its cli­ents.

5 In ex­cep­tion­al cases, the com­pet­ent au­thor­ity shall de­term­ine the steps to be taken.

6 If a cli­ent ter­min­ates its con­trac­tu­al re­la­tion­ship with the per­son­al do­si­metry ser­vice, the lat­ter must draw the cli­ent’s at­ten­tion to its du­ties as a li­cence hold­er as spe­cified in Art­icle 64 and in­form the su­per­vis­ory au­thor­ity of the ter­min­a­tion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden