With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza
sul coordinamento della trasformazione digitale e la governance delle TIC in seno all’Amministrazione federale
(Ordinanza sulla trasformazione digitale e l’informatica, OTDI)

del 25 novembre 2020 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge federale del 21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA),

ordina:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto e scopi  

La pre­sen­te or­di­nan­za de­fi­ni­sce gli or­ga­ni, le stra­te­gie e le pro­ce­du­re ne­ces­sa­rie per:

a.
la mes­sa a di­spo­si­zio­ne de­gli uten­ti di ser­vi­zi di­gi­ta­li ade­gua­ti ai lo­ro bi­so­gni;
b.
la di­gi­ta­liz­za­zio­ne, l’au­to­ma­tiz­za­zio­ne e l’in­te­gra­zio­ne dei pro­ces­si la­vo­ra­ti­vi;
c.
l’uso e lo scam­bio di da­ti e la nor­ma­liz­za­zio­ne del lo­ro si­gni­fi­ca­to;
d.
la go­ver­nan­ce del­le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne (TIC) nel ri­spet­to dei prin­ci­pi di ade­gua­tez­za, in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, eco­no­mi­ci­tà e si­cu­rez­za;
e.
la pro­mo­zio­ne di stan­dard in­for­ma­ti­ci aper­ti e ri­co­no­sciu­ti;
f.
l’ot­ti­miz­za­zio­ne del so­ste­gno al­la rea­liz­za­zio­ne de­gli obiet­ti­vi co­mu­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni in ma­te­ria di am­mi­ni­stra­zio­ne di­gi­ta­le.
Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca al­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le di cui all’ar­ti­co­lo 7 dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 19982 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne (OLO­GA).

2 Fat­te sal­ve di­spo­si­zio­ni di di­ver­so te­no­re pre­vi­ste dal di­rit­to fe­de­ra­le in ma­te­ria di or­ga­niz­za­zio­ne, pos­so­no im­pe­gnar­si me­dian­te un ac­cor­do con il set­to­re Tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e go­ver­nan­ce del­le TIC del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le (set­to­re TDT del­la CaF) a ri­spet­ta­re la pre­sen­te or­di­nan­za, l’or­di­nan­za del 27 mag­gio 20203 sui ci­ber-ri­schi e l’or­di­nan­za GE­VER del 3 apri­le 20194 non­ché le di­ret­ti­ve fon­da­te sul­le stes­se:

a.
le uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le de­cen­tra­liz­za­ta di cui all’ar­ti­co­lo 7a OLO­GA;
b.
le al­tre au­to­ri­tà fe­de­ra­li;
c.
le or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to che non ap­par­ten­go­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, ma a cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (ai sen­si dell’art. 2 cpv. 4 LO­GA);
d.
le isti­tu­zio­ni con sco­pi pub­bli­ci vi­ci­ne al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, che ri­cor­ro­no al­le pre­sta­zio­ni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

3 Se mo­ti­vi og­get­ti­vi lo giu­sti­fi­ca­no e vie­ne man­te­nu­to un li­vel­lo di si­cu­rez­za ade­gua­to, l’ac­cor­do può ver­te­re uni­ca­men­te su una par­te del­le di­spo­si­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2.

4 Il set­to­re TDT del­la CaF pro­po­ne ac­cor­di ti­po.

5 Es­so con­sul­ta il Cen­tro na­zio­na­le per la ci­ber­si­cu­rez­za in me­ri­to agli ac­cor­di e agli ac­cor­di ti­po ri­le­van­ti per la ci­ber­si­cu­rez­za.

Art. 3 Responsabilità dei dipartimenti e della Cancelleria federale  

Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za non di­spon­ga al­tri­men­ti, i di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le so­no re­spon­sa­bi­li del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le nei lo­ro ri­spet­ti­vi am­bi­ti di com­pe­ten­za e di­sci­pli­na­no la go­ver­nan­ce del­le TIC in ta­li am­bi­ti.

Capitolo 2: Organi

Sezione 1: Settore Trasformazione digitale e governance delle TIC della Cancelleria federale

Art. 4  

1 Il set­to­re TDT del­la CaF è di­ret­to dal de­le­ga­to al­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e al­la go­ver­nan­ce del­le TIC (de­le­ga­to TDT). Que­st’ul­ti­mo è di­ret­ta­men­te su­bor­di­na­to al can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il set­to­re TDT del­la CaF prov­ve­de, me­dian­te un coor­di­na­men­to in­ter­di­par­ti­men­ta­le, af­fin­ché i pro­ces­si la­vo­ra­ti­vi, i mo­del­li di da­ti, le ap­pli­ca­zio­ni e le tec­no­lo­gie sia­no de­fi­ni­ti e im­ple­men­ta­ti dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in mo­do coe­ren­te ed ef­fi­ca­ce.

3 De­fi­ni­sce e ge­sti­sce stru­men­ti di aiu­to al coor­di­na­men­to del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e al­la go­ver­nan­ce del­le TIC.

4 Ge­sti­sce ser­vi­zi stan­dard e svol­ge pro­get­ti o pro­gram­mi nel suo am­bi­to di com­pe­ten­za.

5 Pre­pa­ra gli af­fa­ri del Con­si­glio fe­de­ra­le re­la­ti­vi al­la TDT in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e svol­ge i man­da­ti che ne ri­sul­ta­no.

6 Può rap­pre­sen­ta­re la Con­fe­de­ra­zio­ne in or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nell’am­bi­to del­la TDT sia a li­vel­lo na­zio­na­le che in­ter­na­zio­na­le.

Sezione 2: Consiglio della trasformazione digitale e della governance delle TIC della Confederazione

Art. 5 Ruolo  

Il Con­si­glio del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e del­la go­ver­nan­ce del­le TIC del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (Con­si­glio TDT) è un or­ga­no in­ter­di­par­ti­men­ta­le che for­ni­sce con­su­len­za al de­le­ga­to TDT nel­lo svol­gi­men­to dei suoi com­pi­ti.

Art. 6 Composizione  

1 Il Con­si­glio TDT si com­po­ne del­le per­so­ne se­guen­ti:

a.
il de­le­ga­to TDT;
b.
un rap­pre­sen­tan­te di ogni di­par­ti­men­to;
c.
l’in­ca­ri­ca­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per l’am­mi­ni­stra­zio­ne di­gi­ta­le Sviz­ze­ra;
d.
un rap­pre­sen­tan­te del­la Con­fe­ren­za dei ge­sto­ri in­for­ma­ti­ci (art. 10);
e.
un rap­pre­sen­tan­te del Cen­tro na­zio­na­le per la ci­ber­si­cu­rez­za;
f.
un rap­pre­sen­tan­te dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca (UFS).

2 È pre­sie­du­to dal de­le­ga­to TDT.

Art. 7 Sedute  

1 I mem­bri del Con­si­glio TDT pos­so­no pre­sen­ta­re pro­po­ste e iscri­ve­re ar­go­men­ti all’or­di­ne del gior­no.

2 Il de­le­ga­to TDT e i rap­pre­sen­tan­ti dei di­par­ti­men­ti han­no di­rit­to di vo­to.

3 Il de­le­ga­to TDT può far ca­po a con­su­len­ti ter­zi.

Sezione 3: Fornitura di prestazioni

Art. 8 Decisione relativa all’acquisto di prestazioni  

Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za non di­spon­ga al­tri­men­ti, i di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le de­ci­do­no, sul­la ba­se di ana­li­si di mer­ca­to e te­nen­do con­to dei prin­ci­pi di ade­gua­tez­za, in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, eco­no­mi­ci­tà, si­cu­rez­za non­ché dei re­qui­si­ti in ma­te­ria di si­cu­rez­za:

a.
se la pre­sta­zio­ne vie­ne for­ni­ta da un for­ni­to­re in­ter­no o ac­qui­sta­ta all’ester­no;
b.
se del ca­so, da qua­le for­ni­to­re in­ter­no è for­ni­ta la pre­sta­zio­ne.
Art. 9 Fornitori interni di prestazioni TIC  

1 I di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le pos­so­no di­spor­re al mas­si­mo di un for­ni­to­re in­ter­no di pre­sta­zio­ni TIC cia­scu­no.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re de­ro­ghe.

Art. 10 Conferenza dei gestori informatici  

1 La Con­fe­ren­za dei ge­sto­ri in­for­ma­ti­ci (CGI) è l’or­ga­no di coor­di­na­men­to dei for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni TIC.

2 Es­sa ha se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ga­ran­ti­re la vi­gi­lan­za tec­no­lo­gi­ca e av­via­re pro­get­ti per fa­vo­ri­re l’ado­zio­ne di tec­no­lo­gie in­no­va­ti­ve;
b.
coor­di­na­re la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni TIC, in par­ti­co­la­re ga­ran­ten­do l’ar­mo­niz­za­zio­ne tec­ni­ca e ope­ra­ti­va del­le in­ter­fac­ce non­ché del­la ge­stio­ne del­le con­fi­gu­ra­zio­ni e del­le ver­sio­ni;
c.
con­so­li­da­re le po­si­zio­ni dei for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni TIC quan­do vie­ne con­sul­ta­ta e in vi­sta del­le de­ci­sio­ni del Con­si­glio TDT.

3 Es­sa si com­po­ne di un rap­pre­sen­tan­te di cia­scu­no dei for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni TIC e di un rap­pre­sen­tan­te del set­to­re TDT del­la CaF.

Art. 11 Accesso ai dati per i fornitori esterni di prestazioni  

1 I for­ni­to­ri ester­ni di pre­sta­zio­ni pos­so­no ot­te­ne­re l’ac­ces­so a da­ti non ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co se so­no sod­di­sfat­te le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
l’ac­ces­so è ne­ces­sa­rio per for­ni­re la pre­sta­zio­ne;
b.
l’au­to­ri­tà re­spon­sa­bi­le dei da­ti vi ha ac­con­sen­ti­to per scrit­to;
c
so­no sta­ti pre­si ade­gua­ti prov­ve­di­men­ti con­trat­tua­li, or­ga­niz­za­ti­vi e tec­ni­ci per im­pe­di­re l’ul­te­rio­re dif­fu­sio­ne dei da­ti.

2 Se i da­ti so­no re­si ac­ces­si­bi­li dall’au­to­ri­tà re­spon­sa­bi­le dei da­ti, il con­sen­so di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b è ac­cor­da­to dal suo su­pe­rio­re ge­rar­chi­co di­ret­to.

Sezione 4: Comitato di gestione dei processi di supporto

Art. 12  

1 Il Co­mi­ta­to di ge­stio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to (CGPS) coor­di­na le de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’as­si­sten­za in­for­ma­ti­ca ai pro­ces­si di sup­por­to im­pie­ga­ti in tut­ta l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria di fi­nan­ze, per­so­na­le, ac­qui­sti, ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e lo­gi­sti­ca.

2 Es­so si com­po­ne di un rap­pre­sen­tan­te di cia­scu­na del­le se­guen­ti uni­tà am­mi­ni­stra-ti­ve:

a.
Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (AFF);
b.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le co­stru­zio­ni e del­la lo­gi­sti­ca;
c.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le del per­so­na­le;
d.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ar­ma­men­to;
e.
set­to­re TDT del­la CaF.

3 Il rap­pre­sen­tan­te del set­to­re TDT del­la CaF ne è il pre­si­den­te.

4 Un rap­pre­sen­tan­te dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’in­for­ma­ti­ca e del­la te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne e un rap­pre­sen­tan­te del­la Ba­se d’aiu­to al­la con­dot­ta par­te­ci­pa­no al­le se­du­te con vo­to con­sul­ti­vo.

Capitolo 3: Strategie

Sezione 1: Strategia in materia di trasformazione digitale e di informatica

Art . 13 Responsabilità e contenuto  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce la stra­te­gia dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e di in­for­ma­ti­ca (stra­te­gia TDI).

2 Ta­le stra­te­gia de­fi­ni­sce gli obiet­ti­vi del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le nell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e gli am­bi­ti di azio­ne che con­sen­to­no di rag­giun­ger­li.

Art. 14 Attuazione  

Il set­to­re TDT del­la CaF ela­bo­ra e coor­di­na l’at­tua­zio­ne del­la stra­te­gia. Con­sul­ta il Con­si­glio TDT.

Sezione 2: Strategia Svizzera digitale

Art. 15 Responsabilità e contenuto  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce la stra­te­gia Sviz­ze­ra di­gi­ta­le.

2 Ta­le stra­te­gia con­tie­ne le li­nee di­ret­ti­ci che gui­da­no l’azio­ne del­lo Sta­to in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le. De­scri­ve in qua­le mo­do e in qua­li set­to­ri le au­to­ri­tà, l’eco­no­mia, il mon­do scien­ti­fi­co, la so­cie­tà ci­vi­le e gli at­to­ri po­li­ti­ci de­vo­no col­la­bo­ra­re af­fin­ché la Sviz­ze­ra pos­sa trar­re il mag­gior be­ne­fi­cio pos­si­bi­le dal pro­ces­so di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le.

Art. 16 Attuazione  

Il set­to­re TDT del­la CaF coor­di­na l’ela­bo­ra­zio­ne e l’at­tua­zio­ne del­la stra­te­gia in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, le or­ga­niz­za­zio­ni in­te­res­sa­te, le im­pre­se e i part­ner este­ri. Con­sul­ta l’in­ca­ri­ca­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per l’am­mi­ni­stra­zio­ne di­gi­ta­le Sviz­ze­ra non­ché la Con­fe­ren­za dei se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li (CSG).

Capitolo 4: Direttive

Art. 17 Direttive del settore TDT della CaF  

1 Il set­to­re TDT del­la CaF ema­na di­ret­ti­ve ge­ne­ra­li e astrat­te va­li­de per le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2, con­cer­nen­ti:

a.
le stra­te­gie par­zia­li,os­sia leli­nee di­ret­tri­ci che de­fi­ni­sco­no l’orien­ta­men­to ge­ne­ra­le del­la TDT, la de­li­mi­ta­zio­ne dell’uso del­la stes­sa e la pia­ni­fi­ca­zio­ne del­lo svi­lup­po di ta­lu­ni suoi aspet­ti a me­dio ter­mi­ne;
b.
i pro­ces­si TDT, os­sia il mo­do in cui i com­pi­ti le­ga­ti al­la TDT de­vo­no es­se­re svol­ti e gli stru­men­ti di aiu­to da uti­liz­za­re;
c.
l’ar­chi­tet­tu­ra azien­da­le, os­sia la strut­tu­ra­zio­ne in­ter­di­par­ti­men­ta­le dei pro­ces­si la­vo­ra­ti­vi, dei mo­del­li di da­ti, del­le tec­no­lo­gie non­ché dei pro­dot­ti e del­le pre­sta­zio­ni TIC;
d.
gli stan­dard,os­sia la de­fi­ni­zio­ne di pro­dot­ti, in­ter­fac­ce o tec­no­lo­gie de­ri­van­ti dall’ar­chi­tet­tu­ra azien­da­le e che so­no ne­ces­sa­ri per ga­ran­ti­re l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, l’eco­no­mi­ci­tà e la si­cu­rez­za;
e.
i ser­vi­zi stan­dard,os­siale pre­sta­zio­ni in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le o di TIC, ge­sti­te in mo­do cen­tra­liz­za­to, fre­quen­te­men­te uti­liz­za­te in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e aven­ti re­qui­si­ti iden­ti­ci o si­mi­li; una di­ret­ti­va con­cer­nen­te un ser­vi­zio stan­dard sta­bi­li­sce se­gna­ta­men­te la re­spon­sa­bi­li­tà del­la for­ni­tu­ra e del­la ge­stio­ne del ser­vi­zio stan­dard, l’ac­qui­sto di pre­sta­zio­ni, il fi­nan­zia­men­to ge­ne­ra­le e il con­trol­lo del­la qua­li­tà del­le pre­sta­zio­ni for­ni­te;
f.
la ge­stio­ne del por­ta­fo­glio TDT, os­sia le at­ti­vi­tà ne­ces­sa­rie al coor­di­na­men­to de­gli stu­di, dei pro­gram­mi e dei pro­get­ti in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le non­ché al rag­grup­pa­men­to di ap­pli­ca­zio­ni o pre­sta­zio­ni TIC in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e le re­la­ti­ve mi­su­re;
g.
il con­trol­lo del­la ge­stio­ne, os­sia la rac­col­ta, il trat­ta­men­to, la ve­ri­fi­ca e l’in­ter­pre­ta­zio­ne d’in­for­ma­zio­ni che ser­vo­no al­la TDT non­ché le re­la­ti­ve mi­su­re.

2 Il set­to­re TDT del­la CaF con­sul­ta pre­via­men­te il Con­si­glio TDT.

3 De­ci­de sul­le de­ro­ghe al­le di­ret­ti­ve che ha ema­na­to.

4 Può de­le­ga­re de­ci­sio­ni di por­ta­ta mi­no­re con­cer­nen­ti ta­li de­ro­ghe:

a.
ai di­par­ti­men­ti e al­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le;
b.
a grup­pi di la­vo­ro;
c.
a re­spon­sa­bi­li di pro­gram­mi o pro­get­ti.
Art. 18 Direttive del cancelliere della Confederazione sui servizi standard con obbligo d’acquisto  

1 Su pro­po­sta del set­to­re TDT del­la CaF e do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ema­na di­ret­ti­ve TDT sui ser­vi­zi stan­dard con ob­bli­go d’ac­qui­sto e sui pro­get­ti TDT chia­ve.

2 Do­po aver sen­ti­to la CSG, de­ci­de su de­ro­ghe al­le di­ret­ti­ve che ha ema­na­to.

3 Può de­le­ga­re de­ci­sio­ni di por­ta­ta mi­no­re con­cer­nen­ti de­ro­ghe ta­li al set­to­re TDT del­la CaF.

Art. 19 Procedura per la composizione delle controversie  

1 La pro­ce­du­ra per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie è vol­ta a com­por­re le con­tro­ver­sie tra un di­par­ti­men­to e il set­to­re TDT del­la CaF con­cer­nen­ti:

a.
l’ema­na­zio­ne di una di­ret­ti­va del set­to­re TDT del­la CaF;
b.
la con­ces­sio­ne di una de­ro­ga a una di­ret­ti­va del set­to­re TDT del­la CaF.

2 Il di­par­ti­men­to no­ti­fi­ca la con­tro­ver­sia al set­to­re TDT del­la CaF.

3 Il set­to­re TDT del­la CaF ne in­for­ma i mem­bri del Con­si­glio TDT e sot­to­po­ne sen­za in­du­gio la con­tro­ver­sia al­la CSG, all’at­ten­zio­ne del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 Do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ci­de in me­ri­to al­la con­tro­ver­sia.

Capitolo 5: Progetti TDT chiave

Art. 20 Oggetto  

I pro­get­ti chia­ve TDT dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le so­no pro­get­ti o pro­gram­mi in ma­te­ria di TDT che ne­ces­si­ta­no di un raf­for­za­men­to del­la con­dot­ta stra­te­gi­ca e ope­ra­ti­va, del coor­di­na­men­to e del­la sor­ve­glian­za a cau­sa:

a.
del­le ri­sor­se che ri­chie­do­no;
b.
del­la lo­ro im­por­tan­za stra­te­gi­ca;
c.
del­la lo­ro com­ples­si­tà; o
d.
dei ri­schi che pre­sen­ta­no.
Art. 21 Responsabilità  

Su pro­po­sta del de­le­ga­to TDT e do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ter­mi­na i pro­get­ti chia­ve TDT dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

Art. 22 Rapporti e provvedimenti correttivi  

1 Il de­le­ga­to TDT fa re­go­lar­men­te rap­por­to al can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne cir­ca i pro­get­ti chia­ve TDT dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, con­so­li­dan­do i rap­por­ti che gli con­se­gna­no le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve in­ca­ri­ca­te di ta­li pro­get­ti.

2 Se ne­ces­sa­rio, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, do­po aver sen­ti­to la CSG, pro­po­ne prov­ve­di­men­ti cor­ret­ti­vi al Con­si­glio fe­de­ra­le.

Capitolo 6: Sistema per la gestione dei dati di base per i processi di supporto

Art. 23 Scopo  

1 Il si­ste­ma per la ge­stio­ne dei da­ti di ba­se (si­ste­ma GDB) è de­sti­na­to a ge­sti­re e met­te­re a di­spo­si­zio­ne in mo­do cen­tra­liz­za­to i da­ti ne­ces­sa­ri all’ese­cu­zio­ne elet­tro­ni­ca dei pro­ces­si di sup­por­to in ma­te­ria di fi­nan­ze, ac­qui­sto, ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e lo­gi­sti­ca (pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti).

2 I da­ti cen­tra­liz­za­ti del si­ste­ma GDB pos­so­no inol­tre es­se­re uti­liz­za­ti per at­tua­liz­za­re i da­ti dei re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, per quan­to le ba­si le­ga­li di ta­li re­gi­stri lo con­sen­ta­no.

3 Ol­tre ai da­ti cen­tra­liz­za­ti, nel si­ste­ma GDB pos­so­no es­se­re ge­sti­ti al­tri da­ti per­so­na­li qua­li da­ti di ba­se, per quan­to un al­tro at­to nor­ma­ti­vo fe­de­ra­le lo pre­ve­da e ne di­sci­pli­ni il trat­ta­men­to, se­gna­ta­men­te lo sco­po del trat­ta­men­to, l’esten­sio­ne dei da­ti, le fon­ti dei da­ti, il di­rit­to di ac­ces­so e la re­spon­sa­bi­li­tà per la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Art. 24 Definizioni  

Nel con­te­sto del si­ste­ma GDB, si in­ten­de per:

a.
uni­tà GDB, le per­so­ne, le im­pre­se e le azien­de sviz­ze­re ed este­re, in­di­pen­den­te­men­te dal­la lo­ro na­tu­ra giu­ri­di­ca, i cui da­ti so­no trat­ta­ti nel si­ste­ma GDB;
b.
da­ti di ba­se GDB, i da­ti del­le uni­tà GDB ri­chie­sti per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti.
Art. 25 Competenze  

1 L’AFF è re­spon­sa­bi­le dell’eser­ci­zio e del­la si­cu­rez­za del si­ste­ma GDB. Es­sa ge­sti­sce i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–h ed è re­spon­sa­bi­le del­la lo­ro pro­te­zio­ne.

2 Le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 che fan­no uso di un pro­ces­so di sup­por­to so­ste­nu­to pos­so­no ge­sti­re nel si­ste­ma GDB la pro­pria ban­ca da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra i. So­no re­spon­sa­bi­li del­la pro­te­zio­ne di ta­li da­ti.

Art. 26 Dati  

1 I da­ti se­guen­ti so­no ge­sti­ti in mo­do cen­tra­liz­za­to nel si­ste­ma GDB:

a.
nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne non per­so­na­le;
b.
da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne, per esem­pio co­gno­me, no­me, da­ta di na­sci­ta;
c.
lin­gua;
d.
ge­ne­ra­li­tà, per esem­pio in­di­riz­zo po­sta­le ed elet­tro­ni­co, nu­me­ri di te­le­fo­no;
e.
for­ma giu­ri­di­ca;
f.
in­for­ma­zio­ni sul set­to­re;
g.
coor­di­na­te ban­ca­rie, per esem­pio ti­to­la­re del con­to, nu­me­ro del con­to, ban­ca;
h.
nu­me­ri di re­gi­stro che con­sen­to­no d’iden­ti­fi­ca­re in mo­do uni­vo­co un’uni­tà GDB;
i.
al­tri da­ti ne­ces­sa­ri per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to, os­sia:
1.
da­ti con­ta­bi­li in­ter­ni al­la Con­fe­de­ra­zio­ne,
2.
da­ti re­la­ti­vi ai ri­chia­mi,
3.
con­di­zio­ni di ven­di­ta,
4.
con­di­zio­ni d’ac­qui­sto.

2 Nel si­ste­ma GDB non pos­so­no es­se­re ge­sti­ti né da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne né pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

Art. 27 Fonti dei dati  

1 I da­ti cen­tra­liz­za­ti nel si­ste­ma GDB pro­ven­go­no dal­le fon­ti se­guen­ti:

a.
uni­tà GDB at­tua­li e fu­tu­re;
b.
au­to­ri­tà, or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 che han­no ac­ces­so ai da­ti cen­tra­liz­za­ti nel si­ste­ma GDB;
c.
re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne se­guen­ti:
1.
re­gi­stro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se dell’UFS,
2.
re­gi­stro del­le im­pre­se e de­gli sta­bi­li­men­ti dell’UFS,
3.
l’elen­co uf­fi­cia­le del­le lo­ca­li­tà, con il nu­me­ro po­sta­le d’av­via­men­to e il pe­ri­me­tro,
4.
elen­co uf­fi­cia­le del­le vie,
5.
elen­co uf­fi­cia­le de­gli in­di­riz­zi de­gli edi­fi­ci,
6.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne geo­gra­fi­ca dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra
7.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le sul­la mi­gra­zio­ne;
d.
si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del­la Po­sta sviz­ze­ra per la ve­ri­fi­ca de­gli in­di­riz­zi del­le per­so­ne e del­le im­pre­se in Sviz­ze­ra;
e.
ban­che da­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

2 L’au­to­ri­tà, l’or­ga­niz­za­zio­ne o la per­so­na re­spon­sa­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 25 ri­pren­de i da­ti dal­la fon­te, li re­gi­stra e li mo­di­fi­ca nel si­ste­ma GDB do­po aver ef­fet­tua­to le ve­ri­fi­che ne­ces­sa­rie.

3 I da­ti pos­so­no es­se­re ri­pre­si, re­gi­stra­ti e mo­di­fi­ca­ti me­dian­te un’in­ter­fac­cia tra il si­ste­ma GDB e il si­ste­ma fon­te in­te­res­sa­to.

Art. 28 Accesso ai dati  

1 Le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 han­no ac­ces­so:

a.
ai da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra i, che ge­sti­sco­no au­to­no­ma­men­te nel si­ste­ma GDB;
b.
ai da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–h, per quan­to ne ab­bia­no bi­so­gno per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti.

2 L’ac­ces­so può es­se­re con­sen­ti­to me­dian­te un’in­ter­fac­cia con i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne in­te­res­sa­ti.

Art. 29 Interfaccia per l’aggiornamento di altri registri  

L’AFF può, me­dian­te un’in­ter­fac­cia, met­te­re a di­spo­si­zio­ne da­ti cen­tra­liz­za­ti in vi­sta dell’ag­gior­na­men­to di al­tri re­gi­stri.

Art. 30 Conservazione e cancellazione dei dati  

1 I da­ti cen­tra­liz­za­ti nel si­ste­ma GDB so­no con­ser­va­ti per 30 an­ni dal lo­ro ul­ti­mo trat­ta­men­to, ma al più tar­di die­ci an­ni do­po la ces­sa­zio­ne dell’esi­sten­za dell’uni­tà GDB in­te­res­sa­ta, se­gna­ta­men­te do­po il suo de­ces­so o la sua can­cel­la­zio­ne nel re­gi­stro di com­mer­cio.

2 Al­la sca­den­za del ter­mi­ne, l’AFF con­tras­se­gna i bloc­chi di da­ti di ba­se co­me can­cel­la­ti, sal­vo se una leg­ge fe­de­ra­le lo vie­ta.

3 I da­ti con­tras­se­gna­ti co­me can­cel­la­ti non so­no più uti­liz­za­ti per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti o per l’ag­gior­na­men­to dei re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. L’AFF li co­mu­ni­ca tut­ta­via, ca­so per ca­so, se è ne­ces­sa­rio per la ri­co­sti­tu­zio­ne di vec­chi bloc­chi di da­ti te­nu­ti fuo­ri dal si­ste­ma GDB.

4 È fat­to sal­vo il di­rit­to di chie­de­re la di­stru­zio­ne dei da­ti pre­vi­sto dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Capitolo 7: Armonizzazione delle applicazioni specialistiche per la giustizia e la polizia

Art. 31  

1 I ser­vi­zi fe­de­ra­li che ge­sti­sco­no ap­pli­ca­zio­ni spe­cia­li­sti­che per la giu­sti­zia e la po­li­zia coo­pe­ra­no con i Can­to­ni al­lo sco­po di ar­mo­niz­za­re ta­li ap­pli­ca­zio­ni.

2 Le mo­da­li­tà del­la coo­pe­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re la crea­zio­ne di or­ga­ni co­mu­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni, so­no di­sci­pli­na­te in con­ven­zio­ni con i Can­to­ni.

3 I di­par­ti­men­ti in­te­res­sa­ti pos­so­no con­clu­de­re con­ven­zio­ni d’ese­cu­zio­ne per i sin­go­li pro­get­ti. Ta­li con­ven­zio­ni de­vo­no ri­spet­ta­re le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

4 I di­par­ti­men­ti in­te­res­sa­ti in­for­ma­no gli or­ga­ni co­mu­ni sui pro­get­ti cor­ren­ti e fu­tu­ri ine­ren­ti al­le ap­pli­ca­zio­ni spe­cia­li­sti­che per la giu­sti­zia e la po­li­zia. Ga­ran­ti­sco­no che ta­li ap­pli­ca­zio­ni sia­no con­for­mi al­le de­ci­sio­ni de­gli or­ga­ni co­mu­ni.

Capitolo 8: Finanze e audit

Art. 32 Gestione finanziaria delle risorse assegnate alla TDT  

1 L’iscri­zio­ne nel pre­ven­ti­vo e nel con­sun­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne del­le ri­sor­se as­se­gna­te all’in­for­ma­ti­ca vie­ne ef­fet­tua­ta di nor­ma a li­vel­lo de­cen­tra­liz­za­to.

2 Il set­to­re TDT del­la CaF for­ni­sce gli stru­men­ti ne­ces­sa­ri al­la ge­stio­ne del­le ri­sor­se TDT, ne coor­di­na l’im­pie­go d’in­te­sa con i di­par­ti­men­ti e ga­ran­ti­sce il con­trol­lo in­ter­di­par­ti­men­ta­le del­la ge­stio­ne.

3 I for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni ten­go­no una con­ta­bi­li­tà ana­li­ti­ca este­sa e pre­sen­ta­no pe­rio­di­ca­men­te al set­to­re TDT del­la CaF, in mo­do tra­spa­ren­te, i co­sti e i ri­ca­vi dei ser­vi­zi stan­dard.

Art. 33 Risorse assegnate in modo centralizzato alla TDT  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de, nell’am­bi­to del pro­ces­so ri­guar­dan­te il pre­ven­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, del­le ri­sor­se da as­se­gna­re in mo­do cen­tra­liz­za­to.

2 Su pro­po­sta del set­to­re TDT del­la CaF e do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ci­de sull’at­tri­bu­zio­ne del­le ri­sor­se cen­tra­liz­za­te iscrit­te nel pre­ven­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Nel qua­dro dell’ese­cu­zio­ne del pre­ven­ti­vo e do­po aver sen­ti­to il Con­si­glio TDT, il set­to­re TDT del­la CaF può at­tri­bui­re ri­sor­se as­se­gna­te in mo­do cen­tra­liz­za­to:

a.
che il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne non ha at­tri­bui­to;
b.
che il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ha at­tri­bui­to, ma non so­no sta­te uti­liz­za­te.

4 Il set­to­re TDT del­la CaF ge­sti­sce le ri­sor­se iscrit­te nel pre­ven­ti­vo in mo­do cen­tra­liz­za­to.

Art. 34 Audit delle TIC  

1 L’au­dit del­le TIC è ret­to dai prin­ci­pi del­la vi­gi­lan­za fi­nan­zia­ria del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 È ef­fet­tua­to dal Con­trol­lo fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (CDF).

3 I di­par­ti­men­ti, la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le e il set­to­re TDT del­la CaF pos­so­no pro­por­re al CDF au­dit nell’am­bi­to del­la TDT.

Capitolo 9: Disposizioni finali

Art. 35 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

1 L’or­di­nan­za del 9 di­cem­bre 20115 sull’in­for­ma­ti­ca nell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (OIAF) è abro­ga­ta.

2 La mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

5 [RU 2011 6093, 2015 4873n. III 2, 2016 17833445, 2018 1093all. 3 n. II 1, 2020 2107all. n. 1]

Art. 36 Disposizioni transitorie  

1 Le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne che, pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, si so­no im­pe­gna­te me­dian­te un ac­cor­do con l’Or­ga­no di­re­zio­ne in­for­ma­ti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (ODIC) a ri­spet­ta­re le di­spo­si­zio­ni dell’OIAF6 sot­to­stan­no al­la pre­sen­te or­di­nan­za si­no al 31 di­cem­bre 2023, en­tro i li­mi­ti del di­rit­to an­te­rio­re. Sot­to­stan­no al­la pre­sen­te or­di­nan­za dal 1° gen­na­io 2024, sal­vo se l’ac­cor­do è sta­to di­sdet­to pri­ma di ta­le da­ta. I di­rit­ti e ob­bli­ghi dell’ODIC de­ri­van­ti da ta­li ac­cor­di pas­sa­no al set­to­re TDT del­la CaF.

2 Le de­ro­ghe all’OIAF o al­le di­ret­ti­ve fon­da­te sull’OIAF ap­pro­va­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za ri­man­go­no va­li­de, per quan­to non ven­ga­no mo­di­fi­ca­te o abro­ga­te dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te se­con­do la pre­sen­te or­di­nan­za.

3 Le di­ret­ti­ve del Con­si­glio fe­de­ra­le, del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze e dell’ODIC nell’am­bi­to del­le TIC che so­no sta­te adot­ta­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za ri­man­go­no va­li­de per quan­to non sia­no in con­trad­di­zio­ne con la pre­sen­te or­di­nan­za e non sia­no sta­te mo­di­fi­ca­te o abro­ga­te dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

6 [RU 2011 6093, 2015 4873n. III 2, 2016 17833445, 2018 1093all. 3 n. II 1, 2020 2107all. n. 1]

Art. 37 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2021.

Allegato

(art. 35 cpv. 2)

Modifica di altri atti normativi

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...7

7 Le mod. possono essere consultate alla RU20205871.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2