Federal Act on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 7 Ban for nationals of certain states

1The Fed­er­al Coun­cil may pro­hib­it the ac­quis­i­tion, pos­ses­sion, of­fer­ing for ac­quis­i­tion, broker­age or trans­fer of weapons, es­sen­tial or spe­cially de­signed weapon com­pon­ents, weapon ac­cessor­ies, am­muni­tion and am­muni­tion com­pon­ents, and the car­ry­ing of and shoot­ing with weapons by na­tion­als of cer­tain states:

a.
if there is con­sid­er­able risk of im­prop­er use;
b.
in or­der to take in­to ac­count res­ol­u­tions by the in­ter­na­tion­al com­munity or prin­ciples of Swiss for­eign policy.

2The can­tons may ex­cep­tion­ally al­low per­sons re­ferred to in para­graph 1 who par­ti­cip­ate in hunt­ing or shoot­ing events or who per­form tasks re­lat­ing to the pro­tec­tion of people or prop­erty to ac­quire, pos­sess or carry a weapon, or to shoot.


1 Amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 let. d; BBl 2006 2713).

BGE

128 III 324 () from 21. Juni 2002
Regeste: Unterschriftsfälschung des Namensträgers auf einem Wechsel. Wechselmässige Haftung aus veranlasstem Rechtsschein. Vertragshaftung. Hält die Wechselinhaberin gestützt auf das Verhalten der Bezogenen, das in ihr Vertrauen erweckt, deren Unterschrift auf dem Wechsel für echt, haftet ihr diese für den daraus erwachsenen Schaden. Diese Haftung ist den Regeln der Vertragshaftung zu unterstellen (E. 1 und 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden