Swiss Civil Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 268d305

Dquater. Can­ton­al in­form­a­tion centre and tra­cing ser­vices

 

1 In­form­a­tion about the bio­lo­gic­al par­ents, their dir­ect des­cend­ants and the child may be ob­tained from the can­ton­al au­thor­ity re­spons­ible for the ad­op­tion pro­ced­ure.

2 The au­thor­ity shall in­form the per­son re­ferred to in the re­quest for in­form­a­tion about the re­quest and, where ne­ces­sary, ob­tain his or her con­sent to con­tact the per­son re­quest­ing in­form­a­tion. The au­thor­ity may del­eg­ate these tasks to a spe­cial­ised tra­cing ser­vice.

3 If the per­son re­ferred to in the re­quest for in­form­a­tion re­fuses to make per­son­al con­tact, the au­thor­ity or the au­thor­ised tra­cing ser­vice shall in­form the per­son re­quest­ing in­form­a­tion and draw his or her at­ten­tion to the per­son­al rights of the per­son re­ferred to in the re­quest for in­form­a­tion.

4 The can­tons shall des­ig­nate a body to provide ad­vice to the bio­lo­gic­al par­ents, their dir­ect des­cend­ants or the child on re­quest.

305In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden