With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Verordnung
über internationale Rechtshilfe in Strafsachen
(Rechtshilfeverordnung, IRSV)

vom 24. Februar 1982 (Stand am 1. November 2020)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 31 Absatz 4, 68 Absatz 2 und 111 des Rechtshilfegesetzes vom 20. März 19811 (IRSG),2

verordnet:

1SR 351.1

2Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Febr. 1997 (AS 1997 132).

1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen

1. Abschnitt: Geltungsbereich; anwendbares Recht

Art. 1 Gegenrecht  

Das Ge­gen­recht gilt auch als ge­ge­ben, wenn im an­dern Staat die Rechts­hil­fe oh­ne Be­tei­li­gung der Be­hör­den er­wirkt wer­den kann.

Art. 1a Zuständigkeit für die Zusicherung von Gegenrecht 3  

Das Eid­ge­nös­si­sche Jus­tiz- und Po­li­zei­de­par­te­ment kann an­de­ren Staa­ten das Ge­gen­recht zu­si­chern.

3 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Aug. 2020, in Kraft seit 1. Nov. 2020 (AS 2020 3669).

Art. 2 Ausscheiden von Angaben 4  

1 Ent­hält ein Schrift­stück An­ga­ben, die nicht ans Aus­land über­mit­telt wer­den dür­fen, so er­stellt die aus­füh­ren­de Be­hör­de ei­ne Ab­schrift oder ei­ne Fo­to­ko­pie, auf der die ge­heim zu hal­ten­den An­ga­ben weg­ge­las­sen sind.5

2 Sie ver­merkt auf dem Schrift­stück die Tat­sa­che, die Stel­le und den Grund der Weg­las­sung und be­schei­nigt, dass das Schrift­stück sonst in al­len Tei­len mit dem Ori­gi­nal über­ein­stimmt.

3 Die voll­stän­di­ge, un­ver­än­der­te Fas­sung ist dem Bun­des­amt für Jus­tiz6 (Bun­des­amt) auf Ver­lan­gen zur Ein­sicht zu un­ter­brei­ten.

4 Ent­spre­chen­des gilt für an­de­re In­for­ma­ti­ons­trä­ger.

4Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

5Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

6 Die Be­zeich­nung der Ver­wal­tungs­ein­heit wur­de in An­wen­dung von Art. 16 Abs. 3 der Pu­bli­ka­ti­ons­ver­ord­nung vom 18. Ju­ni 2004 (AS 2004 4937) an­ge­passt.

2. Abschnitt: Verfahren

Art. 3 Aufsicht  

Das Bun­des­amt führt die Auf­sicht über die An­wen­dung des Rechts­hil­fe­ge­set­zes. Es han­delt in Fäl­len von po­li­ti­scher Be­deu­tung nach Rück­spra­che mit der zu­stän­di­gen Di­rek­ti­on des De­par­te­men­tes für aus­wär­ti­ge An­ge­le­gen­hei­ten.

Art. 4 Verfahren bei Bundesstrafgerichtsbarkeit  

1 In Strafsa­chen, für die das Bun­dess­traf­ge­richt zu­stän­dig ist und die nicht an ei­ne kan­to­na­le Be­hör­de über­wie­sen wer­den (Art. 18 Bun­dess­traf­pro­zess7), stel­len der Bun­des­an­walt oder der eid­ge­nös­si­sche Un­ter­su­chungs­rich­ter den Aus­lie­fe­rungs­an­trag an das Bun­des­amt (zwei­ter Teil des IRSG) und die Er­su­chen an an­de­re Staa­ten um «an­de­re Rechts­hil­fe» (drit­ter Teil des IRSG).

2 Der Bun­des­an­walt stellt den An­trag, wenn ein an­de­rer Staat er­sucht wer­den soll, die Straf­ver­fol­gung oder die Voll­stre­ckung zu über­neh­men (vier­ter und fünf­ter Teil des IRSG).

3 Die kan­to­na­len Be­hör­den ent­schei­den im Ein­ver­neh­men mit der Bun­des­an­walt­schaft über die Aus­füh­rung aus­län­di­scher Er­su­chen um «an­de­re Rechts­hil­fe» (drit­ter Teil des IRSG).

4 Das Bun­des­amt ent­schei­det über die An­nah­me aus­län­di­scher Er­su­chen um Über­nah­me der Straf­ver­fol­gung oder der Voll­stre­ckung im Ein­ver­ständ­nis mit der Bun­des­an­walt­schaft.

7[BS 3 303; AS 1971 777Ziff. III 4, 1974 1857An­hang Ziff. 2, 1978 688Art. 88 Ziff. 4, 1979 1170, 1992 288An­hang Ziff. 15 2465 An­hang Ziff. 2, 1993 1993, 1997 2465An­hang Ziff. 7, 2000 505Ziff. I 3 2719 Ziff. II 3 2725 Ziff. II, 2001 118 Ziff. I 3 3071 Ziff. II 1 3096 An­hang Ziff. 2 3308, 2003 2133An­hang Ziff. 9, 2004 1633Ziff. I 4, 2005 5685An­hang Ziff. 19, 2006 1205An­hang Ziff. 10, 2007 6087, 2008 1607An­hang Ziff. 1 4989 An­hang 1 Ziff. 6 5463 An­hang Ziff. 3, 2009 6605An­hang Ziff. II 3. AS 2010 1881An­hang 1 Ziff. I 1]. Sie­he heu­te: Art. 25 und 26der Straf­pro­zess­ord­nung vom 5. Okt. 2007 (SR 312.0).

Art. 5 Mitteilungen an das Bundesamt 8  

Ver­fü­gun­gen kan­to­na­ler und eid­ge­nös­si­scher Be­hör­den aus dem Ge­biet der in­ter­na­tio­na­len Rechts­hil­fe in Strafsa­chen so­wie Ent­schei­de der Be­schwer­de­kam­mer des Bun­dess­traf­ge­richts sind dem Bun­des­amt mit­zu­tei­len.

8 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. II 25 der V vom 8. Nov. 2006 über die An­pas­sung von Bun­des­rats­ver­ord­nun­gen an die To­tal­re­vi­si­on der Bun­des­rechts­pfle­ge, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4705).

Art. 6 Zustimmung  

Be­darf es für ei­ne Rechts­hil­fe­mass­nah­me der Zu­stim­mung des Be­trof­fe­nen (Art. 7, 54, 70 und 101 IRSG), so ist die­ser dar­auf hin­zu­wei­sen, dass er die Zu­stim­mung wi­der­ru­fen kann und bis wann dies er­fol­gen muss. Die­ser Hin­weis ist im Pro­to­koll fest­zu­hal­ten.

Art. 7 Überweisung an die Bundesbehörden  

Aus­füh­ren­de Be­hör­den über­wei­sen die Ak­ten an die zu­stän­di­ge Bun­des­be­hör­de, wenn über einen Ge­gen­stand nach Ar­ti­kel 17 des Rechts­hil­fe­ge­set­zes zu ent­schei­den ist.

Art. 8 Wahl des Verfahrens  

1 Bei der Wahl des Ver­fah­rens (Art. 19 IRSG) sind zu be­rück­sich­ti­gen:

a.
das Ver­hält­nis des Ver­folg­ten zum er­such­ten Staat und zur Schweiz;
b.
die Wahr­schein­lich­keit ei­ner Aus­wei­sung aus der Schweiz;
c.
die Pro­zess­öko­no­mie;
d.
bei meh­re­ren Straf­ta­ten de­ren ge­samt­haf­te Be­ur­tei­lung.

2 Wird von der Schweiz die Aus­lie­fe­rung ei­nes Aus­län­ders ver­langt und sind die Vor­aus­set­zun­gen für die Über­nah­me der Ver­fol­gung oder der Voll­stre­ckung er­füllt (Art. 85 Abs. 2 und Art. 94 IRSG), so ent­schei­det das Bun­des­amt nach den Grund­sät­zen von Ab­satz 1 und im Ein­ver­neh­men mit den Straf­ver­fol­gungs­be­hör­den. Es hört zu­vor den Ver­folg­ten an.

Art. 9 Zustellungsdomizil  

Ei­ne Par­tei oder ihr Rechts­bei­stand, die im Aus­land woh­nen, müs­sen ein Zu­stel­lungs­do­mi­zil in der Schweiz be­zeich­nen. Un­ter­las­sen sie dies, kann die Zu­stel­lung un­ter­blei­ben.

Art. 9a Betroffene Personen 9  

Als per­sön­lich und di­rekt be­trof­fen im Sin­ne der Ar­ti­kel 21 Ab­satz 3 und 80hdes Rechts­hil­fe­ge­set­zes gel­ten na­ment­lich:

a.
bei der Er­he­bung von Kon­to­in­for­ma­tio­nen der Kon­to­in­ha­ber;
b.
bei Haus­durch­su­chun­gen der Ei­gen­tü­mer oder der Mie­ter;
c.
bei Mass­nah­men be­tref­fend Mo­tor­fahr­zeu­ge der Hal­ter.

9Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 10 Sachverhaltsdarstellung  

1 Die Sach­ver­halts­dar­stel­lung kann im Er­su­chen oder in des­sen Bei­la­gen ent­hal­ten sein.

2 Sie muss min­des­tens die An­ga­ben über Ort, Zeit und Art der Be­ge­hung der Tat ent­hal­ten.

Art. 11 Schweizerische Ersuchen  

1 Für schwei­ze­ri­sche Er­su­chen gel­ten die Ar­ti­kel 27–29 des Rechts­hil­fe­ge­set­zes sinn­ge­mä­ss, so­weit der zu er­su­chen­de Staat nicht an­de­re An­for­de­run­gen stellt.

2 Die Er­su­chen und de­ren Un­ter­la­gen dür­fen kei­ne Aus­füh­run­gen ent­hal­ten, die:

a.
ge­eig­net wä­ren, die La­ge von Per­so­nen im er­such­ten Staat we­gen ih­rer po­li­ti­schen An­schau­un­gen, we­gen ih­rer Zu­ge­hö­rig­keit zu ei­ner be­stimm­ten so­zia­len Grup­pe oder aus Grün­den der Ras­se, Re­li­gi­on oder Volks­zu­ge­hö­rig­keit zu er­schwe­ren; oder
b.
im er­such­ten Staat zu Be­an­stan­dun­gen An­lass ge­ben kön­nen.
Art. 12 Kostenbelastung an das Ausland  

1 Die schwei­ze­ri­schen Be­hör­den kön­nen vom er­su­chen­den Staat die Rück­er­stat­tung al­ler bei der Aus­füh­rung des Er­su­chens ent­stan­de­nen Aus­la­gen ver­lan­gen.

2 Ihr Ar­beits­auf­wand kann in Rech­nung ge­stellt wer­den, wenn er mehr als einen gan­zen Ar­beits­tag be­trägt und die Schweiz im er­su­chen­den Staat Rechts­hil­fe nicht un­ent­gelt­lich er­wir­ken könn­te.

3 Für Ge­samt­kos­ten un­ter 200 Fran­ken wird in kei­nem Fall Rech­nung ge­stellt.

Art. 13 Kostenverteilung zwischen Bund und Kantonen  

1 Be­hör­den des Bun­des und der Kan­to­ne be­rech­nen ein­an­der in der Re­gel we­der Ge­büh­ren noch Ent­schä­di­gun­gen für Zeit- oder Ar­beits­auf­wand zur Er­le­di­gung der im Rechts­hil­fe­ge­setz ge­re­gel­ten Ge­schäf­te.10

1bis Kos­ten, die dem Bund bei der An­wen­dung von Ar­ti­kel 79aBuch­sta­be b des Rechts­hil­fe­ge­set­zes ent­ste­hen, wer­den dem Kan­ton be­las­tet.11

2 Wenn ei­ne Bun­des­be­hör­de Haft an­ord­net, trägt der Bund die Kos­ten für fol­gen­de Mass­nah­men:

a.
die Haft (Art. 47, 72 Abs. 2 und 102 Abs. 2 IRSG);
b.
den Trans­port und die Be­glei­tung von Häft­lin­gen;
c.
den amt­li­chen Bei­stand im Rechts­hil­fe­ver­fah­ren (Art. 21 Abs. 1 IRSG);
d.
die un­er­läss­li­che ärzt­li­che Be­hand­lung des Häft­lings.

10Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

11Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 14 Vorprüfung 12  

Wenn das Bun­des­amt die Vor­aus­set­zun­gen der Zu­sam­men­ar­beit mit dem Aus­land zu prü­fen hat (Art. 78 Abs. 2, 91 Abs. 1 und 104 IRSG), ist die An­nah­me oder die Wei­ter­lei­tung ei­nes Er­su­chens an die aus­füh­ren­de Be­hör­de nicht selb­stän­dig an­fecht­bar.

12Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

2. Kapitel: Auslieferung

1. Abschnitt: Rückführung von Personen unter 20 Jahren

Art. 15  

1 Zu­stän­di­ge Ju­gend­be­hör­den (Art. 33 Abs. 1 IRSG) sind die nach Ar­ti­kel 369 des Straf­ge­setz­bu­ches13 von den Kan­to­nen be­zeich­ne­ten Be­hör­den.

2 Die kan­to­na­len Be­hör­den mel­den dem Bun­des­amt un­ver­züg­lich, wenn ei­ne aus­län­di­sche Be­hör­de bei ih­nen di­rekt die Rück­füh­rung ei­nes Aus­län­ders un­ter 20 Jah­ren ver­langt hat und wenn ih­nen be­kannt ist, dass ge­gen ihn im Aus­land, we­gen ei­nes Ver­bre­chens oder Ver­ge­hens, ei­ne Stra­fun­ter­su­chung hän­gig oder ei­ne Sank­ti­on aus­ge­spro­chen wor­den ist, die noch nicht ver­büsst wur­de.

3 Er­folgt die Rück­füh­rung nach Ar­ti­kel 33 des Rechts­hil­fe­ge­set­zes, teilt das Bun­des­amt dem er­su­chen­den Staat de­ren Wir­kun­gen mit.

13SR 311.0. Sie­he heu­te Art. 35 des BG vom 20. Ju­ni 2003 über das Ju­gend­straf­ge­setz (SR 311.1).

2. Abschnitt: Verfahren

Art. 16 Verkehr mit ausländischen konsularischen Posten  

Je­der fest­ge­nom­me­ne Aus­län­der ist un­ver­züg­lich dar­auf auf­merk­sam zu ma­chen, dass er das Recht hat, den zu­stän­di­gen kon­su­la­ri­schen Pos­ten sei­nes Hei­mat­staa­tes be­nach­rich­ti­gen zu las­sen und mit ihm zu ver­keh­ren (Art. 36 Wie­ner Über­eink. vom 24. April 196314 über kon­su­la­ri­sche Be­zie­hun­gen).

Art. 17 Rechtliches Gehör  

Bei der Ein­ver­nah­me wird dem Ver­folg­ten das Aus­lie­fe­rungs­ver­fah­ren in ei­ner Spra­che dar­ge­legt, die er ver­steht. Das Bun­des­amt hält die Dar­le­gung in deut­scher, fran­zö­si­scher, ita­lie­ni­scher, eng­li­scher und spa­ni­scher Fas­sung zur Ver­fü­gung.

Art. 18 Protokoll  

1 Über die Ein­ver­nah­me wird ein Pro­to­koll er­stellt. Dar­in ist fest­zu­hal­ten:

a.
ob ein Rechts­bei­stand oder Dol­met­scher bei­ge­zo­gen wur­de;
b.
wel­che Un­ter­la­gen und Vor­schrif­ten der Ver­folg­te ein­ge­se­hen hat (Art. 52 Abs. 1 IRSG);
c.
wel­che Er­läu­te­run­gen ihm ge­ge­ben wur­den und in wel­cher Spra­che (Art. 52 Abs. 1 IRSG);
d.
was er über sei­ne per­sön­li­chen Ver­hält­nis­se aus­sagt und ge­gen den Haft­be­fehl oder die Aus­lie­fe­rung ein­wen­det (Art. 52 Abs. 2 IRSG);
e.15
ob er der Aus­lie­fe­rung nach Ar­ti­kel 7 oder der ver­ein­fach­ten Aus­lie­fe­rung nach Ar­ti­kel 54 des Rechts­hil­fe­ge­set­zes zu­stimmt (Art. 6);
f.
dass er auf das Recht hin­ge­wie­sen wor­den ist, mit der Ver­tre­tung sei­nes Hei­mat­staa­tes zu ver­keh­ren (Art. 16).

2 Ver­wei­gert der Ver­folg­te sei­ne Un­ter­schrift, so wird dies und die da­für vor­ge­brach­ten Grün­de im Pro­to­koll ver­merkt.

15Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 19 Auslieferungshaft  

Das Bun­des­amt kann die Aus­lie­fe­rungs­haft auch mit Fern­schrei­ben oder te­le­fo­nisch an­ord­nen. Die­se An­ord­nung ist un­ver­züg­lich durch den schrift­li­chen Aus­lie­fe­rungs­haft­be­fehl (Art. 47 IRSG) zu be­stä­ti­gen; die­ser wird dem Ver­folg­ten er­öff­net.

Art. 20 Vollzug der Haft  

1 Die Haft wird in der Re­gel nach den Vor­schrif­ten des Kan­tons voll­zo­gen. Das Bun­des­amt kann nach Rück­spra­che mit dem Kan­ton ab­wei­chen­de An­ord­nun­gen tref­fen, wenn die Um­stän­de dies er­for­dern. Haf­ter­leich­te­run­gen dür­fen nur mit vor­gän­gi­ger Zu­stim­mung des Bun­des­am­tes ge­währt wer­den.

2 Das Bun­des­amt ent­schei­det nach Rück­spra­che mit dem Kan­ton, wer die Kor­re­spon­denz des Häft­lings kon­trol­liert.

3 Die­ser Ar­ti­kel gilt auch, wenn Aus­lie­fe­rungs­haft zu­sätz­lich zu Un­ter­su­chungs- oder Straf­haft an­ge­ord­net wird.

Art. 21 Vereinfachte Auslieferung 16  

Die Be­wil­li­gung der ver­ein­fach­ten Aus­lie­fe­rung muss auf die Be­din­gun­gen nach Ar­ti­kel 38 des Rechts­hil­fe­ge­set­zes ver­wei­sen.

16Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 22 Vollzug des Entscheides  

Der per­sön­li­che Be­sitz des Aus­zu­lie­fern­den und die si­cher­ge­stell­ten Ge­gen­stän­de und Ver­mö­gens­wer­te kön­nen auch oh­ne be­son­de­res Er­su­chen den Be­hör­den des er­su­chen­den Staa­tes über­ge­ben wer­den. Das gilt für Ge­gen­stän­de und Ver­mö­gens­wer­te, selbst wenn sie erst nach dem Voll­zug der Aus­lie­fe­rung auf­ge­fun­den wer­den oder wenn die Aus­lie­fe­rung des Ver­folg­ten nicht voll­zo­gen wer­den kann.

Art. 23 Fiskalische Pfandrechte  

1 Fis­ka­li­sche Pfand­rech­te kön­nen gel­tend ge­macht wer­den, wenn die her­aus­zu­ge­ben­den Ge­gen­stän­de:

a.
im er­su­chen­den Staat ein­ge­zo­gen wer­den könn­ten;
b.
ei­nem er­su­chen­den Staat ge­hö­ren, der in ent­spre­chen­den Fäl­len nicht auf sei­ne fis­ka­li­schen Pfand­rech­te ver­zich­tet.

2 Die Zoll­ver­wal­tung ent­schei­det über den Ver­zicht auf die fis­ka­li­schen Pfand­rech­te (Art. 60 IRSG).

3. Kapitel: Andere Rechtshilfe

1. Abschnitt: Voraussetzungen

Art. 24 Abgabebetrug  

1 So­fern die An­wen­dung pro­zes­sua­len Zwan­ges er­for­der­lich ist, wird die Rechts­hil­fe nach Ar­ti­kel 3 Ab­satz 3 des Rechts­hil­fe­ge­set­zes für straf­ba­re Hand­lun­gen ge­währt, die einen Ab­ga­be­be­trug im Sin­ne von Ar­ti­kel 14 Ab­satz 2 des Ver­wal­tungs­straf­rechts vom 24. März 197417 dar­stel­len.

2 Ein Er­su­chen darf nicht al­lein mit der Be­grün­dung ab­ge­lehnt wer­den, dass das schwei­ze­ri­sche Recht nicht die­sel­be Art von Ab­ga­ben oder kei­ne Ab­ga­ben­be­stim­mun­gen der­sel­ben Art vor­sieht.

3 Be­ste­hen Zwei­fel über die Merk­ma­le der im Er­su­chen er­wähn­ten Ab­ga­ben, holt das Bun­des­amt oder die kan­to­na­le Voll­zugs­be­hör­de die Stel­lung­nah­me der Eid­ge­nös­si­schen Steu­er­ver­wal­tung ein.

Art. 25 Amtshandlung  

Als Amts­hand­lung (Art. 63 Abs. 1 IRSG) gilt auch die Über­wa­chung be­dingt ver­ur­teil­ter oder be­dingt aus der Straf­haft ent­las­se­ner Per­so­nen.

Art. 26 Anwesenheit von Personen, die am ausländischen Prozess beteiligt sind 18  

1 ...19

2 Die aus­füh­ren­de Be­hör­de ent­schei­det über das Recht von Per­so­nen, die am aus­län­di­schen Pro­zess be­tei­ligt sind, Fra­gen zu stel­len und be­stimm­te zu­sätz­li­che Un­ter­­su­chungs­hand­lun­gen zu be­an­tra­gen.20

3 Er­sucht ei­ne aus­län­di­sche Straf­ver­fol­gungs­be­hör­de die schwei­ze­ri­schen Be­hör­den, ihr die selb­stän­di­ge Vor­nah­me von Un­ter­su­chungs­hand­lun­gen in der Schweiz zu ge­stat­ten, so gilt der Bun­des­rats­be­schluss vom 7. Ju­li 197121 über die Er­mäch­ti­gung der De­par­te­men­te und der Bun­des­kanz­lei zum selb­stän­di­gen Ent­scheid über Be­wil­li­gun­gen nach Ar­ti­kel 271 Zif­fer 1 des Straf­ge­setz­bu­ches22. Die Er­mäch­ti­gung wird nach Rück­spra­che mit den be­tref­fen­den kan­to­na­len Be­hör­den er­teilt.

18Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

19Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, mit Wir­kung seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

20Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

21[AS 19711053. AS 1999 1258Art. 34]. Sie­he heu­te Art. 31 der Re­gie­rungs- und Ver­wal­tungs­or­ga­ni­sa­ti­ons­ver­ord­nung vom 25. Nov. 1998 (SR 172.010.1).

22SR 311.0

Art. 27 Aussagebekräftigung 23  

Ein Eid ist mit dem schwei­ze­ri­schen Recht auch un­ver­ein­bar (Art. 65 Abs. 2 IRSG), wenn das Ge­setz es der Wahl des Zeu­gen oder Sach­ver­stän­di­gen an­heim stellt, sei­ne Aus­sa­ge durch Eid oder durch Hand­ge­lüb­de zu be­kräf­ti­gen, und er einen Eid ab­lehnt.

23Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 2824  

24Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, mit Wir­kung seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

2. Abschnitt: Einzelne Rechtshilfemassnahmen

Art. 29 Zustellungsbescheinigung  

Als Nach­weis der Zu­stel­lung wird ei­ne da­tier­te und vom Emp­fän­ger un­ter­schrie­be­ne Emp­fangs­be­stä­ti­gung oder ei­ne Er­klä­rung des zu­stel­len­den Be­am­ten über­mit­telt, wel­che die Form und das Da­tum der Zu­stel­lung so­wie ge­ge­be­nen­falls die Ver­wei­ge­rung der An­nah­me des Schrift­stückes be­schei­nigt.

Art. 30 Direkte Zustellung 25  

1 Schrift­stücke für Per­so­nen mit Wohn­sitz in der Schweiz, die im aus­län­di­schen Staat nicht sel­ber ver­folgt wer­den, dür­fen den Emp­fän­gern un­mit­tel­bar mit der Post zu­ge­stellt wer­den; aus­ge­nom­men sind Vor­la­dun­gen.

2 Schrift­stücke in Strafsa­chen we­gen Über­tre­tung von Stras­sen­ver­kehrs­vor­schrif­ten dür­fen Emp­fän­gern in der Schweiz un­mit­tel­bar mit der Post zu­ge­stellt wer­den.

25Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 31 Rechtsbestätigungen  

1 Die bei schwei­ze­ri­schen An­trä­gen auf Durch­su­chung von Per­so­nen oder Räu­men, Be­schlag­nah­me oder Her­aus­ga­be von Ge­gen­stän­den er­for­der­li­che Be­stä­ti­gung, dass die Mass­nah­me nach schwei­ze­ri­schem Recht zu­läs­sig ist (Art. 76 Bst. c IRSG), darf nur von ei­ner Be­hör­de aus­ge­stellt wer­den, die die Mass­nah­me in der Schweiz an­ord­nen kann.

2 Der von ei­ner aus­län­di­schen Be­hör­de dem Er­su­chen bei­ge­füg­te Durch­su­chungs- oder Be­schlag­nah­me­be­fehl gilt als Be­stä­ti­gung der Zu­läs­sig­keit der Mass­nah­me.

3. Abschnitt: Verfahren

Art. 32 Begleitung der Häftlinge  

Wäh­rend der Durch­lie­fe­rung kön­nen aus­län­di­sche Be­am­te den Häft­ling be­glei­ten.

Art. 33 Herausgabe von Wertsachen  

Die aus­füh­ren­de Be­hör­de sorgt da­für, dass Ge­gen­stän­de von ho­hem Wert vor der Her­aus­ga­be si­cher ver­wahrt und ge­gen Be­schä­di­gung und Ver­lust beim Trans­port ver­si­chert wer­den.

Art. 33a Dauer der Beschlagnahme von Gegenständen und Vermögenswerten 26  

Ge­gen­stän­de oder Ver­mö­gens­wer­te, die erst ge­stützt auf einen rechts­kräf­ti­gen und voll­streck­ba­ren Ent­scheid des er­su­chen­den Staa­tes (Art. 74aAbs. 3 IRSG) her­aus­ge­ge­ben wer­den, blei­ben be­schlag­nahmt, bis die­ser Ent­scheid vor­liegt oder der er­su­chen­de Staat der zu­stän­di­gen aus­füh­ren­den Be­hör­de mit­teilt, dass ein sol­cher Ent­scheid nach dem Recht die­ses Staa­tes nicht mehr er­fol­gen kann, ins­be­son­de­re weil die Ver­jäh­rung ein­ge­setzt hat.

26Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 34 Auflagen  

1 Hat die er­su­chen­de aus­län­di­sche Be­hör­de kei­ne Zu­si­che­rung ab­ge­ge­ben, so macht die zu­stän­di­ge schwei­ze­ri­sche Be­hör­de sie dar­auf auf­merk­sam, dass:

a.
die Aus­kunft nicht in Ver­fah­ren ver­wen­det wer­den darf, für die Rechts­hil­fe nicht zu­läs­sig ist;
b.
für je­de wei­te­re Ver­wen­dung der Aus­kunft die Zu­stim­mung des Bun­des­am­tes ein­ge­holt wer­den muss.

2 Ent­spre­chen­des gilt, wenn ei­ne aus­län­di­sche Be­hör­de aus­ser­halb ei­nes Rechts­hil­fe­ver­fah­rens Ein­sicht in schwei­ze­ri­sche Ak­ten er­hält.

Art. 34a Ausführung von Entscheiden des Bundesamtes 27  

Er­lässt das Bun­des­amt auf­grund von Ar­ti­kel 79ades Rechts­hil­fe­ge­set­zes ei­ne Ein­tre­tens­ver­fü­gung (Art. 80a IRSG), so be­stimmt es die mit der Aus­füh­rung des Er­su­chens be­auf­trag­te Be­hör­de.

27Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

Art. 35 Polizeilicher Rechtshilfeverkehr  

1 ...28

2 Die zu­stän­di­gen Po­li­zei­be­hör­den ver­keh­ren mit dem Aus­land durch Ver­mitt­lung des Na­tio­na­len Zen­tral­bü­ros In­ter­pol in Bern. Sie hal­ten sich da­bei an die Sta­tu­ten der In­ter­na­tio­na­len Kri­mi­nal­po­li­zei­li­chen Or­ga­ni­sa­ti­on (IK­PO-In­ter­pol)29. In drin­gen­den Fäl­len, in Fäl­len mit ge­rin­ger Be­deu­tung, in Fäl­len von Über­tre­tun­gen der Stras­sen­ver­kehrs­vor­schrif­ten oder im grenz­nach­bar­li­chen Ver­kehr dür­fen Aus­nah­men ge­macht wer­den.30

28Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, mit Wir­kung seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

29SR 366.1

30Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 9. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Fe­br. 1997 (AS 1997 132).

4. Kapitel: Stellvertretende Strafverfolgung

Art. 36 Berichterstattung  

1 Die zu­stän­di­ge Be­hör­de mel­det dem Bun­des­amt:

a.
ob dem Er­su­chen um Er­öff­nung ei­nes Straf­ver­fah­rens statt­ge­ge­ben wur­de oder nicht;
b.
die aus­ge­spro­che­ne Sank­ti­on;
c.
den Voll­zug der Sank­ti­on;
d.
die Ein­stel­lung des Straf­ver­fah­rens;
e.
den Ent­scheid über das wei­te­re Vor­ge­hen, wenn sich der Ver­folg­te der ge­richt­li­chen Be­ur­tei­lung in der Schweiz ent­zieht.

2 Das Bun­des­amt un­ter­rich­tet den er­su­chen­den Staat.

Art. 37 Ausländische amtliche Schriftstücke  

Amt­li­che Schrift­stücke des Staa­tes, der um Über­nah­me der Straf­ver­fol­gung er­sucht hat, wer­den im Straf­ver­fah­ren ent­spre­chen­den schwei­ze­ri­schen Schrift­stücken gleich­ge­stellt.

5. Kapitel: Vollstreckung von Strafentscheiden

1. Abschnitt: Übernahme durch die Schweiz

Art. 38 Vollstreckung bei Verübung der Tat in der Schweiz  

Sind meh­re­re Ta­ten, von de­nen ein­zel­ne in der Schweiz ver­übt wor­den sind, Ge­gen­stand der Ver­ur­tei­lung im Aus­land, so kann der Stra­fent­scheid in der Schweiz voll­streckt wer­den:

a.
wenn ei­ne Ge­samt­stra­fe aus­ge­spro­chen wor­den ist, oder
b.
wenn die Schweiz den an­dern Staat um Über­nah­me der Ver­fol­gung er­sucht hat.
Art. 39 Strafrechtliche Nebenfolgen  

Der Voll­zug ei­ner straf­recht­li­chen Ne­ben­fol­ge (Art. 96 Bst. b IRSG) ist nicht schon des­halb un­zu­läs­sig, weil sie nach schwei­ze­ri­schem Recht nur als Ver­wal­tungs­mass­nah­me an­ge­ord­net wer­den kann.

Art. 40 Abwesenheitsurteil  

Stra­fent­schei­de, die im Ur­teils­staat auf­grund des Ein­spruchs oder der Be­ru­fung des Ver­ur­teil­ten be­stä­tigt oder aus­ge­spro­chen wor­den sind, gel­ten nicht als in sei­ner Ab­we­sen­heit er­gan­gen.

Art. 41 Benutzung schweizerischer Anstalten durch das Ausland  

1 Die Be­nut­zung schwei­ze­ri­scher An­stal­ten (Art. 99 IRSG) be­darf ei­ner Be­wil­li­gung der zu­stän­di­gen Be­hör­de des Kan­tons, der die zu be­nut­zen­de An­stalt führt. Die Be­wil­li­gung kann all­ge­mein oder für den Ein­zel­fall er­teilt wer­den.

2 Die Vor­aus­set­zung, dass ein an­de­rer Staat ei­ne Sank­ti­on nicht selbst voll­zie­hen kann, liegt vor, wenn auf sei­nem Ho­heits­ge­biet kei­ne An­stalt be­steht, die den An­for­de­run­gen für den Voll­zug ent­spricht.

3 Zu­stän­dig für die be­ding­te, pro­be­wei­se oder end­gül­ti­ge Ent­las­sung, die Rück­ver­set­zung in den Voll­zug so­wie des­sen Un­ter­bre­chung sind die Be­hör­den des Staats, die den Ver­ur­teil­ten in die An­stalt ein­ge­wie­sen ha­ben.

4 Der Ver­ur­teil­te ist den schwei­ze­ri­schen Be­hör­den an der Gren­ze zu über­ge­ben. Da­bei ist ih­nen ei­ne voll­stän­di­ge und mit Rechts­kraft­be­schei­ni­gung ver­se­he­ne Aus­fer­ti­gung des Ent­schei­des zu über­ge­ben, auf­grund des­sen die Ein­wei­sung in die schwei­ze­ri­sche An­stalt er­folgt.

5 Wenn der Ver­ur­teil­te ent­weicht, tref­fen die Be­hör­den des Kan­tons, in dem die An­stalt liegt, die zur Wie­der­er­grei­fung in der Schweiz un­mit­tel­bar er­for­der­li­chen Mass­nah­men und ori­en­tie­ren die Be­hör­den des Staats, die den Ver­ur­teil­ten ein­ge­wie­sen ha­ben.

6 Der Staat, der den Ver­ur­teil­ten ein­ge­wie­sen hat, trägt die Kos­ten des Voll­zugs.

2. Abschnitt: Eintritt der Wirkungen einer Übertragung an das Ausland

Art. 42  

Be­fin­det sich der Ver­ur­teil­te in der Schweiz, so be­gin­nen die Wir­kun­gen der Über­tra­gung (Art. 102 IRSG), wenn die zu­stän­di­ge kan­to­na­le Be­hör­de die Er­klä­rung des er­such­ten Staats er­hält, dass die­ser dem Er­su­chen ent­spricht.

3. Abschnitt: Verfahren

Art. 43 Behandlung des Ersuchens durch das Bundesamt  

1 Das Bun­des­amt kann dem er­su­chen­den Staat an­stel­le der Voll­stre­ckung die Über­nah­me der Straf­ver­fol­gung vor­schla­gen, wenn die aus­ge­spro­che­ne Sank­ti­on über dem schwei­ze­ri­schen Strafrah­men liegt oder das in ent­spre­chen­den Fäl­len üb­li­che Straf­mass of­fen­sicht­lich über­steigt.

2 Nimmt das Bun­des­amt das Er­su­chen nicht an oder er­klärt der Rich­ter den Stra­fent­scheid für nicht voll­streck­bar, so prüft das Bun­des­amt, ob die Vor­aus­set­zun­gen für die Über­nah­me der Straf­ver­fol­gung nach dem vier­ten Teil des Rechts­hil­fe­ge­set­zes ge­ge­ben sind. Trifft dies zu, schlägt es dem er­su­chen­den Staat mit der Mit­tei­lung über die Nicht­an­nah­me des Er­su­chens oder über den Wi­der­ruf der An­nah­me vor, an Stel­le der Voll­stre­ckung die Über­nah­me der Straf­ver­fol­gung zu ver­lan­gen.

3 Stellt der Rich­ter fest, dass die ge­setz­li­chen Vor­aus­set­zun­gen der Voll­stre­ckung nicht für al­le be­ur­teil­ten Ta­ten er­füllt sind, so for­dert das Bun­des­amt den er­su­chen­den Staat auf, je­nen Teil der Sank­ti­on zu be­zeich­nen, der auf die Ta­ten ent­fällt, bei de­nen die Vor­aus­set­zun­gen er­füllt sind.

Art. 44 Bestimmung der zu vollziehenden Sanktion  

1 Er­klärt der Rich­ter den Ent­scheid für voll­streck­bar (Art. 106 IRSG), so be­stimmt er, wel­che Sank­ti­on des schwei­ze­ri­schen Rechts der im Aus­land aus­ge­spro­che­nen am bes­ten ent­spricht und rech­net ei­ne Bus­se zum Ta­ges­kurs in Schwei­zer­fran­ken um.

2 Ei­ne voll­stän­di­ge Aus­fer­ti­gung des rechts­kräf­ti­gen Ent­scheids über die Voll­streck­bar­er­klä­rung wird dem Bun­des­amt im Dop­pel zu­ge­stellt.

Art. 45 Vollzug der Sanktion  

1 Die zu­stän­di­gen kan­to­na­len Be­hör­den mel­den dem Bun­des­amt den Be­ginn des Voll­zugs.

2 Die zu­stän­di­gen Be­hör­den über­mit­teln dem Bun­des­amt nach Be­en­di­gung des Voll­zugs ei­ne Voll­stre­ckungs­be­schei­ni­gung, die es an den er­su­chen­den Staat wei­ter­lei­tet.

6. Kapitel: Inkrafttreten

Art. 46  

Die­se Ver­ord­nung tritt am 1. Ja­nu­ar 1983 in Kraft.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 362_0 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2