Customs Tariff Act

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 4 Working tariff

1When the in­terests of the Swiss eco­nomy so re­quire, the Fed­er­al Coun­cil may tem­por­ar­ily ap­ply cus­toms duty agree­ments and the tar­iff rates res­ult­ing there­from. It may also ap­ply tar­iff rates res­ult­ing from agree­ments tem­por­ar­ily, in ac­cord­ance with Art­icle 2 of the Fed­er­al Act of 25 June 19821 on For­eign Trade Meas­ures.

2The Fed­er­al Coun­cil may pro­por­tion­ately re­duce any rates that prove to be too high in com­par­is­on with re­duced rates laid down in tar­iff treat­ies.

3When the in­terests of the Swiss eco­nomy so re­quire, the Fed­er­al Coun­cil may, ir­re­spect­ive of any tar­iff treaty and hav­ing con­sul­ted the Com­mit­tee of Cus­toms Ex­perts:

a.
re­duce du­ties ap­pro­pri­ately;
b.
or­der the tem­por­ary total or par­tial sus­pen­sion of the du­ties ap­plic­able to cer­tain goods;
c.2
set tar­iff quotas.3

1 SR 946.201
2 In­ser­ted by An­nex No 3 of the Ag­ri­cul­ture Act of 29 April 1998, in force since 1 Jan. 1999 (AS 1998 3033; BBl 1996 IV 1).
3 Amended by No I of the Fed­er­al Act of 4 Oct. 1991, in force since 1. Feb. 1992 (AS 1992 217 218; BBl 1991 I 1140).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden