With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza
concernente l’organizzazione degli acquisti pubblici
dell’Amministrazione federale
(OOAPub)

del 24 ottobre 2012 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 43 capoversi 2 e 3 nonché 47 capoverso 2 della legge federale del 21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA),2

ordina:

1 RS 172.010

2 Nuovo testo giusta l’art. 31 cpv. 2 dell’O del 12 feb. 2020 sugli appalti pubblici, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 691).

Capitolo 1: Basi

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na i com­pi­ti e le com­pe­ten­ze nel set­to­re de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Si ap­pli­ca:

a.
al­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 19983 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne (OLO­GA);
b.
al­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le de­cen­tra­liz­za­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 7a ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b OLO­GA, fat­ta ec­ce­zio­ne per il Con­si­glio dei PF.

3 All’ac­qui­sto di pre­sta­zio­ni edi­li so­no ap­pli­ca­bi­li sol­tan­to le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti e del ca­pi­to­lo 6 del­la pre­sen­te or­di­nan­za; per il ri­ma­nen­te, l’ac­qui­sto di pre­sta­zio­ni edi­li è ret­to dall’or­di­nan­za del 5 di­cem­bre 20084 sul­la ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e la lo­gi­sti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (OILC).

Art. 2 Scopo e principio della concentrazione 5  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za ga­ran­ti­sce che gli ac­qui­sti dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le sia­no ef­fi­cien­ti dal pun­to di vi­sta eco­no­mi­co, con­for­mi al­la leg­ge e so­ste­ni­bi­li.

2 L’eco­no­mi­ci­tà è ga­ran­ti­ta in par­ti­co­la­re at­tra­ver­so la con­cen­tra­zio­ne de­gli ac­qui­sti.6

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

6 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 3 Definizioni  

Nel­la pre­sen­te or­di­nan­za si in­ten­de per:

a.
ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto:un’uni­tà or­ga­niz­za­ti­va cen­tra­le che ac­qui­sta be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi di cui l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ne­ces­si­ta per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti;
b.
ser­vi­zio ri­chie­den­te: un’uni­tà or­ga­niz­za­ti­va che ne­ces­si­ta di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti;
c.
ca­ta­lo­go dei pro­dot­ti: un elen­co di be­ni cor­ren­ti e stan­dar­diz­za­ti, sta­bi­li­to dal ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto;
d.7
...

7 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 4 Processi d’acquisto armonizzati 8  

1 L’ac­qui­sto di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi è ef­fet­tua­to sul­la ba­se di pro­ces­si d’ac­qui­sto ar­mo­niz­za­ti a li­vel­lo fe­de­ra­le di cui all’al­le­ga­to 4.

2 I pro­ces­si com­pren­do­no al­me­no le se­guen­ti tap­pe:

a.
av­vio del­la pro­ce­du­ra d’ag­giu­di­ca­zio­ne;
b.
scel­ta del­la pro­ce­du­ra d’ac­qui­sto;
c.
ag­giu­di­ca­zio­ne;
d.
sti­pu­la­zio­ne del con­trat­to.

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 5a89  

9 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Capitolo 2: Acquisto centralizzato di beni e prestazioni di servizi

Sezione 1: Organizzazione

Art. 9 Servizi centrali d’acquisto  

Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 10, i be­ni e le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi di cui all’al­le­ga­to 1 so­no ac­qui­sta­ti da uno dei se­guen­ti ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto:10

a.
grup­po ar­ma­suis­se;
b.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le stra­de (USTRA);
c.
UF­CL;
d.
Cen­tra­le viag­gi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (CFV).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 10 Altri servizi d’acquisto  

1 I be­ni e le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi se­guen­ti so­no ac­qui­sta­ti dai ser­vi­zi qui ap­pres­so:

a.
be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi de­sti­na­ti all’aiu­to in­ter­na­zio­na­le al­lo svi­lup­po e al­la coo­pe­ra­zio­ne con i Pae­si dell’Est: dai ser­vi­zi re­spon­sa­bi­li del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (DFAE) e del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca (DE­FR)11;
b.
be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi de­sti­na­ti all’aiu­to uma­ni­ta­rio: dal ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le del DFAE;
c.
be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi all’este­ro de­sti­na­ti a co­pri­re il fab­bi­so­gno del­le rap­pre­sen­tan­ze sviz­ze­re all’este­ro: dal ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le del DFAE;
d.
be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi nell’am­bi­to del­la crit­to­lo­gia: dal ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS).

2 Per i be­ni e le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi per i qua­li non sus­si­ste l’ob­bli­go di ac­qui­sto cen­tra­liz­za­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 9, i di­par­ti­men­ti pos­so­no de­fi­ni­re un’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va in­ter­na agli stes­si che li ac­qui­sti in mo­do cen­tra­liz­za­to per l’in­sie­me del di­par­ti­men­to.12

11 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 20044937), con ef­fet­to dal 1° gen. 2013.

12 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Sezione 2: Compiti e competenze dei servizi centrali d’acquisto

Art. 11 ... 13  

1 I ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto so­no re­spon­sa­bi­li del­la ge­stio­ne stra­te­gi­ca e ope­ra­ti­va de­gli ac­qui­sti.

2 Nell’am­bi­to del­le lo­ro com­pe­ten­ze es­si adem­pio­no in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:14

a.
ac­qui­sta­no, se pos­si­bi­le, be­ni cor­ren­ti e stan­dar­diz­za­ti, che du­ran­te il lo­ro in­te­ro ci­clo di vi­ta ri­spet­ta­no ele­va­te esi­gen­ze eco­no­mi­che, eco­lo­gi­che e so­cia­li. A ta­le sco­po pos­so­no de­fi­ni­re, d’in­te­sa con i ser­vi­zi tec­ni­ci (art. 28 e 29), ca­ta­lo­ghi vin­co­lan­ti di pro­dot­ti per i ser­vi­zi ri­chie­den­ti. Nell’ac­qui­sto di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne (TIC) per l’am­mi­ni­stra­zio­ne os­ser­va­no le di­ret­ti­ve del com­pe­ten­te or­ga­no di stan­dar­diz­za­zio­ne in­ter­no;
b.
de­fi­ni­sco­no i ca­ta­lo­ghi di pro­dot­ti te­nen­do ade­gua­ta­men­te con­to del­le esi­gen­ze dei ser­vi­zi ri­chie­den­ti, met­to­no a di­spo­si­zio­ne di re­go­la una scel­ta di di­ver­si pro­dot­ti e dan­no in­for­ma­zio­ni sul­la lo­ro of­fer­ta di pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi;
c.
prov­ve­do­no a un’ade­gua­ta con­cen­tra­zio­ne del vo­lu­me del­le com­mes­se all’in­ter­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e con­clu­do­no con­trat­ti a ta­le sco­po;
d.
prov­ve­do­no af­fin­ché le com­pe­ten­ze e i pro­ces­si sia­no chia­ri e tra­spa­ren­ti e gli ac­qui­sti sia­no ese­gui­ti me­dian­te un ade­gua­to si­ste­ma di con­trol­lo in­ter­no;
e.15
pos­so­no re­di­ge­re la do­cu­men­ta­zio­ne del ban­do e i con­trat­ti per i ser­vi­zi ri­chie­den­ti.

13 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

15 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Sezione 3: Delega della competenza in materia di acquisti16

16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 12 Tipi di delega e potere di delega  

1 Esi­sto­no tre ti­pi di de­le­ga:

a.
de­le­ga per gli ac­qui­sti in­fe­rio­ri al va­lo­re so­glia: per l’ac­qui­sto per­ma­nen­te di pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi fi­no al rag­giun­gi­men­to del va­lo­re so­glia pre­vi­sto per i ban­di pub­bli­ci;
b.
de­le­ga le­ga­ta a un pro­get­to: per l’ac­qui­sto li­mi­ta­to nel tem­po di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi che ri­guar­da­no un pro­get­to spe­ci­fi­co;
c.
de­le­ga spe­cia­le: per l’ac­qui­sto per­ma­nen­te di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio a pre­scin­de­re dai va­lo­ri so­glia.

2 Le de­le­ghe di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b so­no con­ces­se dai ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto, le de­le­ghe di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra c dal­la Con­fe­ren­za de­gli ac­qui­sti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (CA).

Art. 13 Presupposti  

1 Le de­le­ghe so­no con­ces­se sol­tan­to su ri­chie­sta e in ca­si ec­ce­zio­na­li mo­ti­va­ti.

2 Il de­sti­na­ta­rio del­la de­le­ga de­ve in ogni ca­so di­spor­re di ap­pro­fon­di­te com­pe­ten­ze spe­ci­fi­che in ma­te­ria di ac­qui­sti pub­bli­ci se­con­do l’al­le­ga­to 2 nu­me­ro 1.

3 Per ot­te­ne­re la de­le­ga le­ga­ta a un pro­get­to, ol­tre al­la con­di­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 2 il de­sti­na­ta­rio de­ve pro­va­re di es­se­re l’uni­co ad ave­re bi­so­gno dei be­ni o del­le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi da ac­qui­sta­re; l’ac­qui­sto di be­ni o pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi ef­fet­tua­to dal de­sti­na­ta­rio del­la de­le­ga per al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve (ef­fet­to del­la con­cen­tra­zio­ne) non è am­mes­so.

4 Per ot­te­ne­re la de­le­ga spe­cia­le, ol­tre al­la con­di­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 2 il de­sti­na­ta­rio del­la de­le­ga de­ve pro­va­re che la de­le­ga è ne­ces­sa­ria ai fi­ni del­la tu­te­la dell’or­di­ne e del­la si­cu­rez­za pub­bli­ci o che l’ac­qui­sto cen­tra­liz­za­to non è op­por­tu­no.

Art. 14 Procedura e responsabilità  

1 Il ser­vi­zio ri­chie­den­te pre­sen­ta al ser­vi­zio com­pe­ten­te una ri­chie­sta di de­le­ga mo­ti­va­ta.

2 Il ser­vi­zio com­pe­ten­te ve­ri­fi­ca se i pre­sup­po­sti so­no adem­piu­ti. Se con­ce­de la de­le­ga, es­so sta­bi­li­sce per scrit­to in un ac­cor­do con­clu­so con il de­sti­na­ta­rio le mo­da­li­tà di eser­ci­zio del­la stes­sa.

3 Il ser­vi­zio com­pe­ten­te tie­ne un elen­co del­le de­le­ghe che ha con­ces­so.

4 Dal mo­men­to in cui la de­le­ga ha ef­fi­ca­cia, il de­sti­na­ta­rio as­su­me le re­spon­sa­bi­li­tà del ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto.

5 Il de­sti­na­ta­rio del­la de­le­ga ga­ran­ti­sce l’adem­pi­men­to co­stan­te dei pre­sup­po­sti e il ri­spet­to co­stan­te del­le mo­da­li­tà. Re­di­ge pe­rio­di­ca­men­te un rap­por­to per il ser­vi­zio com­pe­ten­te.

6 Sul­la ba­se dei rap­por­ti il ser­vi­zio com­pe­ten­te de­ve es­se­re in gra­do di ve­ri­fi­ca­re a cam­pio­ne se i pre­sup­po­sti per la de­le­ga so­no an­co­ra adem­piu­ti e se le mo­da­li­tà so­no ri­spet­ta­te. Se i pre­sup­po­sti non so­no più adem­piu­ti o le mo­da­li­tà non so­no ri­spet­ta­te, es­so re­vo­ca la de­le­ga.

7 La pro­ce­du­ra e le re­spon­sa­bi­li­tà so­no inol­tre ret­te dall’al­le­ga­to 2.

Art. 15  

Abro­ga­to

Sezione 4: Compiti e competenze dei servizi richiedenti

Art. 16 Copertura e comunicazione del fabbisogno  

1 Il ser­vi­zio ri­chie­den­te co­pre il suo fab­bi­so­gno di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi di cui all’al­le­ga­to 1 ac­qui­stan­do­li dai ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto, per quan­to la com­pe­ten­za re­la­ti­va agli ac­qui­sti non gli sia sta­ta de­le­ga­ta o sia sta­ta de­le­ga­ta a un al­tro ser­vi­zio.17

2 Pri­ma di de­ci­de­re un ac­qui­sto esa­mi­na il fab­bi­so­gno te­nen­do con­to dei co­sti e dei be­ne­fi­ci. A tal fi­ne con­si­de­ra an­che gli aspet­ti le­ga­ti all’am­bien­te e al­le ri­sor­se.18

3 Co­mu­ni­ca quan­to pri­ma al ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto il suo fab­bi­so­gno. Se pos­si­bi­le, rag­grup­pa il fab­bi­so­gno di be­ni o pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi del­lo stes­so ti­po.

4 Re­di­ge do­cu­men­ti, in par­ti­co­la­re la do­cu­men­ta­zio­ne del ban­do e il con­trat­to, ri­spet­tan­do il pro­ces­so d’ac­qui­sto ar­mo­niz­za­to di cui all’ar­ti­co­lo 4.19

5 Ga­ran­ti­sce le co­no­scen­ze tec­ni­che sui be­ni e le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi da ac­qui­sta­re.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 17 e 1820  

20 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Capitolo 3: Acquisto decentralizzato di altre prestazioni di servizi

Art. 19 Principio 21  

I ser­vi­zi ri­chie­den­ti pos­so­no ac­qui­sta­re au­to­no­ma­men­te le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi che non fi­gu­ra­no nell’al­le­ga­to 1.

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 20 Coordinamento degli acquisti decentralizzati  

I ser­vi­zi di coor­di­na­men­to prov­ve­do­no al coor­di­na­men­to fra i ser­vi­zi ri­chie­den­ti all’in­ter­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne non­ché al­la qua­li­tà e all’uni­for­mi­tà ver­so l’ester­no.

Art. 21 Servizi di coordinamento  

1 So­no ser­vi­zi di coor­di­na­men­to per le se­guen­ti pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi:

a.
la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le: per le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi in ma­te­ria di tra­du­zio­ne, co­mu­ni­ca­zio­ne e re­la­zio­ni pub­bli­che;
b.
l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del per­so­na­le: per le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi nei set­to­ri del­la for­ma­zio­ne, del­la con­su­len­za al­la di­re­zio­ne e all’or­ga­niz­za­zio­ne.

2 I di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le prov­ve­do­no a un ade­gua­to coor­di­na­men­to fra i lo­ro uf­fi­ci e ser­vi­zi nell’am­bi­to dei man­da­ti in ma­te­ria di con­su­len­za po­li­ti­ca e di ri­cer­ca.

3 I ser­vi­zi di coor­di­na­men­to ela­bo­ra­no con­trat­ti ti­po in col­la­bo­ra­zio­ne con il Cen­tro di com­pe­ten­za per gli ac­qui­sti pub­bli­ci del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 Con­clu­do­no all’oc­cor­ren­za con­trat­ti qua­dro per l’in­te­ra Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

Art. 22 Servizi richiedenti  

1 I ser­vi­zi ri­chie­den­ti pos­so­no ri­ce­ve­re le ne­ces­sa­rie pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi sul­la ba­se di con­trat­ti dei ser­vi­zi di coor­di­na­men­to.

2 Se i ser­vi­zi ri­chie­den­ti con­clu­do­no es­si stes­si con­trat­ti, que­sti de­vo­no ba­sar­si sui con­trat­ti ti­po dei ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e dei ser­vi­zi di coor­di­na­men­to.

Art. 23 Competenze e procedimenti 22  

1 I di­par­ti­men­ti, la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le e gli uf­fi­ci fe­de­ra­li prov­ve­do­no a una chia­ra de­fi­ni­zio­ne del­le com­pe­ten­ze e dei pro­ce­di­men­ti nell’am­bi­to dell’ac­qui­sto di pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi.

2 Es­si ri­spet­ta­no il pro­ces­so d’ac­qui­sto ar­mo­niz­za­to di cui all’ar­ti­co­lo 4.23

3 ...24

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

24 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Capitolo 3a: Controllo gestionale degli acquisti25

25 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 23a Obiettivi del controllo gestionale degli acquisti  

Il con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti è uno stru­men­to di in­for­ma­zio­ne e di ge­stio­ne che met­te a di­spo­si­zio­ne gli stru­men­ti e le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie tem­pe­sti­va­men­te e in for­ma ade­gua­ta al de­sti­na­ta­rio. Es­so as­si­cu­ra la tra­spa­ren­za de­gli ac­qui­sti ef­fet­tua­ti e per­se­gue i se­guen­ti obiet­ti­vi:

a.
orien­ta­men­to stra­te­gi­co e ope­ra­ti­vo de­gli ac­qui­sti;
b.
os­ser­van­za del­la re­go­la­ri­tà e del­la le­ga­li­tà;
c.
so­ste­ni­bi­li­tà dell’ac­qui­sto pub­bli­co, in­cen­tra­ta su­gli aspet­ti eco­no­mi­ci, eco­lo­gi­ci e so­cia­li.
Art. 23b Compiti e responsabilità  

1 I ser­vi­zi di ac­qui­sto in­se­ri­sco­no i da­ti men­zio­na­ti nell’al­le­ga­to 3 ta­bel­la B ne­gli stru­men­ti del con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti. Ga­ran­ti­sco­no la qua­li­tà ri­chie­sta e il con­so­li­da­men­to dei da­ti.

2 I di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le ese­guo­no il con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 3 OLO­GA26.

3 L’UF­CL re­di­ge un rap­por­to a li­vel­lo di Con­fe­de­ra­zio­ne per la Con­fe­ren­za dei se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li (CSG); vi se­gna­la le ano­ma­lie e rac­co­man­da mi­su­re. Nel far­lo, si ba­sa sui da­ti di­spo­ni­bi­li dei di­par­ti­men­ti e del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le. La re­da­zio­ne del rap­por­to a li­vel­lo di Con­fe­de­ra­zio­ne è coor­di­na­ta da un grup­po di la­vo­ro in­ter­di­par­ti­men­ta­le Con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti (GLI CGA). Il GLI CGA è di­ret­to dall’UF­CL.

4 La CSG esa­mi­na il rap­por­to dell’UF­CL e può pro­por­re al Con­si­glio fe­de­ra­le mi­su­re per l’in­sie­me dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­su­me il con­trol­lo ge­stio­na­le so­vraor­di­na­to de­gli ac­qui­sti. Pren­de at­to del rap­por­to dell’UF­CL e di even­tua­li mi­su­re pro­po­ste dal­la CSG e in­ca­ri­ca i di­par­ti­men­ti dell’at­tua­zio­ne di mi­su­re.

6 Le com­pe­ten­ze e le re­spon­sa­bi­li­tà nell’am­bi­to del con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti so­no de­fi­ni­te nell’al­le­ga­to 3.

