|
Art. 288 Continuation of the proceedings and decision
1 If the conditions for a divorce at joint request are fulfilled, the court shall decree the divorce and approve the agreement. 2 If the effects of the divorce remain disputed, the proceedings shall be continued with regard to these effects under adversarial procedure.141 The court may assign the roles of plaintiff and defendant. 3 If the requirements for divorce at joint request are not met, the court shall reject the joint request for divorce and at the same time set a deadline to each spouse for the filing of a divorce action.142 The proceedings remain pending during this period and any interim measures continue to apply. 141 Amended by No II of the FA of 25 Sept. 2009 (Period for reflection in Divorce Proceedings on Joint Application), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 2811861; BBl 2008 19591975). 142 Amended by No II of the FA of 25 Sept. 2009 (Period for reflection in Divorce Proceedings on Joint Application), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 2811861; BBl 2008 19591975). BGE
113 IA 84 () from 23. Juni 1987
Regeste: Art. 4 BV. Kantonaler Zivilprozess. Der kantonalen Behörde, die es in Übereinstimmung mit ihrer publizierten Rechtsprechung ablehnt, eine unzulässige Nichtigkeitsbeschwerde als Berufung entgegenzunehmen, mit der Begründung, das Rechtsmittel sei von einem Rechtsanwalt verfasst worden, der es ausdrücklich als Nichtigkeitsbeschwerde bezeichnet und die entsprechenden Formvorschriften eingehalten habe, kann nicht überspitzter Formalismus vorgeworfen werden.
119 II 86 () from 5. Januar 1993
Regeste: Art. 35 OG. Wiederherstellung einer Frist. Ende der unverschuldeten Verhinderung und Beginn der zehntägigen Wiederherstellungsfrist, sobald der Anwalt in die Lage kommt, entweder die versäumte Prozesshandlung selbst nachzuholen oder damit einen geeigneten Substituten zu beauftragen oder aber den Klienten auf die Notwendigkeit der Fristeinhaltung aufmerksam zu machen. |