Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 306

2. With­in the fam­ily com­munity

 

1Chil­dren with ca­pa­city of judge­ment who are un­der par­ent­al re­spons­ib­il­ity may, with their par­ents’ con­sent, act for the fam­ily as a whole, but in so do­ing en­gage not them­selves but their par­ents.2

2If the par­ents are pre­ven­ted from act­ing or if they have in­terests in a mat­ter that con­flict with those of the child, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point a deputy or reg­u­late the mat­ter it­self.3

3In the event of a con­flict of in­terests, the par­ents' powers be­come auto­mat­ic­ally void by law in re­la­tion to the mat­ter con­cerned.4


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).
3 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
4 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden