With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri
(Legge sui documenti d’identità, LDI)

del 22 giugno 2001 (Stato 1° gennaio 2018)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 38 capoverso 1 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 28 giugno 20002,

decreta:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Documenti d’identità  

1 Ogni cit­ta­di­no sviz­ze­ro ha il di­rit­to di ot­te­ne­re un do­cu­men­to d’iden­ti­tà per ogni ti­po di do­cu­men­to.

2 I do­cu­men­ti d’iden­ti­tà ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge ser­vo­no a com­pro­va­re la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra e l’iden­ti­tà del ti­to­la­re.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na i ti­pi di do­cu­men­ti e di­sci­pli­na le par­ti­co­la­ri­tà dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà i cui ti­to­la­ri go­do­no di pri­vi­le­gi e im­mu­ni­tà in ba­se al­la Con­ven­zio­ne di Vien­na del 18 apri­le 19613 sul­le re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che o al­la Con­ven­zio­ne di Vien­na del 24 apri­le 19634 sul­le re­la­zio­ni con­so­la­ri.

Art. 2 Contenuto del documento d’identità  

1 Ogni do­cu­men­to d’iden­ti­tà de­ve con­te­ne­re i se­guen­ti da­ti:

a.
co­gno­me uf­fi­cia­le;
b.
no­me(i);
c.
ses­so;
d.
da­ta di na­sci­ta;
e.
luo­go d’ori­gi­ne;
f.
cit­ta­di­nan­za;
g.
sta­tu­ra;
h.
fir­ma;
i.
fo­to­gra­fia;
j.
au­to­ri­tà di ri­la­scio;
k.
da­ta del ri­la­scio;
l.
da­ta di sca­den­za del­la va­li­di­tà;
m.
nu­me­ro e ti­po di do­cu­men­to.

2 I da­ti se­con­do le let­te­re a–d, f, k–m, fi­gu­ra­no sul do­cu­men­to d’iden­ti­tà an­che in for­ma elet­tro­ni­ca­men­te leg­gi­bi­le.

2bis Il do­cu­men­to d’iden­ti­tà può es­se­re prov­vi­sto di un mi­cro­chip. Il mi­cro­chip può con­te­ne­re un’im­ma­gi­ne del vi­so e le im­pron­te di­gi­ta­li del ti­to­la­re del do­cu­men­to. Pos­so­no es­ser­vi re­gi­stra­ti an­che gli al­tri da­ti se­con­do i ca­po­ver­si 1, 3, 4 e 5.5

2ter Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na qua­li ti­pi di do­cu­men­ti d’iden­ti­tà so­no prov­vi­sti di un mi­cro­chip e qua­li da­ti de­vo­no es­se­re re­gi­stra­ti nel­lo stes­so.6 Ga­ran­ti­sce la pos­si­bi­li­tà di ri­chie­de­re una car­ta d’iden­ti­tà sen­za mi­cro­chip.7

2qua­ter Il do­cu­men­to d’iden­ti­tà può inol­tre con­te­ne­re un’iden­ti­tà elet­tro­ni­ca uti­liz­za­bi­le a sco­pi d’au­ten­ti­ca­zio­ne, di fir­ma e di crip­tag­gio.8

3 Il do­cu­men­to d’iden­ti­tà può con­te­ne­re li­mi­ta­zio­ni del­la va­li­di­tà.

4 Su do­man­da del ri­chie­den­te, il do­cu­men­to d’iden­ti­tà può ri­por­ta­re un co­gno­me d’af­fi­ni­tà, un no­me ri­ce­vu­to in se­no a un or­di­ne re­li­gio­so, un no­me d’ar­te o un co­gno­me dell’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta non­ché in­di­ca­zio­ni ri­guar­dan­ti ca­rat­te­ri­sti­che par­ti­co­la­ri qua­li me­no­ma­zio­ni, pro­te­si o im­pian­ti.9

5 Su do­man­da, il do­cu­men­to d’iden­ti­tà per mi­no­ren­ni può con­te­ne­re i no­mi dei rap­pre­sen­tan­ti le­ga­li.

5 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

6 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

7 Per. in­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (Ac­ces­so a car­te d’iden­ti­tà non bio­me­tri­che pres­so il Co­mu­ne di do­mi­ci­lio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2011 5003; FF201120792093).

8 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 2a Sicurezza e lettura del microchip 10  

1 Il mi­cro­chip è pro­tet­to con­tro le fal­si­fi­ca­zio­ni e la let­tu­ra non au­to­riz­za­ta. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­la­ti­vi re­qui­si­ti tec­ni­ci.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re con al­tri Sta­ti trat­ta­ti con­cer­nen­ti la let­tu­ra del­le im­pron­te di­gi­ta­li re­gi­stra­te nel mi­cro­chip, pur­ché gli Sta­ti in­te­res­sa­ti di­spon­ga­no di una pro­te­zio­ne dei da­ti equi­va­len­te a quel­la sviz­ze­ra.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re le im­pre­se di tra­spor­to, i ge­sto­ri di ae­ro­por­ti e al­tri ser­vi­zi ap­pro­pria­ti te­nu­ti a ve­ri­fi­ca­re l’iden­ti­tà di per­so­ne a leg­ge­re le im­pron­te di­gi­ta­li re­gi­stra­te nel mi­cro­chip.

10 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 3 Durata di validità  

La va­li­di­tà dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà è li­mi­ta­ta nel tem­po. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la du­ra­ta del­la va­li­di­tà.

Sezione 2: Rilascio, allestimento, ritiro e perdita del documento 11

11 Nuovo testo giusta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che approva e traspone nel diritto svizzero lo scambio di note tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 2252/2004 sui passaporti e i documenti di viaggio biometrici, in vigore dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 4 Autorità di rilascio  

1 In Sviz­ze­ra i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà so­no ri­la­scia­ti dai ser­vi­zi de­si­gna­ti dai Can­to­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­si­gna­re an­che al­tri ser­vi­zi. Il Can­to­ne che di­spo­ne di più au­to­ri­tà di ri­la­scio de­si­gna un ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le del ri­la­scio dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.12

2 All’este­ro i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà so­no ri­la­scia­ti dai ser­vi­zi de­si­gna­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze ter­ri­to­ria­li e per ma­te­ria.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 4a Domande di carte d’identità presso il Comune di domicilio 13  

1 I Can­to­ni pos­so­no au­to­riz­za­re i Co­mu­ni di do­mi­ci­lio a ri­ce­ve­re le do­man­de di ri­la­scio di car­te d’iden­ti­tà sen­za mi­cro­chip. In tal ca­so, il ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le de­si­gna­to dal Can­to­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1 è l’au­to­ri­tà di ri­la­scio in­ca­ri­ca­ta di esa­mi­na­re e trat­ta­re ta­li do­man­de.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re i Can­to­ni a in­ca­ri­ca­re i Co­mu­ni di do­mi­ci­lio di ri­ce­ve­re an­che do­man­de di al­tri ti­pi di car­ta d’iden­ti­tà.

13 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (Ac­ces­so a car­te d’iden­ti­tà non bio­me­tri­che pres­so il Co­mu­ne di do­mi­ci­lio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2011 5003; FF201120792093).

Art. 5 Domanda di rilascio 14  

1 Chi vuo­le ot­te­ne­re un do­cu­men­to d’iden­ti­tà de­ve pre­sen­tar­si per­so­nal­men­te in Sviz­ze­ra pres­so il ser­vi­zio de­si­gna­to dal Can­to­ne di do­mi­ci­lio o all’este­ro pres­so la rap­pre­sen­tan­za sviz­ze­ra e de­po­si­ta­re la do­man­da di ri­la­scio del do­cu­men­to d’iden­ti­tà. Per i mi­no­ren­ni e le per­so­ne sot­to cu­ra­te­la ge­ne­ra­le15 è ne­ces­sa­rio il con­sen­so scrit­to del rap­pre­sen­tan­te le­ga­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni sul­la pro­ce­du­ra di do­man­da e di ri­la­scio, se­gna­ta­men­te per quan­to con­cer­ne:

a.
i da­ti da uti­liz­za­re per il ri­la­scio dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà e le fon­ti di ta­li da­ti;
b.16
i re­qui­si­ti che de­vo­no sod­di­sfa­re le au­to­ri­tà di ri­la­scio e, per le do­man­de di car­te d’iden­ti­tà, i re­qui­si­ti che de­vo­no sod­di­sfa­re i Co­mu­ni di do­mi­ci­lio;
c.
l’in­fra­strut­tu­ra tec­ni­ca;
d.17
le mo­da­li­tà di ri­ce­zio­ne, trat­ta­men­to e inol­tro del­le do­man­de di car­te d’iden­ti­tà pre­sen­ta­te ai Co­mu­ni di do­mi­ci­lio.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni all’ob­bli­go di pre­sen­tar­si per­so­nal­men­te, te­nen­do con­to del­le nor­me in­ter­na­zio­na­li e del­le pos­si­bi­li­tà tec­ni­che.

14 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

15 Nuo­va espr. giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 19 dic. 2008 (Pro­te­zio­ne de­gli adul­ti, di­rit­to del­le per­so­ne e di­rit­to del­la fi­lia­zio­ne), in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (Ac­ces­so a car­te d’iden­ti­tà non bio­me­tri­che pres­so il Co­mu­ne di do­mi­ci­lio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2011 5003; FF201120792093).

17 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (Ac­ces­so a car­te d’iden­ti­tà non bio­me­tri­che pres­so il Co­mu­ne di do­mi­ci­lio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2011 5003; FF201120792093).

Art. 6 Decisione  

1 I Co­mu­ni di do­mi­ci­lio esa­mi­na­no le do­man­de di car­te d’iden­ti­tà, com­pre­sa l’iden­ti­tà del ri­chie­den­te, e le inol­tra­no all’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­la­scio.18

1bis L’au­to­ri­tà di ri­la­scio ve­ri­fi­ca che le in­di­ca­zio­ni che fi­gu­ra­no nel­le do­man­de che le so­no sta­te inol­tra­te e nel­le do­man­de ri­ce­vu­te di­ret­ta­men­te sia­no cor­ret­te e com­ple­te e ac­cer­ta l’iden­ti­tà del ri­chie­den­te.19

2 L’au­to­ri­tà di ri­la­scio de­ci­de in me­ri­to al­la do­man­da. Se ac­con­sen­te al ri­la­scio del do­cu­men­to, es­sa in­ca­ri­ca il ser­vi­zio com­pe­ten­te di al­le­sti­re il do­cu­men­to. Tra­smet­te a ta­le ser­vi­zio i da­ti ne­ces­sa­ri.20

3 Il ri­la­scio di un do­cu­men­to d’iden­ti­tà è ri­fiu­ta­to se:

a.
sa­reb­be con­tra­rio a una de­ci­sio­ne di un’au­to­ri­tà sviz­ze­ra fon­da­ta sul di­rit­to fe­de­ra­le o can­to­na­le;
b.
il ri­chie­den­te ha de­po­si­ta­to i suoi do­cu­men­ti d’iden­ti­tà nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to pe­na­le o pres­so un’au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne del­le pe­ne.

4 Il ri­la­scio di un do­cu­men­to d’iden­ti­tà è ri­fiu­ta­to, d’in­te­sa con l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, se la per­so­na è se­gna­la­ta nel si­ste­ma in­for­ma­tiz­za­to di ri­cer­ca di po­li­zia RI­POL per un cri­mi­ne o un de­lit­to.21

5 Il ri­la­scio di un do­cu­men­to d’iden­ti­tà è ri­fiu­ta­to se il ri­chie­den­te pre­sen­ta la do­man­da all’este­ro, è per­se­gui­to o è sta­to con­dan­na­to all’este­ro per un rea­to che in ba­se al di­rit­to sviz­ze­ro co­sti­tui­sce un cri­mi­ne o un de­lit­to e vi so­no mo­ti­vi per pre­su­me­re che in­ten­da sot­trar­si al pro­ce­di­men­to pe­na­le o all’ese­cu­zio­ne del­la pe­na. Il ri­la­scio non è ri­fiu­ta­to se la san­zio­ne com­mi­na­ta avreb­be con­se­guen­ze in­com­pa­ti­bi­li con l’or­di­ne pub­bli­co sviz­ze­ro.22

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (Ac­ces­so a car­te d’iden­ti­tà non bio­me­tri­che pres­so il Co­mu­ne di do­mi­ci­lio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2011 5003; FF201120792093).

19 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (Ac­ces­so a car­te d’iden­ti­tà non bio­me­tri­che pres­so il Co­mu­ne di do­mi­ci­lio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2011 5003; FF201120792093).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell’all. 1 al­la LF del 13 giu. 2008 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 5 dic. 2008 (RU 20084989; FF 20064631).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 6a Servizi preposti all’allestimento dei documenti d’identità, appaltatori generali, prestatori di servizi e fornitori 23  

1 I ser­vi­zi pre­po­sti all’al­le­sti­men­to dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà e gli ap­pal­ta­to­ri ge­ne­ra­li in­te­res­sa­ti de­vo­no di­mo­stra­re di:

a.
pos­se­de­re le co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che e le qua­li­fi­che ne­ces­sa­rie;
b.
ga­ran­ti­re una pro­du­zio­ne si­cu­ra, di al­ta qua­li­tà, pun­tua­le e con­for­me al­le per­ti­nen­ti spe­ci­fi­che;
c.
ga­ran­ti­re il ri­spet­to del­la pro­te­zio­ne dei da­ti; e
d.
di­spor­re di suf­fi­cien­ti ri­sor­se fi­nan­zia­rie.

2 Gli aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to, i ti­to­la­ri di quo­te, i mem­bri del con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne o di un or­ga­no ana­lo­go, i mem­bri del­la di­re­zio­ne e le al­tre per­so­ne che han­no o pos­so­no ave­re un’in­fluen­za de­ter­mi­nan­te sull’im­pre­sa o sul­la pro­du­zio­ne dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà de­vo­no go­de­re di buo­na re­pu­ta­zio­ne. Pos­so­no es­se­re ese­gui­ti con­trol­li di si­cu­rez­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 dell’or­di­nan­za del 19 di­cem­bre 200124 sui con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia può esi­ge­re in ogni tem­po i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri per la ve­ri­fi­ca dei re­qui­si­ti di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2. Se il ser­vi­zio pre­po­sto all’al­le­sti­men­to dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà fa par­te di un grup­po di im­pre­se, ta­li re­qui­si­ti si ap­pli­ca­no all’in­te­ro grup­po.

4 Le di­spo­si­zio­ni di cui ai ca­po­ver­si 1–3 so­no ap­pli­ca­bi­li ai pre­sta­to­ri di ser­vi­zi e ai for­ni­to­ri se le lo­ro pre­sta­zio­ni ri­ve­sto­no un’im­por­tan­za de­ter­mi­nan­te per la pro­du­zio­ne dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce gli ul­te­rio­ri re­qui­si­ti ap­pli­ca­bi­li ai ser­vi­zi pre­po­sti all’al­le­sti­men­to dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà, agli ap­pal­ta­to­ri ge­ne­ra­li, ai pre­sta­to­ri di ser­vi­zi e ai for­ni­to­ri.

23 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

24 [RU 2002 377, 2005 4571n. II, 2006 4177 art. 13, 2008n. I 3 5747 all. n. 2, 2009 3937all. 4 n. II 2. RU 2011 1031art. 31 cpv. 1]. Ve­di ora l’O del 4 mar. 2011 sui con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne (RS 120.4).

Art. 6b Compiti dell’Ufficio federale di polizia 25  

Ol­tre ai com­pi­ti pre­vi­sti nel­la pre­sen­te leg­ge e nel­le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia adem­pie i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
vi­gi­la sul ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 6a;
b.
for­ni­sce in­for­ma­zio­ni e im­par­ti­sce istru­zio­ni sui do­cu­men­ti d’iden­ti­tà sviz­ze­ri ai ser­vi­zi na­zio­na­li ed este­ri, fat­ti sal­vi gli in­te­res­si ine­ren­ti al man­te­ni­men­to del se­gre­to e al­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
c.
for­ni­sce ai pri­va­ti in­for­ma­zio­ni sui do­cu­men­ti d’iden­ti­tà sviz­ze­ri e sul lo­ro ri­la­scio, fat­ti sal­vi gli in­te­res­si ine­ren­ti al man­te­ni­men­to del se­gre­to e al­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
d.
for­ni­sce in­for­ma­zio­ni e im­par­ti­sce istru­zio­ni ai ser­vi­zi pre­po­sti all’al­le­sti­men­to dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà e agli ap­pal­ta­to­ri ge­ne­ra­li e vi­gi­la sul ri­spet­to del­le spe­ci­fi­che;
e.
se­gue gli svi­lup­pi in­ter­na­zio­na­li nel set­to­re dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà ed è re­spon­sa­bi­le dell’at­tua­zio­ne de­gli stan­dard in­ter­na­zio­na­li;
f.
ge­sti­sce l’in­fra­strut­tu­ra a chia­ve pub­bli­ca (ICP) per i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà sviz­ze­ri;
g.
ge­sti­sce il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te in ma­te­ria di do­cu­men­ti d’iden­ti­tà e di le­git­ti­ma­zio­ne, fat­te sal­ve di­spo­si­zio­ni spe­cia­li de­ro­ga­to­rie.

25 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 7 Ritiro  

1 Il do­cu­men­to d’iden­ti­tà è ri­ti­ra­to se:

a.
le con­di­zio­ni ne­ces­sa­rie per il ri­la­scio non so­no o non so­no più adem­piu­te;
b.
un’iden­ti­fi­ca­zio­ne chia­ra non è più pos­si­bi­le;
c.
con­tie­ne iscri­zio­ni fal­se o non uf­fi­cia­li o è sta­to al­tri­men­ti mo­di­fi­ca­to.

1bis L’au­to­ri­tà che pro­nun­cia l’an­nul­la­men­to del­la na­tu­ra­liz­za­zio­ne o del­la rein­te­gra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 36 del­la leg­ge del 20 giu­gno 201426 sul­la cit­ta­di­nan­za di­spo­ne nel con­tem­po il ri­ti­ro dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.27

1ter I do­cu­men­ti d’iden­ti­tà ri­ti­ra­ti so­no re­sti­tui­ti en­tro 30 gior­ni al­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà emit­ten­te. Do­po lo sca­de­re di ta­le ter­mi­ne, i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà ri­ti­ra­ti e non re­sti­tui­ti so­no con­si­de­ra­ti smar­ri­ti e ven­go­no iscrit­ti nel si­ste­ma di ri­cer­ca in­for­ma­tiz­za­to di po­li­zia (RI­POL).28

2 Il ser­vi­zio fe­de­ra­le29 com­pe­ten­te può, do­po aver con­sul­ta­to le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te del pro­ce­di­men­to pe­na­le o dell’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne, ri­ti­ra­re o an­nul­la­re un do­cu­men­to d’iden­ti­tà se il suo ti­to­la­re si tro­va all’este­ro e:

a.
è pe­nal­men­te per­se­gui­to in Sviz­ze­ra per un cri­mi­ne o un de­lit­to;
b.
è sta­to con­dan­na­to da un tri­bu­na­le sviz­ze­ro con sen­ten­za pas­sa­ta in giu­di­ca­to e la pe­na o mi­su­ra non è né pre­scrit­ta né scon­ta­ta.

26 RS 141.0

27 In­tro­dot­to dal n. II 3 dell’all. al­la LF del 20 giu. 2014 sul­la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 20162561; FF 2011 2567).

28 In­tro­dot­to dal n. II 3 dell’all. al­la LF del 20 giu. 2014 sul­la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 20162561; FF 2011 2567).

29 At­tual­men­te l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia.

Art. 8 Perdita 30  

La per­di­ta di un do­cu­men­to d’iden­ti­tà de­ve sem­pre es­se­re no­ti­fi­ca­ta al­la po­li­zia. Que­st’ul­ti­ma in­se­ri­sce la no­ti­fi­ca del­la per­di­ta nel si­ste­ma in­for­ma­tiz­za­to di ri­cer­ca di po­li­zia RI­POL. RI­POL tra­smet­te au­to­ma­ti­ca­men­te la no­ti­fi­ca al si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 11.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell’all. 1 al­la LF del 13 giu. 2008 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 5 dic. 2008 (RU 20084989; FF 20064631).

Art. 9 Emolumento  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’ob­bli­go di pa­ga­re emo­lu­men­ti, la cer­chia de­gli as­sog­get­ta­ti e la ta­rif­fa.

2 La ta­rif­fa sta­bi­li­ta dal Con­si­glio fe­de­ra­le dev’es­se­re fa­vo­re­vo­le al­le fa­mi­glie con fi­gli.31

31 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Sezione 3: Trattamento di dati

Art. 10 Principio  

Il trat­ta­men­to di da­ti nell’am­bi­to del­la pre­sen­te leg­ge è ret­to dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199232 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Art. 11 Sistema d’informazione  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia ge­sti­sce un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne. Ta­le si­ste­ma con­tie­ne i da­ti per­so­na­li che fi­gu­ra­no nel do­cu­men­to d’iden­ti­tà e quel­li che vi so­no re­gi­stra­ti, non­ché i da­ti se­guen­ti:33

a.34
au­to­ri­tà di ri­la­scio e ser­vi­zio pre­po­sto all’al­le­sti­men­to del do­cu­men­to d’iden­ti­tà;
b.
luo­go di na­sci­ta;
c.
al­tri luo­ghi d’ori­gi­ne;
d.
no­mi dei ge­ni­to­ri;
e.
da­ta del pri­mo e del nuo­vo ri­la­scio, mo­di­fi­che dei da­ti con­te­nu­ti nel do­cu­men­to d’iden­ti­tà;
f.
iscri­zio­ni ine­ren­ti al bloc­co, al de­po­si­to, al ri­fiu­to, al­la per­di­ta o al ri­ti­ro del do­cu­men­to d’iden­ti­tà;
g.
iscri­zio­ni ine­ren­ti al­le mi­su­re di pro­te­zio­ne di mi­no­ren­ni o per­so­ne sot­to cu­ra­te­la ge­ne­ra­le ri­fe­ri­te al ri­la­scio di do­cu­men­ti;
h.
fir­ma o fir­me del rap­pre­sen­tan­te le­ga­le per do­cu­men­ti in­te­sta­ti a mi­no­ren­ni;
i.
iscri­zio­ni ine­ren­ti al­la per­di­ta e all’an­nul­la­men­to del­la cit­ta­di­nan­za;
j.
par­ti­co­la­ri­tà dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà i cui ti­to­la­ri go­do­no di pri­vi­le­gi e im­mu­ni­tà in ba­se al­la Con­ven­zio­ne di Vien­na del 18 apri­le 196135 sul­le re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che o al­la Con­ven­zio­ne di Vien­na del 24 apri­le 196336 sul­le re­la­zio­ni con­so­la­ri.

2 Il trat­ta­men­to dei da­ti ser­ve per ri­la­scia­re i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà e per im­pe­dir­ne il ri­la­scio non au­to­riz­za­to e l’im­pie­go abu­si­vo.37

33 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

34 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

35 RS 0.191.01

36 RS 0.191.02

37 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 12 Trattamento e comunicazione dei dati 38  

1 Per adem­pie­re i com­pi­ti spet­tan­ti lo­ro per leg­ge, le au­to­ri­tà o i ser­vi­zi se­guen­ti pos­so­no in­se­ri­re di­ret­ta­men­te da­ti nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne:

a.
l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia;
b.
le au­to­ri­tà di ri­la­scio;
c.
i ser­vi­zi pre­po­sti all’al­le­sti­men­to dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.

2 Per adem­pie­re i com­pi­ti spet­tan­ti lo­ro per leg­ge, le au­to­ri­tà o i ser­vi­zi se­guen­ti pos­so­no, me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo, con­sul­ta­re i da­ti del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne:

a.
l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia;
b.
le au­to­ri­tà di ri­la­scio;
c.
il Cor­po del­le guar­die di con­fi­ne, esclu­si­va­men­te per la ve­ri­fi­ca dell’iden­ti­tà;
d.
i ser­vi­zi di po­li­zia de­si­gna­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dai Can­to­ni, esclu­si­va­men­te per la ve­ri­fi­ca dell’iden­ti­tà;
e.
i ser­vi­zi di po­li­zia in­ca­ri­ca­ti dai Can­to­ni di re­gi­stra­re le co­mu­ni­ca­zio­ni con­cer­nen­ti la per­di­ta di do­cu­men­ti d’iden­ti­tà;
f.
il ser­vi­zio di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­si­gna­to com­pe­ten­te per le ri­chie­ste di ve­ri­fi­ca dell’iden­ti­tà pro­ve­nien­ti dall’este­ro, esclu­si­va­men­te per la ve­ri­fi­ca dell’iden­ti­tà.

3 I da­ti del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne pos­so­no es­se­re tra­smes­si al­lo sco­po di iden­ti­fi­ca­re vit­ti­me di in­ci­den­ti, di ca­ta­stro­fi na­tu­ra­li e di at­ti vio­len­ti non­ché per­so­ne scom­par­se. La tra­smis­sio­ne di in­for­ma­zio­ni ad al­tre au­to­ri­tà è ret­ta dai prin­ci­pi del­l’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va.

4 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re c e d pos­so­no an­che, me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo, con­sul­ta­re i da­ti del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ba­san­do­si sul no­me e sui da­ti bio­me­tri­ci dell’in­te­res­sa­to, sem­pre che que­sti non pos­sa esi­bi­re un do­cu­men­to d’iden­ti­tà.

38 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 13 Obbligo di notifica 39  

1 L’au­to­ri­tà di de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca al­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà di ri­la­scio i da­ti se­guen­ti:

a.
la de­ci­sio­ne re­la­ti­va al bloc­co dei do­cu­men­ti e la sua re­vo­ca;
b.
il de­po­si­to di do­cu­men­ti e la sua re­vo­ca;
c.
le mi­su­re di pro­te­zio­ne per mi­no­ren­ni o per­so­ne sot­to cu­ra­te­la ge­ne­ra­le ri­fe­ri­te al ri­la­scio di do­cu­men­ti d’iden­ti­tà, non­ché la lo­ro re­vo­ca;
d.
la per­di­ta o la re­vo­ca del­la cit­ta­di­nan­za.

2 L’au­to­ri­tà di ri­la­scio in­se­ri­sce i da­ti nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

39 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 14 Divieto di gestire banche dati parallele  

È vie­ta­ta la ge­stio­ne di ban­che da­ti pa­ral­le­le, tran­ne la con­ser­va­zio­ne li­mi­ta­ta nel tem­po da par­te dell’au­to­ri­tà di ri­la­scio dei mo­du­li del­la do­man­da.

Art. 15 Disposizioni esecutive  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve in ma­te­ria di:

a.
re­spon­sa­bi­li­tà ine­ren­te il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne;
b.
au­to­riz­za­zio­ne d’ac­ces­so e di ela­bo­ra­zio­ne;
c.
du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti;
d.
mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve.

Sezione 4: Disposizioni finali

Art. 16 Esecuzione 40  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Per quan­to ne­ces­sa­rio, tie­ne con­to del­le di­spo­si­zio­ni dell’Unio­ne eu­ro­pea e del­le rac­co­man­da­zio­ni e nor­me dell’Or­ga­niz­za­zio­ne dell’avia­zio­ne ci­vi­le in­ter­na­zio­na­le (OA­CI) con­cer­nen­ti i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.

40 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 13 giu. 2008 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to (CE) n. 2252/2004 sui pas­sa­por­ti e i do­cu­men­ti di viag­gio bio­me­tri­ci, in vi­go­re dal 1° mar. 2010 (RU 2009 5521; FF 2007 4731).

Art. 17 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1o ot­to­bre 200241

41 Cpv. 1 dell’O del 20 set. 2002 (RU 2002 3067).

Disposizione transitoria della modifica del 13 giugno 2008 42

Per due anni al massimo dall’entrata in vigore della presente modifica le carte d’identità senza microchip possono ancora essere richieste in Svizzera presso il Comu­ne di domicilio secondo la procedura previgente; i Cantoni stabiliscono la data a par­tire dalla quale le carte d’identità possono essere richieste soltanto presso le autorità di rilascio.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 362_0 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 362_0 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AETR AIMP C: C CC CColl-SFS Ccrldsae Cdf CE-TAF CEDU CLug CO Cost. Cost.-GE CP CPC CPM CPP Crapc Csacrim Cspida Cspmscmai Cvfliag D: DE-OCB DE-Oferr DE-OMBat DPA DPMin G: GebV-BLW GebV-IGE L: LAAF LAAgr LADI LAEl LAF LAFam LAFE LAgr LAI LAID LAIn LAINF LAlc LAM LAMal LAP LAPub LAr LArm LArRa LAS LASec LAsi LASPI LATC LATer LAV LAVS LBCR LBI LBNS LC LCA LCAP LCart LCB LCC LCel LCF LCin LCIP LCit LCo LCoe LCP LCPI LCSFS LCSl LCStr LD LDA LDerr LDes LDFR LDI LDIP LDis LDist LDL LDP LDPS LEF LEGU LEne LENu LEp LEspr LF-CAA LF-CITES LF-RMA LFC LFCo LFE Lferr LFFS LFIF LFINMA LFLP LFO LFOSTRA LFPC LFPr LFR LFSI LFSP LFus LGD LGI LI LIAC LIAut LIB LICol LIE LIF LIFD LIFI LIFSN LIFT LIG LImA LImT LInFi LIOm LIP LIPG LIPI LIPIn LISDC LIsFi LITC LIVA LL LLCA LLD LLing LLN LM LMB LMC LMCCE LMD LMet LMSI LNA LNI LOAP LOF LOGA LOP LPAc LPAG LPAM LPAmb LPAn LPar LParl LPBC LPC LPCA LPChim LPCu LPD LPDS LPers LPFC LPGA LPM LPMed LPN LPO LPP LPPC LPPsi LPrA LPRI LProdC LPS LPSan LPSP LPSpo LPSt LPSU LPT LPTes LPTS LPubb LPV LRaP LRAV LRCN LRDP LResp LRFF LRMT LRNIS LRTV LRUm LRVC LSA LSAI LSC LSCPT LSEst LSIF LSIM LSIP LSIS LSISA LSISpo LSN LSO LSPr LSPro LSR LSRPP LSSE LStat LStrI LStup LSu LTAF LTAlp LTB LTBC LTC LTCo LTD LTEO LTF LTFB LTM LTo LTras LTrasf LTS LTTP LTV LUC LUD LUFI LUMin LUSN LVAMal M: MMRa O: O QNQ FP O suolo O-CITES O-G+S-UFSPO O-GM O-LPRI O-LPRI-DEFR O-LPSU O-LRNIS O-ODI-DFAE O-OPers O-OPers-DFAE O-SIAMV O-SIEs O-SIFPU O-SISVet O-STAC O-SUFSM OA Fam OAAF OAAM OAAP OAASF OABCT OAC OACata OACMIL OACS OACust OADAP OAdd OADI OADo OAdoz OAE OAE-AF OAEl OAEP OAEs OAF OAFA OAFami OAFE OAGio OAI OAIMP OAINF OAlc OAlle OAllerg OALPar OAM OAMal OAMed OAMin OAMM OAOrg OAOVA OAPA OAPCM OAppG OAPub OAPuE OAPuE-DFGP OARF OARF-UFT OARG OArm OArRa OASA OASAE OASAM OASAM-DDPS OASAOG OAsc OASec OASEF OASF OAsi 1 OAsi 2 OAsi 3 OASL OASPR OASSP OATV OATVM OAut OAV OAV-LEF OAVI OAVM OAVS OBAF OBcarb OBCR OBGZ OBI OBiG OBioc OBM OBNS OBPL OC OC-ASR OCA OCart OCB OCBr Occdci OCCRT OCCS OCDM OCE-PA OCE-PCPE OCEM OCFQE OCG-DFGP OCGE OCGIN OCiber OCIC OCIFM OCin OCIP OCIP-DFI OCit OCL OCMI OCNE OCo OCoC OCoe OCOFE OComp-OSPro OCon OCont