|
Art. 22 Disclosure of personal data
1 The federal authorities responsible for implementing this Act may in the context of their cooperation in accordance with Article 21 disclose to foreign authorities and international organisations or bodies data relating to persons and activities, and in particular relating to:
2 They may disclose the data if the data recipients provide an assurance that they will grant reciprocal rights and only process data for the purpose of combating unfair business practices. Articles 16 and 17 of the Data Protection Act of 25 September 202046 otherwise apply.47 3 If the data recipient is an international organisation or an international body, they may disclose the data without being granted reciprocal rights. 47 Second sentence amended by Annex 1 No II 23 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). BGE
84 IV 39 () from 24. Januar 1958
Regeste: Art. 22 UWG. Die §§ 1 und 2 des zürcherischen Gesetzes über den unlauteren Wettbewerb im Handels- und Gewerbebetrieb vom 29. Januar 1911 sind insoweit nicht mehr anwendbar, als eine unter dieses Gesetz fallende Handlung gleichzeitig nach Art. 13 UWG strafbar ist.
115 IA 120 () from 3. Juli 1989
Regeste: Art. 4 BV (materielle Rechtsverweigerung). Auslegung einer Gesetzesbestimmung gegen den klaren Wortlaut ("Zufällige Vorteile", deren Gewährung nach dem Walliser Gesetz über die Handelspolizei verboten ist). |