7 L’UF­CL è re­spon­sa­bi­le dell’eser­ci­zio e del­la ma­nu­ten­zio­ne del­le ap­pli­ca­zio­ni in­for­ma­ti­che ne­ces­sa­rie per il con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti.

8 L’UF­CL of­fre at­ti­vi­tà di for­ma­zio­ne e per­fe­zio­na­men­to ine­ren­ti al con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti.

Capitolo 4: Conferenza degli acquisti della Confederazione

Art. 24 Compiti  

1 La CA è l’or­ga­no stra­te­gi­co dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le per i set­to­ri ac­qui­sto di be­ni e ac­qui­sto di pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi. In que­sto am­bi­to adem­pie se­gna­ta­men­te i se­guen­ti com­pi­ti:

a.27
adot­ta li­nee gui­da e prio­ri­tà stra­te­gi­che per gli ac­qui­sti pub­bli­ci e pre­pa­ra le ba­si giu­ri­di­che ne­ces­sa­rie a tal fi­ne;
b.
de­ci­de i pro­gram­mi di for­ma­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to in ma­te­ria di ac­qui­sti pub­bli­ci;
c.
pro­muo­ve l’im­pie­go di tec­no­lo­gie mo­der­ne nel set­to­re de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci e al ri­guar­do col­la­bo­ra con il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to Tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne nell’am­bi­to de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci (art. 29). A que­sto sco­po di­ri­ge il cen­tro di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per Si­map, che rap­pre­sen­ta la Con­fe­de­ra­zio­ne nell’As­so­cia­zio­ne si­map.ch;
d.
de­ci­de le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Ba­da af­fin­ché que­ste sia­no per quan­to pos­si­bi­le ar­mo­niz­za­te con quel­le del­le FFS e del­la Po­sta Sviz­ze­ra;
e.
prov­ve­de al coor­di­na­men­to tra i ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti;
f.28
de­ci­de in me­ri­to a de­le­ghe spe­cia­li di cui all’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 1 let­te­ra c;
g.
coor­di­na le tas­se dei di­rit­ti d’au­to­re dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le;
h.
si pro­nun­cia sul­le que­stio­ni es­sen­zia­li in ma­te­ria di po­li­ti­ca e di stra­te­gia de­gli ac­qui­sti e può ema­na­re rac­co­man­da­zio­ni al ri­guar­do;
i.
pro­muo­ve ac­qui­sti so­ste­ni­bi­li in­cen­tran­do­si su­gli aspet­ti eco­no­mi­ci, eco­lo­gi­ci e so­cia­li;
j.
pro­muo­ve, so­stie­ne e coor­di­na gli sfor­zi per pre­ve­ni­re la cor­ru­zio­ne ne­gli ac­qui­sti pub­bli­ci del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 La CA trat­ta te­mi d’in­te­res­se co­mu­ne in stret­ta col­la­bo­ra­zio­ne con la Con­fe­ren­za di coor­di­na­men­to de­gli or­ga­ni del­la co­stru­zio­ne e de­gli im­mo­bi­li dei com­mit­ten­ti pub­bli­ci (KBOB).

3 La CA può col­la­bo­ra­re su ba­se par­te­na­ria­le con le FFS e con la Po­sta Sviz­ze­ra nei set­to­ri d’in­te­res­se co­mu­ne.

4 Il co­mi­ta­to del­la CA può ema­na­re rac­co­man­da­zio­ni per i pro­pri mem­bri.29

5 La CA può ema­na­re rac­co­man­da­zio­ni per tut­ti i ser­vi­zi ri­chie­den­ti.30

6 Il DFF ema­na di­ret­ti­ve per i mem­bri del co­mi­ta­to su pro­po­sta di que­st’ul­ti­mo e di­ret­ti­ve per tut­ti i ser­vi­zi ri­chie­den­ti su pro­po­sta del­la CA.31

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

29 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

30 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

31 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

Art. 25 Organizzazione  

1 La CA si com­po­ne di un pre­si­den­te e di al­tri no­ve mem­bri al mas­si­mo.

2 I mem­bri so­no scel­ti in par­ti­co­la­re in se­no ai ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto, al set­to­re Tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e go­ver­nan­ce del­le TIC del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le (set­to­re TDT del­la CaF), all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM), al­la Se­gre­te­ria di Sta­to dell’eco­no­mia (SE­CO) e al­la Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le del DFAE (SG-DFAE).32

3 La CA ha un co­mi­ta­to che si com­po­ne di un pre­si­den­te e di un rap­pre­sen­tan­te di ogni ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto, os­sia di ar­ma­suis­se, dell’USTRA e dell’UF­CL. Il co­mi­ta­to ha in par­ti­co­la­re il com­pi­to di de­fi­ni­re le prio­ri­tà dell’at­ti­vi­tà del­la CA. Es­so de­ci­de di te­mi che ri­guar­da­no l’ac­qui­sto cen­tra­liz­za­to di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi nel­la Con­fe­de­ra­zio­ne.33

4 La Po­sta Sviz­ze­ra SA, le FFS SA, il set­to­re dei PF, la se­gre­te­ria del­la Com­mis­sio­ne del­la con­cor­ren­za (COM­CO) e il Con­trol­lo fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (CDF) pos­so­no as­su­me­re lo sta­tu­to di os­ser­va­to­re nel­la CA.34

5 La CA può ac­co­glie­re ospi­ti per­ma­nen­ti, in par­ti­co­la­re rap­pre­sen­tan­ti di or­ga­niz­za­zio­ni can­to­na­li e co­mu­na­li.

6 La pre­si­den­za del­la CA e la di­re­zio­ne del­la sua se­gre­te­ria so­no as­sun­te dall’UF­CL.35

7 La CA adot­ta un pro­prio re­go­la­men­to in­ter­no nel qua­le so­no di­sci­pli­na­ti i det­ta­gli ri­guar­dan­ti la sua or­ga­niz­za­zio­ne e il suo la­vo­ro.

8 Le de­ci­sio­ni in se­no al co­mi­ta­to so­no pre­se all’una­ni­mi­tà, quel­le del­la CA a mag­gio­ran­za sem­pli­ce dei vo­tan­ti.36

32 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 9 dell’O del 25 nov. 2020 sul­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e l’in­for­ma­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5871).

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 gen. 2015, in vi­go­re dal 1° mar. 2015 (RU 2015 549).

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

36 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4873).

Art. 26 Comitati di esperti  

La CA può isti­tui­re co­mi­ta­ti di esper­ti e af­fi­da­re lo­ro com­pi­ti ri­guar­dan­ti at­tri­bu­zio­ni pro­prie af­fin­ché for­ni­sca­no una con­su­len­za pre­li­mi­na­re in me­ri­to o li ese­gua­no au­to­no­ma­men­te.

Capitolo 5: Servizi specializzati e altre prestazioni di sostegno

Sezione 1: Centro di competenza per gli acquisti pubblici della Confederazione

Art. 27  

1 Il Cen­tro di com­pe­ten­za per gli ac­qui­sti pub­bli­ci del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (CCAP) so­stie­ne i ser­vi­zi d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti nell’ac­qui­sto dei be­ni e del­le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi.

2 Adem­pie in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:37

a.
con­si­glia i ser­vi­zi d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti su que­stio­ni di di­rit­to de­gli ac­qui­sti e dei con­trat­ti;
b.38
so­stie­ne e con­si­glia i ser­vi­zi d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti nell’esple­ta­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo e for­ma­le dei ban­di pub­bli­ci;
c.
pro­get­ta la for­ma­zio­ne e il per­fe­zio­na­men­to nei set­to­ri de­gli ac­qui­sti e dei con­trat­ti pub­bli­ci e of­fre cor­ri­spon­den­ti at­ti­vi­tà di for­ma­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to. Que­ste at­ti­vi­tà pos­so­no es­se­re aper­te a par­te­ci­pan­ti pro­ve­nien­ti da ser­vi­zi di ac­qui­sto can­to­na­li e co­mu­na­li. L’UF­CL ema­na le ta­rif­fe ne­ces­sa­rie per sta­bi­li­re i prez­zi a co­per­tu­ra dei co­sti;
d.
met­te a di­spo­si­zio­ne mez­zi au­si­lia­ri qua­li ma­nua­li e li­ste di con­trol­lo, non­ché con­trat­ti ti­po;
e.
ela­bo­ra e ri­ve­de le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li in ba­se a un man­da­to del­la CA e le pre­sen­ta al­la stes­sa per de­ci­sio­ne;

3 Il CCAP è ag­gre­ga­to dal pro­fi­lo am­mi­ni­stra­ti­vo all’UF­CL.

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

38 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Sezione 2: Altri servizi specializzati e prestazioni di sostegno

Art. 28 Servizio Acquisti pubblici ecologici  

1 Il ser­vi­zio Ac­qui­sti pub­bli­ci eco­lo­gi­ci pro­muo­ve prin­ci­pal­men­te ac­qui­sti pub­bli­ci ri­spet­to­si dell’am­bien­te e del­le ri­sor­se.

2 Adem­pie in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:39

a.40
for­ni­sce rac­co­man­da­zio­ni con­cer­nen­ti i cri­te­ri eco­lo­gi­ci ap­pli­ca­bi­li ai pro­dot­ti nell’am­bi­to de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci e in­for­ma sul­le nuo­ve tec­no­lo­gie ri­spet­to­se del­le ri­sor­se;
b.
con­si­glia i ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti ri­guar­do all’in­te­gra­zio­ne di aspet­ti eco­lo­gi­ci ne­gli ac­qui­sti pub­bli­ci;
c.
col­la­bo­ra nell’am­bi­to del­le of­fer­te di for­ma­zio­ne del­la CA;
d.
pro­muo­ve lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni e di espe­rien­ze sul te­ma de­gli ac­qui­sti eco­lo­gi­ci in Sviz­ze­ra e all’este­ro;
e.
col­la­bo­ra con gli or­ga­ni com­pe­ten­ti in ma­te­ria di edi­li­zia so­ste­ni­bi­le;
f.41
ar­mo­niz­za per quan­to pos­si­bi­le i suoi stru­men­ti e stan­dard con quel­li di al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni. In­stau­ra un dia­lo­go con l’eco­no­mia pri­va­ta per pro­muo­ve­re gli ac­qui­sti so­ste­ni­bi­li;
g.
è mem­bro del Grup­po tec­ni­co Ge­stio­ne del­le ri­sor­se e ma­na­ge­ment am­bien­ta­le dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (RUM­BA) ed è re­spon­sa­bi­le per le que­stio­ni con­cer­nen­ti gli ac­qui­sti pub­bli­ci eco­lo­gi­ci.

3 È ag­gre­ga­to dal pro­fi­lo am­mi­ni­stra­ti­vo all’UFAM.

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 29 Servizio Tecnologie dell’informazione nell’ambito degli acquisti pubblici  

1 Il ser­vi­zio Tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne nell’am­bi­to de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci pro­muo­ve l’im­pie­go di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne nell’am­bi­to de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci.

2 Adem­pie in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:42

a.
con­si­glia i ser­vi­zi che lo in­ter­pel­la­no ri­guar­do all’im­pie­go di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne ap­pro­pria­te nel pro­ces­so de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci;
b.
ar­mo­niz­za per quan­to pos­si­bi­le i suoi stru­men­ti e stan­dard con quel­li di al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni, dei Co­mu­ni e dei pri­va­ti;
c.
di­ri­ge pro­get­ti in­ter­di­par­ti­men­ta­li con­cer­nen­ti l’im­pie­go di nuo­ve tec­no­lo­gie pres­so la Con­fe­de­ra­zio­ne o vi col­la­bo­ra;
d.
ela­bo­ra, in col­la­bo­ra­zio­ne con la CA e i ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto, la stra­te­gia con­cer­nen­te l’im­pie­go di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne nell’am­bi­to de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci e pre­sen­ta ta­le stra­te­gia al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per de­ci­sio­ne;
e.43
so­stie­ne le at­ti­vi­tà di for­ma­zio­ne e per­fe­zio­na­men­to del CCAP vol­te all’at­tua­zio­ne del­la stra­te­gia con­cer­nen­te l’im­pie­go di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne nell’am­bi­to de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci;
f.44
sie­de nel co­mi­ta­to di esper­ti del­la CA per la for­ma­zio­ne e il per­fe­zio­na­men­to e col­la­bo­ra nell’am­bi­to del­le of­fer­te di for­ma­zio­ne del CCAP.

3 Es­so è di­ret­to dal set­to­re TDT del­la CaF.45

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

43 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

44 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

45 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 9 dell’O del 25 nov. 2020 sul­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e l’in­for­ma­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5871).

Art. 30 Prestazioni di sostegno nelle questioni concernenti le condizioni di lavoro  

1 Se la pre­sta­zio­ne è for­ni­ta in Sviz­ze­ra, in ca­so di ne­ces­si­tà la Di­re­zio­ne del la­vo­ro del­la SE­CO for­ni­sce con­su­len­za ai ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e ai ser­vi­zi ri­chie­den­ti sul­le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti le con­di­zio­ni di la­vo­ro di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 dell’or­di­nan­za dell’11 di­cem­bre 199546 su­gli ac­qui­sti pub­bli­ci (OA­Pub).

2 Se la pre­sta­zio­ne è for­ni­ta all’este­ro, in ca­so di ne­ces­si­tà la Di­re­zio­ne del la­vo­ro del­la SE­CO for­ni­sce con­su­len­za ai ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e ai ser­vi­zi ri­chie­den­ti nel­le que­stio­ni con­cer­nen­ti l’os­ser­van­za de­gli ac­cor­di di ba­se dell’Or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le del la­vo­ro (OIL) di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 2 OA­Pub.

3 La SE­CO può pro­muo­ve­re lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni e di espe­rien­ze sul te­ma de­gli ac­qui­sti so­cial­men­te so­ste­ni­bi­li in Sviz­ze­ra e all’este­ro, non­ché col­la­bo­ra­re nell’am­bi­to del­le of­fer­te di for­ma­zio­ne del­la CA e in quel­lo dell’ar­mo­niz­za­zio­ne de­gli stru­men­ti e de­gli stan­dard dei ser­vi­zi fe­de­ra­li, dei Can­to­ni, dei Co­mu­ni.

46 [RU 1996 518, 1997 24322779all. n. II 5, 2002 8861759, 2006 16675613art. 30 cpv. 2 n. 1, 2009 6149, 2010 3175all. 3 n. 2, 2015 775, 2017 5161all. 2 n. II 3. RU 2020 691art. 31 cpv. 2]. Ve­di ora l’O del 12 feb. 2020 su­gli ap­pal­ti pub­bli­ci (RS 172.056.11).

Art. 31 Prestazioni di sostegno nelle questioni concernenti la parità tra uomini e
donne.
 

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le per l’ugua­glian­za fra don­na e uo­mo (UFU) con­si­glia, in ca­so di ne­ces­si­tà, i ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti nel­le que­stio­ni con­cer­nen­ti la pa­ri­tà sa­la­ria­le tra don­na e uo­mo.

2 L’UFU in­for­ma i ser­vi­zi in­te­res­sa­ti sui ri­sul­ta­ti del­la sua at­ti­vi­tà di con­trol­lo se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 4 OA­Pub47.

47 [RU 1996 518, 1997 24322779all. n. II 5, 2002 8861759, 2006 16675613art. 30 cpv. 2 n. 1, 2009 6149, 2010 3175all. 3 n. 2, 2015 775, 2017 5161all. 2 n. II 3. RU 2020 691art. 31 cpv. 2]. Ve­di ora l’O del 12 feb. 2020 su­gli ap­pal­ti pub­bli­ci (RS 172.056.11).

Capitolo 6: Altri obblighi e competenze dei servizi interessati

Art. 32 Decisione concernente le domande di risarcimento  

1 Il DFF è com­pe­ten­te per de­ci­de­re sul­le do­man­de di ri­sar­ci­men­to se­con­do la LA­Pub. Si pro­nun­cia pre­via con­sul­ta­zio­ne del ser­vi­zio nel­la cui sfe­ra d’at­ti­vi­tà rien­tra il fat­to su cui si fon­da la do­man­da.

2 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne de­ci­de nel suo set­to­re di com­pe­ten­ze su pre­te­se in­fe­rio­ri a 10 000 fran­chi.

Art. 3348  

48 Abro­ga­to dall’art. 31 cpv. 2 dell’O del 12 feb. 2020 su­gli ap­pal­ti pub­bli­ci, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 691).

Art. 34 Impiego dei fondi  

Gli im­pe­gni fi­nan­zia­ri pos­so­no es­se­re as­sun­ti sol­tan­to se so­no sta­ti stan­zia­ti i cre­di­ti ne­ces­sa­ri.

Art. 35 Conservazione dei documenti  

In as­sen­za di di­spo­si­zio­ni più re­strit­ti­ve, i ser­vi­zi d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi ri­chie­den­ti con­ser­va­no tut­ti i do­cu­men­ti re­la­ti­vi al­la pro­ce­du­ra d’ag­giu­di­ca­zio­ne per al­me­no tre an­ni dal­la fi­ne del­la pro­ce­du­ra di ag­giu­di­ca­zio­ne.

Art. 36 Istruzioni del DFF per gli acquisti in caso di assenza di concorrenza  

Il DFF ema­na istru­zio­ni de­sti­na­te a tu­te­la­re gli in­te­res­si fi­nan­zia­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nei ca­si in cui gli ac­qui­sti av­ven­go­no in as­sen­za di con­cor­ren­za, se­gna­ta­men­te in si­tua­zio­ni di mo­no­po­lio.

Capitolo 7: Disposizioni finali

Art. 37 Esecuzione  

Le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le so­no in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Art. 37a Istruzioni dell’UFCL 49  

1 L’UF­CL può ema­na­re istru­zio­ni sui pro­ces­si d’ac­qui­sto, sul­le de­le­ghe e sul con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti.

2 A tal fi­ne con­sul­ta pre­via­men­te gli al­tri ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e per le istru­zio­ni sui pro­ces­si d’ac­qui­sto e sul con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti i di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

49 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 38 Vigilanza  

I di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le vi­gi­la­no sull’ese­cu­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne in ma­te­ria di ac­qui­sti pub­bli­ci e del­la pre­sen­te or­di­nan­za nel set­to­re di lo­ro com­pe­ten­za; col­la­bo­ra­no a ta­le sco­po con i ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto e i ser­vi­zi di coor­di­na­men­to.

Art. 38a Procedura in caso di divergenze 50  

1 Le di­ver­gen­ze re­la­ti­ve al cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za de­vo­no es­se­re ap­pia­na­te per quan­to pos­si­bi­le me­dian­te in­te­sa.

2 Se non si giun­ge a una so­lu­zio­ne ami­che­vo­le, de­ci­de in via de­fi­ni­ti­va:

a.
la CA in ca­so di dif­fe­ren­ze con­cer­nen­ti il con­fe­ri­men­to di de­le­ghe per ac­qui­sti in­fe­rio­ri al va­lo­re so­glia o di de­le­ghe le­ga­te a pro­get­ti op­pu­re di dif­fe­ren­ze con­cer­nen­ti la que­stio­ne del­la com­pe­ten­za cen­tra­le di un ac­qui­sto di cui all’al­le­ga­to 1;
b.
la CSG in ca­so di dif­fe­ren­ze con­cer­nen­ti il con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti;
c.
il DFF in ca­so di dif­fe­ren­ze con­cer­nen­ti il con­fe­ri­men­to di de­le­ghe spe­cia­li;
d.
il DFF, pre­via con­sul­ta­zio­ne del­la CA, in ca­so di al­tre dif­fe­ren­ze.

50 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 39 Abrogazione e modifica del diritto vigente  

1 L’or­di­nan­za del 22 no­vem­bre 200651 con­cer­nen­te l’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è abro­ga­ta.

2 ...52

51 [RU 2006 5613, 2009 6149n. III 2, 2010 3175all. 3 n. 3, 2011 6093all. n. 2]

52 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU 2012 5935.

Art. 40 Disposizione transitoria  

I Di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le isti­tui­sco­no un con­trol­lo ge­stio­na­le de­gli ac­qui­sti ef­fi­cien­te en­tro il 31 di­cem­bre 2015. I la­vo­ri ne­ces­sa­ri a tal fi­ne so­no di­ret­ti dal DFF.

Art. 40a Disposizione transitoria della modifica del 18 novembre 2015 53  

1 Le de­le­ghe con­fe­ri­te dai ser­vi­zi cen­tra­li d’ac­qui­sto an­te­rior­men­te al 1° gen­na­io 2016 re­sta­no va­li­de con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 12–14.

2 Dal 1° gen­na­io 2018 i ser­vi­zi ri­chie­den­ti re­gi­stra­no i da­ti men­zio­na­ti in re­la­zio­ne al con­trat­to nell’al­le­ga­to 3 ta­bel­la B nu­me­ri 4, 10 e 11.

53 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

Art. 41 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2013.

Allegato 1 54

54 Originario all. Aggiornato dal n. II cpv. 1 dell’O del 18 nov. 2015 (RU 2015 4873) e dal n. I dell’O del 1° giu. 2018, in vigore dal 1° lug. 2018 (RU 2018 2429).

(art. 9)

Beni e prestazioni di servizi il cui acquisto è di competenza dei servizi centrali d’acquisto

Gruppo armasuisse

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica

Centrale viaggi della Confedera­zione

Ufficio federale delle strade

1. Prodotti alimentari e bevande

x

2. Tessili e abbigliamento

x

3. Olio da riscaldamento, benzina, carburante, prodotti chimici

x

4. Beni d’armamento, armi, installa­zioni di protezione e di difesa, comprese manutenzione e riparazione

x

5. Prodotti medici e settore farmaceutico

x

6. Prestazioni di trasporto, fatta salva la compe­tenza della Centrale viaggi della Confederazione

x

7. Autoveicoli, parti di veicoli, mezzi di trasporto, comprese manutenzione e riparazione

x

8. Beni e prestazioni di servizi nell’ambito dello sport e dello svago

x

9. Pubblicazioni, stampati, media elettronici e supporti d’informazione compresi documenti di sicurezza e d’identità

x

9a. Prestazioni di agenzie

x

10. Burotica, compresa tecnica di pre­sentazione, apparecchi multifunzionali, compresi stampanti e accessori

x

11. Arredamento degli uffici e dei locali per l’amministrazione civile

x

12. Materiale per ufficio, compresi mate­riale cartaceo e materiale di consumo per EED

x

13. Servizi postali, escluso il corriere diplomatico

x

14. Tecnologie d’informazione e di telecomunicazione (TIC)

x

15. Prestazioni di servizi informatici e personale a prestito nel settore TIC

x

16. TIC per le armi, le munizioni, il materiale bellico oppure, se sono indispensabili a fini difensivi o per il Servizio delle attività informative della Confederazione, altre merci, le prestazioni di servizi, le costruzioni, la ricerca o lo sviluppo

x

17. Prestazioni di servizi informatici e fornitura di personale a prestito nel settore delle armi, delle munizioni, del materiale bellico oppure, se sono indispensabili a fini difensivi o per il Servizio delle attività informative della Confederazione, altre merci, le prestazioni di servizi, le costruzioni, la ricerca o lo sviluppo

x

18. TIC per parti costitutive delle strade nazionali

x

19. Beni e prestazioni di servizi per parti costitu­tive delle strade nazionali confor­memente all’OSN

x

20. Prestazioni di servizi necessari per l’approntamento, l’esercizio e la manu­tenzione di beni

x

secondo il settore di competenza

x

secondo il settore di competenza

x

secondo il settore di competenza

21. Per i viaggi d’affari della Confedera­zione: prestazioni di servizi nell’ambito dei viaggi aerei; acquisto di servizi nel setto­re alberghiero, intermediazione e prenotazione di alberghi; acquisto, orga­nizzazione, prenotazione e intermediazione di veicoli a noleggio e di servizi di limousine

x

Allegato 2 55

55 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

(art. 13 cpv. 2 e 14 cpv. 7)

Responsabilità in caso di deleghe

Legenda:

D Decisione o livello decisionale

R Responsabilità

E Esecuzione

Attività

Compito

Servizio centrale d’acquisto

Servizio richiedente

1. Presupposti

Per ogni tipo di delega:

conformità legale di un acquisto;
esperienza e formazione necessarie dei partecipanti al progetto.

È considerata una prova dell’esperienza ad esempio:

la prova che almeno un partecipante al progetto ha effettuato negli ultimi 5 anni diversi bandi OMC secondo i criteri della regolarità e della legalità.

È considerata una prova della formazione ad esempio:

almeno un partecipante al progetto ha frequentato il corso «Fundierte Grundlagen des öffentlichen Beschaffungswesens» del CCAP e ottenuto il relativo certificato come pure i moduli di approfondimento rilevanti per la delega in questione.

Delega legata a un progetto:

la prova che nel settore oggetto della richiesta di delega non vi è una possibilità immediata di concentrare gli acquisti integrando quelli di altri progetti d’acquisto;
se il potenziale di concentrazione emerge soltanto nel corso del progetto, il destinatario della delega lo comunica senza indugio al servizio centrale d’acquisto e presenta una richiesta di estensione dell’accordo di delega.

Delega speciale:

non esiste l’opportunità dell’acquisto centralizzato; o
esiste la necessità di garantire l’ordine e la sicurezza pubblici.

R

2. Redazione della richiesta di delega

Il servizio ne fa richiesta fornendo la motivazione. Prova che i presupposti sono adempiuti. L’(eventuale) organo di revisione interno del servizio interessato conferma l’adempimento dei presupposti. Il capo dell’ufficio di cui fa parte il servizio interessato firma la richiesta.

E; R

3. Verifica e approvazione della richiesta, redazione dell’accordo con le modalità

D

In caso di delega speciale: CA

4. Tenuta dell’elenco delle deleghe

E

In caso di delega speciale: CA

5. Esecuzione del progetto d’acquisto secondo il processo definito e garanzia della legalità dell’acquisto

Il destinatario della delega può richiedere la consulenza del servizio giuridico del servizio centrale d’acquisto. La decisione e la responsabilità spettano al destinatario della delega.

R, D, E

6. Obbligo permanente di comunicazione in caso di modi­fiche

R

7. Redazione e stipulazione del contratto

R, D, E

8. Esecuzione del contratto ed eventuali regole sulla competenza in materia di attribuzione delle commesse

R, D, E

9. Acquisti successivi in caso di fabbi­sogno rimasto invariato

R, D, E

10. Rapporti periodici

Il destinatario della delega redige periodicamente per il servizio competente un rapporto sul rispetto delle modalità di delega e sugli acquisti effettuati.

R, E

11. Verifica a campione dei rapporti periodici

R, D, E

12. Controversia giuridica tra il servizio d’acquisto e
terzi

Se per l’esecuzione di un progetto d’acquisto ha chiesto la consulenza del servizio giuridico del servizio centrale d’acquisto (n. 5) e ne ha seguito le raccomandazioni, il destinatario della delega può ricorrere nuovamente alla consulenza del suddetto servizio giuridico in caso di controversia giuridica. La decisione e la responsabilità spettano al destinatario della delega.

R, E

Allegato 3 56

56 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

(art. 23b cpv. 1 e 6)

Competenze e responsabilità nell’ambito del controllo gestionale degli acquisti

A. Rapporto redatto a livello di Confederazione

Legenda:

R: responsabilità

C: collaborazione

I: ricevimento di informazioni

Compito/attività

Consiglio federale

CSG

Dipartimenti

GLI CGA

UFCL

Servizi richiedenti

Approvazione del rapporto

R

I

I

I

I

I

Attuazione delle misure

R

Redazione del rapporto

C

C

R

C

Proposta di misure

R

Raccomandazione di misure

I

C

R

Indicazione delle anomalie

C

R

C

Consolidamento dei dati

R

Registrazione dei dati negli strumenti del controllo gestionale degli acquisti

R

B. Dati che devono essere registrati dai servizi richiedenti e dai servizi centrali d’acquisto:

Dati che devono essere registrati

Aggiudicazione superiore al valore soglia OMC

Contratto

1.
Campo d’applicazione (acquisto: sì/no)

x

x

2.
Procedura d’acquisto applicata (con l’indicazione precisa delle basi giuridiche secondo LAPub e OAPub)

x

x

3.
Categoria d’acquisto standardizzata

x

x

4.
Indicazione se
l’acquisto è di competenza del servizio centrale d’acquisto ai sensi dell’allegato 1 o
l’acquisto è di competenza del servizio richiedente (decentralizzato) ai sensi dell’allegato 1 o
il servizio centrale d’acquisto delega l’acquisto al servizio richiedente

x

x

5.
Valore di aggiudicazione / valore del contratto

x

x

6.
Numero d’identificazione per simap.ch

x

7.
Data dell’aggiudicazione

x

8.
Aggiudicatario / partner contrattuale

x

x

9.
Inizio e fine del contratto

x

10.
Menzione del diritto di verifica del prezzo e del diritto d’esame

x

11.
In generale:
rapporto con l’aggiudicazione
in caso di contratti quadro anche:
rapporto tra contratto quadro e contratti specifici
in caso di contratti quadro con diverse unità amministrative aventi diritto ad attribuire commesse:
il servizio di aggiudicazione stabilisce dove registrare il contratto quadro e i contratti specifici. Disciplina le autorizzazioni per l’attribuzione delle commesse da parte delle unità amministrative.

x

Allegato 4 57

57 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).

(art. 4)

Processi d’acquisto armonizzati

Questi processi si applicano agli acquisti secondo la LAPub e la OAPub.

Procedura libera

Procedura selettiva

Procedura mediante invito

Procedura mediante trattativa privata

Avvio della procedura d’aggiudicazione (art. 4 cpv. 2 lett. a)

Analisi del fabbisogno

Analisi del fabbisogno

Analisi del fabbisogno

Analisi del fabbisogno

Scelta della procedura d’acquisto (art. 4 cpv. 2 lett. b)

Redazione della documentazione del bando

Redazione della documentazione del bando

Redazione del capitolato d’oneri

Redazione del capito­lato d’oneri

Bando di concorso per la commessa

Bando di concorso per la commessa

Ricezione delle offerte

Ricezione delle offerte

Sessione(i) di domande e risposte

Sessione(i) di domande e risposte

Eventualmente ses­sione(i) di domande e risposte

Chiarimento delle questioni in sospeso

Prequalifica, invito a presentare un’offerta

Eventualmente ses­sione (i) di domande e risposte

Verifica formale delle offerte

Verifica formale delle offerte

Verifica formale delle offerte

Valutazione delle offerte

Valutazione delle offerte

Valutazione delle offerte

Redazione del rap­porto di valutazione

Redazione del rap­porto di valutazione

Redazione del rap­porto di valutazione

Aggiudicazione (art. 4 cpv. 2 lett. c)

Pubblicazione dell’aggiudicazione

Pubblicazione dell’aggiudicazione

Pubblicazione dell’aggiudicazione58

Pubblicazione dell’aggiudicazione59

Stipulazione del contratto (art. 4 cpv. 2 lett. d)

58 Per gli acquisti che rientrano nel campo d’applicazione della LAPub.

59 Per gli acquisti che rientrano nel campo d’applicazione della LAPub.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM