Swiss Civil Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 84a116

Cbis. Im­min­ent in­solv­ency and over­indebted­ness

 

1 In the event of im­min­ent in­solv­ency or over­indebted­ness, the board of trust­ees must no­ti­fy the su­per­vis­ory au­thor­ity im­me­di­ately.

2 If the ex­tern­al aud­it­ors es­tab­lish that the found­a­tion is in­solv­ent or over­indebted, they shall no­ti­fy the su­per­vis­ory au­thor­ity.

3 The su­per­vis­ory au­thor­ity shall dir­ect the board of trust­ees to take the ne­ces­sary meas­ures. If it fails to do so, the su­per­vis­ory au­thor­ity shall take such meas­ures it­self or shall no­ti­fy the court.

4 The provisions of company law on establishing overindebtedness and on the revaluation of land, buildings and equity participations apply accordingly.

116 In­ser­ted by No I of the FA of 8 Oct. 2004 (Law on Found­a­tions) (AS 2005 4545; BBl 2003 81538191). Amended by An­nex No 1 of the FA of 19 June 2020 (Com­pany Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

BGE

149 II 442 (9C_233/2023) from 3. Oktober 2023
Regeste: Art. 9 Abs. 1 und 1bis, Art. 13 Abs. 1 und 2, Art. 113 DBG; zur Zahlungsunfähigkeit eines Ehegatten oder einer Person in eingetragener Partnerschaft, die zur Aufhebung der solidarischen (Mit-)Haftung führt. Steuerrechtliche Folgen der Ehe in materiellrechtlicher und verfahrensrechtlicher Hinsicht; solidarische (Mit-)Haftung als Regelfall (E. 3). Zahlungsunfähigkeit im Sinne von Art. 13 Abs. 1 DBG liegt nur vor, wenn der Ehegatte in tatsächlich und rechtlich ungetrennter Ehe bzw. die Person in tatsächlich und rechtlich ungetrennter eingetragener Partnerschaft zumindest auf mittlere Frist über keinerlei pfändbares Einkommen und gleichzeitig über keinerlei versilberbares Vermögen verfügt. Die angebliche Zahlungsunfähigkeit muss bewiesen werden; Glaubhaftmachung genügt nicht (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden