Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 503

e. Per­sons in­volved

 

1Per­sons who lack ca­pa­city to act, have been de­prived of their civil rights due to a crim­in­al con­vic­tion1 or are un­able to read or write, lin­eal re­l­at­ives2 or sib­lings of the test­at­or or their spouses and the test­at­or’s spouse are not per­mit­ted to act as au­then­tic­at­ing of­fi­cials or wit­nesses when mak­ing a will in the form of a pub­lic deed.

2No dis­pos­i­tion may be made in the will in fa­vour of any au­then­tic­at­ing of­ficer or wit­ness or his or her lin­eal re­l­at­ives, sib­lings or spouse.


1 The sus­pen­sion of civil rights and priv­ileges due to crim­in­al con­vic­tion has been ab­ol­ished (see AS 1971 777; BBl 1965 I 561 and AS 1974 55; BBl 1974 I 1457).
2 Term amended by No I 3 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden