Swiss Civil Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 12c748

3. Ap­plic­a­tion of the new law

 

The pro­vi­sions of the amend­ment of 17 June 2016 on the con­fid­en­ti­al­ity of ad­op­tion in­form­a­tion, on in­form­a­tion about the bio­lo­gic­al par­ents and their dir­ect des­cend­ants and on the pos­sib­il­ity of ar­ran­ging con­tact between the bio­lo­gic­al par­ents and the child also ap­ply to ad­op­tions which are gran­ted pri­or to the amend­ment com­ing in­to force or which are pending at the time it comes in­to force.

748In­ser­ted by No I 3 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

BGE

137 III 1 (5A_521/2010) from 4. November 2010
Regeste: Art. 264 ff. ZGB; Zustimmung der Eltern zur Adoption; Untersuchungsgrundsatz. Weder die Adoption einer mündigen Person noch die Adoption eines Kindes, das während des Adoptionsverfahrens mündig wird, bedürfen der Zustimmung der Eltern. Der Eintritt der Mündigkeit während der Rechtsmittelfrist ist von der oberen kantonalen Instanz zu berücksichtigen (E. 2-5).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden