Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 134

II. Change of cir­cum­stances

 

1At the re­quest of either par­ent, the child or the child pro­tec­tion au­thor­ity, new ar­range­ments for par­ent­al re­spons­ib­il­ity shall be made by the child pro­tec­tion au­thor­ity provided this is in the child’s best in­terests due to a sub­stan­tial change in cir­cum­stances.

2The re­quire­ments for the modi­fic­a­tion of oth­er par­ent­al rights and -ob­lig­a­tions are gov­erned by the pro­vi­sions on the ef­fects of the par­ent-child re­la­tion­ship.1

3If the par­ents agree, the child pro­tec­tion au­thor­ity re­as­sesses par­ent­al re­spons­ib­il­ity, res­id­ence and ap­proves a child sup­port agree­ment. In the oth­er cases, the court com­pet­ent to modi­fy the di­vorce de­cree de­cides.2

4If the court is re­quired to de­cide on the modi­fic­a­tion of par­ent­al re­spons­ib­il­ity, res­id­ence or the child main­ten­ance con­tri­bu­tion for a minor child, it shall if ne­ces­sary also re­as­sess con­tact or shar­ing of par­ent­ing du­ties; in the oth­er cases, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall de­cide on the modi­fic­a­tion of con­tact or shar­ing of par­ent­ing du­ties.3


1 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).
2 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).
3 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden