We didn't find anything at lawbrary.ch/gesetz/cc/741_21/OSR/v2025.03/fr/art31/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr/art-31-arret-a-proximite-dun-poste-de-douane-polic/image/image178.png, so we tried to match legal code "OSR" for you.

Federal Act
on the Protection of the Environment
(Environmental Protection Act, EPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 7 October 1983 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 50 Contributions towards environmental protection measures along roads 110

1 As part of the use of the net rev­en­ue from the min­er­al oil tax and the na­tion­al high­ways charge, the Con­fed­er­a­tion shall con­trib­ute to the cost:

a.
of en­vir­on­ment­al pro­tec­tion meas­ures along na­tion­al roads and main roads to be up­graded with fed­er­al aid ac­cord­ing to the pro­vi­sions of the Fed­er­al Act of 22 March 1985111 on the Ap­plic­a­tion of the Ear­marked Min­er­al Oil Tax (MinOA); in the case of main roads, these con­tri­bu­tions are part of the glob­al con­tri­bu­tions un­der the MinOA;
b.
of noise abate­ment and sound­proof­ing meas­ures as part of the up­grad­ing of the re­mainder of the road net­work on the basis of pro­gramme agree­ments with the can­tons; the level of the con­tri­bu­tions is based on the ef­fect­ive­ness of the meas­ures.

2 The can­tons shall re­port to the Con­fed­er­a­tion on the use of the con­tri­bu­tions to­wards en­vir­on­ment­al pro­tec­tion meas­ures along main roads that are to be up­graded with fed­er­al aid, and along oth­er roads.

110 Amended by No II 22 of the FA of 6 Oct. 2006 on the New Sys­tem of Fisc­al Equal­isa­tion and Di­vi­sion of Tasks between the Con­fed­er­a­tion and the Can­tons (NFE), in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

111 SR 725.116.2

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden