Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Art. 681a

2. Ex­er­cise

 

1Where a pur­chase agree­ment is con­cluded, the vendor must no­ti­fy per­sons with a right of pre-emption of the terms there­of.

2If a per­son wishes to ex­er­cise his or her right of pre-emption, he or she must as­sert it with­in three months of learn­ing of the con­clu­sion and terms of the pur­chase agree­ment. Such a right may no longer be ex­er­cised once two years have elapsed since the entry of the new own­er in the land re­gister.

3Dur­ing that time a per­son may ex­er­cise a right of pre-emption against any own­er of the land.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 4 Oct. 1991 on the Par­tial Re­vi­sion of the Civil Code (Im­mov­able Prop­erty Law) and of the Code of Ob­lig­a­tions (Pur­chase of Land), in force since 1 Jan. 1994 (AS 1993 1404; BBl 1988 III 953).