With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sulla protezione della popolazione
e sulla protezione civile
(LPPC)

del 20 dicembre 2019 (Stato 1° gennaio 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 57 capoverso 2 e 61 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 21 novembre 20182,

decreta:

Titolo primo: Oggetto

Art. 1  

La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
i com­pi­ti di Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e ter­zi nel­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e la lo­ro col­la­bo­ra­zio­ne in que­sto am­bi­to;
b.
la pro­te­zio­ne ci­vi­le qua­le or­ga­niz­za­zio­ne part­ner del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, in par­ti­co­la­re l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le, l’istru­zio­ne e le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne.

Titolo secondo: Protezione della popolazione

Capitolo 1: Scopo, collaborazione e obblighi di terzi

Art. 2 Scopo  

La pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne ha lo sco­po di pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e le sue ba­si vi­ta­li in ca­so di even­ti dan­no­si di va­sta por­ta­ta (even­ti mag­gio­ri), ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti, di con­tri­bui­re a li­mi­ta­re e su­pe­ra­re gli ef­fet­ti di even­ti dan­no­si e di adot­ta­re le re­la­ti­ve mi­su­re pre­pa­ra­to­rie.

Art. 3 Organi di condotta, organizzazioni partner e terzi  

1 Nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, gli or­ga­ni di con­dot­ta, le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e ter­zi col­la­bo­ra­no al­la ge­stio­ne de­gli even­ti e al­le re­la­ti­ve mi­su­re pre­pa­ra­to­rie.

2 Qua­li or­ga­niz­za­zio­ni part­ner col­la­bo­ra­no:

a.
la po­li­zia, per il man­te­ni­men­to dell’or­di­ne e del­la si­cu­rez­za;
b.
i pom­pie­ri, per il sal­va­tag­gio e la lot­ta con­tro i si­ni­stri;
c.
i ser­vi­zi del­la sa­ni­tà pub­bli­ca, com­pre­si i ser­vi­zi sa­ni­ta­ri di sal­va­tag­gio, per la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni me­di­che al­la po­po­la­zio­ne;
d.
i ser­vi­zi tec­ni­ci, in par­ti­co­la­re per la ga­ran­zia del­la di­spo­ni­bi­li­tà dei be­ni e ser­vi­zi in­di­spen­sa­bi­li per la po­po­la­zio­ne;
e.
la pro­te­zio­ne ci­vi­le, per la pro­te­zio­ne e il sal­va­tag­gio del­la po­po­la­zio­ne, l’as­si­sten­za al­le per­so­ne in cer­ca di pro­te­zio­ne, non­ché il so­ste­gno de­gli or­ga­ni di con­dot­ta e del­le al­tre or­ga­niz­za­zio­ni part­ner.

3 Al­la ge­stio­ne di even­ti e al­le re­la­ti­ve mi­su­re pre­pa­ra­to­rie pos­so­no es­se­re chia­ma­ti a col­la­bo­ra­re an­che al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni, se­gna­ta­men­te:

a.
au­to­ri­tà;
b.
im­pre­se;
c.
or­ga­niz­za­zio­ni non go­ver­na­ti­ve.
Art. 4 Collaborazione  

Nei li­mi­ti del­le ri­spet­ti­ve com­pe­ten­ze, la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni non­ché al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni col­la­bo­ra­no all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti pre­vi­sti dal­la pre­sen­te leg­ge, in par­ti­co­la­re nei set­to­ri se­guen­ti:

a.
svi­lup­po con­cet­tua­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
b.
pro­te­zio­ne da pe­ri­co­li nu­clea­ri, bio­lo­gi­ci e chi­mi­ci (pro­te­zio­ne NBC);
c.
si­ste­mi d’al­lar­me e di co­mu­ni­ca­zio­ne per la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
d.
in­for­ma­zio­ne del­le au­to­ri­tà e del­la po­po­la­zio­ne;
e.
istru­zio­ne, ri­cer­ca e col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le.
Art. 5 Obblighi di terzi  

In ca­so di al­lar­me, ognu­no è te­nu­to a ri­spet­ta­re le mi­su­re or­di­na­te da­gli or­ga­ni com­pe­ten­ti e le re­la­ti­ve istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to da adot­ta­re.

Capitolo 2: Compiti della Confederazione

Art. 6 Compiti generali  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne prov­ve­de a coor­di­na­re le at­ti­vi­tà del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e ad as­si­cu­ra­re la col­la­bo­ra­zio­ne di que­ste ul­ti­me con le al­tre au­to­ri­tà e gli al­tri en­ti del set­to­re del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le mi­su­re che de­vo­no es­se­re adot­ta­te a pro­te­zio­ne dei be­ni cul­tu­ra­li nel set­to­re del­le co­stru­zio­ni e del­le re­la­ti­ve in­stal­la­zio­ni nel­la pro­spet­ti­va di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le adot­ta mi­su­re vol­te a raf­for­za­re la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti.

Art. 7 Condotta e coordinamento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­su­me la con­dot­ta e il coor­di­na­men­to del­le ope­ra­zio­ni in ca­so di ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za la cui ge­stio­ne rien­tra nel­la sua sfe­ra di com­pe­ten­za, non­ché in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti.

2 D’in­te­sa con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti, la Con­fe­de­ra­zio­ne può as­su­me­re il coor­di­na­men­to del­le ope­ra­zio­ni o, all’oc­cor­ren­za, la con­dot­ta in ca­so di even­ti che col­pi­sco­no più Can­to­ni, tut­ta la Sviz­ze­ra o zo­ne li­mi­tro­fe este­re.

3 L’or­ga­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in­ca­ri­ca­to del coor­di­na­men­to del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne è lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne. Ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
coor­di­na­re l’ela­bo­ra­zio­ne del­le pia­ni­fi­ca­zio­ni pre­ven­ti­ve, i pre­pa­ra­ti­vi e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te non­ché di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni;
b.
ga­ran­ti­re la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta;
c.
ga­ran­ti­re la co­mu­ni­ca­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e au­to­ri­tà este­re;
d.
ga­ran­ti­re l’ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e au­to­ri­tà este­re;
e.
ga­ran­ti­re la ge­stio­ne del­le ri­sor­se ci­vi­li.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’or­ga­niz­za­zio­ne del­lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne. Può pre­ve­de­re in par­ti­co­la­re che i Can­to­ni non­ché al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni vi col­la­bo­ri­no.

Art. 8 Protezione di infrastrutture critiche  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ela­bo­ra le ba­si per la pro­te­zio­ne del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne (UFPP) tie­ne un in­ven­ta­rio del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e lo ag­gior­na re­go­lar­men­te.

3 L’UFPP coor­di­na le mi­su­re di pia­ni­fi­ca­zio­ne e di pro­te­zio­ne dei ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che, se­gna­ta­men­te le mi­su­re dei ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che di ri­le­van­za na­zio­na­le, e col­la­bo­ra con lo­ro a tal fi­ne.

Art. 9 Allerta, allarme e informazione in caso di evento  

1 L’UFPP è com­pe­ten­te per i si­ste­mi di:

a.
al­ler­ta al­le au­to­ri­tà in ca­so di pe­ri­co­lo im­mi­nen­te;
b.
al­lar­me al­la po­po­la­zio­ne in ca­so di even­to;
c.
in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di pe­ri­co­lo im­mi­nen­te e in ca­so di e­ven­to.

2 Ge­sti­sce un si­ste­ma per da­re l’al­lar­me al­la po­po­la­zio­ne.

3 Ge­sti­sce al­tri si­ste­mi per la dif­fu­sio­ne di in­for­ma­zio­ni e istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to da adot­ta­re.

4 La Con­fe­de­ra­zio­ne ge­sti­sce un ca­na­le ra­dio di emer­gen­za.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra che i si­ste­mi di cui ai ca­po­ver­si 1 let­te­re b e c non­ché 2–4 sia­no ac­ces­si­bi­li an­che al­le per­so­ne con di­sa­bi­li­tà.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni:

a.
sul­la dif­fu­sio­ne di in­for­ma­zio­ni e istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to da adot­ta­re;
b.
su­gli aspet­ti tec­ni­ci dei si­ste­mi per al­ler­ta­re le au­to­ri­tà, per da­re l’al­lar­me e in­for­ma­re la po­po­la­zio­ne non­ché del ca­na­le ra­dio di emer­gen­za.
Art. 10 Centrale nazionale d’allarme  

1 L’UFPP ge­sti­sce la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me (CE­NAL).

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti del­la CE­NAL. Di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze, le di­ret­ti­ve e le pro­ce­du­re con­cer­nen­ti l’al­ler­ta, l’al­lar­me e l’in­for­ma­zio­ne.

Art. 11 Laboratorio di Spiez  

1 L’UFPP ge­sti­sce il La­bo­ra­to­rio di Spiez per as­si­cu­ra­re la pro­te­zio­ne NBC.

2 Il La­bo­ra­to­rio di Spiez è com­pe­ten­te in par­ti­co­la­re per:

a.
ese­gui­re ana­li­si di ri­fe­ri­men­to e va­lu­ta­zio­ni nel set­to­re NBC;
b.
so­ste­ne­re gli obiet­ti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in ma­te­ria di con­trol­lo de­gli ar­ma­men­ti e di non pro­li­fe­ra­zio­ne del­le ar­mi di di­stru­zio­ne di mas­sa NBC;
c.
so­ste­ne­re le au­to­ri­tà nell’ac­qui­si­zio­ne di ma­te­ria­le NBC;
d.
so­ste­ne­re le au­to­ri­tà in que­stio­ni di fon­do ine­ren­ti al­la ge­stio­ne di even­ti NBC;
e.
ef­fet­tua­re ana­li­si del­le mi­nac­ce NBC;
f.
as­si­cu­ra­re la ri­cer­ca e lo svi­lup­po nel set­to­re NBC.
Art. 12 Organizzazioni d’intervento specializzate  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne i Can­to­ni met­ten­do a lo­ro di­spo­si­zio­ne or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC. Può so­ste­ne­re an­che al­tri Sta­ti.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni con­ven­go­no le pre­sta­zio­ni da for­ni­re e la di­spo­ni­bi­li­tà del so­ste­gno da par­te di or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC tra­mi­te con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC for­nen­do lo­ro ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to.

4 Ge­sti­sce or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te in set­to­ri di­ver­si dal set­to­re NBC e in ca­so di even­to le met­te a di­spo­si­zio­ne de­gli or­ga­ni coin­vol­ti.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni vol­te a ga­ran­ti­re la pron­tez­za d’im­pie­go del ma­te­ria­le ac­qui­si­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 13 Ricerca e sviluppo  

1 L’UFPP as­si­cu­ra, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni e al­tri en­ti, la ri­cer­ca e lo svi­lup­po nel set­to­re del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, se­gna­ta­men­te per quan­to con­cer­ne l’ana­li­si dei pe­ri­co­li e dei ri­schi, lo svi­lup­po tec­ni­co e la ge­stio­ne di ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za.

2 Col­la­bo­ra con part­ner na­zio­na­li e in­ter­na­zio­na­li nell’am­bi­to del­la ri­cer­ca e del­lo svi­lup­po.

Capitolo 3: Compiti dei Cantoni e di terzi

Art. 14 Compiti generali  

1 I Can­to­ni di­sci­pli­na­no in par­ti­co­la­re l’istru­zio­ne, la con­dot­ta e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne non­ché di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni.

2 Di­sci­pli­na­no la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­le.

Art. 15 Condotta e coordinamento  

I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li dei se­guen­ti com­pi­ti di con­dot­ta:

a.
isti­tui­re or­ga­ni di con­dot­ta per ga­ran­ti­re la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta e la ge­stio­ne di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za;
b.
coor­di­na­re l’ela­bo­ra­zio­ne del­le pia­ni­fi­ca­zio­ni pre­ven­ti­ve, i pre­pa­ra­ti­vi e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni;
c.
ga­ran­ti­re la pron­tez­za ope­ra­ti­va del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne nel­la pro­spet­ti­va di con­flit­ti ar­ma­ti.
Art. 16 Allerta, allarme e informazione in caso di evento  

1 In col­la­bo­ra­zio­ne con la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni ga­ran­ti­sco­no l’al­ler­ta agli or­ga­ni com­pe­ten­ti e il lan­cio dell’al­lar­me al­la po­po­la­zio­ne.

2 In col­la­bo­ra­zio­ne con la Con­fe­de­ra­zio­ne ga­ran­ti­sco­no l’in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di even­to.

Art. 17 Sistema d’allarme acqua  

1 I ge­sto­ri di im­pian­ti d’ac­cu­mu­la­zio­ne do­ta­ti di un si­ste­ma d’al­lar­me ac­qua ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 11 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° ot­to­bre 20103 su­gli im­pian­ti di ac­cu­mu­la­zio­ne prov­ve­do­no al­la rea­liz­za­zio­ne, al­la ma­nu­ten­zio­ne e al ri­mo­der­na­men­to del­le in­stal­la­zio­ni edi­li­zie fa­cen­ti par­te del si­ste­ma d’al­lar­me ac­qua, sem­pre­ché non sia­no par­te in­te­gran­te del si­ste­ma di cui all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 2 del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le esi­gen­ze tec­ni­che per i si­ste­mi d’al­lar­me ac­qua e per le in­stal­la­zio­ni edi­li­zie non­ché le com­pe­ten­ze e le pro­ce­du­re per l’al­ler­ta e l’al­lar­me.

3 Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

3 RS 721.101

Capitolo 4: Sistemi di comunicazione congiunti di Confederazione, Cantoni e terzi

Art. 18 Sistema di radiocomunicazione mobile di sicurezza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni rea­liz­za­no e ge­sti­sco­no con­giun­ta­men­te un si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za per la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­le e in­te­ror­ga­niz­za­ti­va tra le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za non­ché con ter­zi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio e di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per Can­to­ni e ter­zi ed ema­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

7 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

Art. 19 Sistema nazionale per lo scambio di dati sicuro  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni rea­liz­za­no e ge­sti­sco­no con­giun­ta­men­te un si­ste­ma na­zio­na­le per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che. Il si­ste­ma è com­po­sto dal­la re­te per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro, dal si­ste­ma di ac­ces­so ai da­ti e dal si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti. Può es­se­re uti­liz­za­to da al­tri si­ste­mi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro a­li­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro a­li­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 I ter­zi so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za né del­la Con­fe­de­ra­zio­ne né dei Can­to­ni, in par­ti­co­la­re del rac­cor­do del­le lo­ro re­ti al si­ste­ma na­zio­na­le e del­la si­cu­rez­za dell’ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca del­le lo­ro re­ti.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio, di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci ed ema­na di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti gli al­tri usi. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per i Can­to­ni e ter­zi ed e­ma­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

8 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

Art. 20 Sistema di comunicazione mobile sicuro a banda larga  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no rea­liz­za­re e ge­sti­re con­giun­ta­men­te un si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le si­cu­ro a ban­da lar­ga per la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­le e in­te­ror­ga­niz­za­ti­va tra le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za non­ché con ter­zi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio e di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per Can­to­ni e ter­zi ed e­ma­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

7 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

8 La Con­fe­de­ra­zio­ne, sin­go­li Can­to­ni e ter­zi pos­so­no rea­liz­za­re un sot­to­si­ste­ma nel­l’am­bi­to di un pro­get­to pi­lo­ta. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le con­di­zio­ni del pro­get­to pi­lo­ta. L’UFPP as­si­cu­ra il coor­di­na­men­to.

Art. 21 Sistema nazionale di analisi integrata della situazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no rea­liz­za­re e ge­sti­re con­giun­ta­men­te un si­ste­ma na­zio­na­le di ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne per lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e ter­zi in ca­so di even­to.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re dei si­ste­mi elet­tro­ni­ci di pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 I ter­zi so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za né del­la Con­fe­de­ra­zio­ne né dei Can­to­ni, in par­ti­co­la­re dei si­ste­mi elet­tro­ni­ci di pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio e di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per Can­to­ni e ter­zi ed e­ma­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

8 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

Capitolo 5: Istruzione

Art. 22  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne coor­di­na a li­vel­lo na­zio­na­le l’istru­zio­ne dei mem­bri del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner nell’ot­ti­ca del­la col­la­bo­ra­zio­ne. Coor­di­na le eser­ci­ta­zio­ni tra le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e:

a.
gli or­ga­ni di con­dot­ta;
b.
l’eser­ci­to;
c.
gli en­ti e le or­ga­niz­za­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 3.

2 L’UFPP as­si­cu­ra l’of­fer­ta for­ma­ti­va per l’istru­zio­ne di ba­se e il per­fe­zio­na­men­to de­gli or­ga­ni can­to­na­li di con­dot­ta.

3 As­si­cu­ra l’istru­zio­ne nell’uso del­le com­po­nen­ti dei si­ste­mi di co­mu­ni­ca­zio­ne nel­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e nell’uso dei si­ste­mi per al­ler­ta­re le au­to­ri­tà e da­re l’al­lar­me e in­for­ma­re la po­po­la­zio­ne.

4 Può con­ve­ni­re con i Can­to­ni, ter­zi e le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà del­le zo­ne li­mi­tro­fe este­re l’or­ga­niz­za­zio­ne di al­tri cor­si d’istru­zio­ne ed eser­ci­ta­zio­ni.

5 Può of­fri­re al­tri cor­si d’istru­zio­ne nel set­to­re del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne.

6 Ge­sti­sce un cen­tro d’istru­zio­ne.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze nel cam­po dell’istru­zio­ne.

Capitolo 6: Finanziamento

Art. 23 Sistema di radiocomunicazione mobile di sicurezza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per:

a.
l’ap­pron­ta­men­to, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za non­ché i re­la­ti­vi co­sti del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za;
b.
l’ap­pron­ta­men­to, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re dei suoi im­pian­ti di tra­smis­sio­ne e del­le re­la­ti­ve in­fra­strut­tu­re;
c.
l’ap­pron­ta­men­to dei ter­mi­na­li e l’al­lac­cia­men­to del­le cen­tra­li ope­ra­ti­ve del­le au­to­ri­tà e or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za a li­vel­lo fe­de­ra­le.

2 I Can­to­ni si as­su­mo­no i co­sti per:

a.
l’ap­pron­ta­men­to, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za e del­le in­fra­strut­tu­re del­le lo­ro sot­to­re­ti;
b.
l’al­lac­cia­men­to del­le in­fra­strut­tu­re del­le lo­ro sot­to­re­ti al­le com­po­nen­ti cen­tra­li;
c.
i col­le­ga­men­ti ri­don­dan­ti tra le sot­to­re­ti nel­la mi­su­ra in cui non sia­no par­te in­te­gran­te del si­ste­ma na­zio­na­le per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro;
d.
l’ap­pron­ta­men­to dei ter­mi­na­li a li­vel­lo can­to­na­le, sal­vo quel­li ac­qui­si­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 76 cpv. 1);
e.
l’al­lac­cia­men­to del­le cen­tra­li ope­ra­ti­ve del­le au­to­ri­tà e or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za a li­vel­lo can­to­na­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le quo­te di par­te­ci­pa­zio­ne dei ge­sto­ri del­le sot­to­re­ti ai co­sti per la cou­ten­za de­gli im­pian­ti di tra­smis­sio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 I ter­zi si as­su­mo­no i co­sti dei pro­pri ter­mi­na­li.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re che i Can­to­ni o ter­zi si as­su­ma­no i co­sti sup­ple­men­ta­ri che ca­gio­na­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne a cau­sa di ri­tar­di nell’at­tua­zio­ne di mi­su­re di ma­nu­ten­zio­ne o di sal­va­guar­dia del va­lo­re.

Art. 24 Sistema d’allarme, informazione in caso di evento e canale radio di emergenza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per il si­ste­ma d’al­lar­me, i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne in ca­so di even­to e il ca­na­le ra­dio di emer­gen­za.

2 I ge­sto­ri di im­pian­ti d’ac­cu­mu­la­zio­ne si as­su­mo­no i co­sti per l’eser­ci­zio e la ma­nu­ten­zio­ne del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma d’al­lar­me ac­qua. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 25 Sistema nazionale per lo scambio di dati sicuro, sistema di comunicazione mobile sicuro a banda larga e sistema nazionale di analisi integrata della situazione  

1 Per il si­ste­ma na­zio­na­le per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro, il si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le si­cu­ro a ban­da lar­ga e il si­ste­ma na­zio­na­le di ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne, la Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti:

a.
in­te­gral­men­te, per gli in­ve­sti­men­ti e la sal­va­guar­dia del va­lo­re a ca­rat­te­re d’in­ve­sti­men­to del­le com­po­nen­ti cen­tra­li;
b.
per gli in­ve­sti­men­ti, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne, la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’e­ser­ci­zio e la sal­va­guar­dia del va­lo­re a ca­rat­te­re d’in­ve­sti­men­to del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za;
c.
pro­por­zio­nal­men­te, per l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’eser­ci­zio del­le com­po­nen­ti cen­tra­li.

2 I Can­to­ni e i ter­zi coin­vol­ti si as­su­mo­no i co­sti:

a.
pro­por­zio­nal­men­te, per l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’eser­ci­zio del­le com­po­nen­ti cen­tra­li;
b.
per gli in­ve­sti­men­ti, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne, la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’e­ser­ci­zio e la sal­va­guar­dia del va­lo­re a ca­rat­te­re d’in­ve­sti­men­to del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 I Can­to­ni e i ter­zi che par­te­ci­pa­no a un pro­get­to pi­lo­ta con­cer­nen­te un si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le si­cu­ro a ban­da lar­ga (art. 20 cpv. 8) se ne as­su­mo­no i co­sti. Se in se­gui­to il si­ste­ma è rea­liz­za­to a li­vel­lo na­zio­na­le, la Con­fe­de­ra­zio­ne rim­bor­sa ai Can­to­ni e ai ter­zi coin­vol­ti i co­sti del­le com­po­nen­ti cen­tra­li. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà di ri­par­ti­zio­ne dei co­sti. A tal fi­ne, con­sul­ta i Can­to­ni.

Art. 26 Istruzione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni si as­su­mo­no i ri­spet­ti­vi co­sti per l’istru­zio­ne di lo­ro com­pe­ten­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 22.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli del­la ri­par­ti­zio­ne dei co­sti.

Art. 27 Altri costi  

La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per:

a.
la ri­cer­ca e lo svi­lup­po di sua com­pe­ten­za (art. 13);
b.
le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te (art. 12);
c.
il ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to per le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC (art. 12 cpv. 3);
d.
le at­ti­vi­tà di sua com­pe­ten­za nell’am­bi­to del­la col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e i ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che (art. 4).

Titolo terzo: Protezione civile

Capitolo 1: Compiti

Art. 28  

1 In ca­so di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti, la pro­te­zio­ne ci­vi­le svol­ge i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e pre­star­le soc­cor­so;
b.
as­si­ste­re le per­so­ne in cer­ca di pro­te­zio­ne;
c.
so­ste­ne­re gli or­ga­ni di con­dot­ta;
d.
so­ste­ne­re le al­tre or­ga­niz­za­zio­ni part­ner;
e.
pro­teg­ge­re i be­ni cul­tu­ra­li.

2 La pro­te­zio­ne ci­vi­le può inol­tre es­se­re chia­ma­ta a in­ter­ve­ni­re per:

a.
adot­ta­re mi­su­re di pre­ven­zio­ne vol­te a im­pe­di­re o con­te­ne­re i dan­ni;
b.
svol­ge­re la­vo­ri di ri­pri­sti­no do­po even­ti dan­no­si;
c.
svol­ge­re in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà.

Capitolo 2: Obbligo di prestare servizio di protezione civile

Sezione 1: Persone tenute a prestare servizio, durata, reclutamento, proscioglimento ed esclusione

Art. 29 Persone tenute a prestare servizio di protezione civile  

1 È te­nu­to a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ogni cit­ta­di­no sviz­ze­ro di ses­so ma­schi­le di­chia­ra­to abi­le a ta­le ser­vi­zio.

2 Non è te­nu­to a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le chi:

a.
è te­nu­to a pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re o ser­vi­zio ci­vi­le;
b.
ha as­sol­to la scuo­la re­clu­te;
c.
ha pre­sta­to un nu­me­ro di gior­ni di ser­vi­zio mi­li­ta­re o ser­vi­zio ci­vi­le al­me­no equi­va­len­te al­la du­ra­ta del­la scuo­la re­clu­te;
d.
è do­mi­ci­lia­to all’este­ro.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le ec­ce­zio­ni per i cit­ta­di­ni sviz­ze­ri do­mi­ci­lia­ti nel­le zo­ne li­mi­tro­fe este­re (cpv. 2 lett. d).

Art. 30 Esenzione dei membri di autorità  

Fin­ché eser­ci­ta­no la lo­ro fun­zio­ne, le se­guen­ti per­so­ne so­no esen­ta­te dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le:

a.
i mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le;
b.
il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e i vi­ce­can­cel­lie­ri;
c.
i mem­bri dell’As­sem­blea fe­de­ra­le;
d.
i giu­di­ci or­di­na­ri dei Tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
e.
i mem­bri de­gli ese­cu­ti­vi can­to­na­li;
f.
i mem­bri per­ma­nen­ti dei tri­bu­na­li can­to­na­li;
g
i mem­bri de­gli ese­cu­ti­vi co­mu­na­li.
Art. 31 Adempimento e durata del servizio  

1 L’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le de­ve es­se­re adem­piu­to tra il gior­no in cui l’in­te­res­sa­to com­pie i 18 an­ni e la fi­ne dell’an­no in cui com­pie i 36 an­ni.

2 Du­ra do­di­ci an­ni.

3 Ini­zia nell’an­no in cui l’in­te­res­sa­to as­sol­ve l’istru­zio­ne di ba­se, al più tar­di tut­ta­via nell’an­no in cui com­pie i 25 an­ni.

4 È adem­piu­to una vol­ta che si so­no pre­sta­ti com­ples­si­va­men­te 245 gior­ni di ser­vi­zio. Non sus­si­ste il di­rit­to a pre­sta­re com­ples­si­va­men­te 245 gior­ni di ser­vi­zio.

5 Per i sot­tuf­fi­cia­li su­pe­rio­ri e gli uf­fi­cia­li, l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le du­ra fi­no al­la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 40 an­ni, a pre­scin­de­re dal suo ini­zio e dai gior­ni di ser­vi­zio pre­sta­ti.

6 Se l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le giun­ge a con­clu­sio­ne du­ran­te un in­ter­ven­to in ca­so di ca­ta­stro­fe o si­tua­zio­ne d’emer­gen­za, la sua du­ra­ta è pro­lun­ga­ta si­no al­la fi­ne dell’in­ter­ven­to.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

pro­lun­ga­re la du­ra­ta dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le si­no a 14 an­ni al mas­si­mo e fis­sar­ne l’ini­zio al più tar­di per l’an­no in cui l’in­te­res­sa­to com­pie i 23 an­ni;
b.
rias­sog­get­ta­re le per­so­ne con­ge­da­te, fi­no a cin­que an­ni do­po il lo­ro con­ge­do, all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio al fi­ne di au­men­ta­re gli ef­fet­ti­vi del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, se­gna­ta­men­te in ca­so di con­flit­to ar­ma­to.

8 Può pro­lun­ga­re la du­ra­ta dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le di 100 gior­ni al mas­si­mo se lo chie­de un Can­to­ne col­pi­to da una ca­ta­stro­fe o una si­tua­zio­ne d’emer­gen­za di lun­ga du­ra­ta a cau­sa del­la qua­le trop­pe per­so­ne te­nu­te a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le (mi­li­ti) rag­giun­go­no con­tem­po­ra­nea­men­te la fi­ne del lo­ro ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio e la ca­pa­ci­tà d’in­ter­ven­to ne è pre­giu­di­ca­ta.

Art. 32 Estensione dell’obbligo di prestare servizio in caso di conflitto armato  

In ca­so di con­flit­to ar­ma­to il Con­si­glio fe­de­ra­le può ob­bli­ga­re a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le le per­so­ne pro­sciol­te dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le.

Art. 33 Volontariato  

1 Pos­so­no pre­sta­re vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le:

a.
gli uo­mi­ni pro­sciol­ti dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
gli uo­mi­ni pro­sciol­ti dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le;
c.
le cit­ta­di­ne sviz­ze­re, dal gior­no in cui com­pio­no i 18 an­ni;
d.
gli stra­nie­ri do­mi­ci­lia­ti in Sviz­ze­ra, dal gior­no in cui com­pio­no i 18 an­ni.

2 I Can­to­ni de­ci­do­no in me­ri­to all’am­mis­sio­ne. Non sus­si­ste il di­rit­to a es­se­re am­mes­si.

3 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ha gli stes­si di­rit­ti e ob­bli­ghi dei mi­li­ti.

4 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è pro­sciol­to su do­man­da dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio se ha pre­sta­to al­me­no tre an­ni di ser­vi­zio. Su do­man­da mo­ti­va­ta è pro­sciol­to pri­ma di ta­le ter­mi­ne.

5 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è pro­sciol­to d’uf­fi­cio dal­l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio dal mo­men­to in cui per­ce­pi­sce una ren­di­ta di vec­chia­ia se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19464 sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti.

Art. 34 Reclutamento  

1 Il re­clu­ta­men­to ser­ve all’ap­prez­za­men­to dell’ido­nei­tà al ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le. L’eser­ci­to e la pro­te­zio­ne ci­vi­le ese­guo­no con­giun­ta­men­te il re­clu­ta­men­to.

2 Non so­no re­clu­ta­te nel­la pro­te­zio­ne ci­vi­le le per­so­ne sog­get­te all’ob­bli­go di le­va che:

a.
ri­sul­ta­no in­tol­le­ra­bi­li per l’eser­ci­to a cau­sa di una sen­ten­za pe­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge mi­li­ta­re del 3 feb­bra­io 19955;
b.
non sod­di­sfa­no le esi­gen­ze del ser­vi­zio mi­li­ta­re per mo­ti­vi psi­chi­ci, nel­la mi­su­ra in cui pre­sen­ta­no se­gni este­rio­ri ta­li da far ri­te­ne­re che sia­no po­ten­zial­men­te vio­len­te.
Art. 35 Incorporazione dei militi  

1 In li­nea di prin­ci­pio i mi­li­ti so­no a di­spo­si­zio­ne del lo­ro Can­to­ne di do­mi­ci­lio. D’in­te­sa con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti, pos­so­no es­se­re as­se­gna­ti a un al­tro Can­to­ne.

2 Il Can­to­ne de­ci­de in me­ri­to all’in­cor­po­ra­zio­ne dei mi­li­ti che gli so­no as­se­gna­ti.

3 I mi­li­ti che tra­sfe­ri­sco­no il do­mi­ci­lio all’este­ro so­no re­gi­stra­ti nel­la ri­ser­va di per­so­na­le. Se rien­tra­no in Sviz­ze­ra, pos­so­no es­se­re rein­cor­po­ra­ti nel­la mi­su­ra in cui sia­no an­co­ra te­nu­ti a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Nel li­mi­te del­le lo­ro pos­si­bi­li­tà i Can­to­ni met­to­no a di­spo­si­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne mi­li­ti ido­nei per adem­pie­re i com­pi­ti che rien­tra­no nel­le com­pe­ten­ze del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. A tal fi­ne la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no con­clu­de­re con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni.

Art. 36 Riserva di personale  

1 I mi­li­ti non in­cor­po­ra­ti so­no re­gi­stra­ti in una ri­ser­va na­zio­na­le di per­so­na­le; non ven­go­no istrui­ti.

2 Se ne­ces­sa­rio, ta­li mi­li­ti pos­so­no es­se­re mes­si a di­spo­si­zio­ne di un Can­to­ne ed es­se­re da que­sto in­cor­po­ra­ti.

3 Non sus­si­ste il di­rit­to a es­se­re in­cor­po­ra­ti e a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Art. 37 Proscioglimento anticipato  

1 Su do­man­da, i Can­to­ni pos­so­no pro­scio­glie­re an­ti­ci­pa­ta­men­te i mi­li­ti in­di­spen­sa­bi­li a un’or­ga­niz­za­zio­ne part­ner ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce qua­li mi­li­ti pos­so­no es­se­re pro­sciol­ti an­ti­ci­pa­ta­men­te dal­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e qua­li rein­cor­po­ra­ti in es­sa. De­ter­mi­na le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner aven­ti di­rit­to e di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra e le con­di­zio­ni per il pro­scio­gli­men­to an­ti­ci­pa­to e la rein­cor­po­ra­zio­ne.

Art. 38 Esclusione  

I mi­li­ti con­dan­na­ti a una pe­na de­ten­ti­va o a una pe­na pe­cu­nia­ria di al­me­no 30 ali­quo­te gior­na­lie­re pos­so­no es­se­re esclu­si dal ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Sezione 2: Diritti e obblighi dei militi

Art. 39 Soldo, vitto, trasporto e alloggio  

1 Chi pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ha di­rit­to:

a.
al sol­do;
b.
al vit­to gra­tui­to;
c.
al tra­spor­to gra­tui­to con mez­zi pub­bli­ci per l’en­tra­ta in ser­vi­zio e il pro­scio­gli­men­to, non­ché per gli spo­sta­men­ti fra il luo­go di ser­vi­zio e il do­mi­ci­lio du­ran­te i con­ge­di;
d.
all’al­log­gio gra­tui­to, se non può al­log­gia­re nel pro­prio al­log­gio pri­va­to.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le con­di­zio­ni cui so­no su­bor­di­na­ti i di­rit­ti di cui al ca­po­ver­so 1. Può sta­bi­li­re che la con­vo­ca­zio­ne o la chia­ma­ta dia di­rit­to all’uti­liz­za­zio­ne dei tra­spor­ti pub­bli­ci.

Art. 40 Indennità per perdita di guadagno  

Chi pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ha di­rit­to a un’in­den­ni­tà di per­di­ta di gua­da­gno con­for­me­men­te al­la leg­ge del 25 set­tem­bre 19526 sul­le in­den­ni­tà di per­di­ta di gua­da­gno.

Art. 41 Tassa d’esenzione dall’obbligo militare  

Per il cal­co­lo del­la tas­sa d’esen­zio­ne dall’ob­bli­go mi­li­ta­re se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 12 giu­gno 19597 sul­la tas­sa d’esen­zio­ne dall’ob­bli­go mi­li­ta­re, so­no com­pu­ta­ti tut­ti i gior­ni di ser­vi­zio pre­sta­ti nell’am­bi­to dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le per i qua­li è pre­vi­sto il ver­sa­men­to del sol­do.

Art. 42 Assicurazione  

1 Chi pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è as­si­cu­ra­to se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 19928 sull’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re (LAM).

2 L’UFPP ema­na di­spo­si­zio­ni per la pre­ven­zio­ne di in­for­tu­ni e dan­ni al­la sa­lu­te nel­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Art.43 Durata massima dei servizi di protezione civile  

I ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le se­con­do gli ar­ti­co­li 49–53 non pos­so­no su­pe­ra­re com­ples­si­va­men­te 66 gior­ni all’an­no per mi­li­te.

Art. 44 Obblighi  

1 I mi­li­ti so­no te­nu­ti a ese­gui­re gli or­di­ni di ser­vi­zio.

2 I mi­li­ti pos­so­no es­se­re ob­bli­ga­ti ad as­su­me­re fun­zio­ni di qua­dro e a pre­sta­re i ser­vi­zi cor­ri­spon­den­ti.

3I qua­dri so­no te­nu­ti ad adem­pie­re an­che com­pi­ti fuo­ri dal ser­vi­zio, in par­ti­co­la­re quel­li re­la­ti­vi ai pre­pa­ra­ti­vi dei ser­vi­zi d’istru­zio­ne e de­gli in­ter­ven­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 I mi­li­ti so­no sog­get­ti all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na il ge­ne­re e la por­ta­ta di ta­le ob­bli­go.

5 I mi­li­ti pos­so­no uti­liz­za­re il lo­ro equi­pag­gia­men­to per­so­na­le esclu­si­va­men­te nel­l’am­bi­to dei ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Sezione 3: Convocazione, chiamata e controlli

Art. 45 Convocazione al servizio d’istruzione  

1 La con­vo­ca­zio­ne ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to se­con­do gli ar­ti­co­li 49–52 e ai cor­si di ri­pe­ti­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 53 è emes­sa dai Can­to­ni. Que­sti di­sci­pli­na­no le mo­da­li­tà di con­vo­ca­zio­ne.

2 L’UFPP di­sci­pli­na le mo­da­li­tà di con­vo­ca­zio­ne ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 54 ca­po­ver­si 2–4.

3 La con­vo­ca­zio­ne è in­via­ta al mi­li­te al­me­no sei set­ti­ma­ne pri­ma dell’ini­zio del ser­vi­zio.

4 Le do­man­de di dif­fe­ri­men­to del ser­vi­zio de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’or­ga­no che ha emes­so la con­vo­ca­zio­ne.

Art. 46 Chiamata per interventi in caso di eventi maggiori, catastrofi, situazioni d’emergenza e conflitti armati  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti nei ca­si se­guen­ti:

a.
ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za che col­pi­sco­no di­ver­si Can­to­ni o l’in­te­ra Sviz­ze­ra;
b.
ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za che col­pi­sco­no le zo­ne li­mi­tro­fe este­re;
c.
con­flit­ti ar­ma­ti.

2 I Can­to­ni pos­so­no chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti in ca­so di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za che col­pi­sco­no il ter­ri­to­rio can­to­na­le o le ri­spet­ti­ve zo­ne li­mi­tro­fe este­re; pos­so­no chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti an­che per pre­sta­re sup­por­to ad al­tri Can­to­ni col­pi­ti.

3 I Can­to­ni di­sci­pli­na­no la pro­ce­du­ra di chia­ma­ta.

4 L’UFPP di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di chia­ma­ta dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4.

Art. 47 Controlli  

1 I Can­to­ni ese­guo­no i con­trol­li re­la­ti­vi ai mi­li­ti. I con­trol­li so­no ese­gui­ti nel si­ste­ma di ge­stio­ne del per­so­na­le dell’eser­ci­to e del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le (si­ste­ma PI­SA).

2 L’UFPP con­trol­la se:

a.
i li­mi­ti tem­po­ra­li mas­si­mi di cui agli ar­ti­co­li 43 e 49–53 so­no os­ser­va­ti;
b.
gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà di cui all’ar­ti­co­lo 53ca­po­ver­so 3 so­no com­pa­ti­bi­li con i com­pi­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 Se i li­mi­ti tem­po­ra­li mas­si­mi di cui agli ar­ti­co­li 43 e 49–53 so­no su­pe­ra­ti, l’UFPP or­di­na al Can­to­ne in­te­res­sa­to di non chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti e in­for­ma l’Uf­fi­cio cen­tra­le di com­pen­sa­zio­ne.

4 L’UFPP ese­gue i con­trol­li re­la­ti­vi ai mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4. I con­trol­li so­no ese­gui­ti nel si­ste­ma PI­SA.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce l’en­ti­tà dei con­trol­li di cui al ca­po­ver­so 1. Può e­ma­na­re re­go­la­men­ti di ca­rat­te­re am­mi­ni­stra­ti­vo e tec­ni­co sull’uso del si­ste­ma PI­SA.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di con­trol­lo se­con­do il ca­po­ver­so 2.

Capitolo 3: Istruzione

Art.48 Competenza dei Cantoni  

I Can­to­ni so­no com­pe­ten­ti per l’istru­zio­ne, sal­vo che la pre­sen­te leg­ge di­spon­ga al­tri­men­ti.

Art.49 Istruzione di base  

1 I mi­li­ti in­cor­po­ra­ti do­po il re­clu­ta­men­to as­sol­vo­no l’istru­zio­ne di ba­se al più pre­sto dal gior­no in cui com­pio­no i 18 an­ni, ma al più tar­di en­tro la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 25 an­ni.

2 L’istru­zio­ne di ba­se du­ra al­me­no 10 e al mas­si­mo 19 gior­ni.

3 In ca­so di cam­bia­men­to di in­cor­po­ra­zio­ne i mi­li­ti pos­so­no es­se­re ob­bli­ga­ti ad as­sol­ve­re nel nuo­vo set­to­re an­co­ra un’istru­zio­ne di ba­se. I Can­to­ni de­ci­do­no in me­ri­to ai cam­bia­men­ti d’in­cor­po­ra­zio­ne.

4 I mi­li­ti che do­po il re­clu­ta­men­to ven­go­no re­gi­stra­ti nel­la ri­ser­va di per­so­na­le sen­za in­cor­po­ra­zio­ne e sen­za istru­zio­ne di ba­se pos­so­no es­se­re chia­ma­ti ad as­sol­ve­re ta­le istru­zio­ne en­tro la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 30 an­ni.

5 Le per­so­ne che al mo­men­to del­la na­tu­ra­liz­za­zio­ne han­no 24 an­ni com­piu­ti so­no an­nun­cia­te dai Can­to­ni per il re­clu­ta­men­to. As­sol­vo­no l’istru­zio­ne di ba­se en­tro la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 30 an­ni.

6 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le as­sol­ve l’istru­zio­ne di ba­se en­tro tre an­ni dal re­clu­ta­men­to. Qua­lo­ra l’in­te­res­sa­to di­spon­ga già di un’istru­zio­ne equi­va­len­te, il Can­to­ne de­ci­de se de­ve as­sol­ve­re l’istru­zio­ne di ba­se.

Art.50 Istruzione complementare  

1 I mi­li­ti cui si pre­ve­de di af­fi­da­re com­pi­ti spe­cia­li pos­so­no es­se­re con­vo­ca­ti a un’i­stru­zio­ne com­ple­men­ta­re di al mas­si­mo 19 gior­ni per ogni com­pi­to spe­cia­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pro­lun­ga­re la du­ra­ta di un’istru­zio­ne com­ple­men­ta­re fi­no a 54 gior­ni al mas­si­mo.

Art.51 Istruzione dei quadri  

1 I mi­li­ti cui si pre­ve­de di af­fi­da­re fun­zio­ni di qua­dro as­sol­vo­no un’istru­zio­ne spe­ci­fi­ca per ogni fun­zio­ne di qua­dro.

2 L’istru­zio­ne dei qua­dri com­pren­de una par­te teo­ri­ca e una par­te pra­ti­ca. Du­ra al mas­si­mo 19 gior­ni.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’istru­zio­ne dei qua­dri. Sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re:

a.
le com­pe­ten­ze, la ri­par­ti­zio­ne dell’istru­zio­ne dei qua­dri su sin­go­li mo­du­li e le con­di­zio­ni di am­mis­sio­ne;
b.
i ser­vi­zi d’istru­zio­ne ri­chie­sti per ot­te­ne­re un gra­do su­pe­rio­re e la lo­ro du­ra­ta.
Art.52 Perfezionamento  

I qua­dri e gli spe­cia­li­sti pos­so­no es­se­re con­vo­ca­ti a cor­si di per­fe­zio­na­men­to del­la du­ra­ta mas­si­ma di cin­que gior­ni all’an­no.

Art.53 Corsi di ripetizione  

1 Do­po l’istru­zio­ne di ba­se i mi­li­ti so­no con­vo­ca­ti ogni an­no a cor­si di ri­pe­ti­zio­ne di al­me­no 3 e al mas­si­mo 21 gior­ni.

2 I cor­si di ri­pe­ti­zio­ne ser­vo­no in par­ti­co­la­re a rea­liz­za­re e man­te­ne­re la pron­tez­za o­pe­ra­ti­va del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 Gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà so­no svol­ti sot­to for­ma di cor­si di ri­pe­ti­zio­ne.

4 I cor­si di ri­pe­ti­zio­ne pos­so­no es­se­re svol­ti an­che nel­le zo­ne li­mi­tro­fe este­re.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni e la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà; di­sci­pli­na in par­ti­co­la­re:

a.
il di­vie­to d’im­pie­ga­re mi­li­ti a fa­vo­re del lo­ro da­to­re di la­vo­ro;
b.
l’ob­bli­go di ver­sa­re una par­te de­gli in­troi­ti al fon­do di com­pen­sa­zio­ne del­l’or­di­na­men­to del­le in­den­ni­tà per per­di­ta di gua­da­gno.
Art. 54 Competenze e direttive dell’UFPP  

1 L’UFPP al­le­sti­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, le ba­si per un’istru­zio­ne uni­fi­ca­ta.

2 È com­pe­ten­te per:

a.
l’istru­zio­ne cen­tra­liz­za­ta al­la con­dot­ta de­gli uf­fi­cia­li;
b.
l’istru­zio­ne tec­ni­ca dei qua­dri e de­gli spe­cia­li­sti;
c.
l’istru­zio­ne dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4.

3 L’UFPP può con­ve­ni­re con i Can­to­ni di svol­ge­re cor­si d’istru­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to per lo­ro con­to.

4 Può per­met­te­re ai mem­bri di or­ga­niz­za­zio­ni part­ner non­ché a en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 3 di usu­frui­re del­la sua of­fer­ta for­ma­ti­va.

5 Di­sci­pli­na:

a.
i con­te­nu­ti dell’istru­zio­ne in ma­te­ria di pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
le con­di­zio­ni per ab­bre­via­re i ser­vi­zi d’istru­zio­ne.
Art. 55 Istruzione di personale insegnante  

1 L’UFPP as­si­cu­ra l’istru­zio­ne del per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 Per­met­te al per­so­na­le in­se­gnan­te del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner di cui all’ar­ti­co­lo 3 di usu­frui­re del­la sua of­fer­ta for­ma­ti­va.

3 Di­sci­pli­na l’istru­zio­ne del per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e la par­te­ci­pa­zio­ne ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le da par­te del per­so­na­le in­se­gnan­te del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner di cui all’ar­ti­co­lo 3.

Art. 56 Infrastruttura per l’istruzione  

1 L’UFPP ge­sti­sce un cen­tro na­zio­na­le d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 I Can­to­ni co­mu­ni­ca­no all’UFPP la sop­pres­sio­ne di cen­tri can­to­na­li d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 In ca­so di sop­pres­sio­ne di un cen­tro can­to­na­le d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, i sus­si­di fe­de­ra­li non de­vo­no es­se­re rim­bor­sa­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne; so­no ec­cet­tua­ti i sus­si­di fe­de­ra­li con­ces­si per l’ac­qui­sto di ter­re­ni, nel­la mi­su­ra in cui il ter­re­no sia a­lie­na­to con uti­le.

Capitolo 4: Diritti e obblighi di terzi

Art. 57 Proprietari di edifici abitativi e locatari  

1 I pro­prie­ta­ri di edi­fi­ci abi­ta­ti­vi e i lo­ca­ta­ri so­no te­nu­ti a ese­gui­re le mi­su­re lo­ro pre­scrit­te.

2 Se vie­ne or­di­na­ta l’oc­cu­pa­zio­ne dei ri­fu­gi, met­to­no gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne i po­sti pro­tet­ti non uti­liz­za­ti.

Art. 58 Uso di proprietà e diritto di requisire  

1 I pro­prie­ta­ri e i lo­ca­ta­ri so­no te­nu­ti a tol­le­ra­re sui lo­ro fon­di le at­ti­vi­tà e gli im­pian­ti tec­ni­ci del­le au­to­ri­tà. L’even­tua­le de­prez­za­men­to è equa­men­te ri­sar­ci­to.

2 In ca­so di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti la pro­te­zio­ne ci­vi­le ha il di­rit­to di re­qui­si­re al­le stes­se con­di­zio­ni dell’eser­ci­to.

Art. 59 Copertura assicurativa di privati tramite l’assicurazione militare  

I pri­va­ti chia­ma­ti a pre­sta­re aiu­to nell’am­bi­to di un in­ter­ven­to del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le so­no as­si­cu­ra­ti se­con­do la LAM9.

Capitolo 5: Costruzioni di protezione

Sezione 1: Rifugi e contributi sostitutivi

Art. 60 Principio  

Ogni abi­tan­te de­ve di­spor­re di un po­sto in un ri­fu­gio (po­sto pro­tet­to) nel­le vi­ci­nan­ze del­la sua abi­ta­zio­ne.

Art.61 Obbligo di costruire e obbligo di versare contributi sostitutivi  

1 Nei Co­mu­ni in cui il nu­me­ro di po­sti pro­tet­ti è in­suf­fi­cien­te, i pro­prie­ta­ri che co­strui­sco­no edi­fi­ci abi­ta­ti­vi so­no te­nu­ti a rea­liz­zar­vi un ri­fu­gio ed equi­pag­giar­lo. Se non so­no te­nu­ti a rea­liz­za­re ri­fu­gi, ver­sa­no un con­tri­bu­to so­sti­tu­ti­vo.

2 I pro­prie­ta­ri che co­strui­sco­no ca­se di cu­ra od ospe­da­li so­no te­nu­ti a rea­liz­zar­vi un ri­fu­gio ed equi­pag­giar­lo. Se ciò non è pos­si­bi­le per mo­ti­vi tec­ni­ci, ver­sa­no un con­tri­bu­to so­sti­tu­ti­vo.

3 I Co­mu­ni prov­ve­do­no af­fin­ché le zo­ne in cui il nu­me­ro di po­sti pro­tet­ti è in­suf­fi­cien­te di­spon­ga­no di suf­fi­cien­ti ri­fu­gi pub­bli­ci equi­pag­gia­ti.

Art.62 Gestione della costruzione di rifugi, utilizzazione e ammontare dei contributi sostitutivi  

1 I Can­to­ni ge­sti­sco­no la co­stru­zio­ne di ri­fu­gi per ga­ran­ti­re un’of­fer­ta suf­fi­cien­te di po­sti pro­tet­ti ri­par­ti­ti in mo­do ade­gua­to.

2 I con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 61 ca­po­ver­si 1 e 2 spet­ta­no ai Can­to­ni.

3 I con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi so­no de­sti­na­ti al fi­nan­zia­men­to dei ri­fu­gi pub­bli­ci dei Co­mu­ni e al ri­mo­der­na­men­to dei ri­fu­gi pub­bli­ci e pri­va­ti. I fon­di ri­ma­nen­ti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per:

a.
il cam­bia­men­to di de­sti­na­zio­ne de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne per sco­pi le­ga­ti al­la pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
lo sman­tel­la­men­to di im­pian­ti di pro­te­zio­ne che con­ti­nua­no a es­se­re uti­liz­za­ti per sco­pi di pro­te­zio­ne ci­vi­le (art. 91 cpv. 3);
c.
l’ac­qui­si­zio­ne di ma­te­ria­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 92 let­te­ra c;
d.
il con­trol­lo pe­rio­di­co dei ri­fu­gi;
e.
la co­per­tu­ra dei co­sti de­ri­van­ti dall’am­mi­ni­stra­zio­ne del fon­do dei con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi;
f.
l’adem­pi­men­to di com­pi­ti d’istru­zio­ne nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le con­di­zio­ni qua­dro per la ge­stio­ne del­la co­stru­zio­ne dei ri­fu­gi, l’am­mon­ta­re dei con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi e l’uti­liz­za­zio­ne dei fon­di ri­ma­nen­ti (cpv. 3).

5 Su do­man­da, i Can­to­ni ren­do­no con­to all’UFPP dell’uti­liz­za­zio­ne dei con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi.

Art. 63 Permessi di costruzione  

1 I per­mes­si di co­stru­zio­ne per edi­fi­ci abi­ta­ti­vi, ca­se di cu­ra e ospe­da­li pos­so­no es­se­re ac­cor­da­ti sol­tan­to do­po che gli or­ga­ni com­pe­ten­ti han­no de­ci­so in me­ri­to al­l’ob­bli­go di co­strui­re un ri­fu­gio.

2 Per ga­ran­ti­re il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di co­stru­zio­ne dei ri­fu­gi, i Can­to­ni pos­so­no esi­ge­re che il com­mit­ten­te dell’ope­ra for­ni­sca una ga­ran­zia.

Art. 64 Protezione dei beni culturali  

1 I Can­to­ni pos­so­no ob­bli­ga­re il pro­prie­ta­rio e il de­ten­to­re di be­ni cul­tu­ra­li mo­bi­li o im­mo­bi­li d’im­por­tan­za na­zio­na­le ad adot­ta­re o tol­le­ra­re mi­su­re edi­li­zie de­sti­na­te a pro­teg­ge­re ta­li be­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti mi­ni­mi del­le mi­su­re edi­li­zie de­sti­na­te a pro­teg­ge­re i be­ni cul­tu­ra­li d’im­por­tan­za na­zio­na­le e i re­qui­si­ti del­le in­stal­la­zio­ni dei ri­fu­gi per be­ni cul­tu­ra­li.

Art. 65 Manutenzione  

La ma­nu­ten­zio­ne dei ri­fu­gi in­com­be ai pro­prie­ta­ri.

Art. 66 Soppressione  

1 La sop­pres­sio­ne dei ri­fu­gi è com­pi­to dei Can­to­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le con­di­zio­ni.

Sezione 2: Impianti di protezione

Art. 67 Tipi di impianti di protezione  

So­no im­pian­ti di pro­te­zio­ne:

a.
i po­sti di co­man­do;
b.
gli im­pian­ti d’ap­pre­sta­men­to;
c.
i cen­tri sa­ni­ta­ri pro­tet­ti;
d.
gli ospe­da­li pro­tet­ti.
Art. 68 Prescrizioni della Confederazione  

1 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la rea­liz­za­zio­ne, l’equi­pag­gia­men­to, la ma­nu­ten­zio­ne, il ri­mo­der­na­men­to e il cam­bia­men­to di de­sti­na­zio­ne de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne al fi­ne di ga­ran­tir­ne una pron­tez­za d’im­pie­go suf­fi­cien­te.

2 Di­sci­pli­na la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno di im­pian­ti di pro­te­zio­ne. In ta­le pia­ni­fi­ca­zio­ne so­no con­si­de­ra­ti gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne che pos­so­no es­se­re te­nu­ti in e­ser­ci­zio dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e del per­so­na­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce gli in­ter­val­li dell’ag­gior­na­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne.

4 Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci in que­sto am­bi­to.

5 L’UFPP di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci del­la ma­nu­ten­zio­ne e del ri­mo­der­na­men­to de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

Art. 69 Compiti dei Cantoni  

1 I Can­to­ni de­ter­mi­na­no il fab­bi­so­gno di im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

2 Sot­to­pon­go­no la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno all’UFPP per ap­pro­va­zio­ne.

3 Prov­ve­do­no al­la rea­liz­za­zio­ne, all’equi­pag­gia­men­to, al­la ma­nu­ten­zio­ne e al ri­mo­der­na­men­to dei po­sti di co­man­do, de­gli im­pian­ti d’ap­pre­sta­men­to e dei cen­tri sa­ni­ta­ri pro­tet­ti.

Art.70 Compiti degli enti ospedalieri  

Gli en­ti ospe­da­lie­ri prov­ve­do­no al­la rea­liz­za­zio­ne, all’equi­pag­gia­men­to, al­la ma­nu­ten­zio­ne e al ri­mo­der­na­men­to de­gli ospe­da­li pro­tet­ti.

Art. 71 Soppressione  

1 Gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne pos­so­no es­se­re sop­pres­si sol­tan­to pre­via au­to­riz­za­zio­ne dell’UFPP.

2 Se ven­go­no sop­pres­si cen­tri sa­ni­ta­ri pro­tet­ti od ospe­da­li pro­tet­ti, la so­sti­tu­zio­ne dei po­sti let­to sop­pres­si dev’es­se­re ga­ran­ti­ta in ba­se al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno.

3 L’UFPP di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per la sop­pres­sio­ne di im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

Sezione 3: Disposizioni comuni

Art. 72 Esigenze minime  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa le esi­gen­ze mi­ni­me per le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne.

Art. 73 Prontezza d’impiego  

I pro­prie­ta­ri e i pos­ses­so­ri di co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne prov­ve­do­no af­fin­ché le stes­se pos­sa­no es­se­re mes­se in eser­ci­zio su or­di­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 74 Esecuzione sostitutiva  

Se il pro­prie­ta­rio o il pos­ses­so­re di una co­stru­zio­ne di pro­te­zio­ne non adot­ta le mi­su­re pre­scrit­te, l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le o can­to­na­le com­pe­ten­te vi prov­ve­de, se del ca­so a spe­se del pro­prie­ta­rio o del pos­ses­so­re.

Art. 75 Delega di competenze legislative  

Nell’am­bi­to del­le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re al­l’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti:

a.
la pro­get­ta­zio­ne, la rea­liz­za­zio­ne, l’equi­pag­gia­men­to, la qua­li­tà, il ri­mo­der­na­men­to, l’uti­liz­zo, la ma­nu­ten­zio­ne, i con­trol­li pe­rio­di­ci e la sop­pres­sio­ne;
b.
la ge­stio­ne del­la co­stru­zio­ne di ri­fu­gi e la pia­ni­fi­ca­zio­ne dell’at­tri­bu­zio­ne;
c.
l’uti­liz­zo da par­te di ter­zi;
d.
le con­di­zio­ni del­la pro­ce­du­ra di omo­lo­ga­zio­ne per le com­po­nen­ti che de­vo­no es­se­re omo­lo­ga­te.

Capitolo 6: Materiale per gli interventi e per gli impianti di protezione

Art. 76  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le dell’ac­qui­si­zio­ne:

a.
del ma­te­ria­le stan­dar­diz­za­to del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
dei mez­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, com­pre­si i ter­mi­na­li del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za;
c.
dell’equi­pag­gia­men­to e del ma­te­ria­le per gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne;
d.
dell’equi­pag­gia­men­to per­so­na­le e del ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4.

2 D’in­te­sa con i Can­to­ni, la Con­fe­de­ra­zio­ne può prov­ve­de­re all’ac­qui­si­zio­ne dell’e­qui­pag­gia­men­to per­so­na­le e del ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to dei mi­li­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce il ge­ne­re e la quan­ti­tà del ma­te­ria­le stan­dar­diz­za­to di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a. Può ema­na­re di­ret­ti­ve in ma­te­ria di or­ga­niz­za­zio­ne, istru­zio­ne e in­ter­ven­to.

4 Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni vol­te ad as­si­cu­ra­re la pron­tez­za d’im­pie­go del ma­te­ria­le e dell’equi­pag­gia­men­to di cui al ca­po­ver­so 1.

Capitolo 7: Distintivo internazionale e carta d’identità della protezione civile

Art. 77  

1 Il per­so­na­le e il ma­te­ria­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le co­me pu­re le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne so­no con­tras­se­gna­ti con il di­stin­ti­vo in­ter­na­zio­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 Pos­so­no inol­tre es­se­re con­tras­se­gna­ti con il di­stin­ti­vo:

a.
i pri­va­ti che, ri­spon­den­do a un ap­pel­lo del­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, adem­pio­no com­pi­ti di pro­te­zio­ne ci­vi­le sot­to la lo­ro di­re­zio­ne;
b.
le per­so­ne al ser­vi­zio di or­ga­ni fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li che adem­pio­no com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi per la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 Ai mi­li­ti è ri­la­scia­ta la car­ta d’iden­ti­tà per il per­so­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Il di­stin­ti­vo e la car­ta d’iden­ti­tà so­no con­for­mi ai mo­del­li che fi­gu­ra­no nel Pro­to­col­lo ag­giun­ti­vo dell’8 giu­gno 197710 al­le Con­ven­zio­ni di Gi­ne­vra del 12 ago­sto 1949 sul­la pro­te­zio­ne del­le vit­ti­me di con­flit­ti ar­ma­ti in­ter­na­zio­na­li.

Capitolo 8: Responsabilità per danni

Art. 78 Principi  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e i Co­mu­ni so­no re­spon­sa­bi­li dei dan­ni ca­gio­na­ti il­le­ci­ta­men­te a ter­zi dal per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le o dai mi­li­ti nel­l’adem­pi­men­to di com­pi­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, per quan­to non pos­sa­no pro­va­re che il dan­no sia do­vu­to a for­za mag­gio­re o a col­pa del dan­neg­gia­to o di ter­zi.

2 È te­nu­to al ri­sar­ci­men­to dei dan­ni l’en­te pub­bli­co cui sot­to­stà l’au­to­ri­tà che ha e­mes­so la con­vo­ca­zio­ne.

3 Se a una fat­ti­spe­cie so­no ap­pli­ca­bi­li al­tre di­spo­si­zio­ni di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le, que­ste ul­ti­me pre­val­go­no sul­la pre­sen­te leg­ge.

4 Il dan­neg­gia­to non ha azio­ne con­tro il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le o i mi­li­ti.

5 Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo si ap­pli­ca­no an­che al­le eser­ci­ta­zio­ni del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le cui par­te­ci­pa­no or­ga­niz­za­zio­ni part­ner di cui all’ar­ti­co­lo 3 o l’eser­ci­to.

6 In ca­so di con­flit­to ar­ma­to, le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo non so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 79 Regresso e indennizzo  

1 Ove ab­bia ri­sar­ci­to il dan­no, la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne ha di­rit­to di re­gres­so con­tro il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e i mi­li­ti che han­no ca­gio­na­to il dan­no in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

2 Chi chie­de un in­ter­ven­to di pub­bli­ca uti­li­tà (art. 53 cpv. 3) a li­vel­lo na­zio­na­le è te­nu­to a in­den­niz­za­re la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne per le pre­sta­zio­ni for­ni­te a ter­zi in ca­so di dan­no; non può far va­le­re pre­te­se di ri­sar­ci­men­to nei con­fron­ti di ta­li en­ti pub­bli­ci per i dan­ni che gli so­no sta­ti di­ret­ta­men­te ca­gio­na­ti; so­no fat­te sal­ve le pre­te­se ri­sul­tan­ti da dan­ni ca­gio­na­ti in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

Art. 80 Responsabilità nei confronti della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni  

1 Il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e i mi­li­ti so­no re­spon­sa­bi­li dei dan­ni che es­si ca­gio­na­no di­ret­ta­men­te al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, ai Can­to­ni o ai Co­mu­ni vio­lan­do i pro­pri ob­bli­ghi, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

2 So­no re­spon­sa­bi­li del ma­te­ria­le lo­ro af­fi­da­to e ri­spon­do­no dei dan­ni ca­gio­na­ti in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

3 I con­ta­bi­li so­no re­spon­sa­bi­li del­la con­ta­bi­li­tà, del de­na­ro e dei fon­di lo­ro af­fi­da­ti, non­ché del lo­ro im­pie­go con­for­me al­le pre­scri­zio­ni. Ri­spon­do­no dei dan­ni ca­gio­na­ti in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve; lo stes­so si ap­pli­ca agli or­ga­ni di con­trol­lo del­la con­ta­bi­li­tà che vio­la­no i lo­ro ob­bli­ghi di con­trol­lo.

Art. 81 Determinazione del risarcimento  

1 L’am­mon­ta­re del ri­sar­ci­men­to è de­ter­mi­na­to, per ana­lo­gia, in ba­se agli ar­ti­co­li 42, 43 ca­po­ver­si 1 e 1bis, 44 ca­po­ver­so 1, 45–47, 49 e 53 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni (CO)11.

2 In ca­so di re­spon­sa­bi­li­tà del per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le o di mi­li­ti è inol­tre te­nu­to con­to del lo­ro com­por­ta­men­to in ser­vi­zio, del­le lo­ro con­di­zio­ni fi­nan­zia­rie e del ti­po di ser­vi­zio.

Art. 82 Danneggiamento o perdita di oggetti personali  

1 Il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e i mi­li­ti si as­su­mo­no i co­sti de­ri­van­ti dal­la per­di­ta e dal dan­neg­gia­men­to di og­get­ti di lo­ro pro­prie­tà.

2 Se il dan­no è ca­gio­na­to da un in­ci­den­te di ser­vi­zio o è la di­ret­ta con­se­guen­za del­l’ese­cu­zio­ne di un or­di­ne, la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne ver­sa un’equa in­den­ni­tà.

3 In ca­so di col­pa del dan­neg­gia­to, l’in­den­ni­tà può es­se­re ri­dot­ta in mi­su­ra ade­gua­ta. In tal ca­so, se l’uso dell’og­get­to per­so­na­le era ne­ces­sa­rio per ra­gio­ni di ser­vi­zio, si tie­ne con­to di ta­le cir­co­stan­za.

Art. 83 Prescrizione  

1 Il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to nei con­fron­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, di un Can­to­ne o di un Co­mu­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 78 e 82 si pre­scri­ve se­con­do le di­spo­si­zio­ni del CO12 su­gli at­ti il­le­ci­ti. È con­si­de­ra­ta azio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 135 nu­me­ro 2 CO an­che la ri­chie­sta scrit­ta di ri­sar­ci­men­to pre­sen­ta­ta al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, al Can­to­ne o al Co­mu­ne.

2 Il di­rit­to di re­gres­so del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, di un Can­to­ne o di un Co­mu­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 79 ca­po­ver­so 1 si pre­scri­ve in tre an­ni dal ri­co­no­sci­men­to o dall’ac­cer­ta­men­to con for­za di giu­di­ca­to del­la re­spon­sa­bi­li­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, del Can­to­ne o del Co­mu­ne, ma co­mun­que in die­ci an­ni o, in ca­so di mor­te di una per­so­na o di le­sio­ne cor­po­ra­le, in 20 an­ni dal gior­no in cui il fat­to dan­no­so è sta­to com­mes­so o è ces­sa­to.

3 Il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, di un Can­to­ne e di un Co­mu­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 80 si pre­scri­ve in tre an­ni dal gior­no in cui la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne ha avu­to co­no­scen­za del dan­no e dell’iden­ti­tà del re­spon­sa­bi­le, ma co­mun­que in die­ci an­ni dal gior­no in cui il fat­to dan­no­so è sta­to com­mes­so o è ces­sa­to.

4 Se il fat­to dan­no­so com­mes­so dal re­spon­sa­bi­le co­sti­tui­sce un fat­to pu­ni­bi­le, il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to si pre­scri­ve al più pre­sto al­la sca­den­za del ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le. Se la pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le si estin­gue a se­gui­to di una sen­ten­za pe­na­le di pri­ma istan­za, es­so si pre­scri­ve al più pre­sto in tre an­ni dal­la co­mu­ni­ca­zio­ne del­la sen­ten­za.

Capitolo 9: Diritto di ricorso e procedura

Sezione 1: Pretese non pecuniarie

Art. 84 Apprezzamento dell’idoneità al servizio di protezione civile  

1 Con­tro le de­ci­sio­ni del­le Com­mis­sio­ni per la vi­si­ta sa­ni­ta­ria in me­ri­to all’ap­prez­za­men­to dell’ido­nei­tà al ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è am­mes­so il ri­cor­so pres­so un’al­tra Com­mis­sio­ne per la vi­si­ta sa­ni­ta­ria. Que­st’ul­ti­ma de­ci­de de­fi­ni­ti­va­men­te.

2 Ha il di­rit­to di ri­cor­re­re la per­so­na og­get­to del­la de­ci