Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinance
on the Charge for the Remediation
of Contaminated Sites
(OCRCS)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 26 September 2008 (Status as of 1 January 2016)

Art. 6 Charge assessment 6

1 The FOEN shall de­term­ine the amount of the charge in a rul­ing.

2 If the per­son re­quired to pay the charge, des­pite be­ing sent a re­mind­er, fails to sub­mit their charge de­clar­a­tion to the FOEN or if the in­form­a­tion re­quired to de­term­ine the amount of the charge can­not be as­cer­tained due to a lack of re­li­able doc­u­ment­a­tion, the FOEN shall make the charge as­sess­ment ac­cord­ing to its own best judge­ment.7

3 In do­ing so, the FOEN may base its as­sess­ment on the res­ults of its own checks, in­form­a­tion from the can­ton and his­tor­ic­al fig­ures.8

6 Amended by An­nex 6 No 10 of the Waste Man­age­ment Or­din­ance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699).

7 Amended by An­nex 6 No 10 of the Waste Man­age­ment Or­din­ance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699).

8 Amended by An­nex 6 No 10 of the Waste Man­age­ment Or­din­ance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699).