Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 551

A. In gen­er­al

 

1The com­pet­ent au­thor­ity must of its own ac­cord take all meas­ures ne­ces­sary to en­sure prop­er suc­ces­sion.1

2In the cases en­vis­aged by law, in par­tic­u­lar, such meas­ures in­clude seal­ing the es­tate, draw­ing up the in­vent­ory, ap­point­ing the es­tate ad­min­is­trat­ors and read­ing out the wills of the de­ceased.

32


1 Amended by An­nex No. 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).
2 Re­pealed by An­nex No. 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden