With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sull’acquisto di fondi da parte di persone all’estero
(LAFE)

del 16 dicembre 1983 (Stato 1° marzo 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale (Cost.)1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 16 settembre 19813,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 del DF del 25 set. 2020 che approva e traspone nel diritto svizzero l’Accordo tra la Svizzera e il Regno Unito sui diritti dei cittadini in seguito al recesso del Regno Unito dall’Unione europea e dall’Accordo sulla libera circolazione delle persone, in vigore dal 1° mar. 2021 (RU 2021 85; FF 2020 915).

3FF 1981 III 521

Capitolo 1: Scopo e principi

Art. 1 Scopo  

La pre­sen­te leg­ge li­mi­ta l’ac­qui­sto di fon­di da par­te di per­so­ne all’este­ro, per evi­ta­re l’ec­ces­si­vo do­mi­nio stra­nie­ro del suo­lo in­di­ge­no.

Art. 2 Autorizzazione  

1 Per l’ac­qui­sto di fon­di, le per­so­ne all’este­ro de­vo­no chie­de­re un’au­to­riz­za­zio­ne all’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te.

2 L’ac­qui­sto non ne­ces­si­ta di au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
il fon­do ser­ve co­me sta­bi­li­men­to per­ma­nen­te di un com­mer­cio, di un’in­du­stria o di un’al­tra im­pre­sa eser­ci­ta­ta in for­ma com­mer­cia­le, di un’azien­da ar­ti­gia­na­le o di una li­be­ra pro­fes­sio­ne;
b.
il fon­do ser­ve al­la per­so­na fi­si­ca ac­qui­ren­te qua­le abi­ta­zio­ne prin­ci­pa­le nel luo­go del suo do­mi­ci­lio le­ga­le ed ef­fet­ti­vo; op­pu­re
c.
sus­si­ste un’ec­ce­zio­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 7.4

3 Con l’ac­qui­sto di fon­di di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra a pos­so­no es­se­re ac­qui­sta­te abi­ta­zio­ni, o su­per­fi­ci ri­ser­va­te all’uo­po, in for­za di nor­me sul­la quo­ta abi­ta­ti­va.5

4In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

5In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Art. 3 Diritto federale e diritto cantonale  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è ri­la­scia­ta sol­tan­to per i mo­ti­vi pre­vi­sti nel­la pre­sen­te leg­ge.

2 I Can­to­ni, per tu­te­la­re i lo­ro par­ti­co­la­ri in­te­res­si, pos­so­no pre­ve­de­re mo­ti­vi d’au­to­riz­za­zio­ne ag­giun­ti­vi e ul­te­rio­ri li­mi­ta­zio­ni nel­la mi­su­ra in cui ne so­no au­to­riz­za­ti dal­la pre­sen­te leg­ge.

Capitolo 2: Obbligo dell’autorizzazione

Art. 4 Acquisto di fondi  

1 È con­si­de­ra­to ac­qui­sto di un fon­do:

a.
l’ac­qui­sto del­la pro­prie­tà, di un di­rit­to di su­per­fi­cie, di un di­rit­to di abi­ta­zio­ne o dell’usu­frut­to su un fon­do;
b.6
la par­te­ci­pa­zio­ne a una so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca il cui sco­po ef­fet­ti­vo è l’ac­qui­sto di fon­di;
c.7
l’ac­qui­sto del­la pro­prie­tà o dell’usu­frut­to su una par­te­ci­pa­zio­ne a un fon­do im­mo­bi­lia­re, i cui cer­ti­fi­ca­ti di par­te­ci­pa­zio­ne non so­no ne­go­zia­ti re­go­lar­men­te sul mer­ca­to, op­pu­re su un pa­tri­mo­nio ana­lo­go;
cbis.8
l’ac­qui­sto del­la pro­prie­tà o dell’usu­frut­to su un’azio­ne di una SI­CAV im­mo­bi­lia­re, le cui azio­ni non so­no ne­go­zia­te re­go­lar­men­te sul mer­ca­to, op­pu­re su un pa­tri­mo­nio ana­lo­go;
d.9
...
e.10
l’ac­qui­sto del­la pro­prie­tà o dell’usu­frut­to su una quo­ta di una per­so­na giu­ri­di­ca il cui sco­po ef­fet­ti­vo è l’ac­qui­sto di fon­di, nel­la mi­su­ra in cui le quo­te di que­sta per­so­na giu­ri­di­ca non so­no quo­ta­te in una bor­sa in Sviz­ze­ra;
f.11
la co­sti­tu­zio­ne e l’eser­ci­zio di un di­rit­to di com­pe­ra, di pre­la­zio­ne o di ri­cu­pe­ra su un fon­do op­pu­re su quo­te se­con­do le let­te­re b, c ed e;
g.
l’ac­qui­sto di al­tri di­rit­ti che pro­cu­ra­no all’ac­qui­ren­te una po­si­zio­ne ana­lo­ga a quel­la del pro­prie­ta­rio di un fon­do.

2 È con­si­de­ra­to ac­qui­sto di un fon­do an­che il man­te­ni­men­to di di­rit­ti su un fon­do che non può es­se­re ac­qui­sta­to sen­za au­to­riz­za­zio­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a da par­te di una per­so­na giu­ri­di­ca o di una so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca ma con ca­pa­ci­tà pa­tri­mo­nia­le che tra­sfe­ri­sce all’este­ro la se­de sta­tu­ta­ria o ef­fet­ti­va.12

6Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

7 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

8 In­tro­dot­ta dal n. III 1 del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

9Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF dell’8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).

11Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

12Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Art. 5 Persone all’estero  

1 So­no con­si­de­ra­te per­so­ne all’este­ro:

a.13
i cit­ta­di­ni se­guen­ti che non han­no il do­mi­ci­lio le­ga­le ed ef­fet­ti­vo in Sviz­ze­ra:
1.
i cit­ta­di­ni de­gli Sta­ti mem­bri dell’Unio­ne eu­ro­pea o dell’As­so­cia­zio­ne eu­ro­pea di li­be­ro scam­bio,
2.
i cit­ta­di­ni del Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord ai qua­li si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 22 nu­me­ro 2 dell’Ac­cor­do del 25 feb­bra­io 201914 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e il Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord sui di­rit­ti dei cit­ta­di­ni in se­gui­to al re­ces­so del Re­gno Uni­to dall’Unio­ne eu­ro­pea e dall’Ac­cor­do sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne;
a.bis15
i cit­ta­di­ni di al­tri Sta­ti este­ri che non han­no il di­rit­to di sta­bi­lir­si in Sviz­ze­ra;
b.
le per­so­ne giu­ri­di­che o le so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca ma con ca­pa­ci­tà pa­tri­mo­nia­le, che han­no la se­de sta­tu­ta­ria o ef­fet­ti­va all’este­ro;
c.
le per­so­ne giu­ri­di­che o le so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca ma con ca­pa­ci­tà pa­tri­mo­nia­le, che han­no la se­de sta­tu­ta­ria e ef­fet­ti­va in Sviz­ze­ra e nel­le qua­li per­so­ne all’este­ro oc­cu­pa­no una po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te;
d.16
le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che non­ché le so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca ma con ca­pa­ci­tà pa­tri­mo­nia­le, che non so­no per­so­ne all’este­ro se­con­do le let­te­re a, abis e c, qua­lo­ra ac­qui­sti­no un fon­do per con­to di per­so­ne all’este­ro.

2 ...17

13 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro l’Ac­cor­do tra la Sviz­ze­ra e il Re­gno Uni­to sui di­rit­ti dei cit­ta­di­ni in se­gui­to al re­ces­so del Re­gno Uni­to dall’Unio­ne eu­ro­pea e dall’Ac­cor­do sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 85; FF 2020 915).

14 RS 0.142.113.672

15 In­tro­dot­ta dal n. I 2 del­la LF dell’8 ott. 1999 con­cer­nen­te l’Acc. tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra da una par­te e la CE ed i suoi Sta­ti mem­bri dall’al­tra, sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne, in vi­go­re dal 1° giu. 2002 (RU 2002 701; FF 1999 5092).

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF dell’8 ott. 1999 con­cer­nen­te l’Acc. tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra da una par­te e la CE ed i suoi Sta­ti mem­bri dall’al­tra, sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne, in vi­go­re dal 1° giu. 2002 (RU 2002 701; FF 1999 5092).

17Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Art. 6 Posizione preponderante  

1 Una per­so­na all’este­ro oc­cu­pa una po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te se, in vir­tù del­la sua par­te­ci­pa­zio­ne fi­nan­zia­ria, del suo di­rit­to di vo­to o per al­tri mo­ti­vi, può, da so­la o con­giun­ta­men­te con al­tre per­so­ne all’este­ro, eser­ci­ta­re un in­flus­so de­ci­si­vo su l’am­mi­ni­stra­zio­ne o la di­re­zio­ne.

2 La po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te di per­so­ne all’este­ro in una per­so­na giu­ri­di­ca è pre­sun­ta se es­se:

a.18
pos­sie­do­no più di un ter­zo del ca­pi­ta­le azio­na­rio o del ca­pi­ta­le so­cia­le;
b.
di­spon­go­no di più di un ter­zo dei vo­ti nell’as­sem­blea ge­ne­ra­le o nell’as­sem­blea dei so­ci;
c.
co­sti­tui­sco­no la mag­gio­ran­za del con­si­glio di fon­da­zio­ne o dei be­ne­fi­cia­ri di una fon­da­zio­ne di di­rit­to pri­va­to;
d.
met­to­no a di­spo­si­zio­ne del­la per­so­na giu­ri­di­ca mez­zi fi­nan­zia­ri rim­bor­sa­bi­li che su­pe­ra­no la me­tà del­la dif­fe­ren­za tra i suoi at­ti­vi e i suoi de­bi­ti ver­so per­so­ne non sot­to­stan­ti all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne.

3 La po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te di per­so­ne all’este­ro in una so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo o in ac­co­man­di­ta è pre­sun­ta se una o più di es­se:

a.
so­no so­ci il­li­mi­ta­ta­men­te re­spon­sa­bi­li;
b.
met­to­no a di­spo­si­zio­ne del­la so­cie­tà, co­me ac­co­man­dan­ti, mez­zi fi­nan­zia­ri che su­pe­ra­no un ter­zo dei suoi mez­zi pro­pri;
c.
met­to­no a di­spo­si­zio­ne del­la so­cie­tà o dei so­ci il­li­mi­ta­ta­men­te re­spon­sa­bi­li mez­zi fi­nan­zia­ri rim­bor­sa­bi­li che su­pe­ra­no la me­tà del­la dif­fe­ren­za tra i suoi at­ti­vi e i suoi de­bi­ti ver­so per­so­ne non sot­to­stan­ti all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne.

4 La po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te di per­so­ne all’este­ro in un fon­do d’in­ve­sti­men­to im­mo­bi­lia­re è pre­sun­ta se es­so è am­mi­ni­stra­to ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge da una per­so­na all’este­ro e se la di­re­zio­ne del fon­do è una per­so­na all’este­ro.19

5 La po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te di per­so­ne all’este­ro in una SI­CAV im­mo­bi­lia­re è pre­sun­ta se es­sa è am­mi­ni­stra­ta ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge da una per­so­na all’este­ro e se per­so­ne all’este­ro:

a.
pos­sie­do­no più di un ter­zo dei vo­ti in re­la­zio­ne al ca­pi­ta­le azio­na­rio de­gli im­pren­di­to­ri;
b.
co­sti­tui­sco­no la mag­gio­ran­za del con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne;
c.
met­to­no a di­spo­si­zio­ne mez­zi fi­nan­zia­ri rim­bor­sa­bi­li che su­pe­ra­no la me­tà del­la dif­fe­ren­za tra gli at­ti­vi del ca­pi­ta­le azio­na­rio de­gli in­ve­sti­to­ri del­la SI­CAV im­mo­bi­lia­re e i suoi de­bi­ti nei con­fron­ti di per­so­ne non sot­to­stan­ti all’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne.20

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF dell’8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).

19 In­tro­dot­to dall’all. n. 1 del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

20 In­tro­dot­to dall’all. n. 1 del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 7 Altre eccezioni all’obbligo dell’autorizzazione 21  

Non sot­to­stan­no all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne:

a.
gli ere­di le­git­ti­mi, a’ sen­si del di­rit­to sviz­ze­ro, nel­la de­vo­lu­zio­ne dell’ere­di­tà;
b.22
i pa­ren­ti in li­nea ascen­den­te e di­scen­den­te dell’alie­nan­te ed il suo co­niu­ge o il suo part­ner re­gi­stra­to;
c.23
l’ac­qui­ren­te, se già com­pro­prie­ta­rio o pro­prie­ta­rio in co­mu­ne del fon­do;
d.
i com­pro­prie­ta­ri per le per­mu­te dei lo­ro pia­ni nel me­de­si­mo im­mo­bi­le;
e.
l’ac­qui­ren­te, se ri­ce­ve il fon­do co­me in­den­ni­tà in na­tu­ra, in ca­so di espro­pria­zio­ne, ri­com­po­si­zio­ne par­ti­cel­la­re o rag­grup­pa­men­to di ter­re­ni, se­con­do il di­rit­to fe­de­ra­le o can­to­na­le;
f.
l’ac­qui­ren­te di un fon­do ot­te­nu­to in so­sti­tu­zio­ne di quel­lo alie­na­to a una cor­po­ra­zio­ne o a un isti­tu­to di di­rit­to pub­bli­co;
g.
l’ac­qui­ren­te di su­per­fi­cie esi­gue in se­gui­to a una ret­ti­fi­ca­zio­ne di con­fi­ne op­pu­re, qua­lo­ra trat­ti­si di pro­prie­tà per pia­ni, in se­gui­to a un au­men­to del­la quo­ta di va­lo­re;
h.24
l’ac­qui­ren­te, se lo esi­ge l’in­te­res­se su­pe­rio­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne; la su­per­fi­cie non può pe­rò es­se­re su­pe­rio­re a quan­to è ne­ces­sa­rio per lo sco­po del­l’uti­liz­za­zio­ne del fon­do;
i.25
le per­so­ne fi­si­che che ac­qui­sta­no un’abi­ta­zio­ne in se­gui­to al­la li­qui­da­zio­ne di una per­so­na giu­ri­di­ca co­sti­tui­ta pri­ma del 1° feb­bra­io 1974 e il cui sco­po ef­fet­ti­vo è l’ac­qui­sto di fon­di, qua­lo­ra es­se ab­bia­no ac­qui­sta­to con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni al­lo­ra in vi­go­re, in mi­su­ra cor­ri­spon­den­te, quo­te di ta­le per­so­na giu­ri­di­ca;
j.26
i cit­ta­di­ni se­guen­ti che, co­me fron­ta­lie­ri, ac­qui­sta­no un’abi­ta­zio­ne se­con­da­ria nel­la re­gio­ne del lo­ro luo­go di la­vo­ro:
1.
i cit­ta­di­ni de­gli Sta­ti mem­bri dell’Unio­ne eu­ro­pea o dell’As­so­cia­zio­ne eu­ro­pea di li­be­ro scam­bio,
2.
i cit­ta­di­ni del Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord ai qua­li si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 22 nu­me­ro 3 dell’Ac­cor­do del 25 feb­bra­io 201927 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e il Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord sui di­rit­ti dei cit­ta­di­ni in se­gui­to al re­ces­so del Re­gno Uni­to dall’Unio­ne

21Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 10 del­la L del 18 giu. 2004 sull’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20055685; FF 20031165).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF dell’8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).

24 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 3 del­la LF del 22 giu. 2007 sul­lo Sta­to ospi­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076637; FF 20067359).

25In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

26 In­tro­dot­ta dal n. I 2 del­la LF dell’8 ott. 1999 con­cer­nen­te l’Acc. tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra da una par­te e la CE ed i suoi Sta­ti mem­bri dall’al­tra, sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne, in vi­go­re dal 1° giu. 2002 (RU 2002 701; FF 1999 5092). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro l’Ac­cor­do tra la Sviz­ze­ra e il Re­gno Uni­to sui di­rit­ti dei cit­ta­di­ni in se­gui­to al re­ces­so del Re­gno Uni­to dall’Unio­ne eu­ro­pea e dall’Ac­cor­do sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 85; FF 2020 915).

27 RS 0.142.113.672

Art. 7a Beneficiari istituzionali di privilegi, immunità e facilitazioni 28  

L’ac­qui­sto di un fon­do ef­fet­tua­to per sco­pi uf­fi­cia­li da be­ne­fi­cia­ri isti­tu­zio­na­li di pri­vi­le­gi, im­mu­ni­tà e fa­ci­li­ta­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 22 giu­gno 200729 sul­lo Sta­to ospi­te è di­sci­pli­na­to esclu­si­va­men­te dal ca­pi­to­lo 3 del­la leg­ge sul­lo Sta­to ospi­te.

28 In­tro­dot­to l’all. n. II 3 del­la LF del 22 giu. 2007 sul­lo Sta­to ospi­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076637; FF 20067359).

29 RS 192.12

Capitolo 3: Motivi per la concessione e il diniego dell’autorizzazione

Art. 8 Motivi generali d’autorizzazione  

1 L’ac­qui­sto è au­to­riz­za­to, se il fon­do de­ve ser­vi­re:

a.30
...
b.
co­me in­ve­sti­men­to di ca­pi­ta­li ri­sul­tan­te dall’at­ti­vi­tà di isti­tu­ti d’as­si­cu­ra­zio­ne stra­nie­ri o pre­pon­de­ran­te­men­te in ma­no stra­nie­ra, au­to­riz­za­ti a eser­ci­ta­re in Sviz­ze­ra, sem­pre­ché sia­no os­ser­va­ti i prin­ci­pi d’in­ve­sti­men­to ge­ne­ral­men­te ri­co­no­sciu­ti e il va­lo­re di tut­ti i fon­di dell’ac­qui­ren­te non su­pe­ri quel­lo del­le ri­ser­ve che l’au­to­ri­tà di sor­ve­glian­za sul­le as­si­cu­ra­zio­ni con­si­de­ra tec­ni­ca­men­te ne­ces­sa­rie per l’at­ti­vi­tà svol­ta in Sviz­ze­ra;
c.
per la pre­vi­den­za in fa­vo­re del per­so­na­le di sta­bi­li­men­ti d’im­pre­sa in­di­ge­ni op­pu­re per sco­pi esclu­si­va­men­te d’uti­li­tà pub­bli­ca, se, per il fon­do, l’ac­qui­ren­te è esen­te dall’im­po­sta fe­de­ra­le di­ret­ta;
d.31
per la co­per­tu­ra di cre­di­ti, ga­ran­ti­ti da pe­gno, di ban­che o isti­tu­ti di as­si­cu­ra­zio­ne stra­nie­ri o pre­pon­de­ran­te­men­te in ma­no stra­nie­ra, au­to­riz­za­ti a eser­ci­ta­re in Sviz­ze­ra, nel qua­dro di rea­liz­za­zio­ni for­za­te o con­cor­da­ti.

2 A un ere­de, che sot­to­stà all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne e non può far va­le­re mo­ti­vi per la me­de­si­ma, l’ac­qui­sto è au­to­riz­za­to con l’one­re32 che il fon­do ven­ga nuo­va­men­te alie­na­to en­tro due an­ni dall’ac­qui­sto. Se l’ere­de di­mo­stra di ave­re con il fon­do le­ga­mi stret­ti de­gni di es­se­re pro­tet­ti, l’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re ri­la­scia­ta sen­za que­sto one­re.33

3 A una per­so­na fi­si­ca, che in­ten­de ac­qui­sta­re da un’al­tra un’abi­ta­zio­ne prin­ci­pa­le, se­con­da­ria o di va­can­za op­pu­re un’uni­tà d’abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel e non può far va­le­re mo­ti­vi per l’au­to­riz­za­zio­ne in man­can­za di di­spo­si­zio­ni can­to­na­li o in se­gui­to a un bloc­co lo­ca­le del­le au­to­riz­za­zio­ni, l’ac­qui­sto è au­to­riz­za­to nei ca­si di ri­go­re. È con­si­de­ra­to ca­so di ri­go­re una im­pre­ve­di­bi­le si­tua­zio­ne d’emer­gen­za dell’alie­nan­te, sor­ta suc­ces­si­va­men­te e al­la qua­le egli può uni­ca­men­te ov­via­re alie­nan­do il fon­do a una per­so­na all’este­ro. ...34.

30Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

31Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

32Ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 33 LRC - RU 1974 1051).

33 Per. in­tro­dot­to dal n. I del­la LF dell’8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).

34 Per. abro­ga­to dal n. I del­la LF del 22 mar. 2002, con ef­fet­to dal 1° set. 2002 (RU 2002 2467; FF 2002 2413).

Art. 9 Motivi cantonali d’autorizzazione 35  

1 I Can­to­ni pos­so­no sta­bi­li­re per leg­ge che l’ac­qui­sto è au­to­riz­za­to se il fon­do:

a.
ser­ve per la co­stru­zio­ne, sen­za aiu­to fe­de­ra­le, di abi­ta­zio­ni so­cia­li giu­sta il di­rit­to can­to­na­le in luo­ghi do­ve vi è pe­nu­ria d’abi­ta­zio­ni o è ap­pe­na sta­to edi­fi­ca­to con sif­fat­te abi­ta­zio­ni;
b.36
...
c.
ser­ve co­me abi­ta­zio­ne se­con­da­ria di una per­so­na fi­si­ca in un luo­go con il qua­le es­sa man­tie­ne rap­por­ti stret­tis­si­mi e de­gni di pro­te­zio­ne, fin­ché que­sti sus­si­sto­no.

2 I Can­to­ni pos­so­no inol­tre sta­bi­li­re per leg­ge che l’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re ac­cor­da­ta, nei li­mi­ti dei pro­pri con­tin­gen­ti, a una per­so­na fi­si­ca che ac­qui­sta un fon­do co­me abi­ta­zio­ne di va­can­za o co­me uni­tà d’abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel.

3 I Can­to­ni de­si­gna­no i luo­ghi in cui l’ac­qui­sto di abi­ta­zio­ni di va­can­za o di uni­tà d’abi­ta­zio­ne in ap­par­tho­tel da par­te di per­so­ne all’este­ro è ne­ces­sa­rio per pro­muo­ve­re il tu­ri­smo.37

4 Un’au­to­riz­za­zio­ne non è com­pu­ta­ta nel con­tin­gen­te:

a.
se l’alie­nan­te ha già ot­te­nu­to l’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto dell’abi­ta­zio­ne di va­can­za o dell’uni­tà d’abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel;
b.
se es­sa è ri­la­scia­ta giu­sta l’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 3;
c.
per l’ac­qui­sto di una par­te di com­pro­prie­tà di un’abi­ta­zio­ne di va­can­za o di un’uni­tà di abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel, a con­di­zio­ne che l’ac­qui­sto di un’al­tra par­te di com­pro­prie­tà del­la me­de­si­ma abi­ta­zio­ne di va­can­za o uni­tà d’abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel sia già sta­to com­pu­ta­to nel con­tin­gen­te.38

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2002, in vi­go­re dal 1° set. 2002 (RU 2002 2467; FF 2002 2413).

36Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF dell’8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).

38 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 22 mar. 2002, in vi­go­re dal 1° set. 2002 (RU 2002 2467; FF 2002 2413).

Art. 10 Apparthotel  

Per ap­par­tho­tel s’in­ten­de un al­ber­go nuo­vo o da rin­no­va­re, ap­par­te­nen­te, in pro­prie­tà per pia­ni, all’eser­cen­te, a per­so­ne all’este­ro e, se del ca­so, a ter­zi, qua­lo­ra adem­pia le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
gli im­pian­ti e le at­trez­za­tu­re spe­cia­li per la ge­stio­ne al­ber­ghie­ra e le uni­tà d’abi­ta­zio­ne de­vo­no es­se­re di pro­prie­tà dell’eser­cen­te in ra­gio­ne del 51 per cen­to al­me­no del­le quo­te di va­lo­re del com­ples­so;
b.
l’eser­ci­zio al­ber­ghie­ro del­le uni­tà d’abi­ta­zio­ne, in­clu­se quel­le ap­par­te­nen­ti al­l’eser­cen­te, dev’es­se­re du­ra­tu­ro e pa­ri al­me­no al 65 per cen­to del­le per­ti­nen­ti quo­te di va­lo­re;
c.
l’of­fer­ta di pre­sta­zio­ni dev’es­se­re ade­gua­ta e l’al­ber­go co­strui­to ed eser­ci­ta­to in mo­do ido­neo, non­ché pre­su­mi­bil­men­te red­di­ti­vo, se­con­do una pe­ri­zia del­la So­cie­tà sviz­ze­ra del cre­di­to al­ber­ghie­ro.
Art. 11 Contingenti d’autorizzazioni 39  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i con­tin­gen­ti can­to­na­li an­nui del­le au­to­riz­za­zio­ni per l’ac­qui­sto di ap­par­ta­men­ti di va­can­za e di uni­tà d’abi­ta­zio­ne in ap­par­tho­tel nei li­mi­ti di un nu­me­ro mas­si­mo pre­vi­sto per l’in­sie­me del Pae­se, te­nen­do con­to de­gli in­te­res­si su­pe­rio­ri del­lo Sta­to e de­gli in­te­res­si eco­no­mi­ci del Pae­se.

2 Il nu­me­ro mas­si­mo se­con­do il ca­po­ver­so 1 non de­ve su­pe­ra­re le 1500 uni­tà di con­tin­gen­te.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na i con­tin­gen­ti in fun­zio­ne dell’im­por­tan­za del tu­ri­smo per i Can­to­ni, dei pia­ni di svi­lup­po tu­ri­sti­co e del­la quo­ta di pro­prie­tà fon­dia­ria stra­nie­ra sul lo­ro ter­ri­to­rio.

4 I Can­to­ni re­go­la­no la di­stri­bu­zio­ne del­le au­to­riz­za­zio­ni nell’am­bi­to dei lo­ro con­tin­gen­ti.

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2002, in vi­go­re dal 1° set. 2002 (RU 2002 2467; FF 2002 2413).

Art. 12 Motivi imperativi di diniego  

L’au­to­riz­za­zio­ne è ne­ga­ta in ogni ca­so se:

a.
il fon­do ser­ve a un col­lo­ca­men­to di ca­pi­ta­li non am­mes­so dal­la pre­sen­te leg­ge;
b.
la su­per­fi­cie del fon­do è su­pe­rio­re a quan­to è ne­ces­sa­rio per lo sco­po dell’uti­liz­za­zio­ne;
c.
l’ac­qui­ren­te ha ten­ta­to di elu­de­re la pre­sen­te leg­ge;
d.40
l’ac­qui­ren­te di un’abi­ta­zio­ne se­con­da­ria ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1 let­te­ra c, di un’abi­ta­zio­ne di va­can­za o di un’uni­tà d’abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel, il suo co­niu­ge, il suo part­ner re­gi­stra­to o i suoi fi­gli mi­no­ri di 18 an­ni so­no già pro­prie­ta­ri di una ta­le abi­ta­zio­ne in Sviz­ze­ra;
e.41
...
f.
l’ac­qui­sto con­tra­sta con in­te­res­si su­pe­rio­ri del­lo Sta­to.

40 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 10 del­la L del 18 giu. 2004 sull’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20055685; FF 20031165).

41Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Art. 13 Limitazioni cantonali ulteriori  

1 I Can­to­ni pos­so­no li­mi­ta­re ul­te­rior­men­te per leg­ge l’ac­qui­sto di abi­ta­zio­ni di va­can­za e di uni­tà d’abi­ta­zio­ne in ap­par­tho­tel, se­gna­ta­men­te:

a.
isti­tuen­do un bloc­co del­le au­to­riz­za­zio­ni;
b.
am­met­ten­do l’ac­qui­sto di abi­ta­zio­ni di va­can­za sol­tan­to nell’am­bi­to del­la pro­prie­tà per pia­ni o di un al­tro com­ples­so di abi­ta­zio­ni di va­can­za;
c.
am­met­ten­do l’ac­qui­sto, per un com­ples­so di abi­ta­zio­ni di va­can­za e per uni­tà d’abi­ta­zio­ne in ap­par­tho­tel, sol­tan­to fi­no a una da­ta quo­ta del­lo spa­zio abi­ta­bi­le;
d.
in­tro­du­cen­do un di­rit­to di pre­la­zio­ne, al va­lo­re ve­na­le, a fa­vo­re del­le per­so­ne non sot­to­stan­ti all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne;
e.
li­mi­tan­do l’ac­qui­sto al di­rit­to di su­per­fi­cie, al di­rit­to di abi­ta­zio­ne o all’usu­frut­to.

2 I Co­mu­ni pos­so­no in­tro­dur­re di mo­to pro­prio que­ste li­mi­ta­zio­ni. I Can­to­ni di­sci­pli­na­no la pro­ce­du­ra.

Art. 14 Condizioni e oneri  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è su­bor­di­na­ta a con­di­zio­ni e one­ri per ga­ran­ti­re un’uti­liz­za­zio­ne del fon­do con­for­me al­lo sco­po fat­to va­le­re dall’ac­qui­ren­te.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na le con­di­zio­ni e gli one­ri mi­ni­mi, nel­la mi­su­ra in cui non vi prov­ve­de la pre­sen­te leg­ge, e la sca­den­za del­le au­to­riz­za­zio­ni.

3 Gli one­ri so­no men­zio­na­ti nel re­gi­stro fon­dia­rio.

4 Pos­so­no es­se­re re­vo­ca­ti, su pro­po­sta dell’ac­qui­ren­te, per mo­ti­vi im­pe­rio­si.

5 Ove si ac­cer­ti che non vi è l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne per man­can­za del­la po­si­zio­ne pre­pon­de­ran­te di per­so­ne all’este­ro, ta­le ac­cer­ta­men­to dev’es­se­re vin­co­la­to all’one­re se­con­do cui l’ac­qui­ren­te, pri­ma di ogni mo­di­fi­ca­zio­ne del­le con­di­zio­ni che po­treb­be giu­sti­fi­ca­re ta­le ob­bli­go, de­ve chie­de­re un nuo­vo ac­cer­ta­men­to.

Capitolo 4: Autorità e procedura

Art. 15 Autorità cantonali  

1 Ogni Can­to­ne de­si­gna:

a.
una o più au­to­ri­tà di pri­ma istan­za in­ca­ri­ca­te di de­ci­de­re sull’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne, sull’au­to­riz­za­zio­ne me­de­si­ma e sul­la re­vo­ca di un’au­to­riz­za­zio­ne o di un one­re;
b.
un’au­to­ri­tà le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re, che può an­che esi­ge­re la re­vo­ca di un’au­to­­­­riz­za­zio­ne o l’aper­tu­ra di un pro­ce­di­men­to pe­na­le e pro­por­re un’azio­ne di ri­mo­zio­ne del­lo sta­to il­le­ci­to;
c.
un’au­to­ri­tà di ri­cor­so.

2 La com­pe­ten­za spet­ta all’au­to­ri­tà nel luo­go di si­tua­zio­ne del fon­do e, nel ca­so di ac­qui­sto di quo­te di per­so­ne giu­ri­di­che o di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca ma con ca­pa­ci­tà pa­tri­mo­nia­le, all’au­to­ri­tà nel cui cir­con­da­rio è si­tua­ta la mag­gior par­te dei fon­di, cal­co­la­ta se­con­do il lo­ro va­lo­re.

3 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia de­ci­de i con­flit­ti di com­pe­ten­za tra le au­to­ri­tà di di­ver­si Can­to­ni.

Art. 16 Autorità federali  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le, sen­ti­to il go­ver­no can­to­na­le in­te­res­sa­to, ac­cer­ta se:

a.
trat­ti­si di un ac­qui­sto per il qua­le l’ac­qui­ren­te, per mo­ti­vi ine­ren­ti all’in­te­res­se su­pe­rio­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, è di­spen­sa­to dall’au­to­riz­za­zio­ne;
b.
l’ac­qui­sto con­tra­sti con in­te­res­si su­pe­rio­ri del­lo Sta­to; nel ca­so af­fer­ma­ti­vo, ne­ga l’au­to­riz­za­zio­ne.

2 ...42

3 ...43

4 Ne­gli al­tri ca­si la com­pe­ten­za spet­ta al Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia e, nel­la mi­su­ra in cui la pre­sen­te leg­ge lo pre­ve­da, all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia.

42 Abro­ga­to dall’all. n. II 3 del­la LF del 22 giu. 2007 sul­lo Sta­to ospi­te, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 20076637; FF 20067359).

43Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Art. 17 Procedura d’autorizzazione  

1 Il più tar­di do­po la con­clu­sio­ne del ne­go­zio giu­ri­di­co, op­pu­re, in man­can­za di ne­go­zio giu­ri­di­co, do­po l’ac­qui­sto, l’ac­qui­ren­te il cui ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne non può es­se­re esclu­so a prio­ri de­ve chie­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne o far ac­cer­ta­re ch’egli non sot­to­stà a ta­le ob­bli­go.

2 L’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za no­ti­fi­ca la de­ci­sio­ne, con la mo­ti­va­zio­ne e l’in­di­ca­zio­ne dei ri­me­di giu­ri­di­ci, al­le par­ti, al Co­mu­ne nel qua­le il fon­do è si­tua­to e, con l’in­ser­to com­ple­to, all’au­to­ri­tà can­to­na­le le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re.

3 L’au­to­ri­tà can­to­na­le le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re, se ri­nun­cia al ri­cor­so o lo ri­ti­ra, no­ti­fi­ca gra­tui­ta­men­te la de­ci­sio­ne, con l’in­ser­to com­ple­to, all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia.

Art. 18 Registro fondiario e registro di commercio  

1 L’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio, se non può esclu­de­re a prio­ri l’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne, so­spen­de la pro­ce­du­ra e as­se­gna all’ac­qui­ren­te un ter­mi­ne di 30 gior­ni per chie­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne o far ac­cer­ta­re ch’egli non sot­to­stà a ta­le ob­bli­go; re­spin­ge la no­ti­fi­ca­zio­ne se l’ac­qui­ren­te non agi­sce nel ter­mi­ne pre­scrit­to o se l’au­to­riz­za­zio­ne è ne­ga­ta.

2 L’uf­fi­cia­le del re­gi­stro di com­mer­cio pro­ce­de nel­lo stes­so mo­do; rin­via pe­rò in tut­ti i ca­si all’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za, pri­ma del­la can­cel­la­zio­ne, la per­so­na giu­ri­di­ca op­pu­re la so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca ma con ca­pa­ci­tà pa­tri­mo­nia­le che tra­sfe­ri­sce la se­de dal­la Sviz­ze­ra all’este­ro.

3 Con­tro la de­ci­sio­ne ne­ga­ti­va dell’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio e dell’uf­fi­cia­le del re­gi­stro di com­mer­cio è am­mis­si­bi­le il ri­cor­so all’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so com­pe­ten­te se­con­do la pre­sen­te leg­ge; que­sto ri­cor­so so­sti­tui­sce quel­lo all’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za per il re­gi­stro fon­dia­rio o il re­gi­stro di com­mer­cio.

4 ...44

44Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Art. 19 Incanto nell’esecuzione forzata  

1 Chiun­que si fa ag­giu­di­ca­re un fon­do per in­can­to pub­bli­co in un’ese­cu­zio­ne for­za­ta de­ve di­chia­ra­re per scrit­to all’au­to­ri­tà dell’in­can­to, do­po l’ag­giu­di­ca­zio­ne, se sia una per­so­na all’este­ro, in par­ti­co­la­re se agi­sca per con­to di una per­so­na all’este­ro; nel­le con­di­zio­ni dell’in­can­to, dev’es­se­re edot­to al ri­guar­do e cir­ca l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne cui sot­to­stan­no le per­so­ne all’este­ro per l’ac­qui­sto di fon­di.

2 Se vi è cer­tez­za quan­to all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne e se que­st’ul­ti­ma non è sta­ta an­co­ra de­fi­ni­ti­va­men­te con­ces­sa, op­pu­re se l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne non può es­se­re esclu­so sen­za un esa­me più ap­pro­fon­di­to, l’au­to­ri­tà dell’in­can­to as­se­gna all’ac­qui­ren­te, con co­mu­ni­ca­zio­ne all’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio, un ter­mi­ne di die­ci gior­ni per:

a.
chie­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne o far ac­cer­ta­re ch’egli non sot­to­stà a ta­le ob­bli­go;
b.
for­ni­re ga­ran­zie per il prez­zo d’ac­qui­sto, fer­mo re­stan­do che, per la du­ra­ta del­le ga­ran­zie, va cor­ri­spo­sto un in­te­res­se an­nuo del 5 per cen­to;
c.
for­ni­re ga­ran­zie per le spe­se di un nuo­vo in­can­to.

3 Se l’ac­qui­ren­te non agi­sce nel ter­mi­ne pre­scrit­to op­pu­re se l’au­to­riz­za­zio­ne è ne­ga­ta de­fi­ni­ti­va­men­te, l’au­to­ri­tà dell’in­can­to an­nul­la l’ag­giu­di­ca­zio­ne, con co­mu­ni­ca­zio­ne all’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio, e or­di­na un nuo­vo in­can­to.

4 Con­tro la de­ci­sio­ne an­nul­la­ti­va dell’au­to­ri­tà dell’in­can­to è am­mis­si­bi­le il ri­cor­so all’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so com­pe­ten­te se­con­do la pre­sen­te leg­ge; que­sto ri­cor­so so­sti­tui­sce quel­lo all’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za per l’ese­cu­zio­ne e il fal­li­men­to.

5 Se il ri­ca­vo del nuo­vo in­can­to è mi­no­re, il pri­mo ag­giu­di­ca­ta­rio ri­spon­de del­la per­di­ta e di ogni al­tro dan­no.

Art. 20 Ricorso all’autorità cantonale  

1 So­no im­pu­gna­bi­li in­nan­zi all’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so le de­ci­sio­ni dell’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za, dell’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio, dell’uf­fi­cia­le del re­gi­stro di com­mer­cio e dell’au­to­ri­tà dell’in­can­to.

2 Il di­rit­to di ri­cor­so spet­ta:

a.
all’ac­qui­ren­te, all’alie­nan­te e a al­tre per­so­ne che han­no un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne all’an­nul­la­men­to o al­la mo­di­fi­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne;
b.
all’au­to­ri­tà can­to­na­le le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re op­pu­re, se es­sa ri­nun­cia al ri­cor­so o lo ri­ti­ra, all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia;
c.
al Co­mu­ne in cui il fon­do è si­tua­to, con­tro l’au­to­riz­za­zio­ne, con­tro l’ac­cer­ta­men­to che l’ac­qui­ren­te non sot­to­stà all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne e con­tro la re­vo­ca di un one­re.

3 Il ter­mi­ne di ri­cor­so è di tren­ta gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne al­le par­ti o all’au­to­ri­tà le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re.

4 L’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so no­ti­fi­ca la de­ci­sio­ne, con la mo­ti­va­zio­ne e l’in­di­ca­zio­ne dei ri­me­di giu­ri­di­ci, al­le per­so­ne le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re, all’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za e, gra­tui­ta­men­te, al­le au­to­ri­tà le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re.

Art. 21 Ricorso alle autorità federali 45  

1 Il ri­cor­so al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li è ret­to dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le.

2 Le par­ti e le au­to­ri­tà le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re all’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so pos­so­no pa­ri­men­te in­ter­por­re ri­cor­so al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li.

45 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 17 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 200621971069; FF 20013764).

Art. 22 Assunzione delle prove  

1 L’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za e l’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so ac­cer­ta­no i fat­ti, d’uf­fi­cio. Es­se si fon­da­no sol­tan­to su al­le­ga­zio­ni da es­se esa­mi­na­te e di cui han­no, se del ca­so, as­sun­to le pro­ve.

2 L’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za, l’au­to­ri­tà can­to­na­le di ri­cor­so, i Tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e, in man­can­za di un pro­ce­di­men­to di­nan­zi a ta­li au­to­ri­tà, l’au­to­ri­tà can­to­na­le le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re e l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia pos­so­no chie­de­re in­for­ma­zio­ni su tut­ti i fat­ti ri­le­van­ti per l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne o per l’au­to­riz­za­zio­ne stes­sa.46

3 È te­nu­to a for­ni­re in­for­ma­zio­ni chiun­que, d’uf­fi­cio, pro­fes­sio­nal­men­te, con­trat­tual­men­te o co­me or­ga­no di una per­so­na giu­ri­di­ca, di una so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca o di un fon­do d’in­ve­sti­men­to, par­te­ci­pa, me­dian­te fi­nan­zia­men­to o al­tri­men­ti, al­la pre­pa­ra­zio­ne, al­la con­clu­sio­ne o all’ese­cu­zio­ne di un ne­go­zio giu­ri­di­co con­cer­nen­te l’ac­qui­sto; a do­man­da, de­ve con­sen­ti­re an­che l’esa­me dei li­bri com­mer­cia­li, del­la cor­ri­spon­den­za o dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi e pro­dur­li.

4 L’au­to­ri­tà può de­ci­de­re a svan­tag­gio dell’ac­qui­ren­te, se un as­sog­get­ta­to all’ob­bli­go d’in­for­ma­re ne­ga la coo­pe­ra­zio­ne in­di­spen­sa­bi­le che si può ra­gio­ne­vol­men­te pre­ten­de­re da lui.

46 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 17 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 200621971069; FF 20013764).

Art. 23 Provvedimenti cautelari  

1 Le au­to­ri­tà can­to­na­li e, se un pro­ce­di­men­to non è sta­to an­co­ra av­via­to an­che l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia pos­so­no or­di­na­re prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ri per man­te­ne­re im­mu­ta­to uno sta­to di di­rit­to o di fat­to.

2 Il ri­cor­so con­tro un prov­ve­di­men­to cau­te­la­re non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.

Art. 24 Assistenza giudiziaria e amministrativa  

1 Le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve e giu­di­zia­rie fe­de­ra­li e can­to­na­li si pre­sta­no re­ci­pro­ca as­si­sten­za giu­di­zia­ria e am­mi­ni­stra­ti­va.

2 Le au­to­ri­tà e i fun­zio­na­ri che, nell’eser­ci­zio del­la lo­ro fun­zio­ne, ac­cer­ta­no o ap­pren­do­no in­fra­zio­ni so­no te­nu­ti a de­nun­ziar­le im­me­dia­ta­men­te all’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te per il pro­ce­di­men­to pe­na­le, all’au­to­ri­tà can­to­na­le le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re o all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia.

3 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti for­ni­sco­no all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia i da­ti ne­ces­sa­ri per la com­pi­la­zio­ne e la pub­bli­ca­zio­ne di una sta­ti­sti­ca sull’ac­qui­sto di fon­di da par­te di per­so­ne all’este­ro; l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia for­ni­sce al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti in­for­ma­zio­ni su fat­ti ri­le­van­ti per l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne o per l’au­to­riz­za­zio­ne stes­sa.

Capitolo 5: Sanzioni

Sezione 1: Diritto amministrativo

Art. 25 Revoca dell’autorizzazione e accertamento successivo dell’obbligo dell’au­torizzazione 47  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è re­vo­ca­ta d’uf­fi­cio se l’ac­qui­ren­te l’ha ot­te­nu­ta frau­do­len­te­men­te for­nen­do in­di­ca­zio­ni ine­sat­te op­pu­re se, no­no­stan­te dif­fi­da, non adem­pie un one­re.

1bis L’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne è ac­cer­ta­to suc­ces­si­va­men­te d’uf­fi­cio se l’ac­qui­ren­te ha for­ni­to all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, all’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio o del re­gi­stro di com­mer­cio in­di­ca­zio­ni ine­sat­te o in­com­ple­te su fat­ti che so­no ri­le­van­ti per l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne.48

2 So­no fat­te sal­ve le san­zio­ni se­con­do il di­rit­to in ma­te­ria di stra­nie­ri.

47Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

48In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

Sezione 2: Diritto civile

Art. 26 Inefficacia e nullità  

1 I ne­go­zi giu­ri­di­ci con­cer­nen­ti un ac­qui­sto per il qua­le l’ac­qui­ren­te de­ve chie­de­re un’au­to­riz­za­zio­ne ri­man­go­no inef­fi­ca­ci fin­tan­to che man­ca l’au­to­riz­za­zio­ne de­fi­ni­ti­va.

2 Di­ven­ta­no nul­li se:

a.
l’ac­qui­ren­te at­tua il ne­go­zio giu­ri­di­co sen­za chie­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne o pri­ma che vi sia l’au­to­riz­za­zio­ne de­fi­ni­ti­va;
b.
l’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za ne­ga o re­vo­ca de­fi­ni­ti­va­men­te l’au­to­riz­za­zio­ne;
c.
l’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio o del re­gi­stro di com­mer­cio re­spin­ge la no­ti­fi­ca­zio­ne, sen­za che l’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za ab­bia pre­via­men­te ne­ga­to l’au­to­riz­za­zio­ne;
d.
l’au­to­ri­tà dell’in­can­to an­nul­la l’ag­giu­di­ca­zio­ne, sen­za che l’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za ab­bia pre­via­men­te ne­ga­to l’au­to­riz­za­zio­ne.

3 Inef­fi­ca­cia e nul­li­tà so­no ri­le­va­te d’uf­fi­cio.

4 Han­no la con­se­guen­za che:

a.
le pre­sta­zio­ni pro­mes­se non pos­so­no es­se­re pre­te­se;
b.
le pre­sta­zio­ni for­ni­te pos­so­no es­se­re ri­pe­tu­te en­tro un an­no dal mo­men­to in cui l’at­to­re ha avu­to no­ti­zia del di­rit­to di ri­pe­ti­zio­ne ov­ve­ro en­tro un an­no dal­la con­clu­sio­ne di un pro­ce­di­men­to pe­na­le, ma in ogni ca­so non ol­tre die­ci an­ni do­po le pre­sta­zio­ni;
c.
l’azio­ne di ri­mo­zio­ne del­lo sta­to il­le­ci­to è pro­po­sta d’uf­fi­cio.
Art. 27 Rimozione dello stato illecito  

1 L’au­to­ri­tà can­to­na­le le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re op­pu­re, se es­sa non agi­sce, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia pro­muo­ve con­tro le par­ti:49

a.
l’azio­ne di ri­pri­sti­no del­lo sta­to an­te­rio­re se il fon­do è sta­to ac­qui­sta­to in ba­se a un ne­go­zio giu­ri­di­co nul­lo per man­can­za d’au­to­riz­za­zio­ne;
b.
l’azio­ne di scio­gli­men­to del­la per­so­na giu­ri­di­ca con de­vo­lu­zio­ne del suo pa­tri­mo­nio all’en­te pub­bli­co, nel ca­so pre­vi­sto dall’ar­ti­co­lo 57 ca­po­ver­so 3 del Co­di­ce ci­vi­le sviz­ze­ro50.

2 Se il ri­pri­sti­no del­lo sta­to an­te­rio­re è im­pos­si­bi­le o inop­por­tu­no, il giu­di­ce or­di­na il pub­bli­co in­can­to se­con­do le pre­scri­zio­ni sul­la rea­liz­za­zio­ne for­za­ta dei fon­di. L’ac­qui­ren­te può esi­ge­re sol­tan­to il rim­bor­so del­le sue spe­se d’ac­qui­si­zio­ne; un’ec­ce­den­za even­tua­le spet­ta al Can­to­ne.

3 L’azio­ne di ri­pri­sti­no de­ca­de qua­lo­ra le par­ti ab­bia­no ri­pri­sti­na­to lo sta­to an­te­rio­re o un ter­zo di buo­na fe­de ab­bia ac­qui­sta­to il fon­do.

4 Le due azio­ni de­vo­no es­se­re pro­mos­se:

a.
en­tro un an­no dal­la de­ci­sio­ne an­nul­la­ti­va, cre­sciu­ta in giu­di­ca­to;
b.
ne­gli al­tri ca­si, en­tro die­ci an­ni dall’ac­qui­sto, fer­ma stan­te la so­spen­sio­ne del ter­mi­ne du­ran­te un pro­ce­di­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo;
c.
il più tar­di fi­no al­la pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le, se que­sto ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne è più lun­go.

5 L’ar­ti­co­lo 975 ca­po­ver­so 2 del Co­di­ce ci­vi­le sviz­ze­ro è ap­pli­ca­bi­le al­la pro­te­zio­ne dei di­rit­ti rea­li ac­qui­si­ti in buo­na fe­de e all’ob­bli­go di ri­sar­ci­men­to.

49 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la L del 24 mar. 2000 sul fo­ro, in vi­go­re dal 1° gen. 2001 (RU 20002355; FF 19992427).

50RS 210

Sezione 3: Diritto penale

Art. 28 Elusione dell’obbligo d’autorizzazione  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te, ese­gue un ne­go­zio giu­ri­di­co nul­lo per man­can­za d’au­to­riz­za­zio­ne op­pu­re, co­me ere­de sot­to­stan­te all’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne, non la chie­de en­tro il ter­mi­ne pre­scrit­to è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.51

2 Se l’au­to­re ha agi­to per me­stie­re, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.52

3 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 50 000 fran­chi.

4 Il giu­di­ce può at­te­nua­re la pe­na se l’au­to­re ha ri­pri­sti­na­to lo sta­to an­te­rio­re.

51 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

52 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 29 Indicazioni inesatte  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te, dà all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, all’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio o del re­gi­stro di com­mer­cio in­di­ca­zio­ni ine­sat­te o in­com­ple­te su fat­ti ri­le­van­ti per l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne o per l’au­to­riz­za­zio­ne stes­sa, op­pu­re pro­fit­ta sub­do­la­men­te dell’er­ro­re in cui l’au­to­ri­tà si tro­va, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.53

2 Chiun­que, per ne­gli­gen­za, dà in­di­ca­zio­ni ine­sat­te o in­com­ple­te è pu­ni­to con li mul­ta si­no a 50 000 fran­chi.

53Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 30 Inadempimento di oneri  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te, di­sat­ten­de un one­re, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.54

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 50 000 fran­chi.

3 Se l’one­re è suc­ces­si­va­men­te re­vo­ca­to o se l’au­to­re lo adem­pie suc­ces­si­va­men­te, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 20 000 fran­chi.

4 Il giu­di­ce pe­na­le non può pro­nun­cia­re la sen­ten­za fi­no al­la con­clu­sio­ne de­fi­ni­ti­va di un pro­ce­di­men­to per re­vo­ca dell’one­re.

54 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 31 Rifiuto d’informare o di produrre documenti  

Chiun­que si ri­fiu­ta di adem­pie­re l’ob­bli­go d’in­for­ma­zio­ne o d’edi­zio­ne im­po­sto­gli dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te con la com­mi­na­to­ria del­le pe­ne pre­vi­ste nel pre­sen­te ar­ti­co­lo, è pu­ni­to con una mul­ta si­no a 50 000 fran­chi.55 È esen­te da pe­na se può in­vo­ca­re un se­gre­to pro­fes­sio­na­le di cui all’ar­ti­co­lo 321 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro56.

55 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

56RS 311.0. Ve­di an­che l’art. 321bis.

Art. 32 Prescrizione  

1 L’azio­ne pe­na­le si pre­scri­ve:

a.
in due an­ni per il ri­fiu­to d’in­for­ma­zio­ne o d’edi­zio­ne;
b.
in cin­que an­ni per le al­tre con­trav­ven­zio­ni;
c.
in die­ci an­ni per i de­lit­ti.

2 La pe­na per una con­trav­ven­zio­ne si pre­scri­ve in cin­que an­ni.

Art. 33 Confisca di profitti patrimoniali illeciti  

1 Chiun­que, per il fat­to di un’in­fra­zio­ne, ot­tie­ne un pro­fit­to il­le­ci­to che non può es­se­re ri­mos­so me­dian­te azio­ne dev’es­se­re ob­bli­ga­to a pa­ga­re al Can­to­ne, pri­ma che l’azio­ne pe­na­le si pre­scri­va, una som­ma cor­ri­spon­den­te, in­di­pen­den­te­men­te dal­la pu­ni­bi­li­tà di una de­ter­mi­na­ta per­so­na.

2 I do­ni e al­tri pro­fit­ti so­no de­vo­lu­ti al­lo Sta­to giu­sta gli ar­ti­co­li 70 a 72 del Co­di­ce pe­na­le57.58

57 RS 311.0

58 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 334 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 34 Infrazioni commesse nella gestione dell’azienda  

Al­le in­fra­zio­ni com­mes­se nel­la ge­stio­ne dell’azien­da so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197459 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.

Art. 35 Procedimento penale  

1 Il pro­ce­di­men­to pe­na­le in­com­be ai Can­to­ni.

2 Ogni aper­tu­ra di pro­ce­di­men­to pe­na­le, co­me an­che le di­chia­ra­zio­ni di non do­ver­si pro­ce­de­re, i de­cre­ti pe­na­li e le sen­ten­ze pe­na­li van­no co­mu­ni­ca­ti, sen­za in­du­gio e gra­tui­ta­men­te, al Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne; que­st’ul­ti­mo può ogno­ra chie­de­re in­for­ma­zio­ni sul­lo sta­to di un pro­ce­di­men­to pe­na­le pen­den­te.

3 ...60

60 Abro­ga­to dall’all. 1 n. II 6 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 36 Disposizioni esecutive  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e i Can­to­ni ema­na­no le ne­ces­sa­rie di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve.

2 Ol­tre al­le ne­ces­sa­rie di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve, i Can­to­ni pos­so­no ema­na­re prov­vi­so­ria­men­te, me­dian­te or­di­nan­za non sot­to­stan­te a re­fe­ren­dum, an­che di­spo­si­zio­ni le­gi­sla­ti­ve com­ple­men­ta­ri, in quan­to vi sia­no au­to­riz­za­ti dal­la pre­sen­te leg­ge; que­ste or­di­nan­ze ri­man­go­no in vi­go­re si­no all’ema­na­zio­ne di di­spo­si­zio­ni le­gi­sla­ti­ve, ma in ogni ca­so non ol­tre tre an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

3 Le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li e co­mu­na­li de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­te all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia.61

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF dell’8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).

Art. 37 Diritto previgente: abrogazione e modificazione  

1 Il de­cre­to fe­de­ra­le del 23 mar­zo 196162 sull’ac­qui­sto di fon­di da par­te di per­so­ne all’este­ro è abro­ga­to.

2 ...63

62[RU 1961 213, 1965 1240, 1970 1195, 1974 83, 1977 1689n. II, 1982 1914]

63 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU 1984 1148.

Art. 38 Disposizione transitoria  

La pre­sen­te leg­ge e le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve ema­na­te in vir­tù di es­sa so­no ap­pli­ca­bi­li al­le au­to­riz­za­zio­ni con­ces­se in pri­ma istan­za do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re, in quan­to non sia­no fon­da­te su au­to­riz­za­zio­ni di mas­si­ma de­fi­ni­ti­ve se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te64.

Art. 39 Contingenti delle autorizzazioni  

Per il pri­mo bien­nio, il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce il nu­me­ro mas­si­mo, pre­vi­sto per l’in­sie­me del Pae­se, del­le au­to­riz­za­zio­ni per l’ac­qui­sto di abi­ta­zio­ni di va­can­za65 e di uni­tà d’abi­ta­zio­ne in ap­par­tho­tel a due ter­zi al mas­si­mo del nu­me­ro me­dio del­le au­to­riz­za­zio­ni con­ces­se nei cin­que an­ni pre­ce­den­ti l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge per l’ac­qui­sto di re­si­den­ze se­con­da­rie a te­no­re del di­rit­to pre­vi­gen­te.

65Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 33 LRC - RU 1974 1051).

Art. 40 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Es­sa en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 1985 se, pri­ma di que­sta da­ta, l’ini­zia­ti­va po­po­la­re «con­tro la sven­di­ta del ter­ri­to­rio» è ri­ti­ra­ta o re­spin­ta66. Nel ca­so con­tra­rio, l’en­tra­ta in vi­go­re è fis­sa­ta dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

66L’ini­zia­ti­va è sta­ta re­spin­ta il 20 mag. 1984 (FF 1984 II 922).

Disposizioni finali della modifica del 30 aprile 1997 67

1 La modifica della presente legge è applicabile ai negozi giuridici conclusi prima della sua entrata in vigore, ma che non sono stati ancora eseguiti o non sono ancora stati oggetto di una decisione passata in giudicato.

2 Gli oneri connessi a un’autorizzazione decadono per legge se il nuovo diritto non li prescrive o se non subordina più l’acquisto all’obbligo dell’autorizzazione; la loro cancellazione dal registro fondiario avviene su richiesta dell’acquirente.

3 Qualora non possa accertare senz’altro se un onere è decaduto per legge, l’ufficiale del registro fondiario indirizza i notificanti all’autorità di prima istanza; l’articolo 18 capoverso 1 è applicabile per analogia.

Disposizioni finali della modifica dell’8 ottobre 1999 68

Le disposizioni finali della modifica del 30 aprile 199769 sono applicabili per analo­gia alla presente modifica.

Disposizioni finali della modifica del 14 dicembre 2001 70

La presente modifica è applicabile ai negozi giuridici conclusi prima della sua entrata in vigore, ma che non sono ancora stati eseguiti o non sono ancora stati oggetto di una decisione passata in giudicato.

Disposizione finale della modifica del 25 settembre 2020 71

71 RU 2021 85; FF 2020 915

Le disposizioni finali della modifica del 30 aprile 199772 si applicano per analogia alla modifica del 25 settembre 2020.

Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 198573

72 RU 1997 2086

73DCF del 27 mar. 1984.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF