Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition

vom 20. Juni 1997 (Stand am 1. September 2020)


Open article in different language:  FR  |  IT  |  EN
Art. 11 Schriftlicher Vertrag

1Für je­de Über­tra­gung ei­ner Waf­fe oder ei­nes we­sent­li­chen Waf­fen­be­stand­teils oh­ne Waf­fen­er­werbs­schein (Art. 10) ist ein schrift­li­cher Ver­trag ab­zu­sch­lies­sen. Je­de Ver­trags­par­tei hat den Ver­trag min­des­tens zehn Jah­re lang auf­zu­be­wah­ren.

2Der Ver­trag muss fol­gen­de An­ga­ben ent­hal­ten:

a.
Na­me, Vor­na­me, Ge­burts­da­tum, Wohn­adres­se und Un­ter­schrift der Per­son, wel­che die Waf­fe oder den we­sent­li­chen Waf­fen­be­stand­teil über­trägt;
b.
Na­me, Vor­na­me, Ge­burts­da­tum, Wohn­adres­se und Un­ter­schrift der Per­son, wel­che die Waf­fe oder den we­sent­li­chen Waf­fen­be­stand­teil er­wirbt;
c.2
Waf­fen­art, Her­stel­ler oder Her­stel­le­rin, Be­zeich­nung, Ka­li­ber, Waf­fen­num­mer so­wie Da­tum und Ort der Über­tra­gung;
d.3
Art und Num­mer des amt­li­chen Aus­wei­ses der Per­son, wel­che die Waf­fe oder den we­sent­li­chen Waf­fen­be­stand­teil er­wirbt, be­zie­hungs­wei­se bei Über­tra­gung ei­ner Feu­er­waf­fe ei­ne Ko­pie des Aus­wei­ses;
e.4
einen Hin­weis auf die Be­ar­bei­tung von Per­so­nen­da­ten im Zu­sam­men­hang mit dem Ver­trag ge­mä­ss den Da­ten­schutz­be­stim­mun­gen des Bun­des oder der Kan­to­ne, so­fern Feu­er­waf­fen über­tra­gen wer­den.

3Wer ei­ne Feu­er­waf­fe nach Ar­ti­kel 10 Ab­sät­ze 1 und 35 über­trägt, muss der Mel­de­stel­le (Art. 31b) in­ner­halb von 30 Ta­gen nach Ver­trags­ab­schluss ei­ne Ko­pie des Ver­trags zu­stel­len. Die Kan­to­ne kön­nen wei­te­re ge­eig­ne­te For­men der Mel­dung vor­se­hen.6

4Wer ei­ne Feu­er­waf­fe oder einen we­sent­li­chen Waf­fen­be­stand­teil nach Ar­ti­kel 10 durch Erb­gang er­wirbt, muss die An­ga­ben nach Ab­satz 2 Buch­sta­ben a–d in­ner­halb von sechs Mo­na­ten der Mel­de­stel­le über­mit­teln, wenn er oder sie den Ge­gen­stand nicht in­ner­halb die­ser Frist ei­ner be­rech­tig­ten Per­son über­trägt.7

5Zu­stän­dig ist die Mel­de­stel­le des Wohn­sitz­kan­tons des Er­wer­bers oder der Er­wer­be­rin oder für Per­so­nen mit Wohn­sitz im Aus­land die Mel­de­stel­le des Kan­tons, in dem die Feu­er­waf­fe er­wor­ben wur­de.


1 Fas­sung ge­mä­ss Art. 3 Ziff. 6 des BB vom 17. Dez. 2004 über die Ge­neh­mi­gung und die Um­set­zung der bi­la­te­ra­len Ab­kom­men zwi­schen der Schweiz und der EU über die As­so­zi­ie­rung an Schen­gen und Du­blin, in Kraft seit 12. Dez. 2008 (AS 2008 447 5405 Art. 1 Bst. e; BBl 2004 5965).
2 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 22. Ju­ni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).
3 Fas­sung ge­mä­ss An­hang des BB vom 28. Sept. 2018 über die Ge­neh­mi­gung und die Um­set­zung des No­ten­aus­tauschs zwi­schen der Schweiz und der EU be­tref­fend die Über­nah­me der Richt­li­nie (EU) 2017/853 zur Än­de­rung der EU-Waf­fen­richt­li­nie, in Kraft seit 15. Aug. 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
4 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 22. Ju­ni 2007 (AS 2008 5499; BBl 2006 2713). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. 6 des BG vom 19. März 2010 über die Um­set­zung des Rah­men­be­schlus­ses 2008/977/JI über den Schutz von Per­so­nen­da­ten im Rah­men der po­li­zei­li­chen und jus­ti­zi­el­len Zu­sam­men­ar­beit in Strafsa­chen, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 3387 3417; BBl 2009 6749).
5 Heu­te: Art 10 Abs. 1 und 2
6 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 22. Ju­ni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).
7 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 22. Ju­ni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden