Federal Act
on the Protection of the Environment
(Environmental Protection Act, EPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 7 October 1983 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 10e Environmental information and advice

1 The au­thor­it­ies shall in­form the pub­lic ad­equately about en­vir­on­ment­al pro­tec­tion and levels of en­vir­on­ment­al pol­lu­tion; in par­tic­u­lar:

a.
they shall pub­lish stud­ies on en­vir­on­ment­al pol­lu­tion and on the suc­cess of meas­ures un­der this Act (Art. 44);
b.
they may, provided it is of gen­er­al in­terest and hav­ing con­sul­ted those con­cerned, pub­lish:
1.
the res­ults of the con­form­ity as­sess­ment of series-pro­duced in­stall­a­tions (Art. 40),
2.
the res­ults of in­spec­tions of in­stall­a­tions,
3.
the in­form­a­tion un­der Art­icle 46.

2 Over­rid­ing private and pub­lic in­terests in con­fid­en­ti­al­ity and man­u­fac­tur­ing and busi­ness secrecy are re­served in every case.

3 The en­vir­on­ment­al pro­tec­tion agen­cies shall ad­vise the au­thor­it­ies and private in­di­vidu­als. They shall ad­vise the pub­lic on en­vir­on­ment­ally sound be­ha­viour and re­com­mend meas­ures to re­duce en­vir­on­ment­al pol­lu­tion.

4 En­vir­on­ment­al in­form­a­tion must if pos­sible be made avail­able as open di­git­al data re­cords.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden