With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza
sulle raccolte del diritto federale
e sul Foglio federale

(Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubb)

del 7 ottobre 2015 (Stato 1° gennaio 2018)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge del 18 giugno 20041 sulle pubblicazioni ufficiali (LPubb),

ordina:

Capitolo 1: Raccolta ufficiale delle leggi federali

Sezione 1: Contenuto

Art. 1 Trattati internazionali che contengono norme di diritto e trattati internazionali che non ne contengono  

1 Con­ten­go­no nor­me di di­rit­to i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li che pre­ve­do­no di­spo­si­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 4 del­la leg­ge del 13 di­cem­bre 20022 sul Par­la­men­to.

2 Per le se­guen­ti ca­te­go­rie di trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può pre­su­me­re che non con­ten­ga­no nor­me di di­rit­to e che non au­to­riz­zi­no ad ema­nar­ne (art. 3 cpv. 1 lett. b LPubb):

a.
ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 mar­zo 19763 sul­la coo­pe­ra­zio­ne al­lo svi­lup­po e l’aiu­to uma­ni­ta­rio in­ter­na­zio­na­li, se con­cer­no­no esclu­si­va­men­te pro­get­ti con­cre­ti o de­ter­mi­na­ti con­tri­bu­ti;
b.
ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 24 mar­zo 20064 sul­la coo­pe­ra­zio­ne con gli Sta­ti dell’Eu­ro­pa dell’Est;
c.
ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 8 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 di­cem­bre 20035 su mi­su­re di pro­mo­zio­ne ci­vi­le del­la pa­ce e di raf­for­za­men­to dei di­rit­ti dell’uo­mo;
d.
ac­cor­di di ese­cu­zio­ne re­la­ti­vi ad ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 48a ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge mi­li­ta­re del 3 feb­bra­io 19956 (LM) sul­l’istru­zio­ne all’este­ro o con trup­pe stra­nie­re;
e.
con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 66b ca­po­ver­so 2 LM sull’ese­cu­zio­ne di im­pie­ghi di pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce;
f.
ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 109b LM sul­la coo­pe­ra­zio­ne in ma­te­ria di ar­ma­men­ti.
Art. 2 Trattati e risoluzioni internazionali di portata limitata  

I trat­ta­ti e le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li di por­ta­ta li­mi­ta­ta (art. 7a cpv. 2 e 3 del­la leg­ge del 21 mar­zo 19977 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne, LO­GA) non so­no pub­bli­ca­ti nel­la Rac­col­ta uf­fi­cia­le del­le leg­gi fe­de­ra­li (RU) (art. 3 cpv. 3 LPubb), tran­ne che:

a.
con­cer­na­no i di­rit­ti e gli ob­bli­ghi di pri­va­ti; o
b.
la pub­bli­ca­zio­ne sia ne­ces­sa­ria per mo­ti­vi le­ga­ti al­la cer­tez­za del di­rit­to o al­la tra­spa­ren­za.
Art. 3 Trattati e risoluzioni internazionali di durata di validità limitata  

I trat­ta­ti e le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li la cui du­ra­ta di va­li­di­tà non su­pe­ra i sei me­si so­no pub­bli­ca­ti nel­la RU non ap­pe­na la lo­ro va­li­di­tà è pro­ro­ga­ta ol­tre ta­le du­ra­ta.

Art. 4 Modifiche di trattati e risoluzioni internazionali  

1 Le mo­di­fi­che di trat­ta­ti e ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li pub­bli­ca­ti nel­la RU so­no pub­bli­ca­te nel­la RU in ogni ca­so.

2 La pub­bli­ca­zio­ne può es­se­re li­mi­ta­ta al­le di­spo­si­zio­ni mo­di­fi­ca­te.

Art. 5 Campi d’applicazione dei trattati internazionali multilaterali nonché riserve, dichiarazioni, obiezioni e comunicazioni relative a questi trattati  

1 La pri­ma pub­bli­ca­zio­ne di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le mul­ti­la­te­ra­le nel­la RU è ac­com­pa­gna­ta dal­la pub­bli­ca­zio­ne del suo cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne. Le mo­di­fi­che del cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne so­no pub­bli­ca­te quan­do so­no in­ter­ve­nu­te cin­que mo­di­fi­che, ma al più tar­di tre an­ni do­po la pri­ma mo­di­fi­ca non pub­bli­ca­ta.

2 Le ri­ser­ve, di­chia­ra­zio­ni e co­mu­ni­ca­zio­ni del­la Sviz­ze­ra so­no pub­bli­ca­te nel­la RU.

3 Le ri­ser­ve, di­chia­ra­zio­ni, obie­zio­ni e co­mu­ni­ca­zio­ni di al­tre par­ti con­traen­ti e le obie­zio­ni del­la Sviz­ze­ra so­no sol­tan­to men­zio­na­te nell’elen­co dei cam­pi d’ap­pli­ca­zio­ne. Vi è in­di­ca­to il ser­vi­zio pres­so il qua­le pos­so­no es­ser­ne ot­te­nu­ti o con­sul­ta­ti i te­sti.

Art. 6 Allegati  

Un al­le­ga­to di un te­sto pub­bli­ca­to nel­la RU è pub­bli­ca­to in ogni ca­so nel­la RU se il te­sto cui ap­par­tie­ne vi ri­man­da.

Art.7 Comunicazioni  

Nel­la RU so­no men­zio­na­ti, sot­to for­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne, se­gna­ta­men­te:

a.
i te­sti del­la RU di­ve­nu­ti ma­ni­fe­sta­men­te pri­vi di og­get­to, ma non for­mal­men­te abro­ga­ti;
b.
le or­di­nan­ze de­ca­du­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 7c ca­po­ver­so 3 o 4 op­pu­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 7d ca­po­ver­so 2 o 3 LO­GA8;
c.
i te­sti da ri­muo­ve­re dal­la Rac­col­ta si­ste­ma­ti­ca del di­rit­to fe­de­ra­le (RS) che, non es­sen­do­ne ob­bli­ga­to­ria la pub­bli­ca­zio­ne, non so­no più pub­bli­ca­ti nel­la RU e non so­no più ag­gior­na­ti nel­la RS;
d.
le de­nun­ce e le so­spen­sio­ni di trat­ta­ti e ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.
Art. 8 Rettifiche formali  

1 La pub­bli­ca­zio­ne di ret­ti­fi­che for­ma­li de­gli er­ro­ri di cui all’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 1 LPubb ri­por­ta il te­sto del­la di­spo­si­zio­ne da ret­ti­fi­ca­re e il te­sto del­la di­spo­si­zio­ne ret­ti­fi­ca­ta.

2 Gli er­ro­ri che mo­di­fi­ca­no il sen­so se­con­do l’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 1 LPubb so­no se­gna­ta­men­te:

a.
gli er­ro­ri gram­ma­ti­ca­li, or­to­gra­fi­ci o di pre­sen­ta­zio­ne che han­no un’in­ci­den­za sul con­te­nu­to;
b.
gli er­ro­ri for­ma­li qua­li i ri­man­di sba­glia­ti o gli er­ro­ri di tec­ni­ca le­gi­sla­ti­va;
c.
gli er­ro­ri di tra­du­zio­ne e le di­ver­gen­ze ter­mi­no­lo­gi­che.

3 Gli er­ro­ri pos­so­no es­se­re og­get­to di una ret­ti­fi­ca for­ma­le sol­tan­to se è cer­to che l’au­to­ri­tà che ha ema­na­to l’at­to ha pre­so la de­ci­sio­ne sul­la ba­se del te­sto cor­ret­to o che l’ha pre­sa par­ten­do dal te­sto cor­ret­to.

Sezione 2: ...

Art. 99  

9 Abro­ga­to dal n. II dell’O del 17 mag. 2017, con ef­fet­to dal 1° lug. 2017 (RU 2017 3275).

Sezione 3: Pubblicazione ordinaria

Art. 10 Momento della pubblicazione  

1 Il ter­mi­ne di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 LPubb non com­pren­de né il gior­no del­la pub­bli­ca­zio­ne nel­la RU né quel­lo dell’en­tra­ta in vi­go­re.

2 Se l’at­to nor­ma­ti­vo e i suoi ef­fet­ti so­no di gran­de por­ta­ta o è ne­ces­sa­rio adot­ta­re di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te prov­ve­de, in col­la­bo­ra­zio­ne con la CaF, af­fin­ché la pub­bli­ca­zio­ne ab­bia luo­go con suf­fi­cien­te an­ti­ci­po.

Art. 11 Inosservanza del termine  

1 Se l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te for­ni­sce al­la CaF gli at­ti nor­ma­ti­vi da pub­bli­ca­re con un ri­tar­do ta­le che il ter­mi­ne di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 LPubb non può es­se­re os­ser­va­to, la CaF le chie­de sen­za in­du­gio di dif­fe­ri­re la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re.

2 Se re­spin­ge la ri­chie­sta, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te espo­ne le ra­gio­ni del ri­tar­do nel­la for­ni­tu­ra:

a.
per gli at­ti nor­ma­ti­vi che van­no sot­to­po­sti al Con­si­glio fe­de­ra­le: nel­la pro­po­sta che li cor­re­da;
b.
per gli al­tri at­ti nor­ma­ti­vi: co­mu­ni­can­do­le per scrit­to al­la CaF al più tar­di al­la fir­ma dell’at­to nor­ma­ti­vo.

3 Se la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re non è dif­fe­ri­ta, gli at­ti nor­ma­ti­vi crea­no ob­bli­ghi giu­ri­di­ca­men­te vin­co­lan­ti al più pre­sto il gior­no suc­ces­si­vo a quel­lo del­la pub­bli­ca­zio­ne nel­la RU.

Sezione 4: Pubblicazione urgente

Art. 12  

1 Se un at­to nor­ma­ti­vo è pub­bli­ca­to nel­la RU me­dian­te pro­ce­du­ra ur­gen­te il gior­no dell’en­tra­ta in vi­go­re, si de­ter­mi­na an­che l’ora dell’en­tra­ta in vi­go­re. In tal ca­so l’at­to nor­ma­ti­vo crea ob­bli­ghi giu­ri­di­ca­men­te vin­co­lan­ti al più pre­sto al mo­men­to del­la pub­bli­ca­zio­ne.

2 La CaF de­si­gna co­me ta­li sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne gli at­ti nor­ma­ti­vi pub­bli­ca­ti me­dian­te pro­ce­du­ra ur­gen­te.

Sezione 5: Pubblicazione mediante rimando

Art. 13 Competenza  

1 La pub­bli­ca­zio­ne di te­sti del di­rit­to in­ter­no me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb è or­di­na­ta dall’au­to­ri­tà che ha ema­na­to il te­sto in que­stio­ne.

2 La pub­bli­ca­zio­ne di trat­ta­ti e ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb è or­di­na­ta dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 14 Modalità  

1 Le pub­bli­ca­zio­ni me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb fi­gu­ra­no nel­la RU in una pa­gi­na di­stin­ta.

2 Le pub­bli­ca­zio­ni me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2 LPubb fi­gu­ra­no nel cor­po del te­sto o nel­le no­te a piè di pa­gi­na.

3 L’en­te pres­so cui pos­so­no es­se­re ot­te­nu­ti i te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2 LPubb è in­di­ca­to con i se­guen­ti ele­men­ti:

a.
l’in­di­riz­zo In­ter­net do­ve il te­sto può es­se­re con­sul­ta­to o ot­te­nu­to;
b.
l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te op­pu­re, se del ca­so, al­tri ser­vi­zi do­ve il te­sto può es­se­re con­sul­ta­to gra­tui­ta­men­te;
c.
l’in­di­riz­zo po­sta­le do­ve il te­sto può es­se­re ot­te­nu­to, se il ser­vi­zio in que­stio­ne non di­spo­ne di un in­di­riz­zo In­ter­net.
Art. 15 Modifiche, rettifiche e abrogazioni  

Le mo­di­fi­che, ret­ti­fi­che e abro­ga­zio­ni dei te­sti pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do so­no pa­ri­men­ti men­zio­na­te nel­la RU.

Art. 16 Obblighi dell’autorità competente  

1 Nell’am­bi­to del­la pub­bli­ca­zio­ne me­dian­te ri­man­do l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te de­ve:

a.
prov­ve­de­re, in ca­so di mo­di­fi­ca di te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb, af­fin­ché a par­ti­re dal­la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca sia­no di­spo­ni­bi­li ver­sio­ni con­so­li­da­te di que­sti te­sti;
b.
for­ni­re al­la CaF i te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb in for­ma elet­tro­ni­ca e pron­ti per la stam­pa al fi­ne di pre­di­spor­re, in via ec­ce­zio­na­le, ti­ra­tu­re se­pa­ra­te (art. 36);
c.
prov­ve­de­re af­fin­ché i te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2 LPubb sia­no di­spo­ni­bi­li, dal­la da­ta del­la pub­bli­ca­zio­ne del ri­man­do nel­la RU, in qual­sia­si mo­men­to nel­le lin­gue uf­fi­cia­li ri­chie­ste e un’even­tua­le ver­sio­ne in li­nea sia ac­ces­si­bi­le.

2 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ga­ran­ti­sce che il con­so­li­da­men­to dei te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb sia cor­ret­to dal pun­to di vi­sta del con­te­nu­to.

Sezione 6: Pubblicazione straordinaria

Art. 17 Forme  

1 La pub­bli­ca­zio­ne straor­di­na­ria di un te­sto se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 4 LPubb av­vie­ne se­gna­ta­men­te in una o più di una del­le for­me se­guen­ti:

a.
su una pa­gi­na In­ter­net dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le di­ver­sa dal­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne;
b.
at­tra­ver­so la ra­dio e la te­le­vi­sio­ne da par­te del­la So­cie­tà sviz­ze­ra di ra­dio­te­le­vi­sio­ne e del­le al­tre emit­ten­ti ra­dio­te­le­vi­si­ve con­ces­sio­na­rie;
c.
me­dian­te la tra­smis­sio­ne al­le se­di di con­sul­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 18 LPubb;
d.
co­mu­ni­ca­ti stam­pa;
e.
cir­co­la­ri e al­tre for­me di co­mu­ni­ca­zio­ne al­le per­so­ne in­te­res­sa­te dal te­sto, per quan­to de­ter­mi­na­bi­li sin­go­lar­men­te;
f.
af­fis­sio­ne pub­bli­ca;
g.
no­ti­fi­ca di­ret­ta in ca­so di ap­pli­ca­zio­ne im­me­dia­ta del te­sto.

2 So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni par­ti­co­la­ri del di­rit­to fe­de­ra­le sul­la for­ma del­la pub­bli­ca­zio­ne straor­di­na­ria.

Art. 18 Contenuto  

La pub­bli­ca­zio­ne straor­di­na­ria ri­pro­du­ce il te­sto in­te­gral­men­te o ne dà il con­te­nu­to es­sen­zia­le.

Art. 19 Procedura  

1 Se l’ac­ces­so al­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne non è ga­ran­ti­to, la CaF in­for­ma l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te che il te­sto in que­stio­ne de­ve es­se­re pub­bli­ca­to in via straor­di­na­ria.

2 La CaF tra­smet­te il te­sto al­le se­di di con­sul­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 18 LPubb.

3 Il te­sto è pub­bli­ca­to nel­la RU non ap­pe­na pos­si­bi­le.

Capitolo 2: Raccolta sistematica del diritto federale

Art. 20  

1 Gli er­ro­ri che non mo­di­fi­ca­no il sen­so del te­sto e che so­no ret­ti­fi­ca­ti in mo­do in­for­ma­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 1 LPubb so­no se­gna­ta­men­te gli er­ro­ri gram­ma­ti­ca­li, or­to­gra­fi­ci e di pre­sen­ta­zio­ne sen­za in­ci­den­za sul con­te­nu­to.

2 So­no ade­gua­te in mo­do in­for­ma­le le de­si­gna­zio­ni di uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve che so­no mo­di­fi­ca­te in se­gui­to a una de­ci­sio­ne di na­tu­ra or­ga­niz­za­ti­va pre­sa dal Con­si­glio fe­de­ra­le, da un di­par­ti­men­to o da un uf­fi­cio in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LO­GA10. I di­par­ti­men­ti se­gna­la­no le de­si­gna­zio­ni da ade­gua­re al­la CaF.

Capitolo 3: Foglio federale

Sezione 1: Contenuti

Art. 21 Testi sottoposti all’approvazione dell’Assemblea federale  

I te­sti sot­to­po­sti per ap­pro­va­zio­ne all’As­sem­blea fe­de­ra­le, co­me i trat­ta­ti o le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li (art. 3 LPubb), so­no pub­bli­ca­ti nel Fo­glio fe­de­ra­le (FF) uni­ta­men­te al mes­sag­gio che li ac­com­pa­gna. Lo stes­so va­le per i te­sti del­le co­sti­tu­zio­ni can­to­na­li.

Art. 22 Testi pubblicati secondo l’articolo 13 capoverso 2 LPubb  

I te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 LPubb so­no pub­bli­ca­ti se espli­ca­no im­por­tan­ti ef­fet­ti ester­ni o se ri­ve­sto­no una no­te­vo­le im­por­tan­za ge­ne­ra­le. Si trat­ta se­gna­ta­men­te di:

a.
istru­zio­ni ema­na­te in for­ma di at­to nor­ma­ti­vo dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le o da or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi, ma che non fan­no par­te dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le;
b.
di­ret­ti­ve del Con­si­glio fe­de­ra­le co­me le con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni, le li­nee gui­da e gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci de­sti­na­ti agli en­ti vi­ci­ni al­la Con­fe­de­ra­zio­ne e al­le or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi, ma che non fan­no par­te dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le;
c.
con­ven­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve im­por­tan­ti.
Art. 23 Pubblicazione mediante rimando  

Nel FF so­no pub­bli­ca­ti sol­tan­to con il ti­to­lo, cor­re­da­to di un ri­man­do o dell’in­di­ca­zio­ne dell’en­te pres­so cui pos­so­no es­se­re ot­te­nu­ti (art. 13 cpv. 3 LPubb), se­gna­ta­men­te i te­sti se­guen­ti:

a.
il mes­sag­gio sul pre­ven­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e le re­la­ti­ve ag­giun­te;
b.
il mes­sag­gio sul con­sun­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra;
c.
il rap­por­to di ge­stio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Sezione 2: Menzioni

Art. 24 Menzione delle leggi federali urgenti adottate  

1 Le leg­gi fe­de­ra­li ur­gen­ti adot­ta­te so­no pub­bli­ca­te nel FF sol­tan­to con il ti­to­lo, il ri­man­do al­la RU e l’even­tua­le in­di­ca­zio­ne del ter­mi­ne di re­fe­ren­dum.

2 La men­zio­ne nel FF ap­pa­re con­tem­po­ra­nea­men­te al­la pub­bli­ca­zio­ne del te­sto di leg­ge nel­la RU.

Art. 25 Menzione degli atti normativi dell’Assemblea federale pubblicati in un secondo tempo  

Gli at­ti nor­ma­ti­vi dell’As­sem­blea fe­de­ra­le so­no pub­bli­ca­ti dap­pri­ma nel FF sol­tan­to con il ti­to­lo e la da­ta di ado­zio­ne se la pub­bli­ca­zio­ne in­te­gra­le av­vie­ne in un se­con­do tem­po, in par­ti­co­la­re per­ché la cor­ri­spon­den­te ba­se le­ga­le o il cor­ri­spon­den­te trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le non so­no an­co­ra en­tra­ti in vi­go­re. In tal ca­so la pub­bli­ca­zio­ne pre­vi­sta in un se­con­do tem­po è men­zio­na­ta nel­la RU o nel FF.

Capitolo 4: Ulteriori testi pubblicati sulla piattaforma di pubblicazione

Art. 2611  

Ol­tre ai te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 13aca­po­ver­so 1 LPubb, sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne è pub­bli­ca­ta la ban­ca da­ti del­la CaF re­la­ti­va al­le com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II dell’O dell’11 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU2017 5765).

Capitolo 5: Disposizioni comuni

Sezione 1: Strumenti di ricerca

Art. 27 Indici  

La CaF pub­bli­ca:

a.
un in­di­ce si­ste­ma­ti­co dei te­sti del­la RS, com­ple­ta­to da un in­di­ce al­fa­be­ti­co e da un un elen­co dei te­sti pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb;
b.
un in­di­ce ana­li­ti­co re­la­ti­vo al FF;
c.
un in­di­ce com­pren­den­te gli at­ti nor­ma­ti­vi dell’Unio­ne eu­ro­pea ap­pli­ca­bi­li per la Sviz­ze­ra.
Art. 28 Motore di ricerca e accesso diretto  

Sul­la piat­ta­for­ma di ri­cer­ca i te­sti so­no ac­ces­si­bi­li se­gna­ta­men­te me­dian­te i se­guen­ti mez­zi au­si­lia­ri:

a.
un mo­to­re di ri­cer­ca;
b.
l’ac­ces­so di­ret­to ai te­sti vi­gen­ti del­la RS at­tra­ver­so il nu­me­ro del­la RS, l’ab­bre­via­zio­ne del ti­to­lo e l’ar­ti­co­lo, spe­ci­fi­can­do­ne il nu­me­ro.

Sezione 2: Dati elettronici

Art. 29 Formato dei dati elettronici  

1 Sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne i te­sti so­no pub­bli­ca­ti nel for­ma­to PDF. I re­qui­si­ti tec­ni­ci so­no de­fi­ni­ti nel nu­me­ro 1 dell’al­le­ga­to.

2 La CaF può pub­bli­ca­re i te­sti in ul­te­rio­ri for­ma­ti.

3 I do­cu­men­ti nel for­ma­to PDF con­ten­go­no la ver­sio­ne de­ter­mi­nan­te dei te­sti.

4 I te­sti del­la RU, del­la RS e del FF han­no una pre­sen­ta­zio­ne gra­fi­ca uni­for­me.

Art. 30 Firma elettronica  

1 I te­sti del­la RU e del FF pub­bli­ca­ti nel for­ma­to PDF sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne re­ca­no una fir­ma elet­tro­ni­ca del­la CaF. I re­qui­si­ti tec­ni­ci so­no de­fi­ni­ti nel nu­me­ro 2 dell’al­le­ga­to.

2 La CaF prov­ve­de af­fin­ché le fir­me elet­tro­ni­che pos­sa­no es­se­re ve­ri­fi­ca­te in li­nea in qual­sia­si mo­men­to me­dian­te un si­ste­ma di con­va­li­da.

Sezione 3: Lingue ufficiali

Art. 31 Edizioni separate per ogni lingua ufficiale  

La RU, la RS e il FF, non­ché i re­la­ti­vi in­di­ci, so­no pub­bli­ca­ti in tre edi­zio­ni se­pa­ra­te per ogni lin­gua uf­fi­cia­le.

Art. 32 Guida per gli utenti della pubblicazione elettronica  

La gui­da per gli uten­ti del­la pub­bli­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca de­ve es­se­re di­spo­ni­bi­le al­me­no nel­le lin­gue uf­fi­cia­li.

Art. 33 Deroghe alla pubblicazione nelle lingue ufficiali  

1 La CaF de­ci­de, d’in­te­sa con l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, in me­ri­to al­le de­ro­ghe al­la pub­bli­ca­zio­ne in tut­te le lin­gue uf­fi­cia­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2 LPubb.

2 I te­sti del­la GAAC so­no pub­bli­ca­ti sol­tan­to nel­la lin­gua ori­gi­na­le del do­cu­men­to, uni­ta­men­te a un rias­sun­to nel­le al­tre lin­gue uf­fi­cia­li.

Sezione 4: Modalità di pubblicazione

Art. 34  

1 L’in­di­riz­zo In­ter­net del­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne è www.di­rit­to­fe­de­ra­le.ad­min.ch. Ogni edi­zio­ne del­la RU e del FF ri­man­da a que­sto in­di­riz­zo.

2 La RU è pub­bli­ca­ta una vol­ta al­la set­ti­ma­na, con­tem­po­ra­nea­men­te al FF. Se si ren­do­no ne­ces­sa­rie pub­bli­ca­zio­ni ur­gen­ti, si pub­bli­ca­no edi­zio­ni sup­ple­men­ta­ri. La RU è pub­bli­ca­ta sol­tan­to nei gior­ni fe­ria­li.

3 La ver­sio­ne in li­nea del­la RS è ag­gior­na­ta co­stan­te­men­te.

Sezione 5: Pubblicazioni stampate

Art. 35 Pubblicazioni periodiche  

1 La ver­sio­ne stam­pa­ta è pub­bli­ca­ta se­con­do una fre­quen­za sta­bi­li­ta dal­la CaF in fun­zio­ne del­la do­man­da. La fre­quen­za mi­ni­ma è:

a.
per la RU e il FF: una vol­ta al me­se;
b.
per i com­ple­men­ti al­la RS e l’in­di­ce ana­li­ti­co re­la­ti­vo al FF: quat­tro vol­te all’an­no;
c.
per l’in­di­ce si­ste­ma­ti­co: una vol­ta all’an­no.

2 Le edi­zio­ni stam­pa­te del­la RU e del FF so­no ot­te­ni­bi­li in ab­bo­na­men­to.

3 L’edi­zio­ne stam­pa­ta del­la RS è ot­te­ni­bi­le co­me rac­col­ta in­te­gra­le o per sin­go­le par­ti. Gli ab­bo­na­ti ri­ce­vo­no an­che i com­ple­men­ti.

Art. 36 Tirature separate  

1 La CaF as­si­cu­ra che i te­sti del­la RU, del­la RS e del FF, com­pre­si i te­sti pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb, pos­sa­no es­se­re ot­te­nu­ti in ti­ra­tu­re se­pa­ra­te.

2 La CaF pub­bli­ca, in fun­zio­ne del­la do­man­da pre­ve­di­bi­le, com­pi­la­zio­ni di te­sti del­la RU, del­la RS e del FF.

Art. 37 Quantità minima di esemplari stampati  

Del­la RU e del FF, ma non dei te­sti in es­si pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do, so­no pro­dot­ti al­me­no tre esem­pla­ri stam­pa­ti. La CaF as­si­cu­ra che sia­no con­ser­va­ti in al­me­no tre edi­fi­ci di­ver­si.

Art. 38 Distribuzione  

Le pub­bli­ca­zio­ni se­con­do la LPubb so­no ot­te­ni­bi­li pres­so l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le co­stru­zio­ni e del­la lo­gi­sti­ca.

Sezione 6: Misure volte ad assicurare la pubblicazione tempestiva

Art. 39 Obblighi della CaF e dell’autorità competente  

1 La CaF as­si­cu­ra la pub­bli­ca­zio­ne tem­pe­sti­va dei te­sti sog­get­ti al­la LPubb.

2 I te­sti de­sti­na­ti al­la pub­bli­ca­zio­ne de­vo­no es­se­re for­ni­ti tem­pe­sti­va­men­te al­la CaF in for­ma elet­tro­ni­ca, nel­la ver­sio­ne de­fi­ni­ti­va e nel­le lin­gue uf­fi­cia­li ri­chie­ste.

3 I trat­ta­ti e le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li de­vo­no inol­tre es­se­re for­ni­ti tem­pe­sti­va­men­te, pri­ma del­la lo­ro en­tra­ta in vi­go­re, al­la Di­re­zio­ne del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pub­bli­co del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri, nel­la lin­gua ori­gi­na­le e, in for­ma elet­tro­ni­ca, nel­le lin­gue uf­fi­cia­li ri­chie­ste.

4 Se la pub­bli­ca­zio­ne tem­pe­sti­va di mes­sag­gi e rap­por­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 149 del­la leg­ge del 13 di­cem­bre 200212 sul Par­la­men­to non è pos­si­bi­le, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te è re­spon­sa­bi­le del­la tra­smis­sio­ne di ta­li te­sti ai Ser­vi­zi del Par­la­men­to.

Art. 40 Testi del diritto interno  

L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te for­ni­sce al­la CaF, al più tar­di al­le sca­den­ze in­di­ca­te, le se­guen­ti ver­sio­ni lin­gui­sti­che dei te­sti del di­rit­to in­ter­no da adot­ta­re:

a.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se dei pro­get­ti di at­ti nor­ma­ti­vi a pro­po­si­to dei qua­li è con­dot­ta una con­sul­ta­zio­ne o è ela­bo­ra­to un mes­sag­gio: al mo­men­to del­la con­sul­ta­zio­ne de­gli uf­fi­ci (art. 4 dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 199813 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne, OLO­GA);
b.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se de­gli al­tri pro­get­ti di at­ti nor­ma­ti­vi e de­gli al­tri te­sti che de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti in vir­tù del­la LPubb: al mo­men­to dell’av­vio del­la re­vi­sio­ne lin­gui­sti­ca e giu­ri­di­ca de­fi­ni­ti­va (e‑cir­cuit);
c.
la ver­sio­ne ita­lia­na dei te­sti di com­pe­ten­za del Con­si­glio fe­de­ra­le: il gior­no in cui es­so pren­de la de­ci­sio­ne;
d.
la ver­sio­ne ita­lia­na dei te­sti di com­pe­ten­za di al­tre au­to­ri­tà: d’in­te­sa con la CaF.
Art. 41 Trattati e risoluzioni internazionali  

L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te for­ni­sce al­la CaF, al più tar­di al­le sca­den­ze in­di­ca­te, le se­guen­ti ver­sio­ni lin­gui­sti­che:

a.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se dei trat­ta­ti e del­le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li che il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re au­to­no­ma­men­te: al mo­men­to dell’av­vio del­la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to (art. 5 OLO­GA14) in vi­sta dell’ap­pro­va­zio­ne del trat­ta­to o del­la ri­so­lu­zio­ne;
b.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se dei trat­ta­ti e del­le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li che sa­ran­no ap­pli­ca­ti prov­vi­so­ria­men­te: pri­ma del­la da­ta dell’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria;
c.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se dei trat­ta­ti e del­le ri­so­lu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li a pro­po­si­to dei qua­li de­ve es­se­re ela­bo­ra­to un mes­sag­gio: al mo­men­to dell’av­vio del­la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to (art. 5 OLO­GA) in vi­sta dell’ado­zio­ne del mes­sag­gio;
d.
la ver­sio­ne ita­lia­na dei te­sti di cui al­le let­te­re a–c: d’in­te­sa con la CaF.

Sezione 7: Momento della pubblicazione

Art. 42  

1 Le mo­di­fi­che del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le15 ac­cet­ta­te da Po­po­lo e Can­to­ni so­no pub­bli­ca­te nel­la RU con­tem­po­ra­nea­men­te al­la pub­bli­ca­zio­ne del de­cre­to d’ac­cer­ta­men­to nel FF.

2 Le leg­gi fe­de­ra­li e i de­cre­ti fe­de­ra­li sot­to­stan­ti a re­fe­ren­dum so­no pub­bli­ca­ti nel­la RU una vol­ta de­cor­so in­frut­tuo­sa­men­te il ter­mi­ne di re­fe­ren­dum o do­po la lo­ro ac­cet­ta­zio­ne in vo­ta­zio­ne po­po­la­re.

3 Le leg­gi fe­de­ra­li ur­gen­ti e le or­di­nan­ze dell’As­sem­blea fe­de­ra­le so­no pub­bli­ca­te nel­la RU im­me­dia­ta­men­te do­po la lo­ro ado­zio­ne.

4 I te­sti di cui ai ca­po­ver­si 1–3 la cui da­ta d’en­tra­ta in vi­go­re non è an­co­ra sta­bi­li­ta so­no pub­bli­ca­ti nel­la RU im­me­dia­ta­men­te do­po la de­ci­sio­ne d’en­tra­ta in vi­go­re.

5 I trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li ap­pli­ca­ti prov­vi­so­ria­men­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re so­no pub­bli­ca­ti ap­pe­na pos­si­bi­le nel­la RU una vol­ta de­ci­sa l’ap­pli­ca­bi­li­tà prov­vi­so­ria.

6 I te­sti sot­to­stan­ti a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo adot­ta­ti dall’As­sem­blea fe­de­ra­le nel­la stes­sa ses­sio­ne so­no pub­bli­ca­ti nel FF con­tem­po­ra­nea­men­te. So­no pub­bli­ca­ti al più pre­sto die­ci gior­ni do­po la vo­ta­zio­ne fi­na­le. Un te­sto può es­se­re pub­bli­ca­to pri­ma se ne­ces­sa­rio per l’en­tra­ta in vi­go­re tem­pe­sti­va.

7 Un de­cre­to fe­de­ra­le sem­pli­ce non è pub­bli­ca­to nel FF pri­ma che l’at­to nor­ma­ti­vo che ne co­sti­tui­sce la ba­se le­ga­le sia pub­bli­ca­to nel­la RU.

Sezione 8: Sicurezza dei dati e protezione dei dati

Art. 43 Sicurezza dei dati  

1 Ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 16a LPubb s’in­ten­de per:

a.
au­ten­ti­ci­tà: la cer­tez­za che un te­sto è sta­to pub­bli­ca­to dal­la CaF;
b.
in­te­gri­tà: la cer­tez­za che un te­sto non è sta­to mo­di­fi­ca­to in­de­bi­ta­men­te o in­vo­lon­ta­ria­men­te do­po la sua pub­bli­ca­zio­ne.

2 La con­ser­va­zio­ne, l’au­ten­ti­ci­tà e l’in­te­gri­tà dei te­sti pub­bli­ca­ti sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne so­no as­si­cu­ra­te se­gna­ta­men­te me­dian­te le se­guen­ti mi­su­re:

a.
dei te­sti pub­bli­ca­ti sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne so­no con­ser­va­ti tut­ti i da­ti ne­ces­sa­ri per ri­pri­sti­na­re i te­sti nel­lo sta­to in cui so­no sta­ti pub­bli­ca­ti per la pri­ma vol­ta sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne (da­ti de­fi­ni­ti­vi); i da­ti de­fi­ni­ti­vi so­no con­ser­va­ti al di fuo­ri del­le re­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co in ubi­ca­zio­ni se­pa­ra­te nel­lo spa­zio; al­me­no una del­le ubi­ca­zio­ni è pro­tet­ta con­tro le ca­ta­stro­fi;
b.
se si con­sta­ta una di­ver­gen­za tra i da­ti de­fi­ni­ti­vi e il te­sto pub­bli­ca­to sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne, il te­sto è ri­pri­sti­na­to nel gi­ro di un gior­no nel­lo sta­to in cui è sta­to pub­bli­ca­to per la pri­ma vol­ta sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne; so­no ec­cet­tua­ti i da­ti ano­ni­miz­za­ti di cui all’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 2;
c.
i da­ti so­no tra­smes­si in mo­do ta­le che il de­sti­na­ta­rio pos­sa iden­ti­fi­ca­re in mo­do si­cu­ro la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne qua­le mit­ten­te.

3 La CaF adot­ta le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve ne­ces­sa­rie per ga­ran­ti­re l’eser­ci­zio im­pec­ca­bi­le del­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne.

Art. 44 Dati personali degni di particolare protezione nei testi del FF  

1 I te­sti di cui all’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­si 1 let­te­ra g e 2 LPubb che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne so­no ac­ces­si­bi­li sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne, e rin­trac­cia­bi­li me­dian­te il re­la­ti­vo mo­to­re di ri­cer­ca, per al mas­si­mo sei me­si dal­la lo­ro pub­bli­ca­zio­ne. In ca­si par­ti­co­la­ri l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può pro­ro­ga­re il ter­mi­ne a un mas­si­mo di 12 me­si.

2 Una vol­ta sca­du­to il ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 1, la CaF prov­ve­de af­fin­ché i te­sti non sia­no più ac­ces­si­bi­li sul­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne o che ne sia ac­ces­si­bi­le sol­tan­to una ver­sio­ne ano­ni­miz­za­ta.

3 Una per­so­na i cui da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne so­no con­te­nu­ti in un te­sto ac­ces­si­bi­le in li­nea può chie­de­re all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te che ta­li da­ti sia­no ri­mos­si dal­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne pri­ma del­la sca­den­za del ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 1, se:

a.
con­fer­ma di aver pre­so at­to del­la pub­bli­ca­zio­ne; e
b.
l’ano­ni­miz­za­zio­ne non vio­la i di­rit­ti di ter­zi.
Art. 45 Dati personali degni di particolare protezione nei testi della RU e della RS  

I da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­te­nu­ti in te­sti del­la RU e del­la RS, com­pre­si i te­sti in es­si pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb, so­no ri­mos­si se lo or­di­na l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te.

Art. 46 Dati personali degni di particolare protezione nelle edizioni stampate e nei dati definitivi  

Nel­le edi­zio­ni stam­pa­te so­no man­te­nu­te le ver­sio­ni con­te­nen­ti da­ti per­so­na­li, men­tre nei da­ti de­fi­ni­ti­vi so­no man­te­nu­te sia le ver­sio­ni che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li sia quel­le che non ne con­ten­go­no.

Sezione 9: Sfruttamento di dati da parte di terzi

Art. 47 Ottenimento di dati per uso personale  

La con­sul­ta­zio­ne gra­tui­ta del­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 1 LPubb com­pren­de an­che lo sca­ri­ca­men­to dei te­sti per uso per­so­na­le. Per uso per­so­na­le s’in­ten­de an­che la ci­ta­zio­ne o il com­men­to dei te­sti in la­vo­ri o pub­bli­ca­zio­ni di na­tu­ra scien­ti­fi­ca.

Art. 48 Ottenimento di dati a fini di sfruttamento  

1 La CaF met­te a di­spo­si­zio­ne elet­tro­ni­ca­men­te e in for­ma strut­tu­ra­ta i te­sti del­la RU, del­la RS e del FF, ad ec­ce­zio­ne dei te­sti pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do. Non vi è di­rit­to a una ela­bo­ra­zio­ne dei da­ti per esi­gen­ze par­ti­co­la­ri.

2 Lo sca­ri­ca­men­to di da­ti a fi­ni di sfrut­ta­men­to è gra­tui­to. Per le for­ni­tu­re di da­ti so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti.

Art. 49 Oneri per lo sfruttamento di dati  

1 Per lo sfrut­ta­men­to di da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 48 si ap­pli­ca­no le se­guen­ti di­spo­si­zio­ni:

a.
il con­te­nu­to dei da­ti non può es­se­re mo­di­fi­ca­to;
b.
i da­ti de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti in mo­do ta­le che vi­si­va­men­te si di­stin­gua­no in mo­do net­to da com­men­ti o da ul­te­rio­ri ag­giun­te;
c.
i da­ti de­vo­no re­ca­re la men­zio­ne se­guen­te: «Il pre­sen­te do­cu­men­to non è una pub­bli­ca­zio­ne uf­fi­cia­le. Fa uni­ca­men­te fe­de la pub­bli­ca­zio­ne del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.»;
d.
de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te an­che le in­di­ca­zio­ni del­la CaF sul­la qua­li­tà dei da­ti for­ni­ti;
e.
nel­la pub­bli­ci­tà, sull’im­bal­lag­gio, sul sup­por­to di da­ti o nel mez­zo elet­tro­ni­co di co­mu­ni­ca­zio­ne non si de­ve su­sci­ta­re l’im­pres­sio­ne che si trat­ti di una pub­bli­ca­zio­ne uf­fi­cia­le;
f.
i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­te­nu­ti in te­sti del­la RU e del­la RS, com­pre­si i te­sti in es­si pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb, de­vo­no es­se­re ri­mos­si non ap­pe­na la CaF non li pub­bli­ca più o li pub­bli­ca sol­tan­to in for­ma ano­ni­miz­za­ta;
g.
i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­te­nu­ti in te­sti di­ver­si da quel­li di cui al­la let­te­ra f non pos­so­no es­se­re sfrut­ta­ti o dif­fu­si.

2 Chi ha ot­te­nu­to da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 48 può dif­fon­der­li o ren­der­li ac­ces­si­bi­li con­tro ri­mu­ne­ra­zio­ne sol­tan­to in for­ma ela­bo­ra­ta.

3 In ca­so di inos­ser­van­za de­gli one­ri, la CaF può ri­fiu­ta­re ul­te­rio­ri for­ni­tu­re di da­ti.

Sezione 10: Consultazione e ottenimento dei dati

Art. 50 Consultazione  

1 I con­te­nu­ti del­la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne pos­so­no es­se­re con­sul­ta­ti in li­nea pres­so le se­di de­si­gna­te dai Can­to­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 18 LPubb.

2 Su ri­chie­sta, le se­di di con­sul­ta­zio­ne met­to­no a di­spo­si­zio­ne una ver­sio­ne stam­pa­ta dei te­sti.

3 Pres­so le se­di di con­sul­ta­zio­ne pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te an­che le pub­bli­ca­zio­ni straor­di­na­rie di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 4 LPubb che so­no sta­te lo­ro tra­smes­se.

4 Se la piat­ta­for­ma di pub­bli­ca­zio­ne su­bi­sce un gua­sto tem­po­ra­neo, la CaF tra­smet­te su ri­chie­sta te­sti del­la RU e del FF.

Art. 51 Emolumenti  

Gli emo­lu­men­ti per l’ot­te­ni­men­to di da­ti elet­tro­ni­ci se­con­do l’ar­ti­co­lo 48 e di pro­dot­ti stam­pa­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 35 e 36 so­no di­sci­pli­na­ti dall’or­di­nan­za del 19 no­vem­bre 201416 su­gli emo­lu­men­ti per le pub­bli­ca­zio­ni.

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 52 Esecuzione  

1 La CaF de­si­gna il ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le del­la pub­bli­ca­zio­ne se­con­do la LPubb e ne sta­bi­li­sce le com­pe­ten­ze in ma­te­ria di istru­zio­ni e coor­di­na­men­to nei con­fron­ti del­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, se­gna­ta­men­te ai fi­ni:

a.
di una pub­bli­ca­zio­ne dei te­sti tem­pe­sti­va e con­for­me ai cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi;
b.
del­la for­ma di ela­bo­ra­zio­ne, pre­sen­ta­zio­ne e tra­smis­sio­ne dei te­sti;
c.
del­la tec­ni­ca da uti­liz­za­re.

2 La CaF ge­sti­sce ap­pli­ca­zio­ni spe­ci­fi­che nel set­to­re del­le pub­bli­ca­zio­ni se­con­do la LPubb, se­gna­ta­men­te per as­si­cu­ra­re:

a.
la tem­pe­sti­vi­tà del­le pub­bli­ca­zio­ni (art. 39‒41);
b.
la si­cu­rez­za dei da­ti e la pro­te­zio­ne dei da­ti (art. 43‒46).

3 Es­sa può ag­gior­na­re l’al­le­ga­to in fun­zio­ne del­lo svi­lup­po tec­no­lo­gi­co.

Art. 53 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

1 L’or­di­nan­za del 17 no­vem­bre 200417 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li è abro­ga­ta.

2 ...18

17 [RU 2004 4937, 2005 5433art. 8 cpv. 2, 2008 5153all. n. 1, 2010 2645]

18 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU2015 3989.

Art. 54 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2016.

Allegato 19

19 Aggiornato dal n. II 1 dell’O del 23 nov. 2016 sulla firma elettronica (RU 2016 4667) e dal n. I dell’O della CaF dell’8 mar. 2017, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2017 709).

(art. 29 cpv. 1, 30 cpv. 1 e 52 cpv. 3)

Requisiti tecnici

1 Formato PDF

Il formato PDF di cui all’articolo 29 capoverso 1 va utilizzato nella versione A-1a.

2 Firma elettronica

2.1 La firma elettronica di cui all’articolo 30 è un sigillo elettronico regolamentato ai sensi dell’articolo 2 lettera d della legge del 18 marzo 201620 sulla firma elettronica (FiEle).

2.2 La validità del certificato deve essere verificata al momento dell’apposizione del sigillo.

2.3 Il sigillo deve essere provvisto di una marca temporale elettronica qualificata ai sensi dell’articolo 2 lettera j FiEle.

2.4 Fintanto che non sono realizzati i requisiti tecnici necessari per l’apposizione del sigillo, i testi sono firmati secondo il diritto previgente21.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL