Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 106

II. Ac­tion for an­nul­ment

 

1An ac­tion for an­nul­ment is brought ex of­fi­cio by the com­pet­ent can­ton­al au­thor­ity at the dom­i­cile of the spouses; in ad­di­tion, any in­ter­ested party is en­titled to bring such ac­tion. Provided this is com­pat­ible with their du­ties, the fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies shall con­tact the au­thor­ity com­pet­ent for the ac­tion if they have reas­on to be­lieve that there are grounds for an­nul­ment.1

2If the mar­riage has been oth­er­wise dis­solved, the au­thor­ity may no longer seek an an­nul­ment ex of­fi­cio; however, any in­ter­ested party may seek a de­clar­a­tion of an­nul­ment.

3An ac­tion for an­nul­ment may be brought at any time.


1 Last sen­tence in­ser­ted by No I 3 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback