With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sullo scambio di informazioni tra le autorità
di perseguimento penale della Confederazione e
quelle degli altri Stati Schengen
(Legge sullo scambio di informazioni con gli Stati Schengen, LSIS)

del 12 giugno 2009 (Stato 1° marzo 2019)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 54 capoverso 1 e 123 capoverso 1 della Costituzione federale1;
in esecuzione della decisione quadro 2006/960/GAI del Consiglio,
del 18 dicembre 20062, relativa alla semplificazione dello scambio di informazioni e intelligence tra le autorità degli Stati membri dell’Unione europea incaricate dell’applicazione della legge (decisione quadro);
visto il messaggio del Consiglio federale del 19 novembre 20083,

decreta:

1 RS 101

2 GU L 386 del 29.12.2006, pag. 89

3 FF 2008 7809

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto  

1 Per la tra­spo­si­zio­ne del­la de­ci­sio­ne qua­dro la pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
le mo­da­li­tà del­lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni, su ri­chie­sta, tra le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e quel­le de­gli Sta­ti vin­co­la­ti a un ac­cor­do di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen (Sta­ti Schen­gen), per sco­pi di pre­ven­zio­ne e di per­se­gui­men­to di rea­ti, a con­di­zio­ne che una leg­ge spe­cia­le o un ac­cor­do pre­ve­da che i da­ti pos­sa­no es­se­re scam­bia­ti tra le au­to­ri­tà suc­ci­ta­te e per gli sco­pi sum­men­zio­na­ti;
b.
le con­di­zio­ni e le mo­da­li­tà ap­pli­ca­bi­li al­lo scam­bio spon­ta­neo di in­for­ma­zio­ni tra le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e quel­le de­gli al­tri Sta­ti Schen­gen, ai fi­ni del­la pre­ven­zio­ne e del per­se­gui­men­to di rea­ti.

2 Gli ac­cor­di di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen so­no elen­ca­ti nell’al­le­ga­to 2.

3 So­no fat­te sal­ve:

a.
la leg­ge fe­de­ra­le del 20 mar­zo 19814 sull’as­si­sten­za in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le;
b.
le con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sull’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va e giu­di­zia­ria in ma­te­ria pe­na­le.

4 La pre­sen­te leg­ge non pre­giu­di­ca gli ob­bli­ghi più ri­go­ro­si in ma­te­ria di as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va né le di­spo­si­zio­ni più fa­vo­re­vo­li di ac­cor­di bi­la­te­ra­li o mul­ti­la­te­ra­li di coo­pe­ra­zio­ne esi­sten­ti tra la Sviz­ze­ra e uno o più Sta­ti Schen­gen.

4 RS 351.1

Art. 2 Informazioni e protezione dei dati  

1 Per in­for­ma­zio­ni ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge s’in­ten­de qual­sia­si ti­po di in­for­ma­zio­ni de­te­nu­te da au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le.

2 So­no esclu­se le ri­chie­ste di in­for­ma­zio­ni che im­pli­ca­no l’ap­pli­ca­zio­ne del­la coer­ci­zio­ne pro­ces­sua­le o che con­cer­no­no in­for­ma­zio­ni pro­tet­te dal di­rit­to na­zio­na­le. Per coer­ci­zio­ne pro­ces­sua­le s’in­ten­do­no in par­ti­co­la­re le mi­su­re coer­ci­ti­ve con­sen­ti­te dal di­rit­to sviz­ze­ro di po­li­zia e dal di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le sviz­ze­ro.

3 Il trat­ta­men­to di in­for­ma­zio­ni è ret­to da­gli ar­ti­co­li 349a–349h del Co­di­ce pe­na­le5.6

5 RS 311.0

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 9 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 3 Autorità di perseguimento penale della Confederazione  

1 So­no au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge le au­to­ri­tà che il di­rit­to fe­de­ra­le au­to­riz­za ad eser­ci­ta­re po­te­ri pub­bli­ci e ad adot­ta­re mi­su­re coer­ci­ti­ve per per­se­gui­re e pre­ve­ni­re rea­ti.

2 Le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne di pro­ce­di­men­ti pe­na­li am­mi­ni­stra­ti­vi so­no esclu­se dal cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 4 Autorità di perseguimento penale degli altri Stati Schengen  

So­no au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le de­gli al­tri Sta­ti Schen­gen ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge le au­to­ri­tà de­fi­ni­te all’ar­ti­co­lo 2 let­te­ra a del­la de­ci­sio­ne qua­dro.

Art. 5 Canali di comunicazione e punti di contatto  

1 Lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e quel­le de­gli al­tri Sta­ti Schen­gen ha luo­go tra­mi­te qual­sia­si ca­na­le esi­sten­te ai fi­ni del­la coo­pe­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria di per­se­gui­men­to pe­na­le.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia può fun­ge­re da pun­to cen­tra­le di con­tat­to per le al­tre au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le.

Art. 6 Parità di trattamento  

1 La co­mu­ni­ca­zio­ne di in­for­ma­zio­ni al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le de­gli al­tri Sta­ti Schen­gen non può es­se­re sog­get­ta a re­go­le più se­ve­re di quel­le ap­pli­ca­bi­li al­la co­mu­ni­ca­zio­ne al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le sviz­ze­re.

2 Le leg­gi spe­cia­li che pre­ve­do­no con­di­zio­ni più se­ve­re per la co­mu­ni­ca­zio­ne di in­for­ma­zio­ni al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le este­re non si ap­pli­ca­no al­la co­mu­ni­ca­zio­ne al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le de­gli al­tri Sta­ti Schen­gen.

Art. 6aa6c 7  

7 In­tro­dot­ti dal n. 5 del­la LF del 19 mar. 2010 che tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la de­ci­sio­ne qua­dro 2008/977/GAI sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li trat­ta­ti nell’am­bi­to del­la coo­pe­ra­zio­ne giu­di­zia­ria e di po­li­zia in ma­te­ria pe­na­le (RU 2010 3387; FF 2009 5873). Abro­ga­ti dal n. II 9 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Sezione 2: Scambio di informazioni

Art. 7 Scambio spontaneo di informazioni  

1 Le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne met­to­no spon­ta­nea­men­te a di­spo­si­zio­ne del­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le de­gli al­tri Sta­ti Schen­gen le in­for­ma­zio­ni de­fi­ni­te all’ar­ti­co­lo 2 che po­treb­be­ro es­se­re ri­le­van­ti per la pre­ven­zio­ne e il per­se­gui­men­to dei rea­ti elen­ca­ti nell’al­le­ga­to 1.

2 Que­ste in­for­ma­zio­ni so­no tra­smes­se me­dian­te il for­mu­la­rio di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­ra b.

3 Sull’ap­pli­ca­zio­ne del­lo scam­bio spon­ta­neo di in­for­ma­zio­ni è al­le­sti­to un rap­por­to an­nua­le.

Art. 8 Contenuto e forma delle richieste  

1 Le ri­chie­ste di in­for­ma­zio­ni de­vo­no con­te­ne­re in par­ti­co­la­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
il ser­vi­zio ri­chie­den­te;
b.
le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste;
c.
lo sco­po per cui so­no ri­chie­ste le in­for­ma­zio­ni;
d.
una bre­ve de­scri­zio­ne dei fat­ti prin­ci­pa­li;
e.
le even­tua­li re­stri­zio­ni di uti­liz­za­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste;
f.
l’even­tua­le in­di­ca­zio­ne dell’ur­gen­za del­la ri­chie­sta.

2 Per le ri­chie­ste di in­for­ma­zio­ni oc­cor­re uti­liz­za­re il for­mu­la­rio di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­ra a.

Art. 9 Risposta  

1 Per ri­spon­de­re al­le ri­chie­ste di in­for­ma­zio­ni oc­cor­re uti­liz­za­re il for­mu­la­rio di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­ra b.

2 Se non è com­pe­ten­te, l’au­to­ri­tà cui è ri­vol­ta la ri­chie­sta la inol­tra d’uf­fi­cio all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te.

3 L’inol­tro di ri­chie­ste, il ri­fiu­to di for­ni­re in­for­ma­zio­ni e il ri­tar­do nel­la ri­spo­sta de­vo­no es­se­re mo­ti­va­ti me­dian­te il for­mu­la­rio di cui al ca­po­ver­so 1.

4 Se oc­cor­re l’au­to­riz­za­zio­ne di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria, l’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le ri­chie­sta la chie­de d’uf­fi­cio.

5 L’au­to­ri­tà che co­mu­ni­ca in­for­ma­zio­ni de­ve men­zio­na­re le re­stri­zio­ni di uti­liz­za­zio­ne, a con­di­zio­ne che ta­le pos­si­bi­li­tà sia pre­vi­sta da una leg­ge spe­cia­le.

Art. 10 Formulari  

Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia pre­di­spo­ne il for­mu­la­rio da uti­liz­za­re per:

a.
la ri­chie­sta di in­for­ma­zio­ni;
b.
la ri­spo­sta al­la ri­chie­sta di in­for­ma­zio­ni, com­pre­si i mo­ti­vi con­cer­nen­ti l’inol­tro di una ri­chie­sta, il ri­fiu­to di for­ni­re in­for­ma­zio­ni e il ri­tar­do nel­la ri­spo­sta.
Art. 11 Termini  

1 Se le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste ri­guar­da­no un rea­to ai sen­si dell’al­le­ga­to 1 e so­no di­spo­ni­bi­li im­me­dia­ta­men­te tra­mi­te l’ac­ces­so a una ban­ca da­ti, oc­cor­re ri­spon­de­re al­la ri­chie­sta en­tro i ter­mi­ni se­guen­ti:

a.
ot­to ore per le ri­chie­ste ur­gen­ti;
b.
set­te gior­ni per le ri­chie­ste non ur­gen­ti.

2 Il ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a può es­se­re pro­ro­ga­to fi­no a tre gior­ni; la pro­ro­ga de­ve es­se­re mo­ti­va­ta.

3 In tut­ti gli al­tri ca­si la ri­spo­sta de­ve es­se­re for­ni­ta en­tro 14 gior­ni.

Art. 12 Motivi di rifiuto  

1 Lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni può es­se­re ri­fiu­ta­to se:

a.
ri­schia di pre­giu­di­ca­re in­te­res­si es­sen­zia­li di si­cu­rez­za na­zio­na­le;
b.
ri­schia di com­pro­met­te­re il buon esi­to di un’in­da­gi­ne in cor­so o la si­cu­rez­za del­le per­so­ne; o
c.
le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste non sem­bra­no uti­li o ne­ces­sa­rie per la pre­ven­zio­ne o il per­se­gui­men­to di un rea­to.

2 Lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni de­ve es­se­re ri­fiu­ta­to se:

a.
le in­for­ma­zio­ni sa­ran­no uti­liz­za­te co­me pro­ve di­nan­zi a un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria;
b.
la ri­chie­sta si ri­fe­ri­sce a un rea­to pas­si­bi­le di una pe­na de­ten­ti­va di un an­no o me­no; o
c.
l’ac­ces­so al­le in­for­ma­zio­ni e il lo­ro scam­bio de­vo­no es­se­re au­to­riz­za­ti da un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria e que­sta ha ne­ga­to l’au­to­riz­za­zio­ne.

Sezione 3: Disposizioni finali

Art. 13 Sviluppi dell’acquis di Schengen  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le è au­to­riz­za­to a con­clu­de­re au­to­no­ma­men­te trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li con­cer­nen­ti il re­ce­pi­men­to de­gli svi­lup­pi dell’ac­quis di Schen­gen che im­pli­ca­no una mo­di­fi­ca dei rea­ti elen­ca­ti all’al­le­ga­to 1.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le è au­to­riz­za­to ad ap­por­ta­re, nell’am­bi­to di un’or­di­nan­za, mo­di­fi­che di lie­ve en­ti­tà all’al­le­ga­to 1. Al con­tem­po sot­to­po­ne al Par­la­men­to un mes­sag­gio con­cer­nen­te la mo­di­fi­ca del­la leg­ge.

Art. 14 Esecuzione da parte dei Cantoni  

In quan­to non esi­sta­no di­spo­si­zio­ni can­to­na­li con­cer­nen­ti lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni con gli Sta­ti Schen­gen, per l’ese­cu­zio­ne del di­rit­to fe­de­ra­le i Can­to­ni ap­pli­ca­no la pre­sen­te leg­ge.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 20108

8 De­ci­sio­ne pre­si­den­zia­le del 25 nov. 2009 (RU 2009 6915).

Allegato 1

(art. 7 cpv. 1 e 11 cpv. 1)

Reati considerati dalla legislazione svizzera che corrispondono o sono equivalenti a quelli definiti dalla decisione quadro 2002/584/GAI 9

9 Decisione quadro del Consiglio, del 13 giu. 2002, relativa al mandato d’arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri, GU L 190 del 18.7.2002, pag. 1.

RB 2Decisione quadro 2002/584/JI

Reati considerati dal diritto svizzero

1. Omicidio volontario, lesioni
personali gravi

Omicidio (omicidio intenzionale, assassinio, omicidio passionale, omicidio su richiesta della vittima, infanticidio), lesioni gravi (art. 111–114, 116 e
122 CP10)

2. Furti organizzati o con l’uso di armi

Furto e rapina (art. 139 n. 3 e 140 CP)

3. Criminalità informatica

Acquisizione illecita di dati, accesso indebito a un sistema per l’elaborazione di dati, danneggiamento di dati, abuso di un impianto per l’elaborazione di dati, conseguimento fraudolento di una prestazione (art. 143, 143bis, 144bis, 147 cpv. 1 e 2, 150 CP)

4. Sabotaggio

Danneggiamento, incendio intenzionale, esplosione, uso delittuoso di materie esplosive o gas velenosi, fabbricazione, occultamento e trasporto di materie esplosive o gas velenosi, inondazione o franamento, danneggiamento d’impianti elettrici, di opere idrauliche e di opere di premunizione (art. 144, 221, 223, 224, 226, 227 e 228 CP)

5. Truffa

Truffa (art. 146 cpv. 1 e 2 CP)

6. Frode, compresa la frode che lede gli interessi finanziari delle Comunità europee ai sensi della convenzione del 26 luglio 199511 elaborata in base all’articolo K3 del trattato sull’Unione europea relativa alla
tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee

Abuso di un impianto per l’elaborazione di dati, abuso di carte-chèques o di credito, frode dello scotto, conseguimento fraudolento di una prestazione, danno patrimoniale procurato con astuzia, false indicazioni su attività
commerciali, false comunicazioni alle autorità del registro di commercio, contraffazione di merci, bancarotta fraudo­lenta e frode nel pignoramento, conseguimento fraudolento di un concordato giudiziale (art. 147–150, 151–155, 163 e 170 CP). Truffa in materia di prestazioni e di tasse secondo la legge federale sul diritto penale amministrativo (art. 14 cpv. 1 DPA12)

7. Contraffazione e pirateria in
materia di prodotti

Contraffazione di merci (art. 155 CP). Violazione del diritto al marchio, uso frau­dolento del marchio, uso di indica­zioni di provenienza non pertinenti (art. 61 cpv. 3, 62 cpv. 1 e 2, 64 cpv. 2 LPM13).
Violazione del diritto di design (art. 41 cpv. 2 LDes14).
Violazione del diritto d’autore, lesione di diritti di protezione affini (art. 67 cpv. 2 e 69 cpv. 2 LDA15)

8. Racket ed estorsioni

Estorsione (art. 156 CP)

9. Dirottamento di aereo/nave

Estorsione, coazione, sequestro di persona e rapimento, presa d’ostaggio (art. 156, 181 e 183–185 CP)

10. Traffico di veicoli rubati

Ricettazione (art. 160 CP)

11. Tratta di esseri umani

Tratta di esseri umani (art. 182 CP)

12. Rapimento, sequestro e presa di ostaggi

Sequestro di persona e rapimento, circostanze aggravanti, presa d’ostaggio (art. 183–185 CP)
Atti compiuti senza autorizzazione
per conto di uno Stato estero (art. 271
n. 2 CP)

13. Sfruttamento sessuale dei bambini
e pornografia infantile

Esposizione a pericolo dello sviluppo di minorenni: atti sessuali con fanciulli, pornografia (art. 187 e 197 n. 3 CP)

14. Stupro

Violenza carnale (art. 190 CP)

15. Incendio volontario

Incendio intenzionale (art. 221 CP)

16. Traffico illecito di materie nucleari e radioattive

Pericolo dovuto all’energia nucleare, alla radioattività e a raggi ionizzanti, atti preparatori punibili (art. 226bis e 226ter CP)
Inosservanza di provvedimenti di
sicurezza interna ed esterna della legge sull’energia nucleare (art. 88 LENu16)

17. Falsificazione di monete, compresa la contraffazione dell’euro

Contraffazione di monete, alterazione di monete (art. 240 e 241 CP)

18. Falsificazione di mezzi di
pagamento

Contraffazione di monete, alterazione di monete, messa in circolazione di monete false, imitazione di biglietti di banca, monete o valori di bollo ufficiali senza fine di falsificazione, importazione, acquisto e deposito di monete false
(art. 240–244 CP)

19. Falsificazione di atti amministrativi e traffico di documenti falsi

Falsità in documenti, falsità in
certificati, conseguimento fraudolento
di una falsa attestazione, falsità in atti formati da pubblici ufficiali o funzionari (art. 251–253 e 317 n. 1 CP)

20. Partecipazione a un’organizzazione criminale

Organizzazione criminale, associazioni illecite (art. 260ter e 275ter CP)

21. Traffico illecito di armi, munizioni
ed esplosivi

Messa in pericolo della sicurezza
pubblica con armi (art. 260quater CP)
Delitti secondo la legge sulle armi
(art. 33 cpv. 1 e 3 LArm17)

22. Terrorismo

Finanziamento del terrorismo
(art. 260quinquies CP)

23. Razzismo e xenofobia

Discriminazione razziale (art. 261bis CP)

24. Reati che rientrano nella
competenza giurisdizionale della Corte penale internazionale

Genocidio (art. 264 CP)

25. Riciclaggio di proventi di reato

Riciclaggio di denaro (art. 305bis CP)

26. Corruzione

Corruzione di pubblici ufficiali svizzeri (corruzione attiva, corruzione passiva, concessione di vantaggi, accettazione di vantaggi), corruzione di pubblici ufficiali stranieri (art. 322ter–322septies CP)
Corruzione attiva e passiva e concorrenza sleale secondo la legge federale contro la concorrenza sleale (art. 4a in combinato disposto con l’art. 23 LCSl18)

27. Favoreggiamento dell’ingresso e
del soggiorno illegali

Incitazione all’entrata, alla partenza o al soggiorno illegali (art. 116 cpv. 1 lett. a in combinato disposto con cpv. 3 LStrI19)

28. Traffico illecito di sostanze
ormonali ed altri fattori di crescita

Disposizione penale della legge federale che promuove la ginnastica e lo sport20 (art. 11f)
Delitti secondo la legge sulle derrate alimentari (art. 47 cpv. 1 e 2 LDerr21)
Delitti secondo la legge sugli agenti terapeutici (art. 86 cpv. 1 e 2 LATer22)

29. Traffico illecito di beni culturali,
compresi gli oggetti d’antiquariato
e le opere d’arte

Disposizioni penali secondo la legge
sul trasferimento dei beni culturali
(art. 24–29 LTBC23)

30. Traffico illecito di organi e tessuti umani

Delitti secondo la legge sulle cellule staminali (art. 24 cpv. 1–3 LCel24)
Abuso di patrimonio germinale e applicazione senza consenso o autorizzazione secondo la legge sulla medicina della procreazione (art. 32 e 34 LPAM25)
Delitti secondo la legge sui trapianti26 (art. 69 cpv. 1 e 2)

31. Traffico illecito di stupefacenti
e sostanze psicotrope

Disposizioni penali secondo la legge sugli stupefacenti (art. 19 n. 1 e 2 LStup27)

32. Criminalità ambientale, compreso il traffico illecito di specie animali protette e il traffico illecito di
specie e di essenze vegetali protette

Delitti secondo la legge sulla protezione dell’ambiente (art. 60 cpv. 1 LPAmb28)
Delitti secondo la legge sulla protezione delle acque (art. 70 cpv. 1 LPAc29)
Disposizioni penali della legge sulla radioprotezione (art. 43 e 43a cpv. 1 LRaP30)
Disposizioni penali della legge sull’ingegneria genetica (art. 35 cpv. 1
e 2 LIG 31)

10 Codice penale, RS 311.0

11 GU C 316 del 27.11.1995, pag. 49

12 LF del 22 mar. 1974 sul diritto penale amministrativo, RS 313.0

13 L del 28 ago. 1992 sulla protezione dei marchi, RS 232.11

14 L del 5 ott. 2001 sul design, RS 232.12

15 L del 9 ott. 1992 sul diritto d’autore, RS 231.1

16 LF del 21 mar. 2003 sull’energia nucleare, RS 732.1

17 L del 20 giu. 1997 sulle armi, RS 514.54

18 LF del 19 dice. 1986 contro la concorrenza sleale, RS 241

19 LF del 16 dic. 2005 sugli stranieri e la loro integrazione, RS 142.20

20 [RU 19721069,1987107,19941390, 19951458,20001891n. V 2,20012790all. n. 1, 2007 5779n. II 6. RU 2012 3953art. 33]. Vedi ora la LF del 17 giu. 2011 sulla promozione dello sport (RS 415.0).

21 [RU 1995 1469, 1996 1725all. n. 3, 1998 3033all. n. 5, 2001 2790all. n. 5, 2002 775, 2003 4803all. n. 6, 2004 3553, 2005 971, 2006 2197all. n. 94 2363 n. II, 2008 785, 2011 5227n. I 2.8, 2013 3095all. 1 n. 3. RU 2017 249all. n. I]. Vedi ora la LF del 14 giu. 2014 sulle derrate alimentari (RS 817.0).

22 L del 15 dic. 2000 sugli agenti terapeutici, RS 812.21

23 L del 20 giu. 2003 sul trasferimento dei beni culturali, RS 444.1

24 L del 19 dic. 2003 sulle cellule staminali, RS 810.31

25 L del 18 dic. 1998 sulla medicina della procreazione, RS 810.11

26 L dell’8 ott. 2004 sui trapianti, RS 810.21

27 L del 3 ott. 1951 sugli stupefacenti, RS 812.121

28 L del 7 ott. 1983 sulla protezione dell’ambiente, RS 814.01

29 LF del 24 gen. 1991 sulla protezione delle acque, RS 814.20

30 LF del 22 mar. 1991 sulla radioprotezione, RS 814.50

31 L del 21 mar. 2003 sull’ingegneria genetica, RS 814.91

Allegato 2

(art. 1 cpv. 2)

Accordi di associazione alla normativa di Schengen

Gli Accordi di associazione a Schengen comprendono:

a.
l’Accordo del 26 ottobre 200432 tra la Confederazione Svizzera e l’Unione europea, la Comunità europea, riguardante l’associazione della Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen;
b.
l’Accordo del 26 ottobre 200433 sotto forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell’Unione europea e la Confederazione Svizzera concernente i comitati che assistono la Commissione europea nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi;
c.
l’Accordo del 17 dicembre 200434 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sull’attuazione, l’applicazione e lo sviluppo dell’acquis di Schengen nonché sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l’esame di una domanda di asilo presentata in Svizzera, in Islanda o in Norvegia;
d.
l’Accordo del 28 aprile 200535 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca sull’attuazione, l’applicazione e lo sviluppo delle parti del­l’acquis di Schengen basate sulle disposizioni del titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea;
e.
il Protocollo del 28 febbraio 200836 tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sul­l’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione Svizzera riguardante l’associa­zione della Confederazione Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 362_0 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 362_0 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AETR AIMP C: C CC CColl-SFS Ccrldsae Cdf CE-TAF CEDU CLug CO Cost. Cost.-GE CP CPC CPM CPP Crapc Csacrim Cspida Cspmscmai Cvfliag D: DE-OCB DE-Oferr DE-OMBat DPA DPMin G: GebV-BLW GebV-IGE L: LAAF LAAgr LADI LAEl LAF LAFam LAFE LAgr LAI LAID LAIn LAINF LAlc LAM LAMal LAP LAPub LAr LArm LArRa LAS LASec LAsi LASPI LATC LATer LAV LAVS LBCR LBI LBNS LC LCA LCAP LCart LCB LCC LCel LCF LCin LCIP LCit LCo LCoe LCP LCPI LCSFS LCSl LCStr LD LDA LDerr LDes LDFR LDI LDIP LDis LDist LDL LDP LDPS LEF LEGU LEne LENu LEp LEspr LF-CAA LF-CITES LF-RMA LFC LFCo LFE Lferr LFFS LFIF LFINMA LFLP LFO LFOSTRA LFPC LFPr LFR LFSI LFSP LFus LGD LGI LI LIAC LIAut LIB LICol LIE LIF LIFD LIFI LIFSN LIFT LIG LImA LImT LInFi LIOm LIP LIPG LIPI LIPIn LISDC LIsFi LITC LIVA LL LLCA LLD LLing LLN LM LMB LMC LMCCE LMD LMet LMSI LNA LNI LOAP LOF LOGA LOP LPAc LPAG LPAM LPAmb LPAn LPar LParl LPBC LPC LPCA LPChim LPCu LPD LPDS LPers LPFC LPGA LPM LPMed LPN LPO LPP LPPC LPPsi LPrA LPRI LProdC LPS LPSan LPSP LPSpo LPSt LPSU LPT LPTes LPTS LPubb LPV LRaP LRAV LRCN LRDP LResp LRFF LRMT LRNIS LRTV LRUm LRVC LSA LSAI LSC LSCPT LSEst LSIF LSIM LSIP LSIS LSISA LSISpo LSN LSO LSPr LSPro LSR LSRPP LSSE LStat LStrI LStup LSu LTAF LTAlp LTB LTBC LTC LTCo LTD LTEO LTF LTFB LTM LTo LTras LTrasf LTS LTTP LTV LUC LUD LUFI LUMin LUSN LVAMal M: MMRa O: O QNQ FP O suolo O-CITES O-G+S-UFSPO O-GM O-LPRI O-LPRI-DEFR O-LPSU O-LRNIS O-ODI-DFAE O-OPers O-OPers-DFAE O-SIAMV O-SIEs O-SIFPU O-SISVet O-STAC O-SUFSM OA Fam OAAF OAAM OAAP OAASF OABCT OAC OACata OACMIL OACS OACust OADAP OAdd OADI OADo OAdoz OAE OAE-AF OAEl OAEP OAEs OAF OAFA OAFami OAFE OAGio OAI OAIMP OAINF OAlc OAlle OAllerg OALPar OAM OAMal OAMed OAMin OAMM OAOrg OAOVA OAPA OAPCM OAppG OAPub OAPuE OAPuE-DFGP OARF OARF-UFT OARG OArm OArRa OASA OASAE OASAM OASAM-DDPS OASAOG OAsc OASec OASEF OASF OAsi 1 OAsi 2 OAsi 3 OASL OASPR OASSP OATV OATVM OAut OAV OAV-LEF OAVI OAVM OAVS OBAF OBcarb OBCR OBGZ OBI OBiG OBioc OBM OBNS OBPL OC OC-ASR OCA OCart OCB OCBr Occdci OCCRT OCCS OCDM OCE-PA OCE-PCPE OCEM OCFQE OCG-DFGP OCGE OCGIN OCiber OCIC OCIFM OCin OCIP OCIP-DFI OCit OCL OCMI OCNE OCo OCoC OCoe OCOFE OComp-OSPro OCon OCont OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCP-CPM OCPD OCPF OCPo OCPPMI OCPre OCPSan OCQO OCRCI OCSC OCSM OCSP OCSP-CaF OCSP-DATEC OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DFAE OCSP-DFGP OCSP-DFI OCSPN OCStup OCTS OD OD-ASR OD-DFF ODA ODAgr ODAu ODCA ODerr ODerrGM ODes ODFR ODI ODiC ODIn ODis ODist ODmed ODNA ODO ODOA ODOV ODP ODPI ODPPE ODPr ODPSP ODSC ODSRS ODStup ODV OE-En OE-SCPT OE-UFAM OEAC OEAc-LPPsi OEAE OEBC OEDA OEEA OEEne OEGU OEGU-DFI OEIA OELDerr Oem UFG OEm UFSPO OEm-AFC OEm-AVF OEm-BDTA OEm-BN OEm-DDPS OEm-DFAE OEm-DFI-BN OEm-fedpol OEm-LC OEm-LCart OEm-LL OEm-Pub OEm-SCPT OEm-SEFRI OEm-TP OEm-UFAC OEMas OEmiA OEmo-USTRA OEmol-LStrI OEmol-RC OEmSON OEn OENu OEp OEPChim OEPIN OERic-SSS OEs OESC Oespa OEStup-DFI OETV OEV OFA-FINMA OFAD OFarm OFC OFCo OFDP OFDS OFE