With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati

del 14 giugno 1993 (Stato 16 ottobre 2012)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 6 capoverso 3, 7 capoverso 2, 8, 11a capoverso 6, 16 capoverso 2, 17a e 36 capoversi 1, 4 e 6 della legge federale del 19 giugno 19921 sulla protezione dei dati (LPD); visto l'articolo 46a della legge del 21 marzo 19972 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA),3

ordina:

Capitolo 1: Trattamento dei dati personali da parte di privati

Sezione 1: Diritto di accesso

Art. 1 Modalità  

1Di nor­ma ogni per­so­na che do­man­da al de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti se so­no trat­ta­ti da­ti che la con­cer­no­no (art. 8 LPD), lo de­ve fa­re per scrit­to e pro­va­re la pro­pria iden­ti­tà.

2La do­man­da d'in­for­ma­zio­ne e la co­mu­ni­ca­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste pos­so­no av­ve­ni­re per via elet­tro­ni­ca pur­ché il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti lo pre­ve­da espli­ci­ta­men­te e pren­da mi­su­re ade­gua­te al fi­ne di:

a.
as­si­cu­ra­re l'iden­ti­fi­ca­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; e
b.
pro­teg­ge­re i da­ti del­la per­so­na in­te­res­sa­ta dall'ac­ces­so di ter­zi non au­to­riz­za­ti in oc­ca­sio­ne del­la co­mu­ni­ca­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni.1

3D'in­te­sa col de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti o su pro­po­sta di que­st'ul­ti­mo la per­so­na in­te­res­sa­ta può an­che con­sul­ta­re i da­ti sul po­sto. Se la per­so­na in­te­res­sa­ta è con­sen­zien­te e l'iden­ti­tà pro­va­ta, le in­for­ma­zio­ni pos­so­no pu­re es­se­re for­ni­te a vo­ce.

4Le in­for­ma­zio­ni so­no for­ni­te en­tro 30 gior­ni do­po aver ri­ce­vu­to la do­man­da. Lo stes­so di­ca­si di una de­ci­sio­ne che li­mi­ta il di­rit­to d'ac­ces­so (art. 9 e 10 LPD), la qua­le de­ve es­se­re mo­ti­va­ta. Se non è pos­si­bi­le for­ni­re le in­for­ma­zio­ni en­tro 30 gior­ni, il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti av­ver­te il ri­chie­den­te in­di­can­do­gli il ter­mi­ne en­tro il qua­le sa­rà da­ta la ri­spo­sta.

5Se pa­rec­chi de­ten­to­ri di col­le­zio­ni di da­ti ge­sti­sco­no in co­mu­ne una o pa­rec­chie col­le­zio­ni di da­ti, il di­rit­to d'ac­ces­so può es­se­re eser­ci­ta­to pres­so ognu­no di lo­ro, ec­cet­to che uno sia re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to di tut­te le do­man­de d'in­for­ma­zio­ni. Se non è au­to­riz­za­to a co­mu­ni­ca­re l'in­for­ma­zio­ne ri­chie­sta, il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti tra­smet­te la do­man­da a chi di di­rit­to.

6Se il trat­ta­men­to dei da­ti ri­chie­sti è ef­fet­tua­to da un ter­zo per con­to del de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti e se que­st'ul­ti­mo non è in gra­do di for­ni­re l'in­for­ma­zio­ne ri­chie­sta, la do­man­da è tra­smes­sa al ter­zo per il di­sbri­go.2

7In­for­ma­zio­ni su da­ti di per­so­ne de­ce­du­te so­no ri­la­scia­te se il ri­chie­den­te pro­va di aver­vi in­te­res­se e non vi si op­pon­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di con­giun­ti del­la per­so­na de­ce­du­ta o di ter­zi. L'in­te­res­se è pre­sun­to in ca­so di stret­ta pa­ren­te­la o di ma­tri­mo­nio con la per­so­na de­ce­du­ta.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 2 Eccezione alla gratuità delle informazioni  

1Un'equa par­te­ci­pa­zio­ne al­le spe­se può es­se­re ec­ce­zio­nal­men­te do­man­da­ta quan­do:

a.
le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste so­no già sta­te co­mu­ni­ca­te al ri­chie­den­te nei 12 me­si pri­ma dell'inol­tro del­la do­man­da, a me­no che que­sti pro­vi un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne, se­gna­ta­men­te la mo­di­fi­ca­zio­ne dei da­ti che lo con­cer­no­no sen­za che ne sia sta­to in­for­ma­to;
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste cau­sa un la­vo­ro con­si­de­re­vo­le.

2La par­te­ci­pa­zio­ne è di al mas­si­mo 300 fran­chi. Il ri­chie­den­te è pre­ven­ti­va­men­te in­for­ma­to dell'im­por­to e può ri­ti­ra­re la ri­chie­sta en­tro die­ci gior­ni.

Sezione 2: Notifica delle collezioni di dati

Art. 3 Notifica  

1Le col­le­zio­ni di da­ti (art. 11a cpv. 3 LPD) so­no no­ti­fi­ca­te all'In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (In­ca­ri­ca­to) pri­ma di es­se­re re­se ope­ra­ti­ve.1 La no­ti­fi­ca con­tie­ne le in­for­ma­zio­ni se­guen­ti:

a.
no­me e in­di­riz­zo del de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti;
b.
no­me e de­no­mi­na­zio­ne com­ple­ta del­la col­le­zio­ne di da­ti;
c.
per­so­na pres­so la qua­le si può far va­le­re il di­rit­to d'ac­ces­so;
d.
sco­po del­la col­le­zio­ne di da­ti;
e.
ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
f.
ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri dei da­ti;
g.
ca­te­go­rie di par­te­ci­pan­ti al­la col­le­zio­ne di da­ti, va­le a di­re i ter­zi au­to­riz­za­ti a in­tro­dur­re da­ti nel­la col­le­zio­ne o a pro­ce­de­re a mu­ta­men­ti.

2Ogni de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti tie­ne ag­gior­na­te le in­for­ma­zio­ni. ...2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Per. abro­ga­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 4 Eccezioni all'obbligo di notifica  

1Non so­no sot­to­po­ste a no­ti­fi­ca le col­le­zio­ni di da­ti di cui all'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­re a e c-f LPD, co­me pu­re le se­guen­ti col­le­zio­ni (art. 11a cpv. 5 lett. b LPD):

a.
le col­le­zio­ni di da­ti di for­ni­to­ri o di clien­ti, sem­pre­ché non con­ten­ga­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà;
b.
le col­le­zio­ni i cui da­ti so­no uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per sco­pi im­per­so­na­li, se­gna­ta­men­te nell'am­bi­to del­la ri­cer­ca, del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­la sta­ti­sti­ca;
c.
le col­le­zio­ni ar­chi­via­te i cui da­ti so­no con­ser­va­ti uni­ca­men­te a sco­pi sto­ri­ci o scien­ti­fi­ci;
d.
le col­le­zio­ni che con­ten­go­no esclu­si­va­men­te da­ti pub­bli­ca­ti o da­ti che la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co sen­za op­por­si for­mal­men­te al lo­ro trat­ta­men­to;
e.
le col­le­zio­ni i cui da­ti so­no trat­ta­ti uni­ca­men­te al fi­ne di adem­pie­re le con­di­zio­ni di cui all'ar­ti­co­lo 10;
f.
i do­cu­men­ti con­ta­bi­li;
g.
le col­le­zio­ni au­si­lia­rie con­cer­nen­ti la ge­stio­ne del per­so­na­le del de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti, sem­pre­ché non con­ten­ga­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.
2Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie per po­ter co­mu­ni­ca­re, su ri­chie­sta, all'In­ca­ri­ca­to o al­le per­so­ne in­te­res­sa­te le in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve al­le col­le­zio­ni di da­ti non sot­to­po­ste all'ob­bli­go di no­ti­fi­ca (art. 3 cpv. 1).

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Sezione 3: Comunicazione all'estero

Art. 5 Pubblicazione in forma elettronica  

La pub­bli­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li me­dian­te ser­vi­zi au­to­ma­tiz­za­ti di in­for­ma­zio­ne e co­mu­ni­ca­zio­ne al fi­ne di in­for­ma­re il pub­bli­co non è as­si­mi­la­ta a una co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti all'este­ro.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 6 Obbligo di informare  

1Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti in­for­ma l'In­ca­ri­ca­to, pri­ma del­la co­mu­ni­ca­zio­ne all'este­ro, sul­le ga­ran­zie e sul­le re­go­le di pro­te­zio­ne dei da­ti di cui all'ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 let­te­re a e g LPD. Se non è in gra­do di in­for­ma­re an­ti­ci­pa­ta­men­te l'In­ca­ri­ca­to, l'in­for­ma­zio­ne ha luo­go su­bi­to do­po la co­mu­ni­ca­zio­ne.

2Se le ga­ran­zie e le re­go­le di pro­te­zio­ne dei da­ti so­no sta­te co­mu­ni­ca­te all'In­ca­ri­ca­to, l'ob­bli­go di in­for­ma­re del de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti è pu­re con­si­de­ra­to adem­pi­to per tut­te le co­mu­ni­ca­zio­ni che:

a.
si fon­da­no sul­le stes­se ga­ran­zie, sem­pre­ché le ca­te­go­rie dei de­sti­na­ta­ri, gli sco­pi del trat­ta­men­to e le ca­te­go­rie di da­ti co­mu­ni­ca­ti sia­no ana­lo­ghi; o
b.
han­no luo­go all'in­ter­no del­la stes­sa per­so­na giu­ri­di­ca o so­cie­tà op­pu­re tra per­so­ne giu­ri­di­che o so­cie­tà sot­to­stan­ti a una di­re­zio­ne uni­ca, sem­pre­ché le re­go­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti for­ni­te con­sen­ta­no di ga­ran­ti­re una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

3L'ob­bli­go di in­for­ma­re è al­tre­sì con­si­de­ra­to adem­pi­to se i da­ti so­no tra­smes­si me­dian­te con­trat­ti mo­del­lo o clau­so­le stan­dard al­le­sti­ti o ri­co­no­sciu­ti dall'In­ca­ri­ca­to e se il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti in­for­ma in mo­do ge­ne­ra­le l'In­ca­ri­ca­to dell'im­pie­go di ta­li con­trat­ti mo­del­lo o clau­so­le stan­dard. L'In­ca­ri­ca­to pub­bli­ca un elen­co dei con­trat­ti mo­del­lo o del­le clau­so­le stan­dard da lui al­le­sti­ti o ri­co­no­sciu­ti.

4Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti pren­de mi­su­re ade­gua­te per ga­ran­ti­re che il de­sti­na­ta­rio ri­spet­ti le ga­ran­zie e le re­go­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

5L'In­ca­ri­ca­to esa­mi­na le ga­ran­zie e le re­go­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti che gli so­no sta­te co­mu­ni­ca­te (art. 31 cpv. 1. lett. e LPD) e co­mu­ni­ca il ri­sul­ta­to del suo esa­me al de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti en­tro un ter­mi­ne di 30 gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne dell'in­for­ma­zio­ne.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 7 Elenco degli Stati che dispongono di una legislazione che assicuri una protezione adeguata dei dati  

L'In­ca­ri­ca­to pub­bli­ca un elen­co de­gli Sta­ti che di­spon­go­no di una le­gi­sla­zio­ne che as­si­cu­ri una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Sezione 4: Misure tecniche e organizzative

Art. 8 Misure generali  

1Il pri­va­to che trat­ta da­ti per­so­na­li o che met­te a di­spo­si­zio­ne una re­te te­le­ma­ti­ca as­si­cu­ra il ca­rat­te­re con­fi­den­zia­le, la di­spo­ni­bi­li­tà e l'in­te­gri­tà dei da­ti al­lo sco­po di ga­ran­tir­ne in mo­do ap­pro­pria­to la pro­te­zio­ne.1 Egli pro­teg­ge i si­ste­mi se­gna­ta­men­te con­tro i ri­schi di:

a.
di­stru­zio­ne ac­ci­den­ta­le o non au­to­riz­za­ta;
b.
per­di­ta ac­ci­den­ta­le;
c.
er­ro­ri tec­ni­ci;
d.
fal­si­fi­ca­zio­ne, fur­to o uso il­le­ci­to;
e.
mo­di­fi­ca­zio­ne, co­pia, ac­ces­so o al­tro trat­ta­men­to non au­to­riz­za­ti.

2Le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve de­vo­no es­se­re ap­pro­pria­te. In par­ti­co­la­re es­se ten­go­no con­to dei se­guen­ti cri­te­ri:

a.
sco­po del trat­ta­men­to dei da­ti;
b.
na­tu­ra e esten­sio­ne del trat­ta­men­to dei da­ti;
c.
va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi po­ten­zia­li per le per­so­ne in­te­res­sa­te;
d.
svi­lup­po tec­ni­co.

3Ta­li mi­su­re so­no pe­rio­di­ca­men­te rie­sa­mi­na­te.

42


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Abro­ga­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 9 Misure particolari  

1Il de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti adot­ta, in par­ti­co­la­re per i trat­ta­men­ti au­to­ma­tiz­za­ti di da­ti per­so­na­li, le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve ap­pro­pria­te al­la rea­liz­za­zio­ne so­prat­tut­to dei se­guen­ti obiet­ti­vi:

a.
con­trol­lo dell'en­tra­ta nel­le in­stal­la­zio­ni: le per­so­ne non au­to­riz­za­te non han­no ac­ces­so ai lo­ca­li e al­le in­stal­la­zio­ni uti­liz­za­te per il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li;
b.
con­trol­lo dei sup­por­ti di da­ti per­so­na­li: le per­so­ne non au­to­riz­za­te non pos­so­no leg­ge­re, co­pia­re, mo­di­fi­ca­re o ri­muo­ve­re sup­por­ti di da­ti;
c.
con­trol­lo del tra­spor­to: le per­so­ne non au­to­riz­za­te non pos­so­no leg­ge­re, co­pia­re, mo­di­fi­ca­re o can­cel­la­re da­ti per­so­na­li al mo­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne o del tra­spor­to di sup­por­ti di da­ti;
d.
con­trol­lo di co­mu­ni­ca­zio­ne: i de­sti­na­ta­ri ai qua­li ven­go­no co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li con l'au­si­lio di im­pian­ti di tra­smis­sio­ne pos­so­no es­se­re iden­ti­fi­ca­ti;
e.
con­trol­lo di me­mo­ria: le per­so­ne non au­to­riz­za­te non pos­so­no né in­tro­dur­re da­ti per­so­na­li nel­la me­mo­ria né pren­de­re co­no­scen­za di da­ti me­mo­riz­za­ti, mo­di­fi­car­li o can­cel­lar­li;
f.
con­trol­lo di uti­liz­za­zio­ne: le per­so­ne non au­to­riz­za­te non pos­so­no uti­liz­za­re i si­ste­mi di trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li con l'au­si­lio di im­pian­ti di tra­smis­sio­ne;
g.
con­trol­lo d'ac­ces­so: le per­so­ne au­to­riz­za­te han­no ac­ces­so sol­tan­to ai da­ti per­so­na­li di cui ab­bi­so­gna­no per svol­ge­re i lo­ro com­pi­ti;
h.
con­trol­lo dell'in­tro­du­zio­ne: è pos­si­bi­le ve­ri­fi­ca­re a po­ste­rio­ri le per­so­ne che in­tro­du­co­no da­ti per­so­na­li nel si­ste­ma non­ché i da­ti in­tro­dot­ti e il mo­men­to dell'in­tro­du­zio­ne.

2Le col­le­zio­ni di da­ti de­vo­no es­se­re or­ga­niz­za­te in mo­do da per­met­te­re al­la per­so­na in­te­res­sa­ta di eser­ci­ta­re i di­rit­ti d'ac­ces­so e di ret­ti­fi­ca.

Art. 10 Verbalizzazione  

1Il de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti ver­ba­liz­za i trat­ta­men­ti au­to­ma­tiz­za­ti di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o di pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà se le mi­su­re pre­ven­ti­ve non so­no suf­fi­cien­ti a ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne dei da­ti. La ver­ba­liz­za­zio­ne de­ve ave­re luo­go in par­ti­co­la­re qua­lo­ra, sen­za ta­le mi­su­ra, non fos­se pos­si­bi­le ve­ri­fi­ca­re a po­ste­rio­ri se il trat­ta­men­to dei da­ti è av­ve­nu­to in con­for­mi­tà con gli sco­pi per cui que­sti so­no sta­ti col­le­zio­na­ti o co­mu­ni­ca­ti. L'In­ca­ri­ca­to può rac­co­man­da­re la ver­ba­liz­za­zio­ne di al­tri trat­ta­men­ti.2

2I ver­ba­li so­no con­ser­va­ti per un an­no e in for­ma ade­gua­ta al­le esi­gen­ze del­la re­vi­sio­ne. So­no ac­ces­si­bi­li ai so­li or­ga­ni o per­so­ne in­ca­ri­ca­ti di ve­ri­fi­ca­re l'ap­pli­ca­zio­ne dei di­spo­si­ti­vi di pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li e so­no uti­liz­za­ti sol­tan­to a que­sto sco­po.3


1RU 2012 5521
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993, 2012 5521).
3RU 2012 5521

Art. 11 Regolamento per il trattamento  

1Il de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti au­to­ma­tiz­za­ta sot­to­po­sta a no­ti­fi­ca (art. 11a cpv. 3 LPD), che è eso­ne­ra­to dall'ob­bli­go di no­ti­fi­ca in vir­tù dell'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­re b-d LPD, ela­bo­ra un re­go­la­men­to che de­scri­ve in par­ti­co­la­re l'or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na e le pro­ce­du­re di trat­ta­men­to e di con­trol­lo dei da­ti e com­pren­de i do­cu­men­ti re­la­ti­vi al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, ela­bo­ra­zio­ne e ge­stio­ne del­la col­le­zio­ne e dei mez­zi in­for­ma­ti­ci.

2Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti ag­gior­na re­go­lar­men­te il re­go­la­men­to. Su ri­chie­sta, lo met­te a di­spo­si­zio­ne dell'In­ca­ri­ca­to o del re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­ra e LPD in una for­ma a lui com­pren­si­bi­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 12 Comunicazione di dati  

Al mo­men­to di ogni co­mu­ni­ca­zio­ne il de­sti­na­ta­rio de­ve es­se­re in­for­ma­to sull'at­tua­li­tà e l'af­fi­da­bi­li­tà dei da­ti per­so­na­li nel­la mi­su­ra in cui non ri­sul­ti­no da que­st'ul­ti­mi o dal­le cir­co­stan­ze.

Sezione 5: Responsabile della protezione dei dati

Art. 12a Designazione del responsabile della protezione dei dati e comunicazione all'Incaricato  

1Se il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti vuo­le es­se­re eso­ne­ra­to dall'ob­bli­go di no­ti­fi­ca con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­ra e LPD, de­ve:

a.
de­si­gna­re un re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti che sod­di­sfi le con­di­zio­ni del ca­po­ver­so 2 e dell'ar­ti­co­lo 12b; e
b.
in­for­mar­ne l'In­ca­ri­ca­to.

2Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti può de­si­gna­re un col­la­bo­ra­to­re o un ter­zo qua­le re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti. Que­st'ul­ti­mo non può eser­ci­ta­re at­ti­vi­tà in­con­ci­lia­bi­li con la sua fun­zio­ne di re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e de­ve di­spor­re del­le co­no­scen­ze tec­ni­che ne­ces­sa­rie.

Art. 12b Compiti e statuto del responsabile della protezione dei dati  

1Il re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti ha se­gna­ta­men­te i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
con­trol­la i trat­ta­men­ti di da­ti per­so­na­li e pro­po­ne prov­ve­di­men­ti cor­ret­ti­vi, se ri­sul­ta che so­no sta­te vio­la­te pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
al­le­sti­sce un in­ven­ta­rio del­le col­le­zio­ni di da­ti ge­sti­te dal de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti se­con­do l'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 3 LPD e lo met­te a di­spo­si­zio­ne dell'In­ca­ri­ca­to o del­le per­so­ne in­te­res­sa­te che ne fan­no ri­chie­sta.

2Il re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti:

a.
eser­ci­ta la sua fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te e sen­za ri­ce­ve­re istru­zio­ni dal de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti;
b.
di­spo­ne del­le ri­sor­se ne­ces­sa­rie all'adem­pi­men­to del suo com­pi­to;
c.
ha ac­ces­so a tut­te le col­le­zio­ni e trat­ta­men­ti di da­ti co­sì co­me a tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie all'adem­pi­men­to del suo com­pi­to.

Capitolo 2: Trattamento di dati da parte degli organi federali

Sezione 1: Diritto d'accesso

Art. 13 Modalità  

Gli ar­ti­co­li 1 e 2 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia an­che al­le do­man­de d'in­for­ma­zio­ne ri­vol­te agli or­ga­ni fe­de­ra­li.

Art. 14 Domanda d'informazioni alle missioni svizzere all'estero  

1Le rap­pre­sen­tan­ze sviz­ze­re all'este­ro e le mis­sio­ni pres­so le Co­mu­ni­tà eu­ro­pee e le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li tra­smet­to­no le do­man­de di in­for­ma­zio­ni a lo­ro pre­sen­ta­te al ser­vi­zio com­pe­ten­te pres­so il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri. Il Di­par­ti­men­to di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze.1

2L'or­di­nan­za del 10 di­cem­bre 20042 sui con­trol­li mi­li­ta­ri re­sta ap­pli­ca­bi­le al­le do­man­de d'in­for­ma­zio­ne re­la­ti­ve ai con­trol­li mi­li­ta­ri all'este­ro.3


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell'all. 2 all'O del 24 mag. 2006 sul­la tra­spa­ren­za, in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2331).
2 RS 511.22
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 15  

1 Abro­ga­to dall'art. 26 cpv. 2 dell'O dell'8 sett. 1999 sull'ar­chi­via­zio­ne (RU 1999 2424).

Sezione 2: Notifica delle collezioni di dati

Art. 16 Notifica  

1Gli or­ga­ni fe­de­ra­li re­spon­sa­bi­li (art. 16 LPD) no­ti­fi­ca­no all'In­ca­ri­ca­to2 le col­le­zio­ni di da­ti pri­ma che que­st'ul­ti­me sia­no ope­ra­ti­ve. La no­ti­fi­ca con­tie­ne le se­guen­ti in­for­ma­zio­ni:

a.
no­me e in­di­riz­zo dell'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le;
b.
no­me e de­no­mi­na­zio­ne com­ple­ta del­la col­le­zio­ne;
c.
or­ga­no pres­so cui si può far va­le­re il di­rit­to d'ac­ces­so;
d.
ba­se giu­ri­di­ca e sco­po del­la col­le­zio­ne;
e.
ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
f.
ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri dei da­ti;
g.
ca­te­go­rie di par­te­ci­pan­ti al­la col­le­zio­ne, va­le a di­re i ter­zi che han­no il di­rit­to di in­tro­dur­re da­ti nel­la col­le­zio­ne o di pro­ce­de­re a mu­ta­zio­ni;
h.3

2L'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le ag­gior­na re­go­lar­men­te ta­li in­for­ma­zio­ni.4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Nuo­va espr. giu­sta il n. 3 dell'all. 2 all'O del 24 mag. 2006 sul­la tra­spa­ren­za, in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2331). Di ta­le mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.
3 Abro­ga­ta dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 17  

1 Abro­ga­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 18 Eccezioni all'obbligo di notifica  

1Le se­guen­ti col­le­zio­ni di da­ti non sot­to­stan­no all'ob­bli­go di no­ti­fi­ca, sem­pre­ché gli or­ga­ni fe­de­ra­li li uti­liz­zi­no esclu­si­va­men­te a sco­pi am­mi­ni­stra­ti­vi in­ter­ni:

a.
le col­le­zio­ni di da­ti usua­li di re­gi­stra­zio­ne del­la cor­ri­spon­den­za;
b.
le col­le­zio­ni di da­ti di for­ni­to­ri o di clien­ti, sem­pre­ché non con­ten­ga­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà;
c.
le col­le­zio­ni d'in­di­riz­zi che ser­vo­no uni­ca­men­te all'in­vio del­la cor­ri­spon­den­za, sem­pre­ché non con­ten­ga­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà;
d.
gli elen­chi de­sti­na­ti al pa­ga­men­to d'in­den­ni­tà;
e.
i do­cu­men­ti con­ta­bi­li;
f.
le col­le­zio­ni au­si­lia­rie con­cer­nen­ti la ge­stio­ne del per­so­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, sem­pre­ché non con­ten­ga­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà;
g.
le col­le­zio­ni di da­ti di bi­blio­te­che (ca­ta­lo­ghi, elen­chi di pre­sti­ti e di uten­ti).

2Non so­no pa­ri­men­ti sog­get­te all'ob­bli­go di no­ti­fi­ca:

a.
le col­le­zio­ni di da­ti de­po­si­ta­te pres­so l'Ar­chi­vio fe­de­ra­le;
b.
le col­le­zio­ni di da­ti re­si ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co in for­ma di an­nua­ri;
c.
le col­le­zio­ni i cui da­ti so­no uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per sco­pi im­per­so­na­li, se­gna­ta­men­te nell'am­bi­to del­la ri­cer­ca, del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­la sta­ti­sti­ca.

3L'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie per po­ter co­mu­ni­ca­re, su ri­chie­sta, all'In­ca­ri­ca­to o al­le per­so­ne in­te­res­sa­te le in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve al­le col­le­zio­ni di da­ti non sot­to­po­ste all'ob­bli­go di no­ti­fi­ca (art. 16 cpv. 1).


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Sezione 3: Comunicazione all'estero

Art. 19  

Se un or­ga­no fe­de­ra­le co­mu­ni­ca da­ti per­so­na­li all'este­ro fon­dan­do­si sull'ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a LPD, si ap­pli­ca l'ar­ti­co­lo 6.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993, 2008 189).

Sezione 4: Misure tecniche e organizzative

Art. 20 Principi  

1In con­for­mi­tà agli ar­ti­co­li 8-10, gli or­ga­ni fe­de­ra­li re­spon­sa­bi­li pren­do­no le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve at­te a pro­teg­ge­re la per­so­na­li­tà e i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne di cui ven­go­no trat­ta­ti i da­ti. Col­la­bo­ra­no con l'Or­ga­no stra­te­gia in­for­ma­ti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (OSIC) se il trat­ta­men­to dei da­ti è au­to­ma­tiz­za­to.

2Gli or­ga­ni fe­de­ra­li re­spon­sa­bi­li an­nun­cia­no sen­za in­du­gio al re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti se­con­do l'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­ra e LPD o, in man­can­za di ta­le re­spon­sa­bi­le, all'In­ca­ri­ca­to ogni pro­get­to di trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li af­fin­ché le esi­gen­ze del­la pro­te­zio­ne dei da­ti sia­no im­me­dia­ta­men­te pre­se in con­si­de­ra­zio­ne. L'an­nun­cio all'In­ca­ri­ca­to si svol­ge per il tra­mi­te dell'OSIC quan­do un pro­get­to de­ve es­se­re an­nun­cia­to an­che a que­st'ul­ti­mo.2

3L'In­ca­ri­ca­to e l'OSIC col­la­bo­ra­no nel qua­dro del­le at­ti­vi­tà re­la­ti­ve al­le mi­su­re tec­ni­che. L'In­ca­ri­ca­to con­sul­ta l'OSIC pri­ma di rac­co­man­da­re mi­su­re del ge­ne­re.

4Per il re­sto si ap­pli­ca­no le istru­zio­ni ema­na­te da­gli or­ga­ni fe­de­ra­li re­spon­sa­bi­li in vir­tù dell'or­di­nan­za del 26 set­tem­bre 20033 sull'in­for­ma­ti­ca nell'Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (OIAF).4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 7 dell'all. all'O del 23 feb. 2000 sull'in­for­ma­ti­ca nell'Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° apr. 2000 (RU 2000 1227).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
3 RS 172.010.58
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 21 Regolamento per il trattamento  

1Gli or­ga­ni fe­de­ra­li re­spon­sa­bi­li ema­na­no un re­go­la­men­to per il trat­ta­men­to del­le col­le­zio­ni di da­ti au­to­ma­tiz­za­ti che pre­sen­ta­no una del­le se­guen­ti ca­rat­te­ri­sti­che:

a.
con­ten­go­no da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà;
b.
so­no uti­liz­za­te da pa­rec­chi or­ga­ni fe­de­ra­li;
c.
so­no ac­ces­si­bi­li a Can­to­ni, au­to­ri­tà este­re, or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li o pri­va­ti;
d.
so­no col­le­ga­te ad al­tre col­le­zio­ni di da­ti.

2L'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le pre­ci­sa l'or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na nel re­go­la­men­to. In par­ti­co­la­re de­scri­ve le pro­ce­du­re di trat­ta­men­to e di con­trol­lo dei da­ti e in­te­gra i do­cu­men­ti re­la­ti­vi al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, all'ela­bo­ra­zio­ne e al­la ge­stio­ne del­la col­le­zio­ne di da­ti. Il re­go­la­men­to con­tie­ne le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per la no­ti­fi­ca del­le col­le­zio­ni (art. 16) e dà in­di­ca­zio­ni su:

a.
l'or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne e del­la si­cu­rez­za dei da­ti;
b.
la pro­ve­nien­za dei da­ti;
c.
gli sco­pi per i qua­li i da­ti so­no re­go­lar­men­te co­mu­ni­ca­ti;
d.
le pro­ce­du­re di con­trol­lo e in par­ti­co­la­re le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve pre­vi­ste dall'ar­ti­co­lo 20;
e.
la de­scri­zio­ne dei cam­pi di da­ti e del­le uni­tà or­ga­niz­za­ti­ve che han­no ac­ces­so;
f.
il mo­do d'ac­ces­so de­gli uten­ti al­la col­le­zio­ne di da­ti non­ché l'esten­sio­ne dell'ac­ces­so;
g.
le pro­ce­du­re di trat­ta­men­to dei da­ti, se­gna­ta­men­te le pro­ce­du­re di ret­ti­fi­ca­zio­ne, di bloc­co, di ano­ni­miz­za­zio­ne, di sal­va­guar­dia, di con­ser­va­zio­ne, di ar­chi­via­zio­ne e di di­stru­zio­ne dei da­ti;
h.
la con­fi­gu­ra­zio­ne dei mez­zi in­for­ma­ti­ci;
i.
la pro­ce­du­ra di eser­ci­zio del di­rit­to d'ac­ces­so.

3Il re­go­la­men­to è ag­gior­na­to pe­rio­di­ca­men­te. È mes­so a di­spo­si­zio­ne de­gli or­ga­ni in­ca­ri­ca­ti del con­trol­lo in una for­ma per lo­ro in­tel­li­gi­bi­le.

Art. 22 Trattamento di dati su mandato  

11

2L'or­ga­no fe­de­ra­le che in­ca­ri­ca un ter­zo di trat­ta­re da­ti per­so­na­li è re­spon­sa­bi­le del­la pro­te­zio­ne dei me­de­si­mi. Sor­ve­glia che i da­ti sia­no trat­ta­ti in con­for­mi­tà del man­da­to, se­gna­ta­men­te in me­ri­to all'uti­liz­za­zio­ne e al­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

3Se un ter­zo non è sot­to­po­sto al­la LPD, l'or­ga­no re­spon­sa­bi­le vi­gi­la che al­tri di­spo­sti le­ga­li as­si­cu­ri­no una pro­te­zio­ne equi­va­len­te o, in man­can­za di es­si, ga­ran­ti­sce ta­le pro­te­zio­ne me­dian­te clau­so­le con­trat­tua­li.


1 Abro­ga­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 23 Consulente per la protezione dei dati  

1La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le e i di­par­ti­men­ti de­si­gna­no cia­scu­no al­me­no un con­su­len­te per la pro­te­zio­ne dei da­ti. Il con­su­len­te ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
for­ni­re con­su­len­za agli or­ga­ni re­spon­sa­bi­li e agli uten­ti;
b.
pro­muo­ve­re l'in­for­ma­zio­ne e la for­ma­zio­ne dei col­la­bo­ra­to­ri;
c.
con­tri­bui­re all'ap­pli­ca­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2Se gli or­ga­ni fe­de­ra­li vo­glio­no es­se­re eso­ne­ra­ti dall'ob­bli­go di no­ti­fi­ca del­le lo­ro col­le­zio­ni di da­ti con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­ra e LPD, si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 12a e 12b.

3Gli or­ga­ni fe­de­ra­li co­mu­ni­ca­no con l'In­ca­ri­ca­to per il tra­mi­te del lo­ro con­su­len­te per la pro­te­zio­ne dei da­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Sezione 5: Disposizioni particolari

Art. 24 Raccolta di dati  

Se la per­so­na in­ter­ro­ga­ta non è te­nu­ta a for­ni­re un'in­for­ma­zio­ne, l'or­ga­no fe­de­ra­le che rac­co­glie si­ste­ma­ti­ca­men­te da­ti me­dian­te mo­du­li de­ve in­for­mar­la del ca­rat­te­re fa­col­ta­ti­vo del­la sua ri­spo­sta.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3399).

Art. 25 Numero personale d'identificazione  

1L'or­ga­no fe­de­ra­le che, per la ge­stio­ne del­le sue col­le­zio­ni di da­ti, in­tro­du­ce un nu­me­ro per­so­na­le d'iden­ti­fi­ca­zio­ne, crea un ele­men­to iden­ti­fi­can­te non si­gni­fi­can­te ri­ser­va­to al suo cam­po d'at­ti­vi­tà. È un ele­men­to iden­ti­fi­can­te non si­gni­fi­can­te un in­sie­me di ca­rat­te­ri at­tri­bui­to in mo­do biu­ni­vo­co a ogni per­so­na re­gi­stra­ta in una col­le­zio­ne di da­ti e che non dà, pre­so in sé, nes­su­na in­for­ma­zio­ne sul­la per­so­na.

2L'uti­liz­za­zio­ne di un nu­me­ro per­so­na­le d'iden­ti­fi­ca­zio­ne da par­te di un al­tro or­ga­no fe­de­ra­le o can­to­na­le non­ché di un pri­va­to è sot­to­po­sta all'ap­pro­va­zio­ne dell'or­ga­no in­te­res­sa­to.

3L'or­ga­no in­te­res­sa­to può con­ce­de­re l'ap­pro­va­zio­ne se i trat­ta­men­ti pre­vi­sti dei da­ti so­no in rap­por­to stret­to con il set­to­re per cui è sta­to crea­to l'ele­men­to iden­ti­fi­can­te ri­chie­sto.

4Se del ca­so, l'uti­liz­za­zio­ne del nu­me­ro dell'AVS è ret­ta dal­la le­gi­sla­zio­ne sull'AVS.

Art. 26 Comunicazione dei dati  

L'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le in­for­ma il de­sti­na­ta­rio dei da­ti sull'at­tua­li­tà e l'af­fi­da­bi­li­tà dei da­ti per­so­na­li nel­la mi­su­ra in cui non è da­to de­su­mer­le da que­st'ul­ti­mi o dal­le cir­co­stan­ze.

Art. 27 Procedura d'autorizzazione di sistemi pilota  

1Pri­ma di con­sul­ta­re le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve in­te­res­sa­te, l'or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te del si­ste­ma pi­lo­ta co­mu­ni­ca all'In­ca­ri­ca­to co­me vie­ne ga­ran­ti­to il ri­spet­to del­le esi­gen­ze di cui all'ar­ti­co­lo 17a LPD e lo in­vi­ta a espri­me­re un pre­av­vi­so.

2L'In­ca­ri­ca­to espri­me un pre­av­vi­so sul ri­spet­to del­le con­di­zio­ni di cui all'ar­ti­co­lo 17a ca­po­ver­si 1 e 2 LPD. A tal fi­ne, l'or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te gli met­te a di­spo­si­zio­ne tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri, e in par­ti­co­la­re:

a.
una de­scri­zio­ne ge­ne­ra­le del si­ste­ma pi­lo­ta;
b.
un rap­por­to at­te­stan­te che l'adem­pi­men­to dei com­pi­ti pre­vi­sti dal­la leg­ge ri­chie­de il trat­ta­men­to di da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà e ren­de im­pe­ra­ti­va una fa­se spe­ri­men­ta­le pri­ma dell'en­tra­ta in vi­go­re del­la leg­ge in sen­so for­ma­le (art. 17a cpv. 1 lett. c LPD);
c.
una de­scri­zio­ne dell'or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na e del­le pro­ce­du­re di trat­ta­men­to e di con­trol­lo dei da­ti (art. 21);
d.
una de­scri­zio­ne del­le mi­su­re di si­cu­rez­za e di pro­te­zio­ne dei da­ti;
e.
un pro­get­to di or­di­nan­za che di­sci­pli­ni le mo­da­li­tà di trat­ta­men­to o le gran­di li­nee di ta­le at­to le­gi­sla­ti­vo;
f.
le in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti la pia­ni­fi­ca­zio­ne del­le di­ver­se fa­si del si­ste­ma pi­lo­ta.

3L'In­ca­ri­ca­to può esi­ge­re al­tri do­cu­men­ti e pro­ce­de­re a ve­ri­fi­che com­ple­men­ta­ri.

4L'or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te in­for­ma l'In­ca­ri­ca­to di ogni mo­di­fi­ca im­por­tan­te che con­cer­ne il ri­spet­to del­le con­di­zio­ni po­ste dall'ar­ti­co­lo 17a LPD. Se ne­ces­sa­rio, l'In­ca­ri­ca­to espri­me un nuo­vo pre­av­vi­so.

5Il pre­av­vi­so dell'In­ca­ri­ca­to è al­le­ga­to al­la pro­po­sta in­di­riz­za­ta al Con­si­glio fe­de­ra­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 27a Rapporto di valutazione sul sistema pilota  

L'or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te sot­to­po­ne per pa­re­re all'In­ca­ri­ca­to il pro­get­to di rap­por­to di va­lu­ta­zio­ne de­sti­na­to al Con­si­glio fe­de­ra­le (art. 17a cpv. 4 LPD). Il pre­av­vi­so dell'In­ca­ri­ca­to è co­mu­ni­ca­to al Con­si­glio fe­de­ra­le.


1 In­tro­dot­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Capitolo 3: Registro delle collezioni di dati, Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza e Procedura davanti al Tribunale amministrativo federale

Sezione 1: Registro e registrazione delle collezioni di dati

Art. 28 Registro delle collezioni di dati  

1Il re­gi­stro del­le col­le­zio­ni di da­ti ge­sti­to dall'In­ca­ri­ca­to con­tie­ne le in­for­ma­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 3 e 16.

2Il re­gi­stro è ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co on­li­ne. Su ri­chie­sta, l'In­ca­ri­ca­to al­le­sti­sce estrat­ti gra­tui­ta­men­te.

3L'in­ca­ri­ca­to sti­la un elen­co dei de­ten­to­ri di col­le­zio­ni di da­ti eso­ne­ra­ti dall'ob­bli­go di no­ti­fi­ca se­con­do l'ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 5 let­te­re e ed f LPD. Que­sto elen­co è ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co on­li­ne.

4Se il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti non no­ti­fi­ca la col­le­zio­ne o lo fa in­com­piu­ta­men­te, l'In­ca­ri­ca­to lo in­vi­ta a ri­me­dia­re en­tro un de­ter­mi­na­to ter­mi­ne. Tra­scor­so il ter­mi­ne e sul­la ba­se del­le in­for­ma­zio­ni di cui di­spo­ne, l'In­ca­ri­ca­to può pro­ce­de­re d'uf­fi­cio al­la re­gi­stra­zio­ne del­la col­le­zio­ne o rac­co­man­da­re la ces­sa­zio­ne del trat­ta­men­to dei da­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 29  

1 Abro­ga­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Sezione 2: Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza

Art. 30 Sede e statuto  

1Se­de dell'In­ca­ri­ca­to e del se­gre­ta­ria­to è Ber­na.

2I rap­por­ti di la­vo­ro del se­gre­ta­ria­to dell'In­ca­ri­ca­to so­no ret­ti dal­la leg­ge del 24 mar­zo 20001 sul per­so­na­le fe­de­ra­le e dal­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve.2

3Il bud­get dell'In­ca­ri­ca­to fi­gu­ra in una vo­ce spe­ci­fi­ca del bud­get del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.3


1 RS 172.220.1
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
3 In­tro­dot­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 31 Relazioni con altre autorità e privati  

1L'In­ca­ri­ca­to co­mu­ni­ca con il Con­si­glio fe­de­ra­le per il tra­mi­te del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.1 Que­sti tra­smet­te al Con­si­glio fe­de­ra­le rap­por­ti e rac­co­man­da­zio­ni dell'In­ca­ri­ca­to, an­che se non li ap­pro­va.

1bisL'In­ca­ri­ca­to tra­smet­te i rap­por­ti all'at­ten­zio­ne dell'As­sem­blea fe­de­ra­le di­ret­ta­men­te ai Ser­vi­zi del Par­la­men­to.2

2L'In­ca­ri­ca­to co­mu­ni­ca di­ret­ta­men­te con le al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve, i Tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, le au­to­ri­tà este­re di pro­te­zio­ne dei da­ti e ogni al­tra au­to­ri­tà o per­so­na pri­va­ta sot­to­po­sta al­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti o a quel­la sul prin­ci­pio di tra­spa­ren­za dell'am­mi­ni­stra­zio­ne.3


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 In­tro­dot­to dal n. I dell'O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3399).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 24 dell'O dell'8 nov. 2006 con­cer­nen­te l'ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell'or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 32 Documentazione  

1Gli or­ga­ni fe­de­ra­li co­mu­ni­ca­no all'In­ca­ri­ca­to tut­ti i di­se­gni di at­ti le­gi­sla­ti­vi con­cer­nen­ti il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li, la pro­te­zio­ne dei da­ti e l'ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li.1 In ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti, i di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le gli co­mu­ni­ca­no le lo­ro de­ci­sio­ni in for­ma ano­ni­ma non­ché le lo­ro di­ret­ti­ve.2

2L'In­ca­ri­ca­to de­ve di­spor­re del­la do­cu­men­ta­zio­ne ne­ces­sa­ria per la sua at­ti­vi­tà. Ge­sti­sce un si­ste­ma d'in­for­ma­zio­ni e di do­cu­men­ta­zio­ne au­to­no­mo per la re­gi­stra­zio­ne, la ge­stio­ne, l'in­di­ciz­za­zio­ne e il con­trol­lo del­la cor­ri­spon­den­za e del­le pra­ti­che, co­sì co­me per la pub­bli­ca­zio­ne on­li­ne di in­for­ma­zio­ni d'in­te­res­se ge­ne­ra­le e del re­gi­stro del­le col­le­zio­ni di da­ti.3

3Il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le ha ac­ces­so al­la do­cu­men­ta­zio­ne scien­ti­fi­ca dell'In­ca­ri­ca­to.4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell'all. 2 all'O del 24 mag. 2006 sul­la tra­spa­ren­za, in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2331).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 24 dell'O dell'8 nov. 2006 con­cer­nen­te l'ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell'or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 33 Emolumenti  

1I pa­re­ri dell'In­ca­ri­ca­to (art. 28 LPD) so­no sot­to­po­sti a emo­lu­men­to. Si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni dell'or­di­nan­za ge­ne­ra­le dell'8 set­tem­bre 20041 su­gli emo­lu­men­ti.2

2Non si pre­le­va­no emo­lu­men­ti pres­so au­to­ri­tà fe­de­ra­li o can­to­na­li.


1 RS 172.041.1
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Art. 34 Esame del trattamento di dati personali  

1Se, in ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 27 e 29 LPD, de­ve pro­ce­de­re all'ac­cer­ta­men­to di fat­ti, in par­ti­co­la­re per va­lu­ta­re la le­git­ti­mi­tà di un trat­ta­men­to, l'In­ca­ri­ca­to può chie­de­re al de­ten­to­re di una col­le­zio­ne di da­ti in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve se­gna­ta­men­te a:

a.
mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve pre­se o pre­vi­ste (art. 8 a 10, 20);
b.
nor­me re­la­ti­ve al­la ret­ti­fi­ca­zio­ne, al bloc­co, all'ano­ni­miz­za­zio­ne, al­la sal­va­guar­dia, al­la con­ser­va­zio­ne e al­la di­stru­zio­ne dei da­ti;
c.
con­fi­gu­ra­zio­ne dei mez­zi in­for­ma­ti­ci;
d.
con­nes­sio­ni del­le col­le­zio­ni di da­ti;
e.
mo­do di co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti;
f.
de­scri­zio­ne dei cam­pi di da­ti e di uni­tà or­ga­niz­za­ti­ve che han­no ac­ces­so;
g.
ac­ces­so de­gli uten­ti al­la col­le­zio­ne di da­ti, non­ché na­tu­ra e esten­sio­ne di que­sto ac­ces­so.

2In ca­so di co­mu­ni­ca­zio­ni all'este­ro l'In­ca­ri­ca­to può chie­de­re in­for­ma­zio­ni com­ple­men­ta­ri re­la­ti­ve in par­ti­co­la­re al­le pos­si­bi­li­tà di trat­ta­men­to dei da­ti da par­te del de­sti­na­ta­rio o al­le mi­su­re di pro­te­zio­ne dei da­ti.

Sezione 3: Procedura davanti al Tribunale amministrativo federale

Art. 35  

1Il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le può esi­ge­re che gli sia­no pre­sen­ta­ti trat­ta­men­ti di da­ti.

2Es­so co­mu­ni­ca le de­ci­sio­ni all'In­ca­ri­ca­to.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 24 dell'O dell'8 nov. 2006 con­cer­nen­te l'ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell'or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Capitolo 4: Disposizioni finali

Art. 36 Modificazione del diritto vigente  
1. e 2. …1
3. a 8. …2

1 Abro­ga­ti dal n. II 7 dell'all. all'O del 23 feb. 2000 sull'in­for­ma­ti­ca nell'Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (RU 2000 1227).
2 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU 1993 1962.

Art. 37 Disposizioni transitorie  

1Le col­le­zio­ni di da­ti in eser­ci­zio al mo­men­to dell'en­tra­ta in vi­go­re del­la LPD e del­la pre­sen­te or­di­nan­za de­vo­no es­se­re an­nun­cia­te all'In­ca­ri­ca­to en­tro il 30 giu­gno 1994.

2Le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve (art. 8 a 11, 20 e 21) so­no pre­se en­tro il ter­mi­ne di cin­que an­ni a de­cor­re­re dal­la da­ta dell'en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za per l'in­sie­me dei trat­ta­men­ti au­to­ma­tiz­za­ti di da­ti e del­le col­le­zio­ni esi­sten­ti.

Art. 38 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° lu­glio 1993.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 362_0 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 362_0 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318