Swiss Civil Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 124a195

IV. Equit­able di­vi­sion in the case of in­valid­ity pen­sions after stat­utory re­tire­ment age and in the case of re­tire­ment pen­sions

 

1 If, at the point at which di­vorce pro­ceed­ings com­mence, a spouse is draw­ing an in­valid­ity pen­sion after the stat­utory re­tire­ment age or draw­ing a re­tire­ment pen­sion, the court de­cides at its own dis­cre­tion how the pen­sion is to be di­vided. In do­ing so it primar­ily takes in­to ac­count the dur­a­tion of the mar­riage and the pen­sion re­quire­ments of each spouse.

2 The share of the pen­sion awar­ded to the spouse en­titled thereto is con­ver­ted in­to a life-long pen­sion. This is paid to the en­titled spouse by the li­able spouse’s oc­cu­pa­tion­al pen­sion fund or is trans­ferred to the en­titled spouse’s own oc­cu­pa­tion­al pen­sion fund.

3 The Fed­er­al Coun­cil reg­u­lates:

1.
the ac­tu­ar­ial con­ver­sion of the share of the pen­sion in­to a life-long pen­sion;
2.
the pro­ced­ure in cases in which the re­tire­ment be­ne­fits are post­poned or the in­valid­ity pen­sion is re­duced due to over-com­pens­a­tion.

195 In­ser­ted by No I of the FA of 19 June 2015 (Equit­able Di­vi­sion of Pen­sions on Di­vorce), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887).

BGE

146 V 95 (9C_391/2019) from 23. März 2020
Regeste: Art. 123 und 124 ZGB; Vorsorgeausgleich bei Ehescheidung; Bestimmung der zu teilenden Austrittsleistung. Für die Anwendbarkeit von Art. 124 ZGB ist entscheidend, ob vor Einleitung des Scheidungsverfahrens ein Anspruch auf eine Invalidenrente aus beruflicher Vorsorge entstanden resp. der Vorsorgefall Invalidität eingetreten ist. Dass (noch) keine Rente bezogen wird, schliesst die Anwendung von Art. 124 ZGB nicht aus (E. 4.4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden