Swiss Civil Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 443

A. No­ti­fic­a­tion rights and ob­lig­a­tions

 

1 Any per­son may no­ti­fy the adult pro­tec­tion au­thor­ity if a per­son ap­pears to be in need of as­sist­ance. The pro­vi­sions on pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity are re­served.

2 Any per­son who while act­ing in an of­fi­cial ca­pa­city learns that a per­son needs as­sist­ance and is un­able to provide this as­sist­ance in the con­text of their pro­fes­sion­al activ­it­ies is re­quired to no­ti­fy the adult pro­tec­tion au­thor­ity. The pro­vi­sions on pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity re­main re­served.484

3 The can­tons may provide for fur­ther no­ti­fic­a­tion ob­lig­a­tions.485

484In­ser­ted by No I of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Pro­tec­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).

485In­ser­ted by No I of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Pro­tec­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).

BGE

144 I 159 (5A_701/2017) from 14. Mai 2018
Regeste: Art. 30 BV und 6 Ziff. 1 EMRK; Ablehnung einer Kindesschutzbehörde; "Freundschaft" auf Facebook mit einer Prozesspartei. "Freundschaft" auf Facebook als Ablehnungsgrund (E. 4).

148 I 251 (5A_524/2021) from 8. März 2022
Regeste: Art. 49 BV; Art. 310 Abs. 1, Art. 440 Abs. 2 und 3 und Art. 445 Abs. 1 und 2 ZGB; Entscheid über vorsorgliche Massnahmen, mit dem der Entzug des Aufenthaltsbestimmungsrechts über das Kind und dessen Fremdplatzierung angeordnet wird. Prüfung der Bundesrechtskonformität einer Norm des kantonalen Rechts (Art. 49 BV), die die Zuständigkeit eines einzelnen Mitglieds der Kindesschutzbehörde (Art. 440 Abs. 2 und 3 ZGB) für den Entzug des Aufenthaltsbestimmungsrechts über das Kind und dessen Platzierung (Art. 310 Abs. 1 ZGB) im Rahmen vorsorglicher Massnahmen (Art. 445 Abs. 1 und 2 ZGB) vorsieht (E. 3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden