1
(OTEMU)" />
With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza tecnica del DDPS
sulla misurazione ufficiale1
(OTEMU)

del 10 giugno 1994 (Stato 1° luglio 2008)

1 RU 1994 1864 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport,2

visti gli articoli 3 capoverso 3, 6a, 26 capoverso 2, 31 capoverso 2, 37 capoverso 3, 51 capoverso 3 e 56 capoverso 4 dell’ordinanza del 18 novembre 19923 concernente la misurazione ufficiale (OMU),4

ordina:

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

3 RS 211.432.2

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Titolo primo: Principi e competenze

Capitolo 1: Principi

Art. 1 Principi di base  

I la­vo­ri di mi­su­ra­zio­ne de­vo­no es­se­re ese­gui­ti se­con­do le re­go­le dell’ar­te e nel ri­spet­to del prin­ci­pio dell’eco­no­mi­ci­tà.

Art. 2 Piano d’attuazione cantonale 5  

Il pia­no d’at­tua­zio­ne can­to­na­le in­for­ma sul ge­ne­re, l’en­ti­tà, le sca­den­ze e i co­sti dei la­vo­ri del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le, se­gna­ta­men­te su:

a.
i la­vo­ri di pri­mo ri­le­va­men­to;
b.
i la­vo­ri di rin­no­va­men­to;
c.
gli ade­gua­men­ti spe­cia­li di in­te­res­se na­zio­na­le straor­di­na­rio;
d.
la te­nu­ta a gior­no pe­rio­di­ca;
e.
la so­sti­tu­zio­ne di di­gi­ta­liz­za­zio­ni prov­vi­so­rie me­dian­te un pri­mo ri­le­va­men­to o un rin­no­va­men­to;
f.
la sti­ma ge­ne­ra­le dei co­sti.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 3 Suddivisione in gradi di tolleranza  

Il ter­ri­to­rio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, ai fi­ni del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le, è sud­di­vi­so in re­gio­ni aven­ti dif­fe­ren­ti gra­di di tol­le­ran­za (GT) e più pre­ci­sa­men­te:

GT 1: re­gio­ni ur­ba­ne
GT 2: zo­ne edi­fi­ca­te e zo­ne edi­fi­ca­bi­li
GT 3: zo­ne agri­co­le e fo­re­sta­li a sfrut­ta­men­to in­ten­si­vo
GT 4: zo­ne agri­co­le e fo­re­sta­li a sfrut­ta­men­to esten­si­vo
GT 5:6 re­gio­ni d’esti­va­zio­ne e re­gio­ni im­pro­dut­ti­ve.

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 3bis Aree di numerazione 7  

Un’area di nu­me­ra­zio­ne è par­te in­te­gran­te di un si­ste­ma di iden­ti­fi­ca­to­ri con geo­me­tria as­se­gna­ta che de­fi­ni­sce i cam­pi di ap­pli­ca­zio­ne di iden­ti­fi­ca­to­ri uni­vo­ci. Le aree di nu­me­ra­zio­ne so­no as­se­gna­te dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dai Can­to­ni.

7 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Capitolo 2: Competenze

Art. 4 Direzione federale delle misurazioni catastali 8  

La Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li:9

a.10
...
b.
pren­de po­si­zio­ne in ca­si par­ti­co­la­ri sull’esen­zio­ne dall’ob­bli­go di ri­le­va­men­to a sen­si dell’ar­ti­co­lo 10;
c.11
prov­ve­de al­la dif­fu­sio­ne e agli ul­te­rio­ri svi­lup­pi del mo­del­lo di da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le, se­gna­ta­men­te per quan­to ri­guar­da il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne e il mec­ca­ni­smo di tra­sfe­ri­men­to IN­TER­LIS non­ché la per­ti­nen­te do­cu­men­ta­zio­ne (art. 42);
d.12
de­ci­de in me­ri­to ai do­cu­men­ti da pre­sen­ta­re per le sin­go­le pre­sta­zio­ni (art. 111), per il ri­co­no­sci­men­to (art. 109) non­ché per l’as­se­gna­zio­ne e il ver­sa­men­to dell’in­den­niz­zo (art. 111 e 112);
e.
de­ci­de il ver­sa­men­to di ac­con­ti (art. 112);
f.13
sta­bi­li­sce i prin­ci­pi re­la­ti­vi a chia­vi-uti­liz­za­to­re uni­vo­che e as­se­gna le aree di nu­me­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­li (art 3bis);
g.14
con­clu­de con il ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te l’ac­cor­do di pro­gram­ma;
h.15
de­ci­de in me­ri­to a un ri­le­va­men­to sem­pli­fi­ca­to giu­sta l’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­so 2.

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

10 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

13 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

14 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003 (RU 2003 514). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

15 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 5 Cantone  

Il Can­to­ne, en­tro i li­mi­ti del­la pre­sen­te or­di­nan­za, è com­pe­ten­te se­gna­ta­men­te per:16

a.
fis­sa­re il gra­do di tol­le­ran­za in ogni ca­so par­ti­co­la­re (art. 3 e 26);
b.
fis­sa­re le esi­gen­ze re­la­ti­ve al gra­do di tol­le­ran­za 1 (art. 3 e 25);
c.17
de­scri­ve­re gli am­plia­men­ti can­to­na­li del mo­del­lo dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei da­ti IN­TER­LIS (art. 43);
d.
ga­ran­ti­re lo scam­bio di da­ti tra­mi­te l’in­ter­fac­cia del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (art. 44 e 45);
e.
ap­pro­va­re la di­spo­si­zio­ne del­le mi­su­re e i pro­ce­di­men­ti di mi­su­ra­zio­ne per il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «pun­ti fis­si» se­con­do gli ar­ti­co­li 48 e 52;
f.
de­ci­de­re co­me trat­ta­re le dif­fe­ren­ze di su­per­fi­cie dei be­ni im­mo­bi­li ri­sul­tan­ti dal con­fron­to a’ sen­si dell’ar­ti­co­lo 71 nell’am­bi­to del­le di­gi­ta­liz­za­zio­ni prov­vi­so­rie;
g.18
as­si­cu­ra­re la te­nu­ta a gior­no e la ge­stio­ne del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (art. 80–88);
h.19
so­sti­tui­re il pia­no ca­ta­sta­le esi­sten­te me­dian­te un nuo­vo pia­no nel qua­dro di una di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria (art. 91);
i.20
de­ter­mi­na­re gli og­get­ti da ri­pren­de­re nel qua­dro del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria (art. 95);
j.21
as­se­gna­re le aree di nu­me­ra­zio­ne pro­prie al Can­to­ne (art. 3bis).

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

21 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 622  

22 Abro­ga­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 6bis23  

23 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003 (RU 2003 514). Abro­ga­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Titolo secondo: Catalogo degli oggetti 24

24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Capitolo 1: Catalogo degli oggetti e ampliamenti cantonali 25

25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 7 Modello dei dati della misurazione ufficiale 26  

1 Un li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne del ca­ta­lo­go de­gli og­get­ti (art. 6 cpv. 2 OMU) è co­sti­tui­to da uno o più te­mi; un te­ma è co­sti­tui­to da uno o più og­get­ti. I te­mi e gli og­get­ti dei li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne so­no de­fi­ni­ti co­me se­gue:

a.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «pun­ti fis­si»:
1.
pun­ti fis­si pla­ni­me­tri­ci e pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci del­la ca­te­go­ria 1 (PF­P1, PFA1),
2.
pun­ti fis­si pla­ni­me­tri­ci e pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci del­la ca­te­go­ria 2 (PF­P2, PFA2),
3.
pun­ti fis­si pla­ni­me­tri­ci e pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci del­la ca­te­go­ria 3 (PF­P3, PFA3);
b.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo»:
1.
edi­fi­ci,
2.
su­per­fi­ci a ri­ve­sti­men­to du­ro sud­di­vi­se in: stra­da/sen­tie­ro, mar­cia­pie­de, spar­ti­traf­fi­co, fer­ro­via, ae­ro­por­to, ba­ci­no idri­co e al­tre su­per­fi­ci a ri­ve­sti­men­to du­ro,
3.
su­per­fi­ci hu­mo­se sud­di­vi­se in: pra­to/cam­po/pa­sco­lo, col­tu­re in­ten­si­ve (sud­di­vi­se in vi­gna e al­tre col­tu­re in­ten­si­ve), giar­di­no, tor­bie­ra al­ta, tor­bie­ra bas­sa e al­tre su­per­fi­ci hu­mo­se,
4.
su­per­fi­ci ac­quo­se sud­di­vi­se in: ac­qua sta­gnan­te, cor­si d’ac­qua, can­ne­ti,
5.
su­per­fi­ci bo­sca­te sud­di­vi­se in: bo­sco fit­to, pa­sco­lo al­be­ra­to (sud­di­vi­so in pa­sco­lo al­be­ra­to fit­to e pa­sco­lo al­be­ra­to ra­do) e al­tre su­per­fi­ci bo­sca­te,
6.
su­per­fi­ci sen­za ve­ge­ta­zio­ne sud­di­vi­se in: roc­cia, ghiac­cia­io/ne­va­io, pie­tra­ia/sab­bia, ca­va di ghia­ia/di­sca­ri­ca e al­tre su­per­fi­ci sen­za ve­ge­ta­zio­ne;
c.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «og­get­ti sin­go­li»:
mu­ro, edi­fi­cio sot­ter­ra­neo, al­tra par­te d’edi­fi­cio, ac­qua sot­ter­ra­nea ca­na­liz­za­ta, sca­la im­por­tan­te, tun­nel/sot­to­pas­sag­gio/gal­le­ria, pon­te/pas­se­rel­la, mar­cia­pie­de di sta­zio­ne, fon­ta­na, ser­ba­to­io (se non è un edi­fi­cio), pi­la­stro, ri­pa­ro, si­lo/tor­re/ga­so­me­tro (se non è un edi­fi­cio), ci­mi­nie­ra, mo­nu­men­to, pa­lo/an­ten­na, tor­re pa­no­ra­mi­ca, ar­gi­na­tu­ra, bri­glia, ri­pa­ro an­ti­va­lan­ghe, zoc­co­lo mas­sic­cio, ro­vi­na/og­get­to ar­cheo­lo­gi­co, de­bar­ca­de­ro, mas­so er­ra­ti­co, fa­scia bo­sca­ta, ru­scel­lo, sen­tie­ro, li­nea ae­rea ad al­ta ten­sio­ne, con­dot­ta for­za­ta di su­per­fi­cie per im­pian­ti idroe­let­tri­ci, bi­na­ri fer­ro­via­ri, te­le­fe­ri­ca, te­le­ca­bi­na/seg­gio­via, te­le­fe­ri­ca per il ma­te­ria­le, sci­lift, tra­ghet­to, grot­ta/en­tra­ta di ca­ver­na, as­se, al­be­ro iso­la­to im­por­tan­te, sta­tua/cro­ci­fis­so, sor­gen­te, pun­to di ri­fe­ri­men­to di pub­bli­che isti­tu­zio­ni e al­tri og­get­ti sin­go­li;
d.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «al­ti­me­tria»: mo­del­lo di­gi­ta­le del ter­re­no (MDT) che co­pre tut­to il ter­ri­to­rio;
e.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «no­men­cla­tu­ra»: no­me lo­ca­le, no­me di lo­ca­li­tà, no­me del luo­go;
f.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li»:
1.
be­ne im­mo­bi­le,
2.
di­rit­ti per sé stan­ti e per­ma­nen­ti,
3.
mi­nie­ra,
4.
pun­to di con­fi­ne;
g.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «con­dot­te»:
1.
oleo­dot­to, ga­sdot­to e al­tre con­dot­te sog­get­te al­la leg­ge del 4 ot­to­bre 196327 su­gli im­pian­ti di tra­spor­to in con­dot­ta,
2.
se­gna­li in­di­can­ti la po­si­zio­ne del­le con­dot­te;
h.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «con­fi­ni giu­ri­sdi­zio­na­li»:
1.
con­fi­ni co­mu­na­li, pun­ti di con­fi­ne giu­ri­sdi­zio­na­li com­pre­si,
2.
con­fi­ni di­stret­tua­li,
3.
con­fi­ni can­to­na­li,
4.
con­fi­ne na­zio­na­le;
i.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «spo­sta­men­ti di ter­re­no per­ma­nen­ti»: spo­sta­men­ti di ter­re­no per­ma­nen­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 660a del Co­di­ce ci­vi­le28;
j.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «in­di­riz­zi de­gli edi­fi­ci»: in­di­riz­zi de­gli edi­fi­ci con­for­me­men­te al­la nor­ma sviz­ze­ra SN 612040 (edi­zio­ne 2004-6)29;
k.
li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «sud­di­vi­sio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve»:
1.
aree di nu­me­ra­zio­ne,
2.
ri­par­ti­zio­ni dei pia­ni,
3.
ri­par­ti­zio­ne dei gra­di di tol­le­ran­za,
4.
mar­gi­ni dei pia­ni: da­ti sul ti­to­lo del pia­no per il re­gi­stro fon­dia­rio.

2 Il mo­del­lo dei da­ti fi­gu­ran­te nell’al­le­ga­to A è vin­co­lan­te per la de­scri­zio­ne de­gli og­get­ti e dei lo­ro at­tri­bu­ti, non­ché per le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per lo scam­bio dei da­ti.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

27 RS 746.1

28 RS 210

29 La nor­ma può es­se­re con­sul­ta­ta gra­tui­ta­men­te od ot­te­nu­ta a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

Art. 8 Condizioni speciali per singoli oggetti 30  

1 Gli og­get­ti in pro­get­to dei li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo» e «be­ni im­mo­bi­li», non­ché del te­ma «con­fi­ni co­mu­na­li» so­no par­te in­te­gran­te del ca­ta­lo­go de­gli og­get­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le. Per gli edi­fi­ci in pro­get­to è inol­tre ge­sti­to il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «in­di­riz­zi de­gli edi­fi­ci». I Can­to­ni di­sci­pli­na­no il si­ste­ma d’an­nun­cio.31

2 Ove esi­sto­no dei PFA3, è pos­si­bi­le ri­nun­cia­re a de­ter­mi­na­re la quo­ta dei PF­P3.

3 Gli og­get­ti del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «og­get­ti sin­go­li» e «con­dot­te» so­no da dif­fe­ren­zia­re, in ba­se al­la lo­ro con­for­ma­zio­ne, in og­get­ti con su­per­fi­cie e in og­get­ti li­nea­ri o og­get­ti pun­ti­for­mi.

4 Una scel­ta di pun­ti sin­go­li ben de­ter­mi­na­ti può es­se­re in­clu­sa nei li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo», «og­get­ti sin­go­li» o «con­dot­te».

5 Gli at­tri­bu­ti che de­vo­no es­se­re fis­sa­ti dal Can­to­ne so­no in­di­ca­ti nell’al­le­ga­to A con la men­zio­ne «at­tri­bu­zio­ne da par­te del Can­to­ne».

6 I be­ni im­mo­bi­li e i con­fi­ni ter­ri­to­ria­li de­vo­no es­se­re de­fi­ni­ti me­dian­te pun­ti di con­fi­ne o pun­ti di con­fi­ne giu­ri­sdi­zio­na­li.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 9 Ampliamenti cantonali del modello dei dati della Confederazione 32  

1 I Can­to­ni pos­so­no de­fi­ni­re qua­li am­plia­men­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10 OMU, tra l’al­tro, ul­te­rio­ri li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne, ul­te­rio­ri sud­di­vi­sio­ni de­gli og­get­ti dell’al­le­ga­to A o nuo­vi at­tri­bu­ti de­gli og­get­ti dell’al­le­ga­to A.

2 Gli am­plia­men­ti so­no am­mes­si nel­la mi­su­ra in cui non vio­la­no le esi­gen­ze del mo­del­lo dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e so­no com­pa­ti­bi­li con le de­ci­sio­ni del Di­par­ti­men­to con­cer­nen­ti il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei da­ti nor­ma­liz­za­to e l’in­ter­fac­cia del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (IMU) ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6bis ca­po­ver­so 2 OMU.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Capitolo 2: Definizioni e grado di dettaglio

Sezione 1: Presupposti per il rilevamento

Art. 10 Criteri per il rilievo  

1 Gli og­get­ti a’ sen­si dell’ar­ti­co­lo 7 de­vo­no es­se­re ri­le­va­ti se:

a.
so­no sog­get­ti a una pro­ce­du­ra d’au­to­riz­za­zio­ne o di pub­bli­ca­zio­ne uf­fi­cia­le;
b.
adem­pio­no a una fun­zio­ne es­sen­zia­le e for­ni­sco­no un’in­for­ma­zio­ne im­por­tan­te per un gran­de nu­me­ro di uti­liz­za­to­ri, op­pu­re
c.
nel ter­ri­to­rio han­no una fun­zio­ne im­por­tan­te per l’orien­ta­men­to.

2 In ca­si giu­sti­fi­ca­ti la Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li33 può de­ro­ga­re all’ob­bli­go di ri­le­va­re de­ter­mi­na­ti og­get­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.

3 Per gli og­get­ti che non sod­di­sfa­no i cri­te­ri pre­vi­sti dal ca­po­ver­so 1, val­go­no gli ar­ti­co­li da 13 a 23.

33 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759). Di det­ta mod. é sta­to te­nu­to con­to in tut­to il te­sto.

Art. 11 Condizioni geometriche  

1 Co­me ele­men­ti geo­me­tri­ci li­nea­ri so­no am­mes­si so­lo le ret­te e gli ar­chi di cer­chio.

2 Ar­chi di cer­chio e ret­te di uno stes­so og­get­to si pos­so­no in­ter­se­ca­re so­lo nel­la mi­su­ra se­guen­te:

a.
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo»: 5 cm;
b.34
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «og­get­ti sin­go­li»: 5 cm;
c.
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «no­men­cla­tu­ra»:20 cm;
d.
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li»: 5 cm;
e.35
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «con­fi­ni giu­ri­sdi­zio­na­li»: 5 cm;
f.36
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «spo­sta­men­ti di ter­re­no per­ma­nen­ti»:20 cm;
g.37
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «in­di­riz­zi de­gli edi­fi­ci»:50 cm;
h.38
nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «sud­di­vi­sio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve»:20 cm.

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

36 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

37 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

38 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 12 Sovrapposizione di linee  

1 Con il ri­le­va­men­to, le li­nee di og­get­ti dif­fe­ren­ti di li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne dif­fe­ren­ti pos­so­no es­se­re so­vrap­po­ste quan­do le di­stan­ze tra lo­ro non su­pe­ra­no di 3 vol­te l’er­ro­re me­dio am­mes­so in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 29.

2 Le li­nee del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li» e le li­nee dei li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo» e «og­get­ti sin­go­li» che ri­sul­ta­no da pun­ti de­fi­ni­ti esat­ta­men­te sul ter­re­no non de­vo­no es­se­re so­vrap­po­ste.39

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Sezione 2: Livello d’informazione «copertura del suolo»

Art. 13 Superficie minima  

1 Fan­no og­get­to di un ri­le­va­men­to le su­per­fi­ci mi­ni­me ap­pros­si­ma­te se­guen­ti:

a.
GT 2 >100 m2
b.
GT 3 >1000 m2
c.
GT 4 et 5 >2500 m2

2 Ri­man­go­no sal­vi gli ar­ti­co­li 14 ca­po­ver­so 2 e 21.

Art. 14 Edifici 40  

1 So­no con­si­de­ra­ti edi­fi­ci:

a.
gli edi­fi­ci ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2 let­te­ra b dell’or­di­nan­za del 9 giu­gno 201741 sul Re­gi­stro fe­de­ra­le de­gli edi­fi­ci e del­le abi­ta­zio­ni:
b.
al­tre co­stru­zio­ni co­per­te du­ra­tu­re, ben an­co­ra­te nel ter­re­no, che ser­vo­no a uno sco­po de­ter­mi­na­to.

2 La su­per­fi­cie dell’edi­fi­cio è de­ter­mi­na­ta dal­le fac­cia­te prin­ci­pa­li aven­ti la mag­gio­re su­per­fi­cie ver­ti­ca­le ester­na. Le spor­gen­ze e rien­tran­ze del­le fac­cia­te su­pe­rio­ri a 10 cm nei GT 2 e 3 e su­pe­rio­ri a 50 cm nei GT 4 e 5 de­vo­no es­se­re ri­le­va­te. I det­ta­gli lun­go le fac­cia­te de­vo­no es­se­re ri­le­va­ti se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
spor­gen­ze e rien­tran­ze, non­ché pi­la­stri su­pe­rio­ri a 50 cm nei GT 2 e 3 e su­pe­rio­ri a 100 cm nei GT 4 e 5;
b.
sbal­zi del fi­lo di fac­cia­ta, spor­ti, avan­cor­pi su­pe­rio­ri a 50 cm nel GT 2 e su­pe­rio­ri a 100 cm nei GT 3, 4 e 5.

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

41 RS 431.841.Il ri­man­do è sta­to ade­gua­to in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 12 cpv. 2 del­la L del 18 giu. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512), con ef­fet­to dal 1° lug. 2017.

Art. 15 Superfici a rivestimento duro  

Una su­per­fi­cie a ri­ve­sti­men­to du­ro è una su­per­fi­cie crea­ta ar­ti­fi­cial­men­te, qua­le una su­per­fi­cie asfal­ta­ta, in cal­ce­struz­zo, in ghia­ia o ri­co­per­ta con pie­tre o con la­stre. Nel­le su­per­fi­ci a ri­ve­sti­men­to du­ro so­no dif­fe­ren­zia­ti se­gna­ta­men­te gli og­get­ti se­guen­ti:

a.42
og­get­to «stra­da/sen­tie­ro»: su­per­fi­ci che han­no una fun­zio­ne di ser­vi­zio per la cir­co­la­zio­ne dei pe­do­ni e/o dei vei­co­li, co­me le stra­de (com­pre­se le zo­ne di par­cheg­gio), le stra­de agri­co­le e fo­re­sta­li, le stra­de per lo sca­ri­co del le­gna­me, le al­tre stra­de (in ter­ra bat­tu­ta) di in­te­res­se pub­bli­co e le re­la­ti­ve ope­re di fi­ni­tu­ra, qua­li le cu­net­te e le bor­du­re in pie­tra;
abis.43og­get­to «mar­cia­pie­de»: su­per­fi­cie che ha una fun­zio­ne di ser­vi­zio per la cir­co­la­zio­ne dei pe­do­ni;
ater.44og­get­to «spar­ti­traf­fi­co»: su­per­fi­cie con fun­zio­ne di re­go­la­zio­ne del traf­fi­co;
b.
og­get­to «fer­ro­via»: l’in­te­ra zo­na del­le ro­ta­ie fi­no al­la tran­si­zio­ne con al­tri ge­ne­ri di co­per­tu­ra del suo­lo, com­pre­se le fon­da­zio­ni e le su­per­fi­ci ri­co­per­te con mas­sic­cia­ta, ghia­ia o sab­bia e i mar­cia­pie­di che si tro­va­no fra i bi­na­ri o ac­can­to ad es­si;
c.
og­get­to «ae­ro­por­to»: pi­ste, pi­ste di rul­lag­gio e par­cheg­gi per gli ae­rei, se si trat­ta di su­per­fi­ci crea­te ar­ti­fi­cial­men­te;
d.
og­get­to «ba­ci­no idri­co»: ope­re ar­ti­fi­cia­li, com­pre­si i lo­ro bor­di co­me pi­sci­ne, pi­sci­ne per tuf­fi dei ba­gni pub­bli­ci, ba­ci­ni (su suo­lo pub­bli­co e pri­va­to), ba­ci­ni di de­can­ta­zio­ne del­le sta­zio­ni di de­pu­ra­zio­ne del­le ac­que, ser­ba­toi per la lot­ta con­tro gli in­cen­di;
e.
og­get­to «al­tre su­per­fi­ci a ri­ve­sti­men­to du­ro»: tut­te le su­per­fi­ci che ri­spet­ta­no le esi­gen­ze del pri­mo ca­po­ver­so, ma che non cor­ri­spon­do­no ad un og­get­to de­scrit­to al­le let­te­re a-d e con su­per­fi­cie che su­pe­ra quel­la mi­ni­ma a’ sen­si dell’ar­ti­co­lo 13, qua­li i par­cheg­gi per i vei­co­li, le stra­de d’ac­ces­so e di ser­vi­zio agli edi­fi­ci, i po­steg­gi, le aree di sva­go, gli spiaz­zi e le in­stal­la­zio­ni spor­ti­ve.

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

43 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

44 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 16 Superfici humose  

1 Le su­per­fi­ci hu­mo­se com­pren­do­no i suo­li na­tu­ra­li sen­za le su­per­fi­ci bo­sca­te.

2 L’og­get­to «al­tre col­tu­re in­ten­si­ve» com­pren­de se­gna­ta­men­te i frut­te­ti o i ter­re­ni adi­bi­ti all’or­ti­col­tu­ra.

3 L’og­get­to «giar­di­no» com­pren­de se­gna­ta­men­te i giar­di­ni per il tem­po li­be­ro, i par­chi, i giar­di­ni per bam­bi­ni, i bo­schet­ti, le pian­ta­gio­ni da giar­di­no, i giar­di­ni con bo­schet­ti, i tap­pe­ti ver­di e i ter­re­ni cir­co­stan­ti al­le ca­se.

4 L’og­get­to «al­tra su­per­fi­cie hu­mo­sa» com­pren­de se­gna­ta­men­te le stri­sce er­bo­se si­tua­te fra vie di traf­fi­co op­pu­re lun­go le ri­ve dei cor­si d’ac­qua.

Art. 17 Acque  

1 Le su­per­fi­ci ac­quo­se com­pren­do­no tut­te le ac­que sal­vo i ba­ci­ni ar­ti­fi­cia­li.

2 L’og­get­to «cor­so d’ac­qua» com­pren­de tut­te le ac­que cor­ren­ti co­me i fiu­mi, i ru­scel­li e i ca­na­li; l’og­get­to «ac­qua sta­gnan­te» com­pren­de le ac­que cal­me, co­me i la­ghi e gli sta­gni. In ge­ne­ra­le la de­li­mi­ta­zio­ne geo­me­tri­ca è ri­co­no­sci­bi­le per le ri­ve na­tu­ra­li me­dian­te il cam­bia­men­to del ge­ne­re di co­per­tu­ra del suo­lo e per le ri­ve ar­ti­fi­cia­li me­dian­te l’ope­ra d’ar­gi­na­tu­ra. Le ope­re per il con­so­li­da­men­to del­le ri­ve so­no as­se­gna­te al ge­ne­re di co­per­tu­ra del suo­lo cor­ri­spon­den­te.

3 L’og­get­to «can­ne­ti» com­pren­de le su­per­fi­ci co­per­te da can­ne­ti che fan­no da tran­si­zio­ne tra le ac­que li­be­re e la co­per­tu­ra del suo­lo sul­la ter­ra fer­ma. I can­ne­ti che cre­sco­no in ac­qua li­be­ra non so­no ri­le­va­ti.

Art. 18 Superfici boscate  

1 Le su­per­fi­ci bo­sca­te com­pren­do­no il bo­sco a’ sen­si dell’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 199145 sul­le fo­re­ste (leg­ge sul­le fo­re­ste, LFo).

2 Le su­per­fi­ci as­sog­get­ta­te all’ob­bli­go di rim­bo­schi­men­to (art. 2 cpv. 2 lett. c LFo) so­no con­si­de­ra­te co­me og­get­ti in pro­get­to.

3 La de­li­mi­ta­zio­ne geo­me­tri­ca del bo­sco è ef­fet­tua­ta all’oc­cor­ren­za con l’ac­cor­do de­gli or­ga­ni fo­re­sta­li com­pe­ten­ti.

4 Le sie­pi fran­gi­ven­to di di­men­sio­ni im­por­tan­ti in zo­na non edi­fi­ca­ta so­no ri­le­va­te e con­si­de­ra­te co­me su­per­fi­ci bo­sca­te.

5 So­no con­si­de­ra­te co­me og­get­to «pa­sco­lo al­be­ra­to» le su­per­fi­ci giu­sta l’ar­ti­co­lo 2 dell’or­di­nan­za del 30 no­vem­bre 199246 sul­le fo­re­ste.47

6 La su­per­fi­cie dell’og­get­to «pa­sco­lo al­be­ra­to» è sud­di­vi­sa sot­to il pro­fi­lo pu­ra­men­te car­to­gra­fi­co ne­gli og­get­ti «pa­sco­lo al­be­ra­to fit­to» e «pa­sco­lo al­be­ra­to ra­do».48

7 L’og­get­to «al­tre su­per­fi­ci bo­sca­te» com­pren­de i bo­schi pa­sco­la­ti, le zo­ne bo­sca­te lun­go le ri­ve e i cor­si d’ac­qua, le zo­ne mi­ste com­pre­se tra il bo­sco e pa­sco­li, roc­ce o pie­tra­ie e le zo­ne di tran­si­zio­ne al li­mi­te cli­ma­ti­co del bo­sco, sem­pre che le su­per­fi­ci non pos­sa­no es­se­re at­tri­bui­te agli og­get­ti «bo­sco fit­to» o «pa­sco­lo al­be­ra­to».49

45RS 921.0

46 RS 921.01

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

48 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

49 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 19 Superfici senza vegetazione  

1 Per su­per­fi­cie sen­za ve­ge­ta­zio­ne s’in­ten­de ogni su­per­fi­cie del suo­lo na­tu­ra­le che non può es­se­re uti­liz­za­ta né per l’agri­col­tu­ra né per la sel­vi­col­tu­ra.

2 L’og­get­to «al­tra su­per­fi­cie sen­za ve­ge­ta­zio­ne» com­pren­de se­gna­ta­men­te le zo­ne mi­ste fra l’er­ba e le roc­ce/pie­tra­ie qua­li le su­per­fi­ci con bo­schet­ti, le zo­ne roc­cio­se e le zo­ne di tran­si­zio­ne al li­mi­te cli­ma­ti­co del­la ve­ge­ta­zio­ne.

Sezione 3: Livello d’informazione «oggetti singoli» 50

50 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 20 Rapporto con il livello d’informazione «copertura del suolo» 51  

Il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «og­get­ti sin­go­li» com­pren­de og­get­ti con ca­rat­te­ri­sti­che del­la co­per­tu­ra del suo­lo, ma che, vi­ste le lo­ro di­men­sio­ni e le lo­ro pro­prie­tà, so­no tra­scu­ra­bi­li a li­vel­lo di ri­par­ti­zio­ne del ter­ri­to­rio.

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 21 Oggetti  

So­no da clas­si­fi­ca­re nel li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «og­get­ti sin­go­li» se­gna­ta­men­te gli og­get­ti:52

a.
che non so­no edi­fi­ci a’ sen­si dell’ar­ti­co­lo 14, per esem­pio gli edi­fi­ci sot­ter­ra­nei, gli spor­ti o i bal­co­ni;
b.
per cui la de­li­mi­ta­zio­ne pre­ci­sa del­la su­per­fi­cie non è pos­si­bi­le, o il cui ri­le­va­men­to qua­li og­get­ti con su­per­fi­cie com­por­te­reb­be co­sti spro­por­zio­na­ti: per esem­pio i ri­ga­gno­li, i viot­to­li, i sen­tie­ri e i ru­scel­li con an­da­men­to ir­re­go­la­re, i tor­ren­ti mon­ta­ni;
c.
che so­no di for­ma li­nea­re co­me ad esem­pio gli as­si dei bi­na­ri, o
d.
che so­no rap­pre­sen­ta­ti nel pia­no per il re­gi­stro fon­dia­rio me­dian­te sim­bo­li, per esem­pio gli al­be­ri iso­la­ti im­por­tan­ti.

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Sezione 4: Livello d’informazione «altimetria»

Art. 22 Definizione e contenuto 53  

1 Il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «al­ti­me­tria» è for­ma­to da un MDT.

2 I da­ti del MDT de­vo­no po­ter es­se­re dif­fu­si sot­to for­ma di re­ti­co­lo di 2 m.

3 Il pun­to di ri­fe­ri­men­to del re­ti­co­lo di 2 m ha le coor­di­na­te na­zio­na­li se­guen­ti:

a.
y = 600 000.00 m (coor­di­na­ta Est) e x = 200 000.00 m (coor­di­na­ta Nord) nel qua­dro di ri­fe­ri­men­to MN03;
b.
E = 2 600 000.00 m (coor­di­na­ta Est) e N = 1 200 000.00 m (coor­di­na­ta Nord) nel qua­dro di ri­fe­ri­men­to MN95.

4 I Can­to­ni pos­so­no inol­tre of­fri­re i da­ti sot­to al­tre for­me de­ri­va­te dal MDT.

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 2354  

54 Abro­ga­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 3: Precisione e attendibilità

Sezione 1: Tolleranza

Art. 24 Principio  

1Le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne e di at­ten­di­bi­li­tà so­no re­go­la­te me­dian­te i gra­di di tol­le­ran­za.

2 Per le zo­ne con un va­lo­re del ter­re­no mol­to esi­guo e di con­si­de­re­vo­le esten­sio­ne, per le qua­li non è ri­chie­sta una pre­ci­sio­ne e un’at­ten­di­bi­li­tà con­for­me ai gra­di di tol­le­ran­za, può es­se­re ese­gui­to un ri­le­va­men­to sem­pli­fi­ca­to con l’ap­pro­va­zio­ne del­la Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li.55

55 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 25 Esigenze minime per il GT1  

1 Le esi­gen­ze del GT1 (zo­ne ur­ba­ne) de­vo­no sod­di­sfa­re al­me­no quel­le del GT2.

2 Ri­ma­ne sal­vo l’ar­ti­co­lo 28.

Art. 26 Competenza 56  

1 Il Can­to­ne sta­bi­li­sce il GT per ogni sin­go­lo ca­so.

2 Il Can­to­ne de­si­gna le zo­ne di cui all’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­so 2.

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Sezione 2: Precisione

Art. 27 Principio  

Le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne dei pun­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le so­no de­fi­ni­te me­dian­te l’er­ro­re me­dio (scar­to ti­po) e si ri­fe­ri­sco­no ai pun­ti di col­le­ga­men­to. Es­se so­no ap­pli­ca­bi­li ai nuo­vi cal­co­li.

Art. 28 Livello d’informazione «punti fissi» 57  

1 La pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca as­so­lu­ta (se­mias­se mag­gio­re dell’el­lis­se di con­fi­den­za [el­lis­se d’er­ro­re me­dio pla­ni­me­tri­co EMP, 1 sig­ma] in cm) è di:

Ca­te­go­ria di pun­ti

GT1

GT2

GT3

GT4

GT5

PF­P2

3

3

3

8

8

PF­P3

*

5

5

10

10

PFA 1/2/3**

*

10

20

50

100

*
con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni can­to­na­li, ma al­me­no co­me GT 2
**
con­for­me­men­te al­le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne per i li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo» e «og­get­ti sin­go­li»

2 La pre­ci­sio­ne al­ti­me­tri­ca (scar­to ti­po [er­ro­re me­dio, 1 sig­ma] per l’al­ti­me­tria EMA in cm) è di:

Ca­te­go­ria di pun­ti

GT1

GT2

GT3

GT4

GT5

PF­P2

4,5

4,5

4,5

12

12

PF­P3**

*

7,5

7,5

15

15

PFA2 (li­vel­la­to)

*

0,5

0,5

PFA2 (GNSS)

3,0

3,0

4,0

5,0

PFA3

*

0,5

*
con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni can­to­na­li, ma al­me­no co­me GT 2
**
se non esi­sto­no PFA3

3 Le pre­ci­sio­ni rag­giun­te de­vo­no es­se­re di­mo­stra­te nu­me­ri­ca­men­te con il me­to­do dei mi­ni­mi qua­dra­ti. Non de­vo­no su­pe­ra­re i va­lo­ri di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2.

4 Co­me va­lo­re di tol­le­ran­za per la va­lu­ta­zio­ne dei sin­go­li er­ro­ri pla­ni­me­tri­ci o al­ti­me­tri­ci va­le il tri­plo dei va­lo­ri di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2.

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 29 Livelli d’informazione «copertura del suolo» e «oggetti singoli» 58  

1 La pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca (scar­to ti­po in cm) per un pun­to de­fi­ni­to esat­ta­men­te sul ter­re­no, co­me ad esem­pio uno spi­go­lo di edi­fi­cio o di un mu­ro, è la se­guen­te:

GT2

GT3

GT4

GT5

10

20

50

100

2 Per gli og­get­ti che non pos­so­no es­se­re de­fi­ni­ti esat­ta­men­te sul ter­re­no, la pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca cor­ri­spon­de al­la pre­ci­sio­ne di de­fi­ni­zio­ne.59

3 La pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca a prio­ri dei me­to­di di mi­su­ra­zio­ne e di cal­co­lo de­ve es­se­re di­mo­stra­ta.

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 30 Livello d’informazione «altimetria» 60  

1 Nel­le zo­ne fi­no a 2000 m sul li­vel­lo del ma­re dei GT 2–4, la pre­ci­sio­ne al­ti­me­tri­ca del MDT per le su­per­fi­ci esat­ta­men­te de­fi­ni­te sul ter­re­no, per esem­pio le stra­de, è di 80 cm (scar­to ti­po 1σ).

2 Nel­le zo­ne fi­no a 2000 m sul li­vel­lo del ma­re dei GT 2–4, la pre­ci­sio­ne al­ti­me­tri­ca del MDT per le su­per­fi­ci non esat­ta­men­te de­fi­ni­te sul ter­re­no, per esem­pio i ter­re­ni ri­pi­di o il suo­lo dei bo­schi, è di 200 cm (scar­to ti­po 1σ).

3 Nel­le zo­ne ol­tre i 2000 m sul li­vel­lo del ma­re e nel­le zo­ne del GT 5, la pre­ci­sio­ne al­ti­me­tri­ca del MDT è di 10 m (scar­to ti­po 1σ).

4 La dif­fe­ren­za fra una quo­ta mi­su­ra­ta di­ret­ta­men­te e il va­lo­re cor­ri­spon­den­te in­ter­po­la­to dal MDT non de­ve su­pe­ra­re il tri­plo del­lo scar­to ti­po di cui ai ca­po­ver­si 1–3.

60 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 31 Livelli d’informazione «beni immobili» e «condotte»  

1 La pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca (scar­to ti­po in cm) per un pun­to de­fi­ni­to esat­ta­men­te sul ter­re­no è:

GT2

GT3

GT4

GT5

3,5

7

15

35

2 La pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca (scar­to ti­po in cm) per un pun­to non de­fi­ni­to esat­ta­men­te sul ter­re­no, ai bor­di di una stra­da, di un tor­ren­te o lun­go una cre­sta, ecc., è:

GT2

GT3

GT4

GT5

20

35

75

150

3 La pre­ci­sio­ne dei me­to­di di mi­su­ra­zio­ne e di cal­co­lo e la pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca rag­giun­ta a po­ste­rio­ri de­vo­no es­se­re di­mo­stra­te nu­me­ri­ca­men­te per ogni pun­to.

4 Il li­mi­te di tol­le­ran­za am­mes­so per la va­lu­ta­zio­ne di sin­go­li er­ro­ri è ugua­le al tri­plo del­lo scar­to ti­po cal­co­la­to se­con­do la for­mu­la dei ca­po­ver­si 1 e 2.

Art. 32 Livello d’informazione «confini giurisdizionali» 6162  

Le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li» so­no ap­pli­ca­bi­li ai con­fi­ni ter­ri­to­ria­li.

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Sezione 3: Attendibilità

Art. 33 Principio 63  

1 Le mi­su­re e i cal­co­li van­no ef­fet­tua­ti in ma­nie­ra ta­le che, gra­zie a ele­men­ti di de­ter­mi­na­zio­ne in­di­pen­den­ti e so­vrab­bon­dan­ti, ogni sin­go­lo pun­to ri­sul­ti suf­fi­cien­te­men­te pro­tet­to da er­ro­ri gros­so­la­ni.

2 Gli stru­men­ti de­vo­no es­se­re con­trol­la­ti e ta­ra­ti pe­rio­di­ca­men­te al­lo sco­po di evi­ta­re er­ro­ri si­ste­ma­ti­ci.

3 L’at­ten­di­bi­li­tà de­ve es­se­re di­mo­stra­ta per ogni pun­to dei li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne «pun­ti fis­si» (sen­za pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca dei PFA), «be­ni im­mo­bi­li» e «con­fi­ni giu­ri­sdi­zio­na­li», non­ché per i pun­ti sin­go­li di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 4.

63 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 34 Livello d’informazione «punti fissi»  

L’at­ten­di­bi­li­tà ester­na di ogni pun­to dev’es­se­re di­mo­stra­ta me­dian­te va­lo­ri sta­ti­sti­ci ap­pro­pria­ti. De­for­ma­zio­ni dei ri­sul­ta­ti a cau­sa di er­ro­ri gros­so­la­ni non in­di­vi­dua­ti non de­vo­no su­pe­ra­re il tri­plo del va­lo­re del­la pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca, ri­spet­ti­va­men­te al­ti­me­tri­ca, fis­sa­te dall’ar­ti­co­lo 28.

Art. 35 Livello d’informazione «beni immobili» 64  

L’at­ten­di­bi­li­tà ester­na di ogni pun­to de­ve es­se­re di­mo­stra­ta me­dian­te va­lo­ri ap­pro­pria­ti. De­for­ma­zio­ni dei ri­sul­ta­ti do­vu­te a er­ro­ri gros­so­la­ni non in­di­vi­dua­ti non de­vo­no su­pe­ra­re il quin­tu­plo del va­lo­re del­la pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca fis­sa­ta dall’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­si 1 e 2.

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 36 Livello d’informazione «confini giurisdizionali» 6566  

Le esi­gen­ze del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li» so­no ap­pli­ca­bi­li ai con­fi­ni ter­ri­to­ria­li.

65 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

66 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 4: Rinnovamento

Art. 37 Principi  

1 Il rin­no­va­men­to ser­ve a crea­re le com­po­nen­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le se­con­do le nuo­ve di­spo­si­zio­ni par­ten­do da una mi­su­ra­zio­ne ri­co­no­sciu­ta de­fi­ni­ti­va­men­te se­con­do le vec­chie di­spo­si­zio­ni.

2 Tut­te le com­po­nen­ti an­co­ra va­li­de del­la vec­chia mi­su­ra­zio­ne de­vo­no es­se­re ri­pre­se e riu­ti­liz­za­te pre­via la lo­ro com­ple­ta­zio­ne e ag­gior­na­men­to se­con­do le nuo­ve di­spo­si­zio­ni.

3 Le di­spo­si­zio­ni sul­le de­fi­ni­zio­ni e sul gra­do di det­ta­glio (art. 10–23) co­me pu­re sul­la pre­ci­sio­ne e l’at­ten­di­bi­li­tà (art. 27–36) de­vo­no es­se­re ri­spet­ta­te, fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 38–41.

Art. 38 Livello d’informazione «punti fissi»  

1 Il ri­spet­to del­le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne e di at­ten­di­bi­li­tà se­con­do le nuo­ve di­spo­si­zio­ni de­ve es­se­re di­mo­stra­to in ba­se ai do­cu­men­ti esi­sten­ti del­la mi­su­ra­zio­ne in vi­go­re. In ca­so con­tra­rio de­vo­no es­se­re ef­fet­tua­te mi­su­re e cal­co­li com­ple­men­ta­ri.

2 Gli at­tri­bu­ti man­can­ti de­vo­no es­se­re com­ple­ta­ti.

3 La den­si­tà dei pun­ti fis­si esi­sten­ti è adat­ta­ta al­le esi­gen­ze pre­vi­ste dall’ar­ti­co­lo 49. I pun­ti fis­si man­can­ti o dan­neg­gia­ti so­no da ri­pri­sti­na­re so­lo se ne è pre­vi­sta la ri­pre­sa. I pun­ti fis­si se­con­da­ri so­no da ma­te­ria­liz­za­re a se­con­da del­la ne­ces­si­tà.

4 In oc­ca­sio­ne di rin­no­va­men­ti ese­gui­ti a tap­pe di al­tri li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne ver­ran­no rin­no­va­ti so­lo i pun­ti fis­si ne­ces­sa­ri per il rin­no­va­men­to dei da­ti del­la tap­pa in og­get­to e per la re­la­ti­va te­nu­ta a gior­no.

Art. 39 Livello d’informazione «beni immobili»  

1 Il ri­spet­to del­le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne e di at­ten­di­bi­li­tà se­con­do le nuo­ve di­spo­si­zio­ni de­ve es­se­re di­mo­stra­to in ba­se ai do­cu­men­ti esi­sten­ti del­la mi­su­ra­zio­ne in vi­go­re. Per do­cu­men­ti s’in­ten­do­no in par­ti­co­la­re i li­bret­ti di cam­pa­gna, i fo­gli di ri­lie­vo, i cal­co­li, gli schiz­zi e i pia­ni ca­ta­sta­li.

2 I se­gni di de­mar­ca­zio­ne man­can­ti o dan­neg­gia­ti non de­vo­no es­se­re ri­pri­sti­na­ti.

Art. 40 Livelli d’informazione «copertura del suolo» e «oggetti singoli» 67  

1 Gli og­get­ti man­can­ti de­vo­no es­se­re com­ple­ta­ti, gli og­get­ti su­per­flui de­vo­no es­se­re eli­mi­na­ti.

2 I do­cu­men­ti esi­sten­ti e ag­gior­na­ti del­la mi­su­ra­zio­ne in vi­go­re, non­ché al­tri do­cu­men­ti ap­pro­pria­ti co­me le fo­to ae­ree o i pia­ni d’ese­cu­zio­ne, per­met­to­no di ese­gui­re le com­ple­ta­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1.

67 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 41 Livello d’informazione «nomenclatura»  

1 Se la no­men­cla­tu­ra è ri­vi­sta nel cor­so del rin­no­va­men­to, la pro­ce­du­ra è con­cor­da­ta con la com­mis­sio­ne di no­men­cla­tu­ra.

2 Se la no­men­cla­tu­ra non è og­get­to di re­vi­sio­ne, vie­ne ri­pre­sa la no­men­cla­tu­ra va­le­vo­le al mo­men­to del rin­no­va­men­to e già ap­pro­va­ta a suo tem­po dal­la re­la­ti­va com­mis­sio­ne.

Titolo terzo: Descrizione normalizzata dei dati della misurazione ufficiale e IMU 68

68 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Capitolo 1: Generalità69

69 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 42 Definizione  

1 Per de­scri­ve­re il mo­del­lo di da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le è uti­liz­za­to il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne IN­TER­LIS con­for­me­men­te al­le nor­me sviz­ze­re SN 612030 (edi­zio­ne 1998) e SN 612031 (edi­zio­ne 2006)70.71

2 L’IMU è de­fi­ni­ta dal mo­del­lo dei da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le de­scrit­to in IN­TER­LIS (al­le­ga­to A) e dal­la de­scri­zio­ne del per­ti­nen­te for­ma­to di tra­sfe­ri­men­to sul­la ba­se del com­pi­la­to­re IN­TER­LIS.

70 Le nor­me pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te gra­tui­ta­men­te od ot­te­nu­te a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

71 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 43 Ampliamenti cantonali del modello dei dati della Confederazione  

Il Can­to­ne de­ve de­scri­ve­re i suoi am­plia­men­ti nel lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei da­ti IN­TER­LIS.

Capitolo 2: Scambio di dati

Art. 44 Principio  

1 Co­lui che chie­de da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le ha di­rit­to di ri­ce­ver­li me­dian­te l’IMU.

2 Co­lui che for­ni­sce da­ti per la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le ha il di­rit­to di esi­ge­re che il de­sti­na­ta­rio ac­cet­ti que­sti da­ti tra­mi­te l’IMU.

3 Per lo scam­bio di da­ti si de­vo­no con­cor­da­re i sup­por­ti, i ti­pi di ca­rat­te­re e i pro­to­col­li.

Art. 45 Compatibilità con l’IMU  

1 I si­ste­mi in­for­ma­ti­ci che ser­vo­no al­lo scam­bio di da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le de­vo­no ri­spet­ta­re le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
ac­cet­ta­re da­ti dall’IMU;
b.
for­ni­re da­ti tra­mi­te l’IMU e
c.
ac­cet­ta­re da­ti dall’IMU e, do­po ela­bo­ra­zio­ne, for­nir­li di nuo­vo tra­mi­te l’IMU.

2 ...72

72 Abro­ga­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Titolo quarto: Punti fissi

Capitolo 1: Generalità

Art. 46 Definizione  

1 I pun­ti fis­si so­no pun­ti di col­le­ga­men­to del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le che so­no de­ter­mi­na­ti me­dian­te mi­su­re e me­to­di di com­pen­sa­zio­ne nel si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to del­la mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le e che so­no ma­te­ria­liz­za­ti du­re­vol­men­te nel ter­re­no me­dian­te la po­sa di se­gni fis­si.

2 I pun­ti fis­si so­no de­ter­mi­na­ti in pla­ni­me­tria e/o in al­tez­za.

Art. 47 Classificazione  

1 I pun­ti fis­si com­pren­do­no i pun­ti del­la mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le e quel­li del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le. Di re­go­la si de­ter­mi­na­no le coor­di­na­te pla­ni­me­tri­che e l’al­tez­za dei pun­ti fis­si pla­ni­me­tri­ci (PFP), l’al­tez­za e, con una pre­ci­sio­ne più mo­de­sta, le coor­di­na­te pla­ni­me­tri­che dei pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci (PFA).

2 I pun­ti fis­si pla­ni­me­tri­ci so­no sud­di­vi­si in pun­ti del­la mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le (ca­te­go­ria 1: PF­P1) e pun­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (ca­te­go­ria 2: PF­P2 e ca­te­go­ria 3: PF­P3).

3 I pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci so­no sud­di­vi­si in pun­ti del­la mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le (ca­te­go­ria 1: PFA1) e pun­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (ca­te­go­ria 2: PFA2 e ca­te­go­ria 3: PFA3).

4 Gli al­tri pun­ti che non so­no ma­te­ria­liz­za­ti in mo­do du­re­vo­le, ma che ser­vo­no al ri­lie­vo di det­ta­glio, al trac­cia­men­to o al con­so­li­da­men­to del­la re­te de­vo­no ri­spet­ta­re le me­de­si­me esi­gen­ze dei PFP.

Art. 48 Competenze  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia è re­spon­sa­bi­le dei pri­mi ri­le­va­men­ti, dei rin­no­va­men­ti e del­la te­nu­ta a gior­no dei pun­ti fis­si del­la ca­te­go­ria 1, co­me pu­re del­la ve­ri­fi­ca dei pun­ti fis­si del­la ca­te­go­ria 2.73

2 Il Can­to­ne è re­spon­sa­bi­le dei pri­mi ri­le­va­men­ti, dei rin­no­va­men­ti e del­la te­nu­ta a gior­no dei pun­ti fis­si del­le ca­te­go­rie 2 e 3 co­me pu­re del­la ve­ri­fi­ca dei pun­ti fis­si del­la ca­te­go­ria 3.

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Capitolo 2: Densità e disposizione delle misure

Art. 49 Densità dei punti fissi planimetrici  

1 Il nu­me­ro dei pun­ti fis­si pla­ni­me­tri­ci per km2 è fis­sa­to in ba­se al­le esi­gen­ze del­la te­nu­ta a gior­no, te­nu­to con­to dei va­lo­ri in­di­ca­ti­vi se­guen­ti:

Ti­po di ter­re­no

PF­P3/km2

(PF­P2 in­clu­si)

Di­stan­za me­dia fra pun­ti74

(va­lo­ri ar­ro­ton­da­ti)

GT 1

150

100 m

GT 2

70

150 m

GT 3

20

250 m

GT 4

10

400 m

GT 5

2

850 m

2 La den­si­tà dei pun­ti de­ve es­se­re man­te­nu­ta bas­sa e può rag­giun­ge­re al mas­si­mo 0.5 PF­P1 e PF­P2 per chi­lo­me­tro qua­dra­to.75

3 Nel­le re­gio­ni ove la re­te dei pun­ti fis­si è pre­sen­te, la den­si­tà dei pun­ti può es­se­re adat­ta­ta, in oc­ca­sio­ne del­la te­nu­ta a gior­no, ai va­lo­ri in­di­ca­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1.

7465Sup­po­nen­do una ri­par­ti­zio­ne omo­ge­nea nel qua­dra­to pre­so co­me cam­pio­ne.

75 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 50 Densità dei punti fissi altimetrici 76  

1 Il Can­to­ne sta­bi­li­sce la den­si­tà ne­ces­sa­ria dei PFA2 e PFA3 nel sin­go­lo ca­so.

2 Se del ca­so, al­le­sti­sce i PFA2 ne­ces­sa­ri.

76 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 51 Disposizione delle misure  

1 Le mi­su­re de­vo­no es­se­re di­spo­ste in mo­do che sia­no ri­spet­ta­te le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne e di at­ten­di­bi­li­tà (art. 28 e 34).

2 La di­spo­si­zio­ne del­le mi­su­re de­ve te­ner con­to dei pun­ti fis­si esi­sten­ti (prin­ci­pio di vi­ci­nan­za).

3 La di­spo­si­zio­ne del­le mi­su­re de­ve es­se­re con­ce­pi­ta in mo­do che ri­sul­ti­no con­trol­la­te le coor­di­na­te pla­ni­me­tri­che e le al­tez­ze dei pun­ti di col­le­ga­men­to.

Art. 52 Approvazione  

In oc­ca­sio­ne di un pri­mo ri­le­va­men­to e di un rin­no­va­men­to, la di­spo­si­zio­ne del­le mi­su­re de­ve es­se­re ap­pro­va­ta dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te a’ sen­si dell’ar­ti­co­lo 48.

Capitolo 3: Materializzazione

Art. 5377  

1 Pri­ma dell’ini­zio del­le mi­su­re, ogni pun­to fis­so de­ve es­se­re ma­te­ria­liz­za­to in mo­do du­ra­tu­ro e su un luo­go sta­bi­le.

2 Con la ma­te­ria­liz­za­zio­ne dei PF­P2 e dei PFA2 de­vo­no es­se­re al­le­sti­ti dei pro­to­col­li per ogni pun­to.

77 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 4: Analisi e calcoli

Art. 54 Modello matematico  

1 Il cal­co­lo è ese­gui­to me­dian­te il me­to­do dei mi­ni­mi qua­dra­ti.

2 Tut­te le mi­su­re so­no in­tro­dot­te nel cal­co­lo con un er­ro­re me­dio a prio­ri rea­li­sti­co.

3 Do­po il con­trol­lo (in pla­ni­me­tria e al­ti­me­tria) i pun­ti di col­le­ga­men­to so­no con­si­de­ra­ti esen­ti da er­ro­ri.

Art. 55 Test delle misure  

1 Dev’es­se­re di­mo­stra­to che nel­la tra­spo­si­zio­ne del­la re­te li­be­ra nes­su­no scar­to re­si­duo stan­dard su­pe­ra il li­mi­te am­mes­so.

2 Co­me va­lo­re li­mi­te per lo scar­to re­si­duo stan­dard fa sta­to il va­lo­re 3.5. Il ri­schio d’er­ro­re di 2° ti­po è fis­sa­to al 5 per cen­to.

Art. 56 Prova di qualità  

1 Nel­la com­pen­sa­zio­ne de­fi­ni­ti­va si de­ve di­mo­stra­re che le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne e di at­ten­di­bi­li­tà so­no sta­te ri­spet­ta­te per ogni pun­to.

2 Il pro­gram­ma di com­pen­sa­zio­ne de­ve for­ni­re, a di­pen­den­za del­la ca­te­go­ria dei pun­ti e del gra­do di tol­le­ran­za, una sta­ti­sti­ca dei va­lo­ri di pre­ci­sio­ne e di at­ten­di­bi­li­tà rag­giun­ti. I va­lo­ri fuo­ri tol­le­ran­za de­vo­no es­se­re evi­den­zia­ti.

Capitolo 5: Servizio d’annuncio e tenuta a giorno periodica

Art. 57 Servizio d’annuncio  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia co­mu­ni­ca ai Can­to­ni le mo­di­fi­che ap­por­ta­te ai pun­ti del­la ca­te­go­ria 1.

2 I Can­to­ni co­mu­ni­ca­no all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia i dan­ni co­sta­ta­ti o la mes­sa in pe­ri­co­lo dei pun­ti fis­si del­la ca­te­go­ria 1.

3 I Can­to­ni co­mu­ni­ca­no all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia le mo­di­fi­che ese­gui­te ai pun­ti fis­si del­la ca­te­go­ria 2.78

4 Gli spe­cia­li­sti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le co­mu­ni­ca­no all’au­to­ri­tà di sor­ve­glian­za com­pe­ten­te i dan­ni, le mo­di­fi­che o la mes­sa in pe­ri­co­lo dei pun­ti fis­si del­le ca­te­go­rie 1 e 2.

78 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 58 Tenuta a giorno periodica  

La te­nu­ta a gior­no com­pren­de an­che la vi­si­ta pe­rio­di­ca dei pun­ti fis­si.

Capitolo 6: Casi particolari

Art. 59 Zone con spostamenti di terreno permanenti 79  

Nel­le zo­ne con spo­sta­men­ti di ter­re­no per­ma­nen­ti, im­me­dia­ta­men­te pri­ma dell’ini­zio del­la mi­su­ra­zio­ne è al­le­sti­ta una re­te di pun­ti fis­si ade­gua­ta al­le con­di­zio­ni spe­ci­fi­che.

79 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 60 Punti fissi per esigenze particolari  

I pun­ti fis­si de­ter­mi­na­ti fuo­ri del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le per esi­gen­ze par­ti­co­la­ri, qua­lo­ra ri­sul­ti op­por­tu­no, de­vo­no es­se­re in­te­gra­ti nel­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le; in tut­ti i ca­si det­ti pun­ti de­vo­no sod­di­sfa­re le esi­gen­ze del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le.

Titolo quinto: Estratti e documentazione tecnica 80

80 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 1: Campo d’applicazione e definizioni

Art. 61 Campo d’applicazione  

1 Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ti­to­lo so­no ap­pli­ca­bi­li agli estrat­ti e ai do­cu­men­ti tec­ni­ci giu­sta l’ar­ti­co­lo 6a ca­po­ver­so 3 OMU.81

2 Es­se non so­no ap­pli­ca­bi­li né al pia­no per il re­gi­stro fon­dia­rio né ai do­cu­men­ti del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria.

81 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 62 Estratti 82  

So­no con­si­de­ra­ti estrat­ti giu­sta l’ar­ti­co­lo 6a ca­po­ver­so 3 OMU la de­scri­zio­ne del fon­do, il pia­no e la ta­bel­la di mu­ta­zio­ne, non­ché il pia­no con il pe­ri­me­tro del­le zo­ne con spo­sta­men­ti di ter­re­no per­ma­nen­ti.

82 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 63 Documentazione tecnica 83  

So­no con­si­de­ra­ti do­cu­men­ti tec­ni­ci giu­sta l’ar­ti­co­lo 6a ca­po­ver­so 3 OMU i pro­to­col­li dei con­trol­li, la do­cu­men­ta­zio­ne ori­gi­na­le del­le mi­su­re, i do­cu­men­ti di la­vo­ro e di con­trol­lo, il con­fron­to del­le su­per­fi­ci in ca­so di rin­no­va­men­to, la ri­par­ti­zio­ne dei pia­ni e il rap­por­to dell’as­sun­to­re dei la­vo­ri.

83 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 64 Allestimento e tenuta a giorno  

L’al­le­ga­to B in­di­ca per ogni li­vel­lo di in­for­ma­zio­ne gli estrat­ti e le do­cu­men­ta­zio­ni da al­le­sti­re e da te­ne­re a gior­no.

Capitolo 2: Estratti per la tenuta del registro fondiario

Art. 65 Descrizione del fondo 84  

1 La de­scri­zio­ne del fon­do com­pren­de:

a.
il no­me del Co­mu­ne;
b.
il nu­me­ro del pia­no per il re­gi­stro fon­dia­rio;
c.
il nu­me­ro e la su­per­fi­cie in me­tri qua­dri del fon­do o del di­rit­to per sé stan­te e per­ma­nen­te;
d.
un’in­for­ma­zio­ne ade­gua­ta sull’ubi­ca­zio­ne de­gli og­get­ti in­te­res­sa­ti, co­me il no­me lo­ca­le o il no­me del­la via;
e.
il nu­me­ro dell’edi­fi­cio op­pu­re un al­tro iden­ti­fi­ca­to­re de­gli edi­fi­ci; e
f.
un elen­co de­gli og­get­ti del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «co­per­tu­ra del suo­lo».

2 La de­scri­zio­ne del fon­do de­ve es­se­re da­ta­ta.

3 Per lo scam­bio elet­tro­ni­co dei da­ti tra la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e il re­gi­stro fon­dia­rio si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za tec­ni­ca del DFGP e del DDPS del 6 giu­gno 200785 sul re­gi­stro fon­dia­rio (OTRF).

84 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

85 [RU 20073353. RU 2013 9art. 25 ]. Ve­di ora l’O del 28 dic. 2012 (RS 211.432.11).

Art. 66 Piano e tabella di mutazione  

1 Il pia­no e la ta­bel­la di mu­ta­zio­ne dan­no in­for­ma­zio­ni sul­le mo­di­fi­che in­ter­ve­nu­te ne­gli og­get­ti del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li».

2 Il pia­no di mu­ta­zio­ne con­tie­ne se­gna­ta­men­te:

a.
il no­me del Co­mu­ne e il nu­me­ro del­la mu­ta­zio­ne;
b.
il vec­chio e il nuo­vo sta­to de­gli og­get­ti in­te­res­sa­ti con la mes­sa in evi­den­za gra­fi­ca del­le mo­di­fi­che pre­vi­ste;
c.
il vec­chio e il nuo­vo nu­me­ro di ogni og­get­to;
d.
un’in­for­ma­zio­ne ade­gua­ta sul­la lo­ca­liz­za­zio­ne de­gli og­get­ti in­te­res­sa­ti, per esem­pio il no­me lo­ca­le o il no­me del­la stra­da;
e.
la di­re­zio­ne del nord, la sca­la del pia­no e
f.
la da­ta d’ese­cu­zio­ne e la fir­ma dell’in­ge­gne­re geo­me­tra.

3 La ta­bel­la di mu­ta­zio­ne con­tie­ne se­gna­ta­men­te:

a.
il no­me del Co­mu­ne e il nu­me­ro di mu­ta­zio­ne;
b.
la su­per­fi­cie ag­giun­ta o tol­ta a ogni og­get­to;
c.
le even­tua­li dif­fe­ren­ze di ar­ro­ton­da­men­to;
d.
la da­ta d’ese­cu­zio­ne e la fir­ma dell’in­ge­gne­re geo­me­tra.

4 Per lo scam­bio elet­tro­ni­co dei da­ti tra la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e il re­gi­stro fon­dia­rio si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni dell’OTRF86.87

86 [RU 20073353. RU 2013 9art. 25 ]. Ve­di ora l’O del 28 dic. 2012 (RS 211.432.11).

87 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 67 Piano con il perimetro delle zone con spostamenti di terreno permanenti 88  

È al­le­sti­to un pia­no con il pe­ri­me­tro del­le zo­ne con spo­sta­men­ti di ter­re­no per­ma­nen­ti.

88 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 3: Documentazione tecnica

Art. 68 Protocolli di controllo  

De­vo­no es­se­re al­le­sti­ti pro­to­col­li re­la­ti­vi al con­trol­lo e al­la ta­ra­tu­ra de­gli stru­men­ti uti­liz­za­ti per la ri­pre­sa e la dif­fu­sio­ne dei da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le.

Art. 69 Misure originali  

Le mi­su­re ori­gi­na­li de­vo­no es­se­re con­ser­va­te su ap­po­si­ti do­cu­men­ti. Il ti­po di do­cu­men­to è li­be­ro.

Art. 70 Documenti di lavoro e di controllo 89  

So­no con­si­de­ra­ti do­cu­men­ti di la­vo­ro se­gna­ta­men­te i do­cu­men­ti tec­ni­ci che pro­va­no la com­ple­tez­za, la plau­si­bi­li­tà (con­for­mi­tà e con­cor­dan­za dei da­ti con la ban­ca dei da­ti), la qua­li­tà e la coe­ren­za dei da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (pro­to­col­li d’ag­giu­stag­gio, di­se­gni di con­trol­lo, pia­ni dei vet­to­ri ecc.).

89 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 71 Confronto delle superfici nell’ambito del rinnovamento  

Nell’am­bi­to del rin­no­va­men­to le vec­chie e le nuo­ve su­per­fi­ci dei be­ni im­mo­bi­li so­no con­fron­ta­te pia­no per pia­no e le re­la­ti­ve dif­fe­ren­ze e tol­le­ran­ze so­no evi­den­zia­te.

Art. 72 Ripartizione dei piani  

La ri­par­ti­zio­ne dei pia­ni per il re­gi­stro fon­dia­rio è ri­por­ta­ta su un pia­no in pic­co­la sca­la.

Art. 73 Rapporto dell’assuntore dei lavori  

1 Nel rap­por­to dell’as­sun­to­re dei la­vo­ri de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti i prin­ci­pa­li prov­ve­di­men­ti e le de­ci­sio­ni pre­se co­me pu­re i ri­sul­ta­ti ot­te­nu­ti nel cor­so dei la­vo­ri di mi­su­ra­zio­ne.

2 Il rap­por­to dell’as­sun­to­re dei la­vo­ri com­pren­de in par­ti­co­la­re:

a.
la si­tua­zio­ne di par­ten­za e lo sco­po dei la­vo­ri di mi­su­ra­zio­ne;
b.
una de­scri­zio­ne dei la­vo­ri di mi­su­ra­zio­ne, dei me­to­di e dei ri­sul­ta­ti;
c.
in­di­ca­zio­ni sul­la ge­stio­ne e la te­nu­ta a gior­no dei da­ti;
d.
con­si­de­ra­zio­ni sull’eco­no­mi­ci­tà dei la­vo­ri di mi­su­ra­zio­ne;
e.
una va­lu­ta­zio­ne glo­ba­le e
f.
un elen­co dei do­cu­men­ti.
Art. 73a Emolumenti 90  

L’emo­lu­men­to uni­ta­rio giu­sta l’ar­ti­co­lo 38 ca­po­ver­so 1 OMU per l’au­ten­ti­ca­zio­ne di un estrat­to ana­lo­gi­co am­mon­ta a 50 fran­chi per il pri­mo esem­pla­re e a 5 fran­chi per ogni ul­te­rio­re esem­pla­re.

90 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Titolo sesto: Ricomposizioni particellari (art. 2 cpv. 2 OMU)

Art. 74 Principi dei rilevamenti semplificati  

La den­si­tà dei pun­ti del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «pun­ti fis­si» co­me pu­re la pre­ci­sio­ne e l’at­ten­di­bi­li­tà del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li» pos­so­no es­se­re ri­dot­te a sen­si de­gli ar­ti­co­li 75, 76 e 77.

Art. 75 Livello d’informazione «punti fissi»  

La den­si­tà dei pun­ti del­la re­te dei «pun­ti fis­si» de­ve ri­spon­de­re al­le ne­ces­si­tà del­la pro­ce­du­ra di rag­grup­pa­men­to ter­re­ni, se­gna­ta­men­te per la de­ter­mi­na­zio­ne del com­pren­so­rio, la pro­get­ta­zio­ne e l’ese­cu­zio­ne de­gli in­ter­ven­ti tec­ni­ci e per la ri­le­va­zio­ne eco­no­mi­ca dei da­ti de­gli al­tri li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne.

Art. 76 Livello d’informazione «beni immobili» nelle zone senza misurazione  

1 Nel­le zo­ne sen­za mi­su­ra­zio­ne ver­ran­no ter­mi­na­ti so­lo quei con­fi­ni che non ver­ran­no pre­su­mi­bil­men­te mo­di­fi­ca­ti nell’am­bi­to del rag­grup­pa­men­to ter­re­ni.

2 I Can­to­ni pos­so­no ri­dur­re le esi­gen­ze di pre­ci­sio­ne a sen­si dell’ar­ti­co­lo 31 nell’am­bi­to dei gra­di di tol­le­ran­za.

3 La pro­va di at­ten­di­bi­li­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 35 non è ob­bli­ga­to­ria.

Art. 77 Livello d’informazione «beni immobili» nelle zone con misurazione  

Nel­le zo­ne do­ve esi­ste già la mi­su­ra­zio­ne il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li» può es­se­re trat­ta­to se­con­do le di­spo­si­zio­ni del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria (art. 89–108).

Art. 78 Lavori dopo il raggruppamento terreni  

Do­po il ra­grup­pa­men­to ter­re­ni si de­vo­no:

a.
trac­cia­re e pic­chet­ta­re i con­fi­ni del li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li», ma­te­ria­liz­za­re i pun­ti di con­fi­ne con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni dell’OMU e
b.
com­ple­ta­re i da­ti di tut­ti i li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne in mo­do che es­si pos­sa­no sod­di­sfa­re le esi­gen­ze del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le.
Art. 79 Coordinamento nell’ambito del procedimento combinato  

La Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li coor­di­na gli in­den­niz­zi ver­sa­ti per i la­vo­ri tec­ni­ci del­la mi­su­ra­zio­ne quan­do que­sti so­no ese­gui­ti con­tem­po­ra­nea­men­te a quel­li di un rag­grup­pa­men­to ter­re­ni agri­co­lo o fo­re­sta­le.

Titolo settimo: Gestione della misurazione ufficiale, archiviazione e storicizzazione 91

91 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 1: Generalità

Art. 80 Definizione 92  

La ge­stio­ne del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le com­pren­de le mi­su­re or­ga­niz­za­ti­ve e tec­ni­che ne­ces­sa­rie per la ge­stio­ne dei da­ti, la con­ser­va­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne, la sto­ri­ciz­za­zio­ne e la si­cu­rez­za del­le com­po­nen­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le al­lo sco­po di man­te­ner­ne il va­lo­re.

92 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 81 Sorveglianza  

I Can­to­ni ve­ri­fi­ca­no pe­rio­di­ca­men­te la ge­stio­ne dei da­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 83 e 84 co­me pu­re la si­cu­rez­za dei da­ti a sen­si dell’ar­ti­co­lo 85.

Art. 82 Unità di gestione  

Il Co­mu­ne è l’uni­tà di ge­stio­ne più pic­co­la del­le com­po­nen­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le.

Capitolo 2: Gestione dei dati della misurazione ufficiale 93

93 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 83 Documento di gestione dei dati  

De­vo­no es­se­re al­le­sti­ti e co­stan­te­men­te te­nu­ti a gior­no i do­cu­men­ti sul­la ge­stio­ne dei da­ti aven­ti il con­te­nu­to mi­ni­mo se­guen­te:94

a.95
si­tua­zio­ne di par­ten­za al mo­men­to dell’al­le­sti­men­to del­la ban­ca dei da­ti nu­me­ri­ci di uno o più Co­mu­ni con una va­lu­ta­zio­ne del­la qua­li­tà, del­lo sta­to d’ag­gior­na­men­to e del­la com­ple­tez­za dei la­vo­ri pre­ce­den­ti e con una de­scri­zio­ne del­la do­cu­men­ta­zio­ne e del ge­ne­re d’ar­chi­via­zio­ne e di sto­ri­ciz­za­zio­ne dei do­cu­men­ti esi­sten­ti;
b.
re­spon­sa­bi­li­tà del­la ge­stio­ne dei da­ti;
c.
com­pe­ten­za per gli ac­ces­si e le mo­di­fi­che;
d.
dia­gram­ma dell’or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na per la te­nu­ta a gior­no dei da­ti;
e.96
de­scri­zio­ne del­la do­cu­men­ta­zio­ne tec­ni­ca al­le­sti­ta in oc­ca­sio­ne del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e da al­le­sti­re in oc­ca­sio­ne del­la te­nu­ta a gior­no, non­ché in­di­ca­zio­ni con­cer­nen­ti la per­ti­nen­te ar­chi­via­zio­ne e sto­ri­ciz­za­zio­ne;
f.
di­ret­ti­ve di com­por­ta­men­to nel ca­so di er­ro­re nei da­ti o con­trad­di­zio­ni ri­le­va­te nel­la ban­ca da­ti e
g.
pro­to­col­li sull’eser­ci­zio.

94 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

95 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

96 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 84 Controlli delle modifiche dei dati  

1 Do­po ogni mo­di­fi­ca dei da­ti, il re­spon­sa­bi­le de­ve ese­gui­re con­trol­li sul­la com­ple­tez­za, la con­si­sten­za, la plau­si­bi­li­tà e la qua­li­tà e al­le­sti­re i re­la­ti­vi pro­to­col­li.

2 Al­me­no i con­trol­li del­la plau­si­bi­li­tà se­con­do il ca­po­ver­so 1 de­vo­no av­ve­ni­re in mo­do au­to­ma­tiz­za­to.

Art. 85 Sicurezza dei dati  

1 Co­lui che è in­ca­ri­ca­to del­la ge­stio­ne dei da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le ha l’ob­bli­go di pren­de­re le mi­su­re di si­cu­rez­za con­for­me­men­te ai prin­ci­pi ri­co­no­sciu­ti in ma­te­ria e cor­ri­spon­den­ti al­le tec­ni­che del mo­men­to.

2 Dev’es­se­re al­le­sti­to un pia­no di si­cu­rez­za in­for­ma­ti­ca; il suo con­te­nu­to si ri­fe­ri­sce al­la nor­ma sviz­ze­ra SN 612010 in vi­go­re.97

97 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Capitolo 3: Gestione delle altre componenti della misurazione ufficiale 98

98 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 86 Segni di materializzazione dei punti fissi e dei punti di confine  

I Can­to­ni adot­ta­no le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie per la pro­te­zio­ne e la ma­nu­ten­zio­ne dei se­gni di ma­te­ria­liz­za­zio­ne dei pun­ti fis­si e dei pun­ti di con­fi­ne.

Art. 87 Piani, documenti e componeneti della vecchia misurazione ufficiale 99  

1 Il Can­to­ne ema­na le istru­zio­ni ne­ces­sa­rie sul­la ge­stio­ne:

a.
dei pia­ni per il re­gi­stro fon­dia­rio;
b.
de­gli al­tri estrat­ti al­le­sti­ti per la te­nu­ta del re­gi­stro fon­dia­rio; e
c.
del­la do­cu­men­ta­zio­ne tec­ni­ca.

2 Il Can­to­ne ema­na istru­zio­ni sull’ar­chi­via­zio­ne e la sto­ri­ciz­za­zio­ne del­le com­po­nen­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le al­le­sti­te se­con­do le vec­chie di­spo­si­zio­ni.

99 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 4: Archiviazione e storicizzazione 100

100 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 88  

1 L’ar­chi­via­zio­ne e la sto­ri­ciz­za­zio­ne dei do­cu­men­ti tec­ni­ci ga­ran­ti­sco­no la pos­si­bi­li­tà di ri­co­strui­re tut­te le mo­di­fi­che in­ter­ve­nu­te du­ran­te il pe­rio­do di con­ser­va­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 2.101

2 I do­cu­men­ti al­le­sti­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 68, 70 e 71 so­no con­ser­va­ti si­no all’ap­pro­va­zio­ne del­la mi­su­ra­zio­ne, quel­li al­le­sti­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 69, 72 e 73 so­no con­ser­va­ti si­no al rin­no­va­men­to dei li­vel­li d’in­for­ma­zio­ne cor­ri­spon­den­ti.

3 Le mi­su­re e i cal­co­li ef­fet­tua­ti per la de­ter­mi­na­zio­ne dei pun­ti fis­si se­con­do gli ar­ti­co­li 54–56 so­no ar­chi­via­ti in mo­do com­ple­to e in una for­ma ade­gua­ta.

4 I Can­to­ni di­sci­pli­na­no l’ar­chi­via­zio­ne e la sto­ri­ciz­za­zio­ne de­gli estrat­ti al­le­sti­ti giu­sta gli ar­ti­co­li 65–67. So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni dell’OTRF102.103

101 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

102 [RU 20073353. RU 2013 9art. 25 ]. Ve­di ora l’O del 28 dic. 2012 (RS 211.432.11).

103 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Titolo ottavo: Digitalizzazione provvisoria

Capitolo 1: Generalità

Art. 89 Scopo  

1 La di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria è pre­vi­sta per le mi­su­ra­zio­ni ef­fet­tua­te se­con­do le vec­chie di­spo­si­zio­ni e ser­ve:

a.
al­la con­ser­va­zio­ne dell’ope­ra ca­ta­sta­le;
b.
al­la si­cu­rez­za dei da­ti;
c.
al­la dif­fu­sio­ne dei da­ti di­gi­ta­liz­za­ti e
d.
al­la crea­zio­ne dei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del ter­ri­to­rio.

2 La di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria si li­mi­ta es­sen­zial­men­te al­la tra­spo­si­zio­ne del pia­no ca­ta­sta­le in una for­ma nu­me­ri­ca vet­to­ria­le.

Art. 90 Sostituzione delle digitalizzazioni provvisorie 104  

1 Le di­gi­ta­liz­za­zio­ni prov­vi­so­rie so­no so­sti­tui­te me­dian­te un pri­mo ri­le­va­men­to o un rin­no­va­men­to.

2 I Can­to­ni sta­bi­li­sco­no la da­ta del­la so­sti­tu­zio­ne nel lo­ro pia­no d’at­tua­zio­ne.

104 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 2: Principi

Art. 91 Disposizioni generali  

1 I da­ti de­vo­no es­se­re strut­tu­ra­ti nel sen­so dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 OMU e nel lin­guag­gio IN­TER­LIS.105

2 La pre­ci­sio­ne del pia­no ca­ta­sta­le de­ve es­se­re man­te­nu­ta.

3 I Can­to­ni de­ci­do­no del­la so­sti­tu­zio­ne del pia­no ca­ta­sta­le me­dian­te un nuo­vo pia­no nel­la me­de­si­ma sca­la o in una sca­la più pic­co­la. In ca­so di da­ti pub­bli­ca­ti in una sca­la più gran­de, dev’es­se­re ap­po­sta la per­ti­nen­te men­zio­ne in­di­can­te la sca­la nel­la qua­le ta­li da­ti so­no sta­ti ri­le­va­ti.106

4 Le coor­di­na­te esi­sten­ti van­no ri­pre­se so­lo se sod­di­sfa­no le esi­gen­ze di qua­li­tà del­le vec­chie di­spo­si­zio­ni.

105 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

106 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 92 Livello d’informazione «punti fissi»  

1 La re­te dei pun­ti fis­si, di re­go­la, è ri­pre­sa dal­la mi­su­ra­zio­ne esi­sten­te.

2 Nel­le re­gio­ni nel­le qua­li la re­te del­la mi­su­ra­zio­ne esi­sten­te non è di­spo­ni­bi­le o è in­suf­fi­cien­te, de­vo­no es­se­re de­ter­mi­na­ti quei pun­ti fis­si e pun­ti d’ap­pog­gio che co­sti­tui­sco­no la re­la­zio­ne con il si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­co e che so­no ne­ces­sa­ri per la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria.107

107 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 93 Livello d’informazione «beni immobili» 108  

I da­ti so­no ri­pre­si dal pia­no ca­ta­sta­le.

108 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 94 Livelli d’informazione «copertura del suolo», «oggetti singoli» e «condotte» 109  

1 I da­ti so­no ri­pre­si dal pia­no ca­ta­sta­le so­lo se so­no an­co­ra at­tua­li.

2 Di re­go­la gli og­get­ti che man­ca­no sul pia­no ca­ta­sta­le non so­no ri­le­va­ti.

109 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 95 Estensione della ripresa dei dati 110  

1 I Can­to­ni, sul­la ba­se del mo­del­lo dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei lo­ro am­plia­men­ti, de­fi­ni­sco­no quan­to dev’es­se­re ri­pre­so dal con­te­nu­to del pia­no esi­sten­te.

2 L’at­tri­bu­to de­ve per­met­te­re di ri­co­no­sce­re chia­ra­men­te la qua­li­tà dei da­ti.

110 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 96 Ripartizione dei piani  

Di re­go­la la ri­par­ti­zio­ne dei pia­ni esi­sten­te è man­te­nu­ta.

Art. 97 Ripresa dei piani  

La ri­pre­sa dei pia­ni si fa sul­la ba­se del pia­no ori­gi­na­le.

Capitolo 3: Esigenze di precisione e di attendibilità

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 98 Punti d’appoggio  

La tra­sfor­ma­zio­ne de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta sul nu­me­ro più gran­de pos­si­bi­le di pun­ti d’ap­pog­gio ben ri­par­ti­ti (al­me­no 5 pun­ti). Si de­vo­no evi­ta­re le estra­po­la­zio­ni.

Art. 99 Precisione  

La pre­ci­sio­ne è de­fi­ni­ta dai va­lo­ri in­di­ca­ti­vi men­zio­na­ti agli ar­ti­co­li 101 e 103. Se es­si non pos­so­no es­se­re ri­spet­ta­ti, il pro­ce­di­men­to da se­gui­re de­ve es­se­re de­fi­ni­to d’in­te­sa con il ser­vi­zio can­to­na­le di sor­ve­glian­za sul­le mi­su­ra­zio­ni.

Art. 100 Attendibilità  

Si de­vo­no ese­gui­re i se­guen­ti con­trol­li:

a.
di­se­gni di con­trol­lo nel­la sca­la e nel for­ma­to del pia­no ca­ta­sta­le;
b.
te­st di con­si­sten­za sull’in­te­ro pe­ri­me­tro per il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li»;
c.
con­fron­to fra le vec­chie e le nuo­ve su­per­fi­ci dei be­ni im­mo­bi­li. I Can­to­ni de­ci­do­no co­me trat­ta­re le dif­fe­ren­ze che ne ri­sul­ta­no.

Sezione 2: Precisioni delle misurazioni semi-grafiche e parzialmente numeriche

Art. 101 Aggiustaggio dei piani  

1 Nei pia­ni su car­to­ne la pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca (scar­to ti­po) dei pun­ti d’ap­pog­gio co­me pu­re il va­lo­re mas­si­mo dei vet­to­ri de­gli er­ro­ri re­si­dui del­le tra­sfor­ma­zio­ni (ag­giu­stag­gio) de­vo­no ri­spet­ta­re i va­lo­ri in­di­ca­ti­vi se­guen­ti:

1 : 500
8,0 cm­max.24,0 cm
1 : 1000
16,0 cm­max. 48,0 cm
1 : 2000
32,0 cm­max. 96,0 cm

2 Per i pia­ni su la­stra di al­lu­mi­nio, i va­lo­ri in­di­ca­ti­vi del ca­po­ver­so 1 so­no ri­dot­ti del 25 per cen­to.

Art. 102 Confronto con le coordinate di punti già calcolati  

1 La con­cor­dan­za del­le coor­di­na­te di pun­ti di­gi­ta­liz­za­ti con quel­le dei pun­ti cor­ri­spon­den­ti già cal­co­la­ti de­ve es­se­re con­trol­la­ta.

2 I va­lo­ri in­di­ca­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 101 de­vo­no es­se­re ri­spet­ta­ti. Il va­lo­re mas­si­mo cor­ri­spon­de al­la dif­fe­ren­za mag­gio­re su un pun­to sin­go­lo.

Sezione 3: Precisione delle misurazioni grafiche

Art. 103 Aggiustaggio dei piani  

La pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca (scar­to ti­po) dei pun­ti d’ap­pog­gio e il va­lo­re mas­si­mo dei vet­to­ri de­gli er­ro­ri re­si­dui del­le tra­sfor­ma­zio­ni (ag­giu­stag­gi) de­vo­no ri­spet­ta­re il dop­pio dei va­lo­ri in­di­ca­ti­vi de­fi­ni­ti all’ar­ti­co­lo 101.

Capitolo 4: Svolgimento dei lavori

Art. 104 Capitolato d’oneri  

La de­scri­zio­ne dei la­vo­ri av­vie­ne te­nen­do con­to dei do­cu­men­ti di­spo­ni­bi­li e dell’ana­li­si del­lo sta­to del­la mi­su­ra­zio­ne pri­ma del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne ed è ri­por­ta­ta in un ca­pi­to­la­to d’one­ri sta­bi­li­to per con­trat­to. Que­sto ca­pi­to­la­to d’one­ri re­go­la:

a.
i la­vo­ri pre­pa­ra­to­ri (fra l’al­tro l’in­ven­ta­rio dei pia­ni);
b.
la di­gi­ta­liz­za­zio­ne ve­ra e pro­pria;
c.
i con­trol­li ne­ces­sa­ri (qua­li­tà, con­si­sten­za, ecc.);
d.
i la­vo­ri con­clu­si­vi e
e.111
gli am­plia­men­ti can­to­na­li.

111 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 105 Documenti da fornire  

De­vo­no es­se­re for­ni­ti i se­guen­ti do­cu­men­ti:

a.
un rap­por­to tec­ni­co, in­clu­sa l’ana­li­si del­lo sta­to del­la mi­su­ra­zio­ne pri­ma del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne;
b.
una do­cu­men­ta­zio­ne sul­la re­te dei pun­ti fis­si nel ca­so di una nuo­va de­ter­mi­na­zio­ne;
c.
i pro­to­col­li di con­trol­lo de­gli stru­men­ti e de­gli ap­pa­rec­chi uti­liz­za­ti;
d.
una sta­ti­sti­ca de­gli ag­giu­stag­gi dei pia­ni con la pre­ci­sio­ne pla­ni­me­tri­ca per ogni pun­to d’ap­pog­gio e il va­lo­re mas­si­mo cor­ri­spon­den­te;
e.
te­st di con­si­sten­za per il li­vel­lo d’in­for­ma­zio­ne «be­ni im­mo­bi­li» per ogni pia­no e per l’in­te­ro ope­ra­to;
f.
un con­fron­to fra le vec­chie e le nuo­ve su­per­fi­ci dei be­ni im­mo­bi­li fat­to per pia­no con l’in­di­ca­zio­ne del­le dif­fe­ren­ze e del­le tol­le­ran­ze;
g.
da­ti in for­ma­to ra­ster (se esi­sto­no);
h.
i di­se­gni di con­trol­lo e/o i nuo­vi pia­ni ca­ta­sta­li.

Capitolo 5: Tenuta a giorno

Art. 106 Principi di base  

1 Tut­ti gli ele­men­ti del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria de­vo­no es­se­re te­nu­ti a gior­no.

2 Il ri­pri­sti­no del­la ter­mi­na­zio­ne dei pun­ti di con­fi­ne de­ve ba­sar­si sul­la mi­su­ra­zio­ne ori­gi­na­le.

Art. 107 Disposizione generale  

Ogni mu­ta­zio­ne de­ve es­se­re in­te­gra­ta nel­la re­te dei pun­ti fis­si del si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to del­la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria in mo­do che sia ri­spet­ta­to il prin­ci­pio del­la vi­ci­nan­za.

Art. 108 Mutazioni di confine  

Le coor­di­na­te dei pun­ti di con­fi­ne ot­te­nu­te me­dian­te la di­gi­ta­liz­za­zio­ne prov­vi­so­ria de­vo­no es­se­re so­sti­tui­te con le coor­di­na­te cal­co­la­te sul­la ba­se dei do­cu­men­ti del­le mi­su­re ori­gi­na­li.

Titolo nono: Riconoscimento e versamento dell’indennizzo

Capitolo 1: Riconoscimento 112

112 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 109113  

1 Per il ri­co­no­sci­men­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 30 OMU de­vo­no es­se­re tra­smes­si al­la Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
la do­man­da di ri­co­no­sci­men­to;
b.
se ne­ces­sa­rio, una di­chia­ra­zio­ne che con­fer­mi l’eli­mi­na­zio­ne del­le ca­ren­ze con­sta­ta­te in oc­ca­sio­ne dell’esa­me pre­li­mi­na­re giu­sta l’ar­ti­co­lo 27 OMU;
c.
tut­ti i do­cu­men­ti dell’ap­pro­va­zio­ne can­to­na­le, com­pre­so il rap­por­to del ser­vi­zio can­to­na­le di vi­gi­lan­za sul­le mi­su­ra­zio­ni re­la­ti­vo all’ese­cu­zio­ne e al­la ve­ri­fi­ca del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le;
d.
il pro­to­col­lo di con­trol­lo dei da­ti di un ser­vi­zio di con­trol­lo, de­si­gna­to dal­la Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li, il qua­le cer­ti­fi­chi che i da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le so­no di­spo­ni­bi­li nel mo­del­lo dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne for­mal­men­te pri­vi di er­ro­ri;
e.
la li­qui­da­zio­ne fi­na­le.

2 Nell’ac­cor­do di pro­gram­ma con il Can­to­ne, la Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li può sta­bi­li­re che deb­ba­no es­se­re pre­sen­ta­ti ul­te­rio­ri do­cu­men­ti e da­ti.

113 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Capitolo 2: Indennizzo

Art. 110 Documenti 114  

L’in­den­niz­zo è cal­co­la­to sul­la ba­se dei do­cu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 109.

114 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

Art. 111 Assegnazione dell’indennizzo 115  

1 Gli in­den­niz­zi so­no as­se­gna­ti nel qua­dro del­le con­ven­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 30­bis OMU116.

2 Le con­ven­zio­ni con­ten­go­no co­me mi­ni­mo in­di­ca­zio­ni sul­le par­ti con­traen­ti, sul­le pre­sta­zio­ni che de­vo­no es­se­re for­ni­te da que­st’ul­ti­me, sul­le con­di­zio­ni per il pa­ga­men­to, sul­le mo­da­li­tà di pa­ga­men­to e sul­la pro­va del­la for­ni­tu­ra del­le pre­sta­zio­ni.

3 La Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li de­si­gna i do­cu­men­ti da pre­sen­ta­re per le sin­go­le pre­sta­zio­ni.

115 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

116 Que­sto art. è ora abro­ga­to.

Art. 112117  

117 Abro­ga­to dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS