Federal Act on Copyright and Related Rights
(Copyright Act, CopA)

of 9 October 1992 (Status as of 1 July 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 77 Withholding of goods 94

1 If the FO­CBS, as a res­ult of an ap­plic­a­tion un­der Art­icle 76 para­graph 1, has grounds to sus­pect that cer­tain goods that vi­ol­ate le­gis­la­tion ap­plic­able in Switzer­land on copy­right or re­lated rights may be brought in­to or taken out of Swiss cus­toms ter­rit­ory, then it shall no­ti­fy the ap­plic­ant and the de­clar­ant, hold­er or own­er of the goods ac­cord­ingly.95

2 The FO­CBS shall with­hold the goods for a max­im­um of ten work­ing days from the time of no­ti­fic­a­tion pur­su­ant to para­graph 1 so that the ap­plic­ant may ob­tain pre­lim­in­ary meas­ures.

3 Where jus­ti­fied by the cir­cum­stances, it may with­hold the goods for a max­im­um of ten ad­di­tion­al work­ing days.

94 Amended by An­nex No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Ju­ly 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).

95 Amended by An­nex No 3 of the FA of 21 June 2013, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden