|
Art. 84
C. Supervision 1 Foundations are supervised by the state authority (Confederation, canton, commune) to which they are assigned. 1bis The cantons may subject foundations at communal level to supervision at cantonal level.114 2 The supervisory authority must ensure that the foundation’s assets are used for their declared purpose. 3 Beneficiaries or creditors of the foundation, the founder, donors and current and former members of the foundation board who have an interest in ensuring that the administration of the foundation complies with the law and the foundation charter may appeal to the supervisory authority against acts or omissions of the foundation’s governing bodies.115 114 Inserted by No I of the FA of 8 Oct. 2004 (Law on Foundations), in force since 1 Jan. 2006 (AS 2005 4545; BBl 2003 81538191). 115 Inserted by No I of the FA of 17 Dec. 2021 (Strengthening Switzerland as a Foundation Location), in force since 1 Jan. 2024 (AS 2022 452; BBl 2021 485, 1169). BGE
147 II 287 (2C_166/2020) from 10. Mai 2021
Regeste: Art. 56 lit. g DBG; Art. 23 Abs. 1 lit. f StHG; direkte Steuer; Steuerbefreiung; juristische Person; öffentlicher oder gemeinnütziger Zweck; unternehmerischer Zweck; Stiftung; Holdinggesellschaft. Voraussetzungen der Steuerbefreiung einer juristischen Person wegen rein gemeinnütziger Zwecke (E. 5). Erfordernis der Uneigennützigkeit, insbesondere wenn Stiftungen wesentliche Kapitalbeteiligungen an Unternehmen gemäss Art. 56 lit. g Satz 3 DBG halten (E. 6). Auffassungen des angefochtenen Urteils und der Parteien (E. 7). Eine Steuerbefreiung ist vorliegend ausgeschlossen, da die Stiftung fast ihr gesamtes Vermögen in unterschiedlicher Form in die ihr gehörende Handelsgesellschaft investiert hat und daher das Interesse an deren Erhaltung nicht als dem von der Stiftung verfolgten gemeinnützigen Zweck untergeordnet bezeichnet werden kann (E. 8). |