Ordinance
on Forest
(Forest Ordinance, ForO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 30 November 1992 (Status as of 1 July 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 22 Import and export

(Art. 24 ForA)

1 The im­port of forest re­pro­duct­ive ma­ter­i­al re­quires the au­thor­isa­tion of the FOEN.

2 The au­thor­isa­tion is gran­ted if:

a.
the forest re­pro­duct­ive ma­ter­i­al is ap­pro­pri­ate for cul­tiv­a­tion and its ori­gin is con­firmed by an of­fi­cial cer­ti­fic­ate; or
b.
the im­port­er de­clares in writ­ing that the re­pro­duct­ive ma­ter­i­al will be used ex­clus­ively out­side of the forest.

2bis The au­thor­isa­tion to im­port ge­net­ic­ally mod­i­fied forest re­pro­duct­ive ma­ter­i­al is reg­u­lated by the Re­lease Or­din­ance of 10 Septem­ber 200836; the terms of ref­er­ence of the present Or­din­ance are also ap­plic­able.37

3 The Fed­er­al De­part­ment of the En­vir­on­ment, Trans­port, En­ergy and Com­mu­nic­a­tions38 (DE­TEC39) shall en­act reg­u­la­tions on the is­su­ing of ex­port doc­u­ments for forest re­pro­duct­ive ma­ter­i­al.

36 SR 814.911

37 In­ser­ted by Art. 51 No 3 of the Plant Pro­tec­tion Or­din­ance of 28 Feb. 2001 (AS 2001 1191). Amended by An­nex 5 No 16 of the Re­lease Or­din­ance of 10 Sept. 2008, in force since 1 Oct. 2008 (AS 2008 4377).

38 The des­ig­na­tion of the ad­min­is­trat­ive en­tity was amended ac­cord­ing to Art. 16 para. 3 of the Pub­lic­a­tions Or­din­ance of 17 Nov. 2004 (AS 2004 4937).

39 Name in ac­cord­ance with No I 5 of the O of 28 Jan. 2015 on the Amend­ment of Or­din­ance Law on the En­vir­on­ment, in par­tic­u­lar with re­gard to the pro­gramme agree­ments for the Pro­gramme Peri­od 2016–2019, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 427). This change has been made throughout the text.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden