With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sulle attività informative
(LAIn)

del 25 settembre 2015 (Stato 1° luglio 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 54 capoverso 1, 123 capoverso 1 e 173 capoverso 2 della Costitu­zione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 19 febbraio 20143,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che approva e traspone nel diritto svizzero la Convenzione del Consiglio d’Europa per la prevenzione del terrorismo e il relativo Protocollo addizionale e potenzia il dispositivo penale contro il terrorismo e la criminalità organizzata, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

3 FF 2014 1885

Capitolo 1: Disposizioni generali e principi dell’acquisizione di informazioni

Art. 1 Oggetto  

La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
l’at­ti­vi­tà del Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC);
b.
la col­la­bo­ra­zio­ne del SIC con al­tre au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con i Can­to­ni, con l’este­ro e con pri­va­ti;
c.
la di­re­zio­ne po­li­ti­ca del SIC non­ché il con­trol­lo e la vi­gi­lan­za sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.
Art. 2 Scopo  

La pre­sen­te leg­ge ha lo sco­po di tu­te­la­re in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti; in­ten­de:

a.
con­tri­bui­re a ga­ran­ti­re i fon­da­men­ti del­la de­mo­cra­zia e del­lo Sta­to di di­rit­to del­la Sviz­ze­ra e a pro­teg­ge­re i di­rit­ti di li­ber­tà del­la sua po­po­la­zio­ne;
b.
ac­cre­sce­re la si­cu­rez­za del­la po­po­la­zio­ne del­la Sviz­ze­ra e de­gli Sviz­ze­ri all’este­ro; (Sta­to 1° lu­glio 2021)
c.
so­ste­ne­re la ca­pa­ci­tà d’azio­ne del­la Sviz­ze­ra;
d.
con­tri­bui­re a tu­te­la­re gli in­te­res­si in­ter­na­zio­na­li in ma­te­ria di si­cu­rez­za.
Art. 3 Tutela di altri interessi importanti della Svizzera  

Nel ca­so di una mi­nac­cia gra­ve e in­com­ben­te il Con­si­glio fe­de­ra­le può im­pie­ga­re il SIC per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li ol­tre a quel­li di cui all’ar­ti­co­lo 2 al­lo sco­po di:

a.
pro­teg­ge­re l’or­di­na­men­to co­sti­tu­zio­na­le;
b.
so­ste­ne­re la po­li­ti­ca este­ra;
c.
pro­teg­ge­re la piaz­za in­du­stria­le, eco­no­mi­ca e fi­nan­zia­ria.
Art. 4 Autorità e persone soggette alla presente legge  

La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­le au­to­ri­tà e al­le per­so­ne se­guen­ti:

a.
au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne di at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve;
b.
au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni non­ché or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to che di­spon­go­no di in­for­ma­zio­ni ri­le­van­ti per le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve;
c.
pri­va­ti che se­con­do la pre­sen­te leg­ge so­no te­nu­ti a tra­smet­te­re in­for­ma­zio­ni ri­le­van­ti per le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.
Art. 5 Principi dell’acquisizione di informazioni  

1 Per adem­pie­re i suoi com­pi­ti, il SIC ac­qui­si­sce in­for­ma­zio­ni tan­to da fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co quan­to da fon­ti non ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

2 A ta­le sco­po il SIC ri­cor­re sia a mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne non sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne sia a mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne.

3 Il SIC sce­glie di vol­ta in vol­ta la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne che:

a.
è più ido­nea ed è ne­ces­sa­ria per rag­giun­ge­re un de­ter­mi­na­to obiet­ti­vo in ma­te­ria di ac­qui­si­zio­ne; e
b.
in­ci­de il me­no pos­si­bi­le sui di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

4 Il SIC può ac­qui­si­re da­ti per­so­na­li all’in­sa­pu­ta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

5 Il SIC non ac­qui­si­sce e non trat­ta in­for­ma­zio­ni sull’at­ti­vi­tà po­li­ti­ca e sull’eser­ci­zio del­la li­ber­tà di opi­nio­ne, di riu­nio­ne o di as­so­cia­zio­ne in Sviz­ze­ra.

6 Il SIC può ec­ce­zio­nal­men­te ac­qui­si­re le in­for­ma­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 5 re­la­ti­ve a un’or­ga­niz­za­zio­ne o a una per­so­na e re­gi­strar­le con ri­fe­ri­men­to al­le per­so­ne se sus­si­sto­no in­di­zi con­cre­ti che ta­le or­ga­niz­za­zio­ne o ta­le per­so­na eser­ci­ta i pro­pri di­rit­ti per pre­pa­ra­re o ese­gui­re at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che, di spio­nag­gio o di estre­mi­smo vio­len­to.

7 Il SIC can­cel­la i da­ti re­gi­stra­ti con ri­fe­ri­men­to al­le per­so­ne non ap­pe­na pos­so­no es­se­re esclu­se at­ti­vi­tà se­con­do il ca­po­ver­so 6, ma al più tar­di do­po un an­no dal­la re­gi­stra­zio­ne, se fi­no a ta­le mo­men­to det­te at­ti­vi­tà non so­no con­fer­ma­te.

8 Il SIC può ac­qui­si­re e trat­ta­re an­che le in­for­ma­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 5 re­la­ti­ve a or­ga­niz­za­zio­ni e grup­pi del­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 72 o a lo­ro espo­nen­ti se, in tal mo­do, è pos­si­bi­le va­lu­ta­re la mi­nac­cia rap­pre­sen­ta­ta da ta­li or­ga­niz­za­zio­ni e grup­pi.

Capitolo 2: Compiti e collaborazione del SIC

Sezione 1: Compiti, misure di protezione e di sicurezza, dotazione di armi

Art. 6 Compiti del SIC  

1 Il SIC ac­qui­si­sce e trat­ta in­for­ma­zio­ni al fi­ne di:

a.
in­di­vi­dua­re tem­pe­sti­va­men­te e sven­ta­re mi­nac­ce per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na rap­pre­sen­ta­te:
1.
dal ter­ro­ri­smo,
2.
dal­lo spio­nag­gio,
3.
dal­la pro­li­fe­ra­zio­ne di ar­mi nu­clea­ri, bio­lo­gi­che o chi­mi­che, com­pre­si i lo­ro si­ste­mi vet­to­ri non­ché tut­ti i be­ni e tut­te le tec­no­lo­gie a du­pli­ce im­pie­go ci­vi­le e mi­li­ta­re ne­ces­sa­ri per la fab­bri­ca­zio­ne di ta­li ar­mi (pro­li­fe­ra­zio­ne NBC), o dal com­mer­cio il­le­ga­le di so­stan­ze ra­dioat­ti­ve, ma­te­ria­le bel­li­co e al­tri be­ni d’ar­ma­men­to,
4.
da at­tac­chi a in­fra­strut­tu­re nei set­to­ri dell’in­for­ma­zio­ne, del­la co­mu­ni­ca­zio­ne, dell’ener­gia, dei tra­spor­ti e di al­tro ge­ne­re, in­di­spen­sa­bi­li per il fun­zio­na­men­to del­la so­cie­tà, dell’eco­no­mia e del­lo Sta­to (in­fra­strut­tu­re cri­ti­che),
5.
dall’estre­mi­smo vio­len­to;
b.
ac­cer­ta­re, os­ser­va­re e va­lu­ta­re fat­ti ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za che av­ven­go­no all’este­ro;
c.
sal­va­guar­da­re la ca­pa­ci­tà d’azio­ne del­la Sviz­ze­ra;
d.
tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3, su man­da­to con­cre­to del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il SIC va­lu­ta la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia e in­for­ma co­stan­te­men­te i ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti e le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in me­ri­to a even­tua­li mi­nac­ce non­ché al­le mi­su­re adot­ta­te e pre­vi­ste se­con­do la pre­sen­te leg­ge. Se ne­ces­sa­rio, al­ler­ta i ser­vi­zi com­pe­ten­ti del­lo Sta­to.

3 Ga­ran­ten­do la pro­te­zio­ne del­le fon­ti, il SIC in­for­ma al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni sui fat­ti e ri­scon­tri che pos­so­no in­ci­de­re sui com­pi­ti le­ga­li di ta­li ser­vi­zi in ma­te­ria di sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

4 Il SIC cu­ra le re­la­zio­ni del­la Sviz­ze­ra con ser­vi­zi este­ri in ma­te­ria di at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.

5 Il SIC as­si­cu­ra un ser­vi­zio di pre­al­ler­ta in­for­ma­ti­va per la pro­te­zio­ne di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che.

6 Il SIC rea­liz­za pro­gram­mi di in­for­ma­zio­ne e sen­si­bi­liz­za­zio­ne in me­ri­to al­le mi­nac­ce per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

7 Il SIC pro­teg­ge i suoi col­la­bo­ra­to­ri, le sue in­stal­la­zio­ni, le sue fon­ti e i da­ti che trat­ta.

Art. 7 Misure di protezione e di sicurezza  

1 Il SIC adot­ta mi­su­re per ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne e la si­cu­rez­za dei suoi col­la­bo­ra­to­ri, del­le sue in­stal­la­zio­ni e dei da­ti che trat­ta. A tal fi­ne può:

a.
con­trol­la­re, nei pro­pri lo­ca­li, le per­so­ne elen­ca­te di se­gui­to e i lo­ro ef­fet­ti per­so­na­li:
1.
col­la­bo­ra­to­ri del SIC,
2.
per­so­ne al ser­vi­zio del SIC a tem­po de­ter­mi­na­to,
3.
col­la­bo­ra­to­ri di azien­de che for­ni­sco­no pre­sta­zio­ni al SIC nei suoi lo­ca­li;
b.
ese­gui­re con­trol­li dei pro­pri lo­ca­li per ve­ri­fi­ca­re il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne di in­for­ma­zio­ni clas­si­fi­ca­te;
c.
prov­ve­de­re al­la vi­deo­sor­ve­glian­za di ar­chi­vi, ca­me­re blin­da­te, ma­gaz­zi­ni e zo­ne d’ac­ces­so ai lo­ca­li del SIC;
d.
eser­ci­ta­re, nei lo­ca­li che uti­liz­za, im­pian­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne che pro­vo­ca­no in­ter­fe­ren­ze ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 1ter del­la leg­ge del 30 apri­le 19974 sul­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni.

2 Il SIC ge­sti­sce una re­te in­for­ma­ti­ca pro­tet­ta per im­pe­di­re a per­so­ne non au­to­riz­za­te di ac­ce­de­re ai pro­pri si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne che ne­ces­si­ta­no di una pro­te­zio­ne par­ti­co­la­re.

Art. 8 Dotazione di armi  

1 Per il lo­ro im­pie­go in Sviz­ze­ra, i col­la­bo­ra­to­ri del SIC pos­so­no es­se­re do­ta­ti di ar­mi se la lo­ro fun­zio­ne e i lo­ro com­pi­ti li espon­go­no a pe­ri­co­li par­ti­co­la­ri.

2 I col­la­bo­ra­to­ri ar­ma­ti del SIC pos­so­no im­pie­ga­re la pro­pria ar­ma sol­tan­to in ca­so di le­git­ti­ma di­fe­sa o di sta­to di ne­ces­si­tà e uni­ca­men­te in mi­su­ra pro­por­zio­na­ta al­le cir­co­stan­ze.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na le ca­te­go­rie di col­la­bo­ra­to­ri del SIC au­to­riz­za­ti a por­ta­re un’ar­ma e di­sci­pli­na la lo­ro istru­zio­ne.

Sezione 2: Collaborazione

Art. 9 Autorità d’esecuzione cantonali  

1 Ogni Can­to­ne de­si­gna un’au­to­ri­tà che col­la­bo­ra con il SIC per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge (au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le). Il Can­to­ne prov­ve­de af­fin­ché l’au­to­ri­tà de­si­gna­ta pos­sa ese­gui­re sen­za in­du­gio i man­da­ti del SIC.

2 Il SIC as­se­gna i man­da­ti al­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li per scrit­to; in ca­si ur­gen­ti può as­se­gna­re oral­men­te i man­da­ti e con­fer­mar­li suc­ces­si­va­men­te per scrit­to.

Art. 10 Informazione dei Cantoni  

1 Pe­rio­di­ca­men­te e in ca­so di even­ti par­ti­co­la­ri, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS) in­for­ma le con­fe­ren­ze go­ver­na­ti­ve in­ter­can­to­na­li in me­ri­to al­la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia.

2 Il SIC in­for­ma le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in me­ri­to ai fat­ti che pos­so­no in­ci­de­re sull’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti.

Art. 11 Collaborazione con l’esercito  

1 Il SIC in­for­ma le uni­tà com­pe­ten­ti del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni dell’eser­ci­to e del ser­vi­zio di si­cu­rez­za mi­li­ta­re in me­ri­to ai fat­ti che pos­so­no in­ci­de­re sull’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti.

2 Nell’am­bi­to dei con­tat­ti mi­li­ta­ri in­ter­na­zio­na­li il SIC può col­la­bo­ra­re con i ser­vi­zi com­pe­ten­ti dell’eser­ci­to, ri­chie­de­re lo­ro in­for­ma­zio­ni e as­se­gna­re lo­ro man­da­ti in ma­te­ria di col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra il SIC e le uni­tà com­pe­ten­ti del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni dell’eser­ci­to;
b.
la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra il SIC e il ser­vi­zio di si­cu­rez­za mi­li­ta­re du­ran­te un ser­vi­zio di pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce, un ser­vi­zio d’ap­pog­gio o un ser­vi­zio at­ti­vo.
Art. 12 Collaborazione con l’estero  

1 Nei li­mi­ti dell’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 1 let­te­ra f, il SIC può col­la­bo­ra­re per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge con ser­vi­zi del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve e au­to­ri­tà di si­cu­rez­za este­ri:

a.
ri­ce­ven­do o tra­smet­ten­do in­for­ma­zio­ni per­ti­nen­ti;
b.
or­ga­niz­zan­do con­giun­ta­men­te col­lo­qui spe­cia­li­sti­ci e con­ve­gni;
c.
svol­gen­do at­ti­vi­tà con­giun­te vol­te ad ac­qui­si­re e ana­liz­za­re in­for­ma­zio­ni e a va­lu­ta­re la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia;
d.
ac­qui­sen­do e tra­smet­ten­do in­for­ma­zio­ni al­lo Sta­to che le ri­chie­de per va­lu­ta­re se una per­so­na può par­te­ci­pa­re a pro­get­ti clas­si­fi­ca­ti este­ri nel set­to­re del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re se può ot­te­ne­re l’ac­ces­so a in­for­ma­zio­ni, ma­te­ria­li o im­pian­ti clas­si­fi­ca­ti este­ri;
e.
par­te­ci­pan­do, nei li­mi­ti dell’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 3, a si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti in­ter­na­zio­na­li.

2 D’in­te­sa con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (DFAE), il SIC può im­pie­ga­re col­la­bo­ra­to­ri nel­le rap­pre­sen­tan­ze sviz­ze­re all’este­ro al fi­ne di pro­muo­ve­re i con­tat­ti in­ter­na­zio­na­li. Per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, es­si col­la­bo­ra­no di­ret­ta­men­te con le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del­lo Sta­to ospi­te e di Sta­ti ter­zi.

3 La col­la­bo­ra­zio­ne con ser­vi­zi del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve este­ri per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti in­for­ma­ti­vi se­con­do la pre­sen­te leg­ge com­pe­te al SIC.

4 I Can­to­ni pos­so­no coo­pe­ra­re con le au­to­ri­tà di po­li­zia este­re com­pe­ten­ti per le que­stio­ni di si­cu­rez­za nel­le re­gio­ni di fron­tie­ra.

Capitolo 3: Acquisizione di informazioni

Sezione 1: Misure di acquisizione non soggette ad autorizzazione

Art. 13 Fonti d’informazione pubbliche  

So­no fon­ti d’in­for­ma­zio­ne pub­bli­che se­gna­ta­men­te:

a.
i me­dia ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
b.
i re­gi­stri ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co di au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni;
c.
le col­le­zio­ni di da­ti che pri­va­ti ren­do­no ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
d.
le di­chia­ra­zio­ni re­se in pub­bli­co.
Art. 14 Osservazioni in luoghi pubblici e liberamente accessibili  

1 Il SIC può os­ser­va­re fat­ti e in­stal­la­zio­ni in luo­ghi pub­bli­ci e li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­li ed ef­fet­tuar­vi re­gi­stra­zio­ni su sup­por­to au­dio­vi­si­vo. A ta­le sco­po può im­pie­ga­re ae­ro­mo­bi­li e sa­tel­li­ti.

2 Il SIC non è au­to­riz­za­to a os­ser­va­re e re­gi­stra­re su sup­por­to au­dio­vi­si­vo fat­ti e in­stal­la­zio­ni rien­tran­ti nel­la sfe­ra pri­va­ta pro­tet­ta. Le re­gi­stra­zio­ni au­dio e vi­deo rien­tran­ti nel­la sfe­ra pri­va­ta pro­tet­ta che per mo­ti­vi tec­ni­ci non è pos­si­bi­le evi­ta­re de­vo­no es­se­re im­me­dia­ta­men­te di­strut­te.

Art. 15 Fonti umane  

1 Per fon­ti uma­ne si in­ten­do­no per­so­ne che:

a.
co­mu­ni­ca­no al SIC in­for­ma­zio­ni o ri­scon­tri;
b.
for­ni­sco­no al SIC pre­sta­zio­ni uti­li per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge;
c.
so­sten­go­no il SIC nell’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni.

2 Il SIC può in­den­niz­za­re ade­gua­ta­men­te le fon­ti uma­ne per la lo­ro at­ti­vi­tà. Se è ne­ces­sa­rio per la pro­te­zio­ne del­le fon­ti o per l’ac­qui­si­zio­ne di ul­te­rio­ri in­for­ma­zio­ni, ta­li in­den­ni­tà non so­no con­si­de­ra­te né red­di­to im­po­ni­bi­le né red­di­to ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19465 sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti.

3 Il SIC adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pro­teg­ge­re la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­le fon­ti uma­ne. Ta­li mi­su­re pos­so­no es­se­re adot­ta­te an­che a fa­vo­re di per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne.

4 Al ter­mi­ne del­la col­la­bo­ra­zio­ne, il ca­po del DDPS può, in ca­si spe­ci­fi­ci, au­to­riz­za­re il SIC ad as­se­gna­re al­le fon­ti uma­ne una co­per­tu­ra o un’iden­ti­tà fit­ti­zia se ciò è in­di­spen­sa­bi­le per pro­teg­ger­ne la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca.

5 Le mi­su­re di cui ai ca­po­ver­si 3 e 4 so­no li­mi­ta­te al pe­rio­do di tem­po du­ran­te il qua­le sus­si­ste un pe­ri­co­lo con­cre­to. Ec­ce­zio­nal­men­te, è pos­si­bi­le ri­nun­cia­re a una li­mi­ta­zio­ne tem­po­ra­le o com­mu­ta­re una mi­su­ra li­mi­ta­ta nel tem­po in una mi­su­ra a tem­po in­de­ter­mi­na­to se i ri­schi per gli in­te­res­sa­ti so­no par­ti­co­lar­men­te ele­va­ti e si de­ve ri­te­ne­re che per­du­re­ran­no.

Art. 16 Segnalazioni per la ricerca di persone e oggetti  

1 Il SIC può di­spor­re la se­gna­la­zio­ne, a sco­po di ri­cer­ca, di per­so­ne e vei­co­li nel si­ste­ma di ri­cer­ca in­for­ma­tiz­za­to di po­li­zia di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 13 giu­gno 20086 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (LSIP) e nel­la par­te na­zio­na­le del Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne Schen­gen di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 LSIP.

2 La se­gna­la­zio­ne di una per­so­na o di un vei­co­lo è am­mes­sa uni­ca­men­te se sus­si­sto­no in­di­zi fon­da­ti che:

a.
la per­so­na rap­pre­sen­ta una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a;
b.
il vei­co­lo è uti­liz­za­to da una per­so­na di cui al­la let­te­ra a;
c.
il vei­co­lo è uti­liz­za­to per un’al­tra mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a;
d.
la de­ter­mi­na­zio­ne del luo­go in cui si tro­va una per­so­na o un vei­co­lo è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

3 La se­gna­la­zio­ne non è am­mes­sa se è fi­na­liz­za­ta a sor­ve­glia­re il vei­co­lo di ter­zi ap­par­te­nen­ti a uno dei grup­pi pro­fes­sio­na­li di cui agli ar­ti­co­li 171–173 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le (CPP)7.

Sezione 2: Coperture e identità fittizie

Art. 17 Coperture  

1 Il di­ret­to­re del SIC può au­to­riz­za­re l’as­se­gna­zio­ne di una co­per­tu­ra a col­la­bo­ra­to­ri del SIC per dis­si­mu­lar­ne l’ap­par­te­nen­za a ta­le Ser­vi­zio.

2 D’in­te­sa con un Can­to­ne o a sua ri­chie­sta, può inol­tre au­to­riz­za­re il SIC ad as­se­gna­re una co­per­tu­ra an­che a col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li.

3 Il SIC può al­le­sti­re o mo­di­fi­ca­re do­cu­men­ti per crea­re o con­ser­va­re una co­per­tu­ra. Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li com­pe­ten­ti so­no te­nu­te a col­la­bo­ra­re con il SIC.

4 Il di­ret­to­re del SIC pre­sen­ta an­nual­men­te al ca­po del DDPS un rap­por­to sul­la ge­stio­ne del­le co­per­tu­re.

5 La dis­si­mu­la­zio­ne dell’ap­par­te­nen­za al SIC o a un’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le sen­za l’im­pie­go di do­cu­men­ti al­le­sti­ti o mo­di­fi­ca­ti espres­sa­men­te per ta­le sco­po non ne­ces­si­ta di al­cu­na au­to­riz­za­zio­ne par­ti­co­la­re.

Art. 18 Identità fittizie  

1 Il ca­po del DDPS può au­to­riz­za­re l’as­se­gna­zio­ne di un’iden­ti­tà fit­ti­zia al­le per­so­ne in­di­ca­te di se­gui­to per ga­ran­ti­re la lo­ro si­cu­rez­za o l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni:

a.
col­la­bo­ra­to­ri del SIC;
b.
col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li che ope­ra­no su man­da­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, d’in­te­sa con il Can­to­ne o a sua ri­chie­sta;
c.
fon­ti uma­ne nel qua­dro di una de­ter­mi­na­ta ope­ra­zio­ne.

2 L’iden­ti­tà fit­ti­zia può es­se­re uti­liz­za­ta fin­tan­to che è ne­ces­sa­ria per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni. L’uti­liz­za­zio­ne è li­mi­ta­ta:

a.
a cin­que an­ni al mas­si­mo per i col­la­bo­ra­to­ri del SIC o de­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za dei Can­to­ni; se ne­ces­sa­rio, il ter­mi­ne può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di tre an­ni al mas­si­mo;
b.
a 12 me­si al mas­si­mo per le fon­ti uma­ne; se ne­ces­sa­rio, il ter­mi­ne può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di 12 me­si al mas­si­mo.

3 L’uti­liz­za­zio­ne di un’iden­ti­tà fit­ti­zia per l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni è am­mes­sa sol­tan­to se con­cer­ne uno dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 e se:

a.
l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni non ha da­to esi­to po­si­ti­vo e, sen­za l’uti­liz­za­zio­ne di un’iden­ti­tà fit­ti­zia, ri­sul­te­reb­be va­na o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­le; op­pu­re
b.
un be­ne giu­ri­di­co ri­le­van­te qua­le la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni o del­le per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne è mi­nac­cia­to.

4 Il SIC può al­le­sti­re o mo­di­fi­ca­re do­cu­men­ti d’iden­ti­tà, at­te­sta­ti e al­tri do­cu­men­ti non­ché da­ti ri­fe­ri­ti a per­so­ne per crea­re e con­ser­va­re iden­ti­tà fit­ti­zie. Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li com­pe­ten­ti so­no te­nu­te a col­la­bo­ra­re con il SIC.

5 Il SIC adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pre­ve­ni­re lo sma­sche­ra­men­to.

Sezione 3: Obbligo di informazione e di comunicazione

Art. 19 Obbligo di informazione in caso di minaccia concreta  

1 Le au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni non­ché le or­ga­niz­za­zio­ni al­le qua­li la Con­fe­de­ra­zio­ne o i Can­to­ni han­no de­le­ga­to l’adem­pi­men­to di com­pi­ti pub­bli­ci so­no te­nu­te, in ca­si spe­ci­fi­ci, a for­ni­re al SIC, sul­la ba­se di una do­man­da mo­ti­va­ta, le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per in­di­vi­dua­re o sven­ta­re una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

2 Una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na sus­si­ste quan­do è a re­pen­ta­glio un be­ne giu­ri­di­co im­por­tan­te qua­le la vi­ta, l’in­te­gri­tà fi­si­ca o la li­ber­tà del­le per­so­ne op­pu­re l’esi­sten­za e il fun­zio­na­men­to del­lo Sta­to e la mi­nac­cia pro­vie­ne:

a.
da at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che, nel sen­so di azio­ni ten­den­ti a in­fluen­za­re o a mo­di­fi­ca­re l’or­di­na­men­to del­lo Sta­to, che si in­ten­do­no at­tua­re o fa­vo­ri­re com­met­ten­do o mi­nac­cian­do di com­met­te­re gra­vi rea­ti o pro­pa­gan­do pau­ra e ti­mo­re;
b.
dal­lo spio­nag­gio se­con­do gli ar­ti­co­li 272–274 e 301 del Co­di­ce pe­na­le (CP)8 e 86 e 93 del Co­di­ce pe­na­le mi­li­ta­re del 13 giu­gno 19279;
c.
dal­la pro­li­fe­ra­zio­ne NBC o dal com­mer­cio il­le­ga­le di so­stan­ze ra­dioat­ti­ve, di ma­te­ria­le bel­li­co e di al­tri be­ni d’ar­ma­men­to;
d.
da un at­tac­co a un’in­fra­strut­tu­ra cri­ti­ca; op­pu­re
e.
da at­ti­vi­tà dell’estre­mi­smo vio­len­to nel sen­so di azio­ni di or­ga­niz­za­zio­ni che ne­ga­no i fon­da­men­ti del­la de­mo­cra­zia e del­lo Sta­to di di­rit­to e che com­met­to­no, in­co­rag­gia­no o ap­pro­va­no at­ti vio­len­ti al­lo sco­po di rag­giun­ge­re i lo­ro obiet­ti­vi.

3 Le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 so­no te­nu­te al se­gre­to nei con­fron­ti di ter­zi in me­ri­to al­le do­man­de del SIC e al­le in­for­ma­zio­ni even­tual­men­te for­ni­te. So­no in­ve­ce au­to­riz­za­te a in­for­ma­re gli or­ga­ni su­pe­rio­ri e gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za.

4 Es­se pos­so­no co­mu­ni­ca­re spon­ta­nea­men­te in­for­ma­zio­ni quan­do con­sta­ta­no una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do il ca­po­ver­so 2.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna me­dian­te or­di­nan­za le or­ga­niz­za­zio­ni te­nu­te a for­ni­re in­for­ma­zio­ni, se­gna­ta­men­te le or­ga­niz­za­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to ester­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, in quan­to ema­ni­no at­ti nor­ma­ti­vi o de­ci­sio­ni di pri­ma istan­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196810 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va op­pu­re svol­ga­no com­pi­ti fe­de­ra­li d’ese­cu­zio­ne lo­ro at­tri­bui­ti; so­no ec­cet­tua­ti i Can­to­ni.

Art. 20 Obbligo speciale di informazione e di comunicazione  

1 Le se­guen­ti au­to­ri­tà so­no te­nu­te a for­ni­re al SIC le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti:

a.
tri­bu­na­li, au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le e au­to­ri­tà pre­po­ste all’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne e del­le mi­su­re;
b.
au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dei con­trol­li di fron­tie­ra e au­to­ri­tà do­ga­na­li;
c.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per la si­cu­rez­za mi­li­ta­re, au­to­ri­tà del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni dell’eser­ci­to e au­to­ri­tà pre­po­ste ai con­trol­li mi­li­ta­ri;
d.
au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni com­pe­ten­ti per l’en­tra­ta e il sog­gior­no di stra­nie­ri e per le que­stio­ni in ma­te­ria d’asi­lo;
e.
au­to­ri­tà che col­la­bo­ra­no all’adem­pi­men­to di com­pi­ti di po­li­zia di si­cu­rez­za;
f.
uf­fi­ci del con­trol­lo abi­tan­ti;
g.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per le re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che e con­so­la­ri;
h.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per il ri­la­scio dei per­mes­si di tra­spor­to di de­ter­mi­na­ti be­ni;
i.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per l’eser­ci­zio di si­ste­mi in­for­ma­ti­ci;
j.
au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za sul mer­ca­to fi­nan­zia­rio e au­to­ri­tà che, con­for­me­men­te al­la leg­ge del 10 ot­to­bre 199711 sul ri­ci­clag­gio di de­na­ro, ri­ce­vo­no co­mu­ni­ca­zio­ni con­cer­nen­ti il so­spet­to ri­ci­clag­gio di de­na­ro nei ca­si di fi­nan­zia­men­to del ter­ro­ri­smo e di fi­nan­zia­men­to di at­ti­vi­tà in ma­te­ria di pro­li­fe­ra­zio­ne NBC.

2 Le au­to­ri­tà di cui al ca­po­ver­so 1 so­no te­nu­te al se­gre­to nei con­fron­ti di ter­zi in me­ri­to al­le do­man­de del SIC e al­le in­for­ma­zio­ni even­tual­men­te for­ni­te. So­no in­ve­ce au­to­riz­za­te ad in­for­ma­re gli or­ga­ni su­pe­rio­ri e gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za.

3 Le au­to­ri­tà di cui al ca­po­ver­so 1 co­mu­ni­ca­no spon­ta­nea­men­te in­for­ma­zio­ni al SIC quan­do con­sta­ta­no una mi­nac­cia con­cre­ta e gra­ve per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.12

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce in un elen­co non pub­bli­co qua­li fat­ti e con­sta­ta­zio­ni de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti spon­ta­nea­men­te al SIC. De­fi­ni­sce l’esten­sio­ne dell’ob­bli­go di co­mu­ni­ca­zio­ne e la pro­ce­du­ra per for­ni­re le in­for­ma­zio­ni.

11 RS 955.0

12 La cor­re­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF del 12 mar. 2020, pub­bli­ca­ta il 24 mar. 2020, con­cer­ne so­la­men­te il te­sto fran­ce­se (RU 2020 1057).

Art. 21 Segreto professionale  

Per le in­for­ma­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 19 e 20 il se­gre­to pro­fes­sio­na­le tu­te­la­to dal­la leg­ge è ga­ran­ti­to.

Art. 22 Procedura in caso di divergenze d’opinione in merito all’obbligo di informazione e di comunicazione  

1 In ca­so di di­ver­gen­ze d’opi­nio­ne tra il SIC e un’al­tra uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ri­guar­do all’ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 o 20 de­ci­de in via de­fi­ni­ti­va l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za co­mu­ne.

2 In ca­so di di­ver­gen­ze d’opi­nio­ne tra il SIC e un’or­ga­niz­za­zio­ne, un or­ga­no o un’au­to­ri­tà non ap­par­te­nen­te all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ri­guar­do all’ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 o 20 de­ci­de il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le (TAF) se­con­do l’ar­ti­co­lo 36a del­la leg­ge del 17 giu­gno 200513 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

Art. 23 Informazioni fornite o comunicate da terzi  

1 Il SIC può ri­ce­ve­re co­mu­ni­ca­zio­ni da qual­sia­si per­so­na.

2 Il SIC può ri­chie­de­re in mo­do mi­ra­to, per scrit­to o oral­men­te, le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti. Può in­vi­ta­re per scrit­to per­so­ne ad au­di­zio­ni.

3 Ec­cet­tua­to il ca­so in cui l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni av­ven­ga sot­to co­per­tu­ra, il SIC ren­de at­ten­ta la per­so­na al­la qua­le ri­chie­de in­for­ma­zio­ni che è li­be­ra di co­mu­ni­car­le o me­no.

Art. 24 Identificazione e audizione di persone  

1 Per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, il SIC può far fer­ma­re una per­so­na per sta­bi­lir­ne l’iden­ti­tà e in­ter­ro­gar­la bre­ve­men­te a pro­po­si­to del­la sua iden­ti­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 23.

2 Il fer­mo è ese­gui­to da mem­bri di un cor­po di po­li­zia can­to­na­le.

3 Il SIC può ob­bli­ga­re la per­so­na fer­ma­ta a de­cli­na­re le pro­prie ge­ne­ra­li­tà e a esi­bi­re i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.

Art. 25 Obbligo speciale di informazione dei privati  

1 Se è ne­ces­sa­rio per in­di­vi­dua­re, scon­giu­ra­re o sven­ta­re una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2, in ca­si spe­ci­fi­ci il SIC può ri­chie­de­re le in­for­ma­zio­ni o re­gi­stra­zio­ni in­di­ca­te di se­gui­to:

a.
a per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che che ef­fet­tua­no tra­spor­ti a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le o che met­to­no a di­spo­si­zio­ne o pro­cu­ra­no mez­zi di tra­spor­to, in­for­ma­zio­ni su una pre­sta­zio­ne da lo­ro for­ni­ta;
b.
a ge­sto­ri pri­va­ti di in­fra­strut­tu­re di si­cu­rez­za, in par­ti­co­la­re di ap­pa­rec­chi per la re­gi­stra­zio­ne e la tra­smis­sio­ne di im­ma­gi­ni, re­gi­stra­zio­ni, com­pre­se le re­gi­stra­zio­ni di fat­ti che si svol­go­no su suo­lo pub­bli­co.

2 Il SIC può inol­tre ri­chie­de­re in­for­ma­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 18 mar­zo 201614 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni (LSCPT).15

14 RS 780.1

15 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 46 n. 2 del­la LF del 18 mar. 2016 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 117; FF 2013 2283).

Sezione 4: Misure di acquisizione soggette ad autorizzazione

Art. 26 Generi di misure di acquisizione soggette ad autorizzazione  

1 Le se­guen­ti mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne so­no sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne:

a.16
la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni non­ché la ri­chie­sta di me­ta­da­ti po­sta­li e di me­ta­da­ti del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni se­con­do la LSCPT17;
abis.18
l’im­pie­go di ap­pa­rec­chi tec­ni­ci spe­cia­li di sor­ve­glian­za del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni per re­gi­stra­re co­mu­ni­ca­zio­ni op­pu­re iden­ti­fi­ca­re una per­so­na o un og­get­to o de­ter­mi­nar­ne la po­si­zio­ne, se le mi­su­re di sor­ve­glian­za già at­tua­te non han­no da­to esi­to po­si­ti­vo op­pu­re se al­tri­men­ti la sor­ve­glian­za ri­sul­te­reb­be va­na o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­le e si di­spo­ne del­le au­to­riz­za­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’im­pie­go di sif­fat­ti ap­pa­rec­chi con­for­me­men­te al di­rit­to del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni;
b.
l’im­pie­go di ap­pa­rec­chi di lo­ca­liz­za­zio­ne per de­ter­mi­na­re la po­si­zio­ne e i mo­vi­men­ti di per­so­ne o og­get­ti;
c.
l’im­pie­go di ap­pa­rec­chi di sor­ve­glian­za per in­ter­cet­ta­re o re­gi­stra­re co­mu­ni­ca­zio­ni o con­ver­sa­zio­ni pri­va­te op­pu­re per os­ser­va­re o re­gi­stra­re fat­ti in luo­ghi pri­va­ti o non ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
d.
l’in­fil­tra­zio­ne in si­ste­mi e re­ti in­for­ma­ti­ci per:
1.
ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ivi di­spo­ni­bi­li o tra­smes­se da que­sti si­ste­mi e re­ti,
2.
per­tur­ba­re, im­pe­di­re o ral­len­ta­re l’ac­ces­so a in­for­ma­zio­ni, se i si­ste­mi e le re­ti in­for­ma­ti­ci so­no uti­liz­za­ti per at­tac­chi a in­fra­strut­tu­re cri­ti­che;
e.
le per­qui­si­zio­ni di lo­ca­li, vei­co­li o con­te­ni­to­ri per ac­qui­si­re gli og­get­ti o le in­for­ma­zio­ni ivi di­spo­ni­bi­li op­pu­re le in­for­ma­zio­ni tra­smes­se da ta­li lo­ca­li, vei­co­li o con­te­ni­to­ri.

2 Le mi­su­re so­no ese­gui­te in se­gre­to; la per­so­na in­te­res­sa­ta non vie­ne in­for­ma­ta.

16 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 46 n. 2 del­la LF del 18 mar. 2016 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 117; FF 2013 2283).

17 RS 780.1

18 In­tro­dot­ta dall’art. 46 n. 2 del­la LF del 18 mar. 2016 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 117; FF 2013 2283).

Art. 27 Principio  

1 Il SIC può or­di­na­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne a con­di­zio­ne che:

a.
sus­si­sta una mi­nac­cia con­cre­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2 let­te­re a–d op­pu­re lo ri­chie­da la tu­te­la di al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3;
b.
la gra­vi­tà del­la mi­nac­cia giu­sti­fi­chi la mi­su­ra; e
c.
gli ac­cer­ta­men­ti in­for­ma­ti­vi non ab­bia­no da­to esi­to po­si­ti­vo op­pu­re ri­sul­te­reb­be­ro al­tri­men­ti va­ni o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­li.

2 Pri­ma di ese­gui­re la mi­su­ra, il SIC de­ve di­spor­re dell’au­to­riz­za­zio­ne del TAF e del nul­lao­sta del ca­po del DDPS.

3 Se per ese­gui­re la mi­su­ra è ne­ces­sa­ria la col­la­bo­ra­zio­ne di al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni, il SIC tra­smet­te lo­ro un or­di­ne scrit­to non ap­pe­na di­spo­ne dell’au­to­riz­za­zio­ne del TAF e del nul­lao­sta del ca­po del DDPS. La mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne è te­nu­ta se­gre­ta.

Art. 28 Misure di acquisizione soggette ad autorizzazione ordinate nei confronti di terzi  

1 Il SIC può or­di­na­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne an­che nei con­fron­ti di ter­zi se sus­si­sto­no in­di­zi fon­da­ti che la per­so­na ri­guar­do al­la qua­le ven­go­no ac­qui­si­te in­for­ma­zio­ni uti­liz­za lo­ca­li, vei­co­li o con­te­ni­to­ri op­pu­re in­di­riz­zi po­sta­li, col­le­ga­men­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne, si­ste­mi o re­ti in­for­ma­ti­ci di ter­zi per tra­smet­te­re, ri­ce­ve­re o con­ser­va­re in­for­ma­zio­ni.

2 La mi­su­ra non può es­se­re or­di­na­ta se i ter­zi ap­par­ten­go­no a uno dei grup­pi pro­fes­sio­na­li men­zio­na­ti ne­gli ar­ti­co­li 171–173 CPP19.

Art. 29 Procedura di autorizzazione  

1 Se in­ten­de or­di­na­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne, il SIC sot­to­po­ne al TAF una do­man­da con:

a.
l’in­di­ca­zio­ne dell’obiet­ti­vo spe­ci­fi­co del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne e la giu­sti­fi­ca­zio­ne del­la sua ne­ces­si­tà non­ché le ra­gio­ni per cui gli ac­cer­ta­men­ti già svol­ti non han­no da­to esi­to po­si­ti­vo op­pu­re ri­sul­te­reb­be­ro al­tri­men­ti va­ni o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­li;
b.
i da­ti re­la­ti­vi al­le per­so­ne in­te­res­sa­te dal­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne;
c.
l’esat­ta de­si­gna­zio­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne e del­la ba­se le­ga­le;
d.
la de­si­gna­zio­ne di even­tua­li al­tri ser­vi­zi che sa­ran­no in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne;
e.
l’in­di­ca­zio­ne dell’ini­zio e del­la fi­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne non­ché il ter­mi­ne en­tro il qua­le es­sa dev’es­se­re ese­gui­ta;
f.
i do­cu­men­ti es­sen­zia­li ai fi­ni dell’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF de­ci­de qua­le giu­di­ce uni­co en­tro cin­que gior­ni la­vo­ra­ti­vi dal ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da del SIC mo­ti­van­do suc­cin­ta­men­te la sua de­ci­sio­ne; può af­fi­da­re que­sto com­pi­to a un al­tro giu­di­ce.

3 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF non au­to­riz­za una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne di cui è sta­ta fat­ta do­man­da qua­lo­ra ta­le mi­su­ra sia già sta­ta au­to­riz­za­ta sul­la ba­se di un pro­ce­di­men­to pe­na­le con­tro le per­so­ne di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b e l’in­chie­sta pe­na­le pre­sen­ti una cor­re­la­zio­ne con la mi­nac­cia con­cre­ta sul­la qua­le la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne del SIC in­ten­de fa­re chia­rez­za. I com­pe­ten­ti giu­di­ci dei prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi non­ché il ser­vi­zio di sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni for­ni­sco­no al TAF le in­for­ma­zio­ni di cui ha bi­so­gno.

4 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF può chie­de­re l’au­di­zio­ne di uno o più rap­pre­sen­tan­ti del SIC pri­ma di de­ci­de­re.

5 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF può con­ce­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne vin­co­lan­do­la a one­ri op­pu­re esi­ge­re un com­ple­ta­men­to de­gli at­ti o ul­te­rio­ri ac­cer­ta­men­ti.

6 L’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da per tre me­si al mas­si­mo. Può es­se­re pro­ro­ga­ta di vol­ta in vol­ta di tre me­si al mas­si­mo.

7 Se è ne­ces­sa­ria una pro­ro­ga, pri­ma del­la sca­den­za del­la du­ra­ta au­to­riz­za­ta il SIC pre­sen­ta al TAF una do­man­da mo­ti­va­ta se­con­do il ca­po­ver­so 1.

8 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF re­di­ge ogni an­no un rap­por­to d’at­ti­vi­tà all’at­ten­zio­ne del­la De­le­ga­zio­ne del­le Com­mis­sio­ni del­la ge­stio­ne (Del­CG).

Art. 30 Nullaosta  

1 Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne è au­to­riz­za­ta, il ca­po del DDPS de­ci­de in me­ri­to al nul­lao­sta per l’ese­cu­zio­ne pre­via con­sul­ta­zio­ne del ca­po del DFAE e del ca­po del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia (DFGP). I ca­si di par­ti­co­la­re im­por­tan­za pos­so­no es­se­re pre­sen­ta­ti al Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 La pro­ce­du­ra di con­sul­ta­zio­ne si svol­ge in for­ma scrit­ta.

Art. 31 Procedura in caso d’urgenza  

1 In ca­so d’ur­gen­za, il di­ret­to­re del SIC può or­di­na­re l’ese­cu­zio­ne im­me­dia­ta di mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne. Ne in­for­ma sen­za in­du­gio il TAF e il ca­po del DDPS. Que­st’ul­ti­mo può por­re fi­ne con ef­fet­to im­me­dia­to al­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne.

2 Il di­ret­to­re del SIC sot­to­po­ne la do­man­da al pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF en­tro 24 ore, mo­ti­van­do­ne l’ur­gen­za.

3 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne al SIC en­tro tre gior­ni la­vo­ra­ti­vi.

4 Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne è au­to­riz­za­ta, il ca­po del DDPS de­ci­de in me­ri­to al nul­lao­sta per il pro­se­gui­men­to dell’ese­cu­zio­ne, pre­via con­sul­ta­zio­ne del ca­po del DFAE e del ca­po del DFGP.

Art. 32 Fine della misura di acquisizione  

1 Il SIC po­ne fi­ne sen­za in­du­gio al­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
il ter­mi­ne è sca­du­to;
b.
le con­di­zio­ni per pro­se­guir­ne l’ese­cu­zio­ne non so­no più adem­piu­te;
c.
il TAF non con­ce­de l’au­to­riz­za­zio­ne o il ca­po del DDPS non ri­la­scia il nul­lao­sta.

2 Nei ca­si d’ur­gen­za, il SIC prov­ve­de af­fin­ché i da­ti ac­qui­si­ti sia­no di­strut­ti sen­za in­du­gio se:

a.
il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF re­spin­ge la do­man­da;
b.
il ca­po del DDPS po­ne fi­ne con ef­fet­to im­me­dia­to al­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne o ne­ga il nul­lao­sta per il pro­se­gui­men­to dell’ese­cu­zio­ne.

3 Se al­tri ser­vi­zi col­la­bo­ra­no all’ese­cu­zio­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne, il SIC co­mu­ni­ca lo­ro la fi­ne di det­ta mi­su­ra.

4 Il SIC co­mu­ni­ca la fi­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne al TAF e al ca­po del DDPS.

Art. 33 Obbligo di comunicazione nei confronti delle persone sorvegliate  

1 En­tro un me­se dal­la con­clu­sio­ne dell’ope­ra­zio­ne, il SIC co­mu­ni­ca al­la per­so­na sor­ve­glia­ta il mo­ti­vo, il ge­ne­re e la du­ra­ta del­la sor­ve­glian­za cui è sta­ta sot­to­po­sta me­dian­te mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne.

2 Il SIC può dif­fe­ri­re la co­mu­ni­ca­zio­ne op­pu­re ri­nun­ciar­vi se:

a.
è ne­ces­sa­rio per non pre­giu­di­ca­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne in cor­so o un pro­ce­di­men­to le­ga­le in cor­so;
b.
è ne­ces­sa­rio a cau­sa di un al­tro in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re lo ri­chie­do­no le re­la­zio­ni del­la Sviz­ze­ra con l’este­ro;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne po­treb­be espor­re ter­zi a un con­si­de­re­vo­le pe­ri­co­lo;
d.
la per­so­na in­te­res­sa­ta non è rag­giun­gi­bi­le.

3 Il dif­fe­ri­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne o la ri­nun­cia al­la co­mu­ni­ca­zio­ne de­ve ot­te­ne­re l’au­to­riz­za­zio­ne e il nul­lao­sta se­con­do la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 29.

Sezione 5: Collaborazione e protezione delle fonti

Art. 34 Collaborazione e mandati nell’ambito dell’acquisizione  

1 Il SIC può ese­gui­re es­so stes­so le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne, col­la­bo­ra­re con ser­vi­zi sviz­ze­ri o este­ri op­pu­re de­man­dar­ne l’ese­cu­zio­ne a ta­li ser­vi­zi, sem­pre che of­fra­no la ga­ran­zia di ese­gui­re l’ac­qui­si­zio­ne con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il SIC può ec­ce­zio­nal­men­te col­la­bo­ra­re an­che con pri­va­ti o as­se­gna­re lo­ro man­da­ti, se è ne­ces­sa­rio per mo­ti­vi tec­ni­ci o di ac­ces­so all’og­get­to dell’ac­qui­si­zio­ne ed es­si of­fro­no la ga­ran­zia di ese­gui­re l’ac­qui­si­zio­ne con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 35 Protezione delle fonti  

1 Il SIC ga­ran­ti­sce la pro­te­zio­ne del­le sue fon­ti e ne tu­te­la l’ano­ni­ma­to; in par­ti­co­la­re tu­te­la l’ano­ni­ma­to dei ser­vi­zi del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve este­ri e del­le au­to­ri­tà di si­cu­rez­za este­re non­ché del­le per­so­ne espo­ste a pe­ri­co­lo per­ché ac­qui­si­sco­no in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti l’este­ro. So­no esclu­se le per­so­ne al­le qua­li, nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to pe­na­le, so­no im­pu­ta­ti gra­vi cri­mi­ni con­tro l’uma­ni­tà o cri­mi­ni di guer­ra.

2 Il SIC co­mu­ni­ca al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le sviz­ze­re l’iden­ti­tà di una fon­te uma­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra se al­la per­so­na in que­stio­ne è im­pu­ta­to un rea­to per­se­gui­bi­le d’uf­fi­cio o se è in­di­spen­sa­bi­le per far lu­ce su un rea­to gra­ve.

3 Per la pro­te­zio­ne del­le fon­ti de­vo­no es­se­re con­si­de­ra­ti:

a.
l’in­te­res­se del SIC a con­ti­nua­re a uti­liz­za­re le fon­ti in am­bi­to in­for­ma­ti­vo;
b.
la ne­ces­si­tà di pro­teg­ge­re le fon­ti, se­gna­ta­men­te le fon­ti uma­ne, nei con­fron­ti di ter­zi;
c.
nel ca­so di fon­ti tec­ni­che, la ne­ces­si­tà di man­te­ne­re se­gre­ti i da­ti ri­guar­dan­ti l’in­fra­strut­tu­ra, le pre­sta­zio­ni, i me­to­di ope­ra­ti­vi e le pro­ce­du­re di ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni.

4 In ca­so di con­tro­ver­sie de­ci­de il Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le. Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni de­ter­mi­nan­ti in ma­te­ria di as­si­sten­za giu­di­zia­ria.

Sezione 6: Acquisizione di informazioni riguardanti fatti che avvengono all’estero

Art. 36 Disposizioni generali  

1 Il SIC può ac­qui­si­re se­gre­ta­men­te in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro.

2 Se ac­qui­si­sce in Sviz­ze­ra in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro, il SIC è vin­co­la­to al­le di­spo­si­zio­ni del­la se­zio­ne 4; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 37 ca­po­ver­so 2.

3 Il SIC prov­ve­de af­fin­ché i ri­schi in oc­ca­sio­ne dell’ac­qui­si­zio­ne non sia­no spro­por­zio­na­ti ri­spet­to al va­lo­re at­te­so del­le in­for­ma­zio­ni e af­fin­ché le in­ge­ren­ze nei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te ri­man­ga­no li­mi­ta­te al­lo stret­to ne­ces­sa­rio.

4 Il SIC do­cu­men­ta all’at­ten­zio­ne de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za e di con­trol­lo l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro.

5 Il SIC può me­mo­riz­za­re se­pa­ra­ta­men­te da­ti pro­ve­nien­ti da ope­ra­zio­ni di ac­qui­si­zio­ne all’este­ro com­pa­ra­bi­li a mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne se il vo­lu­me dei da­ti, la tu­te­la del se­gre­to o la si­cu­rez­za lo esi­ge.

6 Du­ran­te il lo­ro im­pie­go all’este­ro, i col­la­bo­ra­to­ri del SIC so­no as­si­cu­ra­ti con­tro le ma­lat­tie e gli in­for­tu­ni se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199220 sull’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re.

7 Il SIC prov­ve­de al­la pro­te­zio­ne dei suoi col­la­bo­ra­to­ri im­pie­ga­ti all’este­ro.

Art. 37 Infiltrazione in sistemi e reti informatici  

1 Se si­ste­mi e re­ti in­for­ma­ti­ci ubi­ca­ti all’este­ro so­no uti­liz­za­ti per at­tac­chi a in­fra­strut­tu­re cri­ti­che in Sviz­ze­ra, il SIC può in­fil­trar­vi­si per per­tur­ba­re, im­pe­di­re o ral­len­ta­re l’ac­ces­so al­le in­for­ma­zio­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ese­cu­zio­ne di una si­mi­le mi­su­ra.

2 Il SIC può in­fil­trar­si in si­ste­mi e re­ti in­for­ma­ti­ci ubi­ca­ti all’este­ro per ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ivi di­spo­ni­bi­li o tra­smes­se da ta­li si­ste­mi e re­ti ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro. Il ca­po del DDPS de­ci­de in me­ri­to all’ese­cu­zio­ne di ta­le mi­su­ra pre­via con­sul­ta­zio­ne del ca­po del DFAE e del ca­po del DFGP.

Art. 38 Esplorazione radio  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può ge­sti­re un ser­vi­zio per il ri­le­va­men­to del­le emis­sio­ni elet­tro­ma­gne­ti­che di si­ste­mi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne ubi­ca­ti all’este­ro (esplo­ra­zio­ne ra­dio).

2 L’esplo­ra­zio­ne ra­dio ser­ve:

a.
ad ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro, in par­ti­co­la­re in re­la­zio­ne al ter­ro­ri­smo, al­la pro­li­fe­ra­zio­ne di ar­mi di di­stru­zio­ne di mas­sa e ai con­flit­ti all’este­ro che han­no ri­per­cus­sio­ni sul­la Sviz­ze­ra;
b.
a tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na gli am­bi­ti di esplo­ra­zio­ne, l’or­ga­niz­za­zio­ne e le pro­ce­du­re in ma­te­ria di esplo­ra­zio­ne ra­dio. Sta­bi­li­sce per quan­to tem­po il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne può con­ser­va­re le co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te e i da­ti re­gi­stra­ti re­la­ti­vi ai col­le­ga­men­ti.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ga­ran­ti­sce in par­ti­co­la­re che sul­la ba­se del­le co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne tra­smet­ta:

a.
uni­ca­men­te in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za;
b.
in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti per­so­ne che si tro­va­no in Sviz­ze­ra uni­ca­men­te se so­no ne­ces­sa­rie per la com­pren­sio­ne di un fat­to che av­vie­ne all’este­ro e so­no sta­te pre­ce­den­te­men­te ano­ni­miz­za­te.

5 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne tra­smet­te in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no in Sviz­ze­ra se le co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te con­ten­go­no in­di­zi di una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.

6 Se nell’am­bi­to del­la pro­pria at­ti­vi­tà sco­pre co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te che non con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za né in­di­zi di una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na, il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne le di­strug­ge il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le.

Sezione 7: Esplorazione di segnali via cavo

Art. 39 Disposizioni generali  

1 Il SIC può in­ca­ri­ca­re il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne di ri­le­va­re se­gna­li trans­fron­ta­lie­ri pro­ve­nien­ti da re­ti fi­la­ri per ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za (art. 6 cpv. 1 lett. b) e per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

2 Se sia l’emit­ten­te che il ri­ce­ven­te si tro­va­no in Sviz­ze­ra, l’uti­liz­za­zio­ne dei se­gna­li ri­le­va­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1 non è am­mes­sa. Se non può scar­ta­re ta­li se­gna­li già in oc­ca­sio­ne del ri­le­va­men­to, il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne di­strug­ge i da­ti ac­qui­si­ti non ap­pe­na ri­co­no­sce che pro­ven­go­no da det­ti se­gna­li.

3 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne può tra­smet­te­re al SIC i da­ti pro­ve­nien­ti dai se­gna­li ri­le­va­ti sol­tan­to se il lo­ro con­te­nu­to cor­ri­spon­de al­le chia­vi di ri­cer­ca de­fi­ni­te per l’adem­pi­men­to del man­da­to. Le chia­vi di ri­cer­ca de­vo­no es­se­re de­fi­ni­te in mo­do ta­le che la lo­ro ap­pli­ca­zio­ne de­ter­mi­ni per quan­to pos­si­bi­le in­ge­ren­ze mi­ni­me nel­la sfe­ra pri­va­ta del­le per­so­ne. Non è am­mes­so uti­liz­za­re co­me chia­vi di ri­cer­ca da­ti ri­guar­dan­ti per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che sviz­ze­re.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
gli am­bi­ti di esplo­ra­zio­ne am­mes­si;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne e i det­ta­gli del­le pro­ce­du­re in ma­te­ria di esplo­ra­zio­ne dei se­gna­li via ca­vo;
c.
la du­ra­ta mas­si­ma del pe­rio­do du­ran­te il qua­le il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne dei se­gna­li via ca­vo può con­ser­va­re i da­ti re­la­ti­vi ai con­te­nu­ti e ai col­le­ga­men­ti re­gi­stra­ti nell’am­bi­to dell’esplo­ra­zio­ne.
Art. 40 Obbligo di autorizzazione  

1 I man­da­ti per l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo sot­to­stan­no ad au­to­riz­za­zio­ne.

2 Pri­ma di as­se­gna­re un man­da­to per l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo, il SIC de­ve ot­te­ne­re l’au­to­riz­za­zio­ne del TAF e il nul­lao­sta del ca­po del DDPS.

3 Il ca­po del DDPS con­sul­ta pre­li­mi­nar­men­te il ca­po del DFAE e il ca­po del DFGP.

Art. 41 Procedura di autorizzazione  

1 Se in­ten­de as­se­gna­re un man­da­to per l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo, il SIC pre­sen­ta al TAF una do­man­da in cui fi­gu­ra­no:

a.
la de­scri­zio­ne del man­da­to as­se­gna­to al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne;
b.
la mo­ti­va­zio­ne del­la ne­ces­si­tà dell’im­pie­go;
c.
le ca­te­go­rie di chia­vi di ri­cer­ca;
d.
l’in­di­ca­zio­ne dei ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e dei for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne che de­vo­no for­ni­re i se­gna­li ne­ces­sa­ri per l’ese­cu­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo; e
e.
l’in­di­ca­zio­ne dell’ini­zio e del­la fi­ne del man­da­to.

2 Il se­gui­to del­la pro­ce­du­ra è ret­to da­gli ar­ti­co­li 29–32.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da sei me­si al mas­si­mo. Può es­se­re pro­ro­ga­ta di vol­ta in vol­ta di tre me­si al mas­si­mo, ap­pli­can­do la me­de­si­ma pro­ce­du­ra.

Art. 42 Esecuzione  

1 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne ri­ce­ve i se­gna­li dai ge­sto­ri e dai for­ni­to­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 41 ca­po­ver­so 1 let­te­ra d, li con­ver­te in da­ti e, sul­la ba­se del con­te­nu­to, va­lu­ta qua­li da­ti tra­smet­te­re al SIC.

2 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne tra­smet­te al SIC esclu­si­va­men­te da­ti con­te­nen­ti in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve al­le chia­vi di ri­cer­ca de­fi­ni­te per l’adem­pi­men­to del man­da­to. Gli tra­smet­te in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve a per­so­ne che si tro­va­no in Sviz­ze­ra uni­ca­men­te se so­no ne­ces­sa­rie per la com­pren­sio­ne di un fat­to che av­vie­ne all’este­ro e se so­no sta­te pre­ce­den­te­men­te ano­ni­miz­za­te.

3 Se i da­ti con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no in Sviz­ze­ra o all’este­ro che pos­so­no co­sti­tui­re una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne li tra­smet­te al SIC sen­za mo­di­fi­che.

4 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne di­strug­ge il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le i da­ti che non con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni se­con­do i ca­po­ver­si 2 e 3.

5 Il SIC è com­pe­ten­te per l’ana­li­si dei da­ti a fi­ni in­for­ma­ti­vi.

Art. 43 Obblighi dei gestori di reti filari e dei fornitori di servizi di telecomunicazione  

1 I ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne so­no te­nu­ti a co­mu­ni­ca­re al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne o al SIC i da­ti tec­ni­ci ne­ces­sa­ri per l’ese­cu­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo.

2 In pre­sen­za di un man­da­to e del re­la­ti­vo nul­lao­sta, i ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne so­no te­nu­ti a for­ni­re i se­gna­li al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne. Sop­pri­mo­no i crip­tag­gi che han­no ap­pli­ca­to.

3 I ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne so­no te­nu­ti a man­te­ne­re il se­gre­to ri­guar­do ai man­da­ti.

4 La Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za i ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce l’im­por­to dell’in­den­ni­tà in fun­zio­ne dei co­sti per la for­ni­tu­ra dei se­gna­li al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne.

Capitolo 4: Trattamento dei dati e archiviazione

Sezione 1: Principi, controllo della qualità e trattamento dei dati nei Cantoni

Art. 44 Principi  

1 Il SIC e le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li pos­so­no trat­ta­re da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

2 Il SIC può con­ti­nua­re a trat­ta­re in­for­ma­zio­ni che si ri­ve­la­no es­se­re di­sin­for­ma­zio­ne o fal­se in­for­ma­zio­ni, se ciò è ne­ces­sa­rio per la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne o di una fon­te. Con­tras­se­gna i da­ti in que­stio­ne co­me ine­sat­ti.

3 Il SIC può ri­ver­sa­re i me­de­si­mi da­ti in più si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne. Si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni spe­ci­fi­che di ogni si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne.

4 Il SIC può cor­re­la­re i da­ti all’in­ter­no di un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne e ana­liz­zar­li in mo­do au­to­ma­tiz­za­to.

Art. 45 Controllo della qualità  

1 Il SIC va­lu­ta la ri­le­van­za e l’esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li pri­ma di re­gi­strar­li in un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne. Va­lu­ta nel lo­ro in­sie­me le in­for­ma­zio­ni che con­ten­go­no più da­ti per­so­na­li pri­ma di re­gi­strar­le nel si­ste­ma di or­di­na­men­to.

2 Il SIC re­gi­stra uni­ca­men­te i da­ti ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6, te­nen­do con­to dell’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­si 5–8.

3 Il SIC di­strug­ge i da­ti che non è le­ci­to re­gi­stra­re in al­cun si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne op­pu­re li rin­via al mit­ten­te per ul­te­rio­ri ac­cer­ta­men­ti o per il trat­ta­men­to di com­pe­ten­za di que­st’ul­ti­mo.

4 Il SIC ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te in tut­ti i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne se gli in­sie­mi di da­ti per­so­na­li re­gi­stra­ti so­no an­co­ra ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti. Can­cel­la gli in­sie­mi di da­ti non più ne­ces­sa­ri. I da­ti ine­sat­ti so­no im­me­dia­ta­men­te ret­ti­fi­ca­ti o can­cel­la­ti; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 2.

5 L’or­ga­no in­ter­no di con­trol­lo del­la qua­li­tà del SIC as­su­me i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ve­ri­fi­ca la ri­le­van­za e l’esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li nel si­ste­ma IA­SA‑GEX SIC (art. 50);
b.
ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te la ri­le­van­za e l’esat­tez­za dei rap­por­ti del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li re­gi­stra­ti nel si­ste­ma IN­DEX SIC (art. 51);
c.
con­trol­la a cam­pio­ne in tut­ti i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del SIC la le­ga­li­tà, l’ade­gua­tez­za, l’ef­fi­ca­cia e l’esat­tez­za del trat­ta­men­to dei da­ti;
d.
can­cel­la nel si­ste­ma IN­DEX SIC i da­ti ri­sul­tan­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri dei Can­to­ni e la cui re­gi­stra­zio­ne ri­sa­le a ol­tre cin­que an­ni pri­ma, non­ché i da­ti che il Can­to­ne pro­po­ne di can­cel­la­re;
e.
prov­ve­de al­la for­ma­zio­ne in­ter­na dei col­la­bo­ra­to­ri del SIC in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.
Art. 46 Trattamento dei dati nei Cantoni  

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li non ge­sti­sco­no al­cu­na col­le­zio­ne di da­ti pro­pria in ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Se trat­ta­no da­ti en­tro le pro­prie com­pe­ten­ze, i Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché i da­ti can­to­na­li non con­ten­ga­no in­di­ca­zio­ni ri­guar­do all’esi­sten­za e al con­te­nu­to dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li pos­so­no tra­smet­te­re va­lu­ta­zio­ni del­la si­tua­zio­ne e da­ti ri­ce­vu­ti dal SIC se ciò è ne­ces­sa­rio al­la va­lu­ta­zio­ne di mi­su­re per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za o per sven­ta­re una mi­nac­cia con­si­de­re­vo­le. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce a qua­li ser­vi­zi pos­so­no es­se­re tra­smes­si que­sti da­ti e in qua­le mi­su­ra.

Sezione 2: Sistemi d’informazione per le attività informative

Art. 47 Sistemi d’informazione del SIC  

1 Il SIC ge­sti­sce i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne se­guen­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6:

a.
IA­SA SIC (art. 49);
b.
IA­SA-GEX SIC (art. 50);
c.
IN­DEX SIC (art. 51);
d.
GE­VER SIC (art. 52);
e.
PES (art. 53);
f.
Por­ta­le OSINT (art. 54);
g.
Quat­tro P (art. 55);
h.
ISCO (art. 56);
i.
Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui (art. 57).

2 Per ogni si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne del SIC il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
il ca­ta­lo­go dei da­ti per­so­na­li;
b.
le com­pe­ten­ze in ma­te­ria di trat­ta­men­to dei da­ti;
c.
i di­rit­ti d’ac­ces­so;
d.
la fre­quen­za del con­trol­lo del­la qua­li­tà, con­si­de­ran­do la gra­vi­tà dell’in­ge­ren­za nei di­rit­ti co­sti­tu­zio­na­li che il trat­ta­men­to dei da­ti com­por­ta;
e.
la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti, con­si­de­ran­do le esi­gen­ze spe­ci­fi­che del SIC ri­guar­do ai va­ri com­pi­ti;
f.
la can­cel­la­zio­ne dei da­ti;
g.
la si­cu­rez­za dei da­ti.
Art. 48 Assegnazione dei dati ai sistemi d’informazione  

Il SIC as­se­gna i da­ti che ri­ce­ve co­me se­gue:

a.
i da­ti con in­for­ma­zio­ni sull’estre­mi­smo vio­len­to, al si­ste­ma IA­SA-GEX SIC;
b.
i da­ti con in­for­ma­zio­ni che ser­vo­no esclu­si­va­men­te per sco­pi am­mi­ni­stra­ti­vi, al si­ste­ma GE­VER SIC;
c.
i da­ti con in­for­ma­zio­ni che ri­guar­da­no esclu­si­va­men­te mi­su­re di po­li­zia di si­cu­rez­za, al si­ste­ma PES;
d.
i da­ti pro­ve­nien­ti da fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co, al si­ste­ma Por­ta­le OSINT;
e.
i da­ti pro­ve­nien­ti da con­trol­li di fron­tie­ra e do­ga­na­li, al si­ste­ma Quat­tro P;
f.
i da­ti che ser­vo­no esclu­si­va­men­te al con­trol­lo dei com­pi­ti e al­la di­re­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne ra­dio e dell’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo, al si­ste­ma ISCO;
g.
i ri­ma­nen­ti da­ti, al si­ste­ma Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui.
Art. 49 IASA SIC  

1 Il Si­ste­ma di ana­li­si in­te­gra­le del SIC (IA­SA SIC) ser­ve all’ana­li­si dei da­ti a fi­ni in­for­ma­ti­vi.

2 IA­SA SIC con­tie­ne da­ti che ri­guar­da­no i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1, ec­cet­tua­ti i da­ti re­la­ti­vi all’estre­mi­smo vio­len­to.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la re­gi­stra­zio­ne, del­la ri­cer­ca, dell’ana­li­si e del con­trol­lo del­la qua­li­tà dei da­ti han­no ac­ces­so a IA­SA SIC me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo. Con l’au­si­lio di IA­SA SIC pos­so­no in­tra­pren­de­re ri­cer­che di da­ti in tut­ti i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del SIC ai qua­li so­no au­to­riz­za­ti ad ac­ce­de­re.

Art. 50 IASA-GEX SIC  

1 Il Si­ste­ma di ana­li­si in­te­gra­le dell’estre­mi­smo vio­len­to del SIC (IA­SA-GEX SIC) ser­ve al­la re­gi­stra­zio­ne, al trat­ta­men­to e all’ana­li­si di in­for­ma­zio­ni che ri­guar­da­no l’estre­mi­smo vio­len­to.

2 IA­SA-GEX SIC con­tie­ne da­ti che ri­guar­da­no l’estre­mi­smo vio­len­to.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la re­gi­stra­zio­ne, del­la ri­cer­ca, dell’ana­li­si e del con­trol­lo del­la qua­li­tà dei da­ti han­no ac­ces­so a IA­SA-GEX SIC me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

Art. 51 INDEX SIC  

1 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne IN­DEX SIC ser­ve:

a.
ad ac­cer­ta­re se il SIC trat­ta da­ti re­la­ti­vi a una per­so­na, un’or­ga­niz­za­zio­ne, un grup­po, un og­get­to o un even­to;
b.
a re­gi­stra­re i rap­por­ti re­dat­ti dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li;
c.
a trat­ta­re i da­ti pro­ve­nien­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li.

2 IN­DEX SIC con­sen­te al­le au­to­ri­tà che non so­no col­le­ga­te al­la re­te par­ti­co­lar­men­te pro­tet­ta del SIC di ac­ce­de­re ai da­ti ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li e di tra­smet­ter­li in mo­do si­cu­ro.

3 IN­DEX SIC con­tie­ne:

a.
i da­ti per l’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le per­so­ne, del­le or­ga­niz­za­zio­ni, dei grup­pi, de­gli og­get­ti e de­gli even­ti re­gi­stra­ti nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne IA­SA SIC e IA­SA-GEX SIC;
b.
i rap­por­ti re­dat­ti dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li di pro­pria ini­zia­ti­va o su man­da­to del SIC;
c.
i da­ti pro­ve­nien­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li.

4 Le se­guen­ti per­so­ne han­no ac­ces­so me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo ai da­ti di IN­DEX SIC in­di­ca­ti di se­gui­to:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti di in­di­vi­dua­re tem­pe­sti­va­men­te e sven­ta­re mi­nac­ce con­tro la Sviz­ze­ra e la sua po­po­la­zio­ne, ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge non­ché per il trat­ta­men­to e la tras­mis­sio­ne al SIC e ad al­tre au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li di da­ti ri­sul­tan­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri e di rap­por­ti; han­no ac­ces­so ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra c uni­ca­men­te i col­la­bo­ra­to­ri dell’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le che ha ese­gui­to gli ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri e i col­la­bo­ra­to­ri dell’or­ga­no di con­trol­lo del­la qua­li­tà del SIC;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia, ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra a per l’ese­cu­zio­ne di com­pi­ti di po­li­zia di si­cu­rez­za, di po­li­zia giu­di­zia­ria e di po­li­zia am­mi­ni­stra­ti­va, non­ché per l’esa­me di ca­si di so­spet­to ri­ci­clag­gio di de­na­ro e fi­nan­zia­men­to del ter­ro­ri­smo co­mu­ni­ca­ti da isti­tu­ti fi­nan­zia­ri sviz­ze­ri;
d.
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio del DDPS com­pe­ten­te per la pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni e del­le ope­re, ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra a per l’ese­cu­zio­ne di con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne.
Art. 52 GEVER SIC  

1 Il Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per la ge­stio­ne de­gli af­fa­ri del SIC (GE­VER SIC) ser­ve a trat­ta­re e con­trol­la­re gli af­fa­ri, non­ché a ga­ran­ti­re pro­ces­si di la­vo­ro ef­fi­cien­ti.

2 GE­VER SIC con­tie­ne:

a.
i da­ti ri­guar­dan­ti af­fa­ri am­mi­ni­stra­ti­vi;
b.
tut­ti i pro­dot­ti in­for­ma­ti­vi che il SIC tra­smet­te all’ester­no;
c.
i da­ti che so­no sta­ti im­pie­ga­ti per al­le­sti­re i con­te­nu­ti di cui al­le let­te­re a e b;
d.
le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per il con­trol­lo de­gli af­fa­ri, in par­ti­co­la­re nel set­to­re dei con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC han­no ac­ces­so a GE­VER SIC me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

Art. 53 PES  

1 Il Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per la pre­sen­ta­zio­ne elet­tro­ni­ca del­la si­tua­zio­ne (PES) è uno stru­men­to di con­dot­ta che ser­ve al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per dif­fon­de­re in­for­ma­zio­ni al­lo sco­po di de­fi­ni­re e at­tua­re mi­su­re di po­li­zia di si­cu­rez­za, se­gna­ta­men­te in oc­ca­sio­ne di even­ti in cui si te­mo­no at­ti vio­len­ti.

2 PES con­tie­ne da­ti ri­guar­dan­ti even­ti non­ché da­ti ri­guar­dan­ti mi­su­re per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC e del­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni in­ca­ri­ca­ti del­la con­dot­ta in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za o del­la va­lu­ta­zio­ne e del­la ge­stio­ne di even­ti che in­ci­do­no sul­la si­tua­zio­ne han­no ac­ces­so a PES me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 In oc­ca­sio­ne di even­ti par­ti­co­la­ri, il SIC può con­ce­de­re l’ac­ces­so tem­po­ra­neo me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo an­che a en­ti pri­va­ti e ad au­to­ri­tà di si­cu­rez­za e di po­li­zia este­re. L’ac­ces­so è li­mi­ta­to ai da­ti del si­ste­ma ne­ces­sa­ri a ta­li en­ti e au­to­ri­tà per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti in re­la­zio­ne con la ge­stio­ne di un si­mi­le even­to.

Art. 54 Portale OSINT  

1 Il Por­ta­le «Open Sour­ce In­tel­li­gen­ce» (Por­ta­le OSINT) ser­ve al SIC per ap­pron­ta­re da­ti pro­ve­nien­ti da fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

2 Il Por­ta­le OSINT con­tie­ne da­ti rac­col­ti in oc­ca­sio­ne dell’uti­liz­za­zio­ne di fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC han­no ac­ces­so al Por­ta­le OSINT me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 Il SIC può ac­cor­da­re ai col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li l’ac­ces­so me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo a de­ter­mi­na­ti da­ti del Por­ta­le OSINT.

Art. 55 Quattro P  

1 Il SIC può ge­sti­re un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per iden­ti­fi­ca­re de­ter­mi­na­te ca­te­go­rie di stra­nie­ri che en­tra­no in Sviz­ze­ra o esco­no dal­la Sviz­ze­ra e per sta­bi­li­re le da­te del­la lo­ro en­tra­ta e usci­ta (Quat­tro P).

2 Quat­tro P con­tie­ne da­ti rac­col­ti nel qua­dro di con­trol­li di fron­tie­ra e do­ga­na­li pres­so i po­sti di con­fi­ne e che ser­vo­no a iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne e a in­di­vi­duar­ne gli spo­sta­men­ti.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti di iden­ti­fi­ca­re per­so­ne nel qua­dro dell’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 han­no ac­ces­so a Quat­tro P me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce, in un elen­co non pub­bli­co, le ca­te­go­rie di per­so­ne da re­gi­stra­re in Quat­tro P; al ri­guar­do, si fon­da sul­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia del mo­men­to.

Art. 56 ISCO  

1 Il Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per l’esplo­ra­zio­ne del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (ISCO) ser­ve a con­trol­la­re e di­ri­ge­re l’esplo­ra­zio­ne ra­dio e l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo.

2 ISCO con­tie­ne da­ti che con­sen­to­no di di­ri­ge­re i mez­zi d’esplo­ra­zio­ne, di pro­ce­de­re a ve­ri­fi­che e di re­di­ge­re rap­por­ti.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la di­re­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne ra­dio e del­l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo han­no ac­ces­so a ISCO me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

Art. 57 Memoria dei dati residui  

1 La Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui ser­ve a me­mo­riz­za­re i da­ti che in oc­ca­sio­ne dell’as­se­gna­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 48 non pos­so­no es­se­re as­se­gna­ti di­ret­ta­men­te a un al­tro si­ste­ma.

2 Se un’en­tra­ta di in­for­ma­zio­ni da ar­chi­via­re nel­la Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui con­tie­ne da­ti per­so­na­li, la va­lu­ta­zio­ne del­la sua ri­le­van­za ed esat­tez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 45 ca­po­ver­so 1 av­vie­ne per l’en­tra­ta nel suo in­sie­me e non in re­la­zio­ne ai sin­go­li da­ti per­so­na­li. I da­ti per­so­na­li so­no va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te quan­do ven­go­no ri­ver­sa­ti in un al­tro si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la re­gi­stra­zio­ne, del­la ri­cer­ca, dell’ana­li­si e del con­trol­lo del­la qua­li­tà dei da­ti han­no ac­ces­so al­la Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 La du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti è di die­ci an­ni al mas­si­mo.

Sezione 3: Dati provenienti da misure di acquisizione soggette ad autorizzazione

Art. 58  

1 Il SIC me­mo­riz­za in si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di­stin­ti da quel­li di cui all’ar­ti­co­lo 47 i da­ti pro­ve­nien­ti dal­le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26; i da­ti so­no me­mo­riz­za­ti con ri­fe­ri­men­to a ca­si spe­ci­fi­ci.

2 Il SIC prov­ve­de af­fin­ché i da­ti per­so­na­li che pro­ven­go­no da mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne e che non han­no al­cu­na cor­re­la­zio­ne con la spe­ci­fi­ca si­tua­zio­ne di mi­nac­cia non ven­ga­no uti­liz­za­ti e sia­no di­strut­ti al più tar­di en­tro 30 gior­ni dal­la fi­ne del­le mi­su­re.

3 Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne ri­guar­da una per­so­na ap­par­te­nen­te ad una del­le ca­te­go­rie pro­fes­sio­na­li men­zio­na­te agli ar­ti­co­li 171–173 CPP21, la cer­ni­ta e di­stru­zio­ne dei da­ti non aven­ti al­cu­na cor­re­la­zio­ne con la spe­ci­fi­ca si­tua­zio­ne di mi­nac­cia av­ven­go­no sot­to la di­re­zio­ne22 del TAF. Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne ri­guar­da un’al­tra per­so­na, van­no di­strut­ti an­che i da­ti in me­ri­to ai qua­li una per­so­na può av­va­ler­si del­la fa­col­tà di non de­por­re se­con­do gli ar­ti­co­li 171–173 CPP.

4 In ca­si spe­ci­fi­ci e te­nen­do con­to dell’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­si 5–8, il SIC può me­mo­riz­za­re da­ti per­so­na­li an­che nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ap­po­si­ta­men­te pre­vi­sto di cui all’ar­ti­co­lo 47 ca­po­ver­so 1, sem­pre che con­ten­ga­no in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1.

5 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne di una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne e dell’ana­li­si dei ri­sul­ta­ti han­no ac­ces­so ai cor­ri­spon­den­ti da­ti me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
il ca­ta­lo­go dei da­ti per­so­na­li;
b.
il di­rit­to di trat­ta­re da­ti e i di­rit­ti d’ac­ces­so;
c.
la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti e la pro­ce­du­ra per la lo­ro di­stru­zio­ne;
d.
la si­cu­rez­za dei da­ti.

21 RS 312.0

22 Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10)

Sezione 4: Disposizioni particolari sulla protezione dei dati

Art. 59 Verifica prima della comunicazione  

Pri­ma di ogni co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li o di pro­dot­ti, il SIC si as­si­cu­ra che i da­ti per­so­na­li sod­di­sfi­no le pre­scri­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, che la lo­ro co­mu­ni­ca­zio­ne sia pre­vi­sta dal­la leg­ge e sia ne­ces­sa­ria nel ca­so con­cre­to.

Art. 60 Comunicazione di dati personali ad autorità svizzere  

1 Il SIC co­mu­ni­ca da­ti per­so­na­li ad au­to­ri­tà sviz­ze­re se ciò è ne­ces­sa­rio per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na le au­to­ri­tà in­te­res­sa­te.

2 Se i ri­scon­tri del SIC ser­vo­no ad al­tre au­to­ri­tà per il per­se­gui­men­to pe­na­le, per la pre­ven­zio­ne di rea­ti gra­vi o per il man­te­ni­men­to dell’or­di­ne pub­bli­co, il SIC le met­te a lo­ro di­spo­si­zio­ne, spon­ta­nea­men­te o su ri­chie­sta, ga­ran­ten­do la pro­te­zio­ne del­le fon­ti.

3 Il SIC co­mu­ni­ca a un’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le da­ti pro­ve­nien­ti da mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne ogni­qual­vol­ta con­ten­ga­no in­di­zi con­cre­ti di un rea­to il cui per­se­gui­men­to può dar luo­go a una mi­su­ra di sor­ve­glian­za com­pa­ra­bi­le in vir­tù del di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le.

4 Il SIC in­di­ca al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le la pro­ve­nien­za dei da­ti. Il se­gui­to del­la pro­ce­du­ra è ret­to dal­le di­spo­si­zio­ni del CPP23 o del­la Pro­ce­du­ra pe­na­le mi­li­ta­re del 23 mar­zo 197924.

Art. 61 Comunicazione di dati personali ad autorità estere  

1 Il SIC può co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li o elen­chi di da­ti per­so­na­li all’este­ro. Pri­ma di ogni co­mu­ni­ca­zio­ne ve­ri­fi­ca che le con­di­zio­ni le­ga­li sia­no sod­di­sfat­te.

2 Se la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio non as­si­cu­ra una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti, i da­ti per­so­na­li pos­so­no es­ser­gli co­mu­ni­ca­ti in de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199225 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD) sol­tan­to se la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne con det­to Sta­to re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che e se è sod­di­sfat­ta una del­le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
la Sviz­ze­ra è te­nu­ta a co­mu­ni­car­gli i da­ti per­so­na­li in vir­tù di una leg­ge o di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te ine­ren­te al­la si­cu­rez­za del­la Sviz­ze­ra o del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio, qua­le pre­ve­ni­re o fa­re lu­ce su un rea­to gra­ve pu­ni­bi­le an­che in Sviz­ze­ra;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per mo­ti­va­re una do­man­da di in­for­ma­zio­ni avan­za­ta dal­la Sviz­ze­ra;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è nell’in­te­res­se del­la per­so­na e que­sta ha for­ni­to il suo con­sen­so pre­li­mi­na­re per la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti op­pu­re le cir­co­stan­ze la­scia­no pre­su­me­re sen­za al­cun dub­bio il con­sen­so del­la per­so­na;
e.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca di ter­zi.

3 Il SIC può, in ca­si spe­ci­fi­ci, co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li a Sta­ti con i qua­li la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che se lo Sta­to ri­chie­den­te ga­ran­ti­sce per scrit­to di ave­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta e i da­ti in que­stio­ne gli con­sen­to­no di va­lu­ta­re se ta­le per­so­na pos­sa col­la­bo­ra­re a pro­get­ti este­ri clas­si­fi­ca­ti nel set­to­re del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re ac­ce­de­re a in­for­ma­zio­ni, ma­te­ria­li o im­pian­ti este­ri clas­si­fi­ca­ti.

4 Il SIC può co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li, me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo, ad or­ga­ni di si­cu­rez­za di Sta­ti ter­zi se det­ti Sta­ti as­si­cu­ra­no una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti e se con es­si la Sviz­ze­ra ha con­clu­so un trat­ta­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 3.

5 I da­ti per­so­na­li non pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti a un or­ga­no di si­cu­rez­za este­ro se ciò com­por­ta per la per­so­na in­te­res­sa­ta il pe­ri­co­lo di una dop­pia pu­ni­zio­ne o pre­giu­di­zi gra­vi per la vi­ta, l’in­te­gri­tà fi­si­ca o la li­ber­tà ai sen­si del­la Con­ven­zio­ne del 4 no­vem­bre 195026 per la sal­va­guar­dia dei di­rit­ti dell’uo­mo e del­le li­ber­tà fon­da­men­ta­li o di al­tri trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li ra­ti­fi­ca­ti dal­la Sviz­ze­ra.

6 Se i da­ti per­so­na­li so­no ri­chie­sti nel qua­dro di un pro­ce­di­men­to le­ga­le, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni de­ter­mi­nan­ti in ma­te­ria di as­si­sten­za giu­di­zia­ria.

Art. 62 Comunicazione di dati personali a terzi  

La co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li a ter­zi è am­mes­sa uni­ca­men­te se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta vi ha ac­con­sen­ti­to o la co­mu­ni­ca­zio­ne è ine­qui­vo­ca­bil­men­te nel suo in­te­res­se;
b.
è ne­ces­sa­ria per sven­ta­re un gra­ve pe­ri­co­lo im­me­dia­to;
c.
è ne­ces­sa­ria per mo­ti­va­re una do­man­da di in­for­ma­zio­ni.
Art. 63 Diritto d’accesso  

1 Il di­rit­to d’ac­ces­so ai si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne PES, Por­ta­le OSINT e Quat­tro P, ai da­ti am­mi­ni­stra­ti­vi di GE­VER SIC, non­ché ai da­ti dei si­ste­mi di me­mo­riz­za­zio­ne di cui agli ar­ti­co­li 36 ca­po­ver­so 5 e 58 è ret­to dal­la LPD27.

2 Qua­lo­ra una per­so­na do­man­di al SIC se stia trat­tan­do da­ti che la con­cer­no­no nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne IA­SA SIC, IA­SA-GEX SIC, IN­DEX SIC, ISCO e Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui o in GE­VER SIC, il SIC dif­fe­ri­sce ta­le in­for­ma­zio­ne:

a.
se e nel­la mi­su­ra in cui in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti, de­bi­ta­men­te mo­ti­va­ti ne­gli at­ti, esi­ga­no il man­te­ni­men­to del se­gre­to ri­guar­do ai da­ti con­cer­nen­ti il ri­chie­den­te per:
1.
l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6, o
2.
il per­se­gui­men­to pe­na­le o un al­tro pro­ce­di­men­to istrut­to­rio;
b.
se e nel­la mi­su­ra in cui in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di ter­zi lo ren­da­no ne­ces­sa­rio; op­pu­re
c.
se il SIC non trat­ta da­ti ri­guar­dan­ti il ri­chie­den­te.

3 Il SIC co­mu­ni­ca al ri­chie­den­te il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne ren­den­do­lo at­ten­to al fat­to che può do­man­da­re all’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (IFPDT) di ve­ri­fi­ca­re se even­tua­li da­ti che lo con­cer­no­no so­no trat­ta­ti in mo­do le­ci­to e se in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti al man­te­ni­men­to del se­gre­to giu­sti­fi­ca­no il dif­fe­ri­men­to.

4 Non ap­pe­na vie­ne me­no l’in­te­res­se al man­te­ni­men­to del se­gre­to, ma al più tar­di al­lo sca­de­re del­la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti, il SIC for­ni­sce al ri­chie­den­te le in­for­ma­zio­ni chie­ste in vir­tù del­la LPD pur­ché ciò non com­por­ti un one­re di la­vo­ro ec­ces­si­vo.

5 Il SIC in­for­ma le per­so­ne di cui non ha trat­ta­to al­cun da­to en­tro tre an­ni dal ri­ce­vi­men­to del­la lo­ro do­man­da.

Art. 64 Verifica da parte dell’IFPDT  

1 Su do­man­da del ri­chie­den­te, l’IFPDT ef­fet­tua la ve­ri­fi­ca di cui all’ar­ti­co­lo 63 ca­po­ver­so 3.

2 L’IFPDT co­mu­ni­ca al ri­chie­den­te che nes­sun da­to che lo con­cer­ne è trat­ta­to in mo­do il­le­ci­to op­pu­re che so­no sta­ti ri­scon­tra­ti er­ro­ri nel trat­ta­men­to dei da­ti o ri­guar­dan­ti il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne e che ha in­via­to al SIC una rac­co­man­da­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 LPD28 af­fin­ché ven­ga­no cor­ret­ti.

3 L’IFPDT ren­de at­ten­to il ri­chie­den­te al fat­to che può do­man­da­re al TAF di ve­ri­fi­ca­re det­ta co­mu­ni­ca­zio­ne o l’ese­cu­zio­ne del­la rac­co­man­da­zio­ne.

4 L’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­si 4–6 LPD si ap­pli­ca per ana­lo­gia al­la rac­co­man­da­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 2.

5 Qua­lo­ra il ri­chie­den­te ren­da ve­ro­si­mi­le che il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne gli ar­re­che­reb­be un dan­no ri­le­van­te e ir­re­pa­ra­bi­le, l’IFPDT può rac­co­man­da­re al SIC di for­ni­re im­me­dia­ta­men­te, a ti­to­lo ec­ce­zio­na­le, le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste, sem­pre che ciò non pre­giu­di­chi la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

Art. 65 Verifica da parte del TAF  

1 Su do­man­da del ri­chie­den­te, il TAF ef­fet­tua la ve­ri­fi­ca di cui all’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 3 e gli co­mu­ni­ca che la stes­sa ha avu­to luo­go.

2 Se ri­scon­tra er­ro­ri nel trat­ta­men­to dei da­ti o ri­guar­dan­ti il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne, il TAF in­via al SIC una de­ci­sio­ne in cui di­spo­ne che ta­li er­ro­ri ven­ga­no cor­ret­ti. La me­de­si­ma pro­ce­du­ra si ap­pli­ca in ca­so di inos­ser­van­za del­la rac­co­man­da­zio­ne dell’IFPDT. Il SIC può im­pu­gna­re la de­ci­sio­ne con ri­cor­so al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

Art. 66 Forma della comunicazione ed esclusione dei rimedi giuridici  

1 Le co­mu­ni­ca­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 63 ca­po­ver­so 3, 64 ca­po­ver­so 2 e 65 ca­po­ver­so 1 han­no sem­pre lo stes­so te­no­re e non ven­go­no mo­ti­va­te.

2 Non so­no im­pu­gna­bi­li.

Art. 67 Deroga al principio di trasparenza  

La leg­ge del 17 di­cem­bre 200429 sul­la tra­spa­ren­za non si ap­pli­ca all’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li ri­guar­dan­ti l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

Sezione 5: Archiviazione

Art. 68  

1 Il SIC of­fre all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le, per l’ar­chi­via­zio­ne, i da­ti e i do­cu­men­ti non più ne­ces­sa­ri o de­sti­na­ti al­la di­stru­zio­ne. I da­ti e i do­cu­men­ti del SIC so­no ar­chi­via­ti in lo­ca­li par­ti­co­lar­men­te pro­tet­ti. Es­si sot­to­stan­no a un ter­mi­ne di pro­te­zio­ne di 50 an­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 12 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 199830 sull’ar­chi­via­zio­ne, pro­ro­ga­re ri­pe­tu­ta­men­te e per una du­ra­ta li­mi­ta­ta il ter­mi­ne di pro­te­zio­ne ap­pli­ca­bi­le agli ar­chi­vi pro­ve­nien­ti da ser­vi­zi di si­cu­rez­za este­ri se que­sti for­mu­la­no ri­ser­ve su una lo­ro even­tua­le con­sul­ta­zio­ne.

3 In ca­si spe­ci­fi­ci, il SIC può con­sul­ta­re, du­ran­te il ter­mi­ne di pro­te­zio­ne, i da­ti per­so­na­li che ha con­se­gna­to all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le per l’ar­chi­via­zio­ne al fi­ne di va­lu­ta­re mi­nac­ce con­cre­te per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re per tu­te­la­re un al­tro in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te.

4 Il SIC di­strug­ge i da­ti e i do­cu­men­ti che l’Ar­chi­vio fe­de­ra­le con­si­de­ra pri­vi di va­lo­re ar­chi­vi­sti­co.

Capitolo 5: Prestazioni

Art. 69  

1 Se sus­si­ste un in­te­res­se in­for­ma­ti­vo o un al­tro in­te­res­se pub­bli­co, il SIC può for­ni­re pre­sta­zio­ni ad al­tre au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni se­gna­ta­men­te ne­gli am­bi­ti se­guen­ti:

a.
si­cu­rez­za del­le tra­smis­sio­ni;
b.
tra­spor­to di mer­ci o per­so­ne;
c.
con­su­len­za e va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne;
d.
pro­te­zio­ne e di­fe­sa con­tro at­tac­chi all’in­fra­strut­tu­ra di in­for­ma­zio­ne o di co­mu­ni­ca­zio­ne op­pu­re con­tro la tu­te­la del se­gre­to.

2 Se sus­si­ste un in­te­res­se in­for­ma­ti­vo, il SIC può for­ni­re si­mi­li pre­sta­zio­ni an­che a ter­zi in Sviz­ze­ra o all’este­ro.

Capitolo 6: Direzione politica, controllo e tutela giurisdizionale

Sezione 1: Direzione politica e divieti

Art. 70 Direzione politica da parte del Consiglio federale  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­si­cu­ra la di­re­zio­ne po­li­ti­ca del SIC, as­su­men­do in par­ti­co­la­re i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
as­se­gna al SIC un man­da­to di ba­se e lo rin­no­va al­me­no ogni quat­tro an­ni; il man­da­to di ba­se è se­gre­to;
b.
ap­pro­va ogni an­no la li­sta d’os­ser­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 72 e la tra­smet­te al­la Del­CG; la li­sta d’os­ser­va­zio­ne è con­fi­den­zia­le;
c.
de­si­gna ogni an­no i grup­pi da con­si­de­ra­re di ma­tri­ce estre­mi­sta vio­len­ta e pren­de at­to del nu­me­ro di estre­mi­sti vio­len­ti non an­co­ra at­tri­bui­bi­li ad un grup­po no­to;
d.
va­lu­ta ogni an­no la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia e se ne­ces­sa­rio in ca­so di even­ti par­ti­co­la­ri, e in­for­ma le Ca­me­re fe­de­ra­li e il pub­bli­co;
e.
or­di­na le mi­su­re ne­ces­sa­rie in ca­so di si­tua­zio­ni di mi­nac­cia par­ti­co­la­ri;
f.
de­fi­ni­sce ogni an­no la col­la­bo­ra­zio­ne del SIC con au­to­ri­tà este­re.

2 I do­cu­men­ti in re­la­zio­ne con i com­pi­ti di cui al ca­po­ver­so 1 non so­no ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re au­to­no­ma­men­te trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li ri­guar­dan­ti la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le del SIC in ma­te­ria di pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni o di par­te­ci­pa­zio­ne a si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti in­ter­na­zio­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 1 let­te­ra e.

Art. 71 Tutela di altri interessi nazionali importanti  

1 Nel ca­so di una mi­nac­cia gra­ve e in­com­ben­te, il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­ca­ri­ca­re il SIC di ese­gui­re mi­su­re se­con­do la pre­sen­te leg­ge, sem­pre che ta­li mi­su­re sia­no ne­ces­sa­rie per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

2 Sta­bi­li­sce nel ca­so spe­ci­fi­co la du­ra­ta, lo sco­po, il ge­ne­re e l’esten­sio­ne del­la mi­su­ra.

3 Le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne sot­to­stan­no al­la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 26–33.

4 Se as­se­gna un man­da­to se­con­do il ca­po­ver­so 1, il Con­si­glio fe­de­ra­le ne in­for­ma en­tro 24 ore la Del­CG.

Art. 72 Lista d’osservazione  

1 Nel­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne fi­gu­ra­no or­ga­niz­za­zio­ni e grup­pi che è fon­da­to sup­por­re mi­nac­ci­no la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

2 La pre­sun­zio­ne è con­si­de­ra­ta fon­da­ta se un’or­ga­niz­za­zio­ne o un grup­po fi­gu­ra in una li­sta del­le Na­zio­ni Uni­te o dell’Unio­ne eu­ro­pea; in tal ca­so, l’or­ga­niz­za­zio­ne o il grup­po in que­stio­ne può es­se­re in­se­ri­to nel­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne.

3 Le or­ga­niz­za­zio­ni e i grup­pi so­no stral­cia­ti dal­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne quan­do:

a.
vie­ne me­no la pre­sun­zio­ne che es­si mi­nac­ci­no la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na; o
b.
non fi­gu­ra­no più in al­cu­na del­le li­ste di cui al ca­po­ver­so 2 e non sus­si­sto­no mo­ti­vi par­ti­co­la­ri per sup­por­re che mi­nac­ci­no la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce in un’or­di­nan­za i cri­te­ri per l’ela­bo­ra­zio­ne del­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne e sta­bi­li­sce la fre­quen­za del­la sua ve­ri­fi­ca.

Art. 73 Divieto di determinate attività  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può vie­ta­re a una per­so­na fi­si­ca, a un’or­ga­niz­za­zio­ne o a un grup­po un’at­ti­vi­tà che mi­nac­cia con­cre­ta­men­te la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na e che di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te ser­ve a pro­pa­ga­re, so­ste­ne­re o fa­vo­ri­re in al­tro mo­do at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che o di estre­mi­smo vio­len­to.

2 Il di­vie­to è pro­nun­cia­to per cin­que an­ni al mas­si­mo. Se al­lo sca­de­re del ter­mi­ne le con­di­zio­ni con­ti­nua­no a es­se­re adem­piu­te, il di­vie­to può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di cin­que an­ni al mas­si­mo.

3 Il di­par­ti­men­to che ha ri­chie­sto il di­vie­to ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te se le con­di­zio­ni so­no an­co­ra adem­piu­te. Se non so­no più adem­piu­te, pro­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le la re­vo­ca del di­vie­to.

Art. 74 Divieto di organizzazioni  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può vie­ta­re un’or­ga­niz­za­zio­ne o un grup­po che di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te pro­pa­ga, so­stie­ne o fa­vo­ri­sce in al­tro mo­do at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che o di estre­mi­smo vio­len­to e che in que­sto mo­do mi­nac­cia con­cre­ta­men­te la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

2 Il di­vie­to si fon­da su una de­ci­sio­ne del­le Na­zio­ni Uni­te che san­ci­sce un di­vie­to o san­zio­ni nei con­fron­ti dell’or­ga­niz­za­zio­ne o del grup­po; il Con­si­glio fe­de­ra­le con­sul­ta le com­mis­sio­ni com­pe­ten­ti in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za.31

3 Il di­vie­to è pro­nun­cia­to per cin­que an­ni al mas­si­mo. Se al­lo sca­de­re del ter­mi­ne le con­di­zio­ni con­ti­nua­no a es­se­re adem­piu­te, il di­vie­to può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di cin­que an­ni al mas­si­mo.

4 Chiun­que par­te­ci­pa sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro a una del­le or­ga­niz­za­zio­ni o a uno dei grup­pi vie­ta­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1, met­te a di­spo­si­zio­ne ri­sor­se uma­ne o ma­te­ria­le, or­ga­niz­za azio­ni pro­pa­gan­di­sti­che in suo fa­vo­re o a so­ste­gno dei suoi obiet­ti­vi, re­clu­ta adep­ti o pro­muo­ve in al­tro mo­do le sue at­ti­vi­tà, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.32

4bis Il giu­di­ce può at­te­nua­re la pe­na di cui al ca­po­ver­so 4 (art. 48aCP33), se l’au­to­re si sfor­za d’im­pe­di­re la pro­se­cu­zio­ne dell’at­ti­vi­tà dell’or­ga­niz­za­zio­ne o del grup­po.34

5 È pu­ni­bi­le an­che chi com­met­te il rea­to all’este­ro, se è ar­re­sta­to in Sviz­ze­ra e non è estra­da­to. È ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­si 4 e 5 CP35.

6 Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio dei rea­ti di cui ai ca­po­ver­si 4 e 5 sot­to­stan­no al­la giu­ri­sdi­zio­ne fe­de­ra­le.36

7 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti co­mu­ni­ca­no sen­za in­du­gio e gra­tui­ta­men­te al SIC tut­te le sen­ten­ze, i de­cre­ti pe­na­li e le de­ci­sio­ni di ab­ban­do­no nel­la lo­ro ver­sio­ne in­te­gra­le.37

31 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

32 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

33 RS 311.0

34 In­tro­dot­to dall’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

35 RS 311.0

36 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

37 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

Sezione 2: Controllo e vigilanza del SIC

Art. 75 Autocontrollo da parte del SIC  

Me­dian­te ade­gua­te mi­su­re di as­si­cu­ra­zio­ne del­la qua­li­tà e di con­trol­lo il SIC ga­ran­ti­sce che tan­to in se­no al SIC quan­to da par­te del­le au­to­ri­tà di si­cu­rez­za dei Can­to­ni l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge sia con­for­me al di­rit­to.

Art. 76 Autorità di vigilanza indipendente  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le isti­tui­sce un’au­to­ri­tà in­di­pen­den­te in­ca­ri­ca­ta di vi­gi­la­re sul SIC.

2 Su pro­po­sta del DDPS, il Con­si­glio fe­de­ra­le no­mi­na il ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te per un man­da­to di sei an­ni.

3 Il man­da­to del ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za si con­si­de­ra ta­ci­ta­men­te rin­no­va­to per un nuo­vo man­da­to di sei an­ni, a me­no che, al più tar­di sei me­si pri­ma del­la sca­den­za, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­da di non rin­no­var­lo per mo­ti­vi og­get­ti­vi suf­fi­cien­ti.

4 Con un pre­av­vi­so di sei me­si, il ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za può chie­de­re al Con­si­glio fe­de­ra­le la ces­sa­zio­ne del man­da­to per la fi­ne di ogni me­se.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­sti­tui­re il ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za pri­ma del­la sca­den­za del man­da­to se:

a.
in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve, ha vio­la­to gra­ve­men­te i suoi do­ve­ri d’uf­fi­cio; op­pu­re
b.
ha du­re­vol­men­te per­so la ca­pa­ci­tà di eser­ci­ta­re il suo uf­fi­cio.
Art. 77 Statuto dell’autorità di vigilanza indipendente  

1 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te eser­ci­ta la pro­pria fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te; non è vin­co­la­ta a istru­zio­ni. Sot­to il pro­fi­lo am­mi­ni­stra­ti­vo è ag­gre­ga­ta al DDPS.

2 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te di­spo­ne di un pro­prio pre­ven­ti­vo. As­su­me il pro­prio per­so­na­le.

3 Si co­sti­tui­sce da sé. De­fi­ni­sce la pro­pria or­ga­niz­za­zio­ne e i pro­pri me­to­di di la­vo­ro in un re­go­la­men­to in­ter­no.

4 I rap­por­ti di la­vo­ro del ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za e del per­so­na­le so­no ret­ti dal­la leg­ge del 24 mar­zo 200038 sul per­so­na­le fe­de­ra­le. Al ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za non si ap­pli­ca il si­ste­ma di va­lu­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge sul per­so­na­le fe­de­ra­le.39

38 RS 172.220.1

39 La cor­re­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF del 12 mar. 2020, pub­bli­ca­ta il 24 mar. 2020, con­cer­ne so­la­men­te il te­sto fran­ce­se (RU 2020 1057).

Art. 78 Compiti, diritti d’informazione e raccomandazioni dell’autorità di vigilanza indipendente  

1 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te vi­gi­la sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del SIC, del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li non­ché di ter­zi o di al­tri ser­vi­zi da es­so in­ca­ri­ca­ti. Ve­ri­fi­ca la le­ga­li­tà, l’ade­gua­tez­za e l’ef­fi­ca­cia del­le at­ti­vi­tà.

2 Es­sa coor­di­na la pro­pria at­ti­vi­tà con le at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za par­la­men­ta­re e con al­tri ser­vi­zi di vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni.

3 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te in­for­ma il DDPS in me­ri­to al­la pro­pria at­ti­vi­tà in un rap­por­to an­nua­le; il rap­por­to è pub­bli­ca­to.

4 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te ha ac­ces­so a tut­te le in­for­ma­zio­ni e a tut­ti i do­cu­men­ti uti­li non­ché a tut­ti i lo­ca­li dei ser­vi­zi sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za. Può esi­ge­re fo­to­co­pie dei do­cu­men­ti con­sul­ta­ti. Nel qua­dro del­la pro­pria at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za può chie­de­re ad al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni di for­nir­le in­for­ma­zio­ni non­ché l’ac­ces­so a do­cu­men­ti, sem­pre­ché vi sia un nes­so tra ta­li in­for­ma­zio­ni e la col­la­bo­ra­zio­ne tra que­sti ser­vi­zi e i ser­vi­zi sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za.

5 Per adem­pie­re la pro­pria at­ti­vi­tà, l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za può ac­ce­de­re a tut­ti i si­ste­mi di in­for­ma­zio­ne e a tut­te le col­le­zio­ni di da­ti dei ser­vi­zi sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za; può al­tre­sì ac­ce­de­re a da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne. I da­ti ri­le­va­ti pos­so­no es­se­re me­mo­riz­za­ti so­lo fi­no al ter­mi­ne del­la ve­ri­fi­ca. I de­ten­to­ri del­le va­rie col­le­zio­ni di da­ti ver­ba­liz­za­no gli ac­ces­si al­le col­le­zio­ni.

6 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te co­mu­ni­ca per scrit­to al DDPS il ri­sul­ta­to del­le pro­prie ve­ri­fi­che. Può for­mu­la­re rac­co­man­da­zio­ni.

7 Il DDPS prov­ve­de all’at­tua­zio­ne del­le rac­co­man­da­zio­ni. Se ri­fiu­ta una rac­co­man­da­zio­ne, il DDPS la sot­to­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le per de­ci­sio­ne.

Art. 79 Autorità di controllo indipendente per l’esplorazione radio e dei segnali via cavo  

1 Un’au­to­ri­tà di con­trol­lo in­di­pen­den­te, in­ter­na all’Am­mi­ni­stra­zio­ne, ve­ri­fi­ca la le­ga­li­tà dell’esplo­ra­zio­ne ra­dio e vi­gi­la sull’ese­cu­zio­ne dei man­da­ti di esplo­ra­zio­ne dei se­gna­li via ca­vo che han­no ot­te­nu­to l’au­to­riz­za­zio­ne e il nul­lao­sta. L’au­to­ri­tà di con­trol­lo adem­pie i pro­pri com­pi­ti sen­za es­se­re vin­co­la­ta a istru­zio­ni. I suoi mem­bri so­no no­mi­na­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 L’au­to­ri­tà di con­trol­lo ve­ri­fi­ca i man­da­ti as­se­gna­ti al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne non­ché il trat­ta­men­to e la tra­smis­sio­ne del­le in­for­ma­zio­ni che que­st’ul­ti­mo ha re­gi­stra­to. A tal fi­ne i ser­vi­zi com­pe­ten­ti ac­cor­da­no all’au­to­ri­tà di con­trol­lo ac­ces­so a tut­te le in­for­ma­zio­ni e a tut­ti gli im­pian­ti uti­li.

3 In ba­se all’esi­to del­le ve­ri­fi­che, l’au­to­ri­tà di con­trol­lo può for­mu­la­re rac­co­man­da­zio­ni e pro­por­re al DDPS la so­spen­sio­ne di man­da­ti per l’esplo­ra­zio­ne ra­dio e la can­cel­la­zio­ne di in­for­ma­zio­ni. Le rac­co­man­da­zio­ni, le pro­po­ste e i rap­por­ti dell’au­to­ri­tà di con­trol­lo non so­no pub­bli­ci.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la com­po­si­zio­ne e l’or­ga­niz­za­zio­ne dell’au­to­ri­tà di con­trol­lo, le in­den­ni­tà dei suoi mem­bri e l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la sua se­gre­te­ria. La du­ra­ta del man­da­to è di quat­tro an­ni.

Art. 80 Vigilanza e controllo da parte del Consiglio federale  

1 Il DDPS in­for­ma pe­rio­di­ca­men­te il Con­si­glio fe­de­ra­le in me­ri­to al­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia e ai ri­sul­ta­ti del­le at­ti­vi­tà del SIC.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
la vi­gi­lan­za fi­nan­zia­ria sui set­to­ri d’at­ti­vi­tà del SIC che ri­chie­do­no una par­ti­co­la­re tu­te­la del se­gre­to;
b.
i re­qui­si­ti mi­ni­mi che i con­trol­li nei Can­to­ni de­vo­no sod­di­sfa­re e le com­pe­ten­ze de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ap­pro­va gli ac­cor­di am­mi­ni­stra­ti­vi in­ter­na­zio­na­li con­clu­si dal SIC che so­no di una cer­ta du­ra­ta, han­no ri­per­cus­sio­ni fi­nan­zia­rie so­stan­zia­li o dei qua­li il Con­si­glio fe­de­ra­le do­vreb­be es­se­re a co­no­scen­za per ra­gio­ni giu­ri­di­che o po­li­ti­che. La ri­ser­va di ap­pro­va­zio­ne va­le an­che per ac­cor­di am­mi­ni­stra­ti­vi non scrit­ti. Gli ac­cor­di di­ven­go­no ese­cu­ti­vi sol­tan­to do­po aver ot­te­nu­to l’ap­pro­va­zio­ne.

4 An­nual­men­te, o se­con­do ne­ces­si­tà, il DDPS in­for­ma il Con­si­glio fe­de­ra­le e la Del­CG in me­ri­to al­lo sco­po e al nu­me­ro di iden­ti­tà fit­ti­zie uti­liz­za­te dai col­la­bo­ra­to­ri del SIC o de­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za dei Can­to­ni. Il nu­me­ro dei nuo­vi do­cu­men­ti d’iden­ti­tà ri­la­scia­ti è pre­sen­ta­to se­pa­ra­ta­men­te.

5 An­nual­men­te, e se­con­do ne­ces­si­tà, il Con­si­glio fe­de­ra­le in­for­ma la Del­CG in me­ri­to ai di­vie­ti di at­ti­vi­tà, ai ri­sul­ta­ti del­le ve­ri­fi­che pe­rio­di­che di cui all’ar­ti­co­lo 73 ca­po­ver­so 3 e ai di­vie­ti di or­ga­niz­za­zio­ni.

Art. 81 Alta vigilanza parlamentare  

1 L’al­ta vi­gi­lan­za par­la­men­ta­re sul­le at­ti­vi­tà del SIC e sul­le at­ti­vi­tà svol­te dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li su man­da­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge in­com­be al­la Del­CG e al­la De­le­ga­zio­ne del­le fi­nan­ze nei ri­spet­ti­vi am­bi­ti di com­pe­ten­za e con­for­me­men­te al­la leg­ge del 13 di­cem­bre 200240 sul Par­la­men­to.

2 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za par­la­men­ta­re can­to­na­li ve­ri­fi­ca­no l’ese­cu­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 85 ca­po­ver­so 1.

Art. 82 Vigilanza cantonale  

1 I col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in­ca­ri­ca­te dai Can­to­ni del­l’adem­pi­men­to di com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge sot­to­stan­no al di­rit­to can­to­na­le sui rap­por­ti di ser­vi­zio e al­la vi­gi­lan­za dei lo­ro su­pe­rio­ri.

2 Nei Can­to­ni la fun­zio­ne di au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za com­pe­te agli or­ga­ni pre­po­sti al ri­spet­ti­vo or­ga­no ese­cu­ti­vo can­to­na­le. Per raf­for­za­re la vi­gi­lan­za, que­sti ul­ti­mi pos­so­no ri­cor­re­re a un or­ga­no di con­trol­lo se­pa­ra­to dall’or­ga­no ese­cu­ti­vo can­to­na­le e re­spon­sa­bi­le nei lo­ro con­fron­ti.

3 Per i pro­pri con­trol­li, l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za can­to­na­le ri­ce­ve un elen­co dei man­da­ti as­se­gna­ti dal SIC non­ché la li­sta d’os­ser­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 72.

4 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za can­to­na­le può pren­de­re vi­sio­ne dei da­ti trat­ta­ti dal Can­to­ne su man­da­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. La con­sul­ta­zio­ne può es­se­re ne­ga­ta ove lo ri­chie­da­no in­te­res­si es­sen­zia­li in ma­te­ria di si­cu­rez­za.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra per pren­de­re vi­sio­ne dei da­ti. In ca­so di con­tro­ver­sie, è pos­si­bi­le pro­muo­ve­re un’azio­ne da­van­ti al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 120 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b del­la leg­ge del 17 giu­gno 200541 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’as­si­sten­za all’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za can­to­na­le da par­te di ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Sezione 3: Tutela giurisdizionale

Art. 83  

1 Le de­ci­sio­ni pro­nun­cia­te da or­ga­ni fe­de­ra­li in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al TAF.

2 Il ri­cor­so con­tro de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’ob­bli­go spe­cia­le d’in­for­ma­zio­ne dei pri­va­ti non­ché il di­vie­to di de­ter­mi­na­te at­ti­vi­tà e di or­ga­niz­za­zio­ni non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.

3 Il ter­mi­ne di ri­cor­so con­tro l’or­di­ne di ese­gui­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne de­cor­re dal gior­no suc­ces­si­vo a quel­lo del ri­ce­vi­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne del­la mi­su­ra.

4 Le de­ci­sio­ni su ri­cor­so del TAF so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge del 17 giu­gno 200542 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

Capitolo 7: Disposizioni finali

Art. 84 Disposizioni d’esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

Art. 85 Esecuzione da parte dei Cantoni  

1 I Can­to­ni ac­qui­si­sco­no e trat­ta­no di pro­pria ini­zia­ti­va o sul­la ba­se di un man­da­to par­ti­co­la­re del SIC le in­for­ma­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a. A tal fi­ne, le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li han­no la fa­col­tà di met­te­re in at­to au­to­no­ma­men­te le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne non sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne di cui agli ar­ti­co­li 13–15, 19, 20, 23 e 25.

2 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in­for­ma­no spon­ta­nea­men­te il SIC quan­do ven­go­no a co­no­scen­za di una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

3 Per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, il SIC col­la­bo­ra con i Can­to­ni, in par­ti­co­la­re met­ten­do a lo­ro di­spo­si­zio­ne mez­zi tec­ni­ci, adot­tan­do mi­su­re di pro­te­zio­ne e di os­ser­va­zio­ne e al­le­sten­do of­fer­te di for­ma­zio­ne co­mu­ni.

4 Nell’am­bi­to del­le lo­ro pos­si­bi­li­tà, i Can­to­ni so­sten­go­no il SIC nell’ese­cu­zio­ne dei suoi com­pi­ti, in par­ti­co­la­re:

a.
met­ten­do a di­spo­si­zio­ne i mez­zi tec­ni­ci ne­ces­sa­ri;
b.
di­spo­nen­do le mi­su­re di pro­te­zio­ne e di os­ser­va­zio­ne ne­ces­sa­rie;
c.
col­la­bo­ran­do al­la for­ma­zio­ne.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za i Can­to­ni, nei li­mi­ti dei cre­di­ti stan­zia­ti, per le pre­sta­zio­ni che for­ni­sco­no ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce un’in­den­ni­tà for­fet­ta­ria sul­la ba­se del nu­me­ro di per­so­ne at­ti­ve pre­va­len­te­men­te per com­pi­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 86 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to.

Art. 87 Coordinamento con la modifica del 25 settembre 2015 della legge sul servizio civile  

...43

43 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU2017 4095

Art. 88 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° set­tem­bre 201744

44 DCF del 16 ago. 2017.

Allegato

(art. 86)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

La legge federale del 3 ottobre 200845 sul servizio informazioni civile è abrogata.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...46

45 [RU 2009 6565, 2012 3745all. n. 1 5525, 2014 3223]

46 Le mod. possono essere consultate alla RU2017 4095.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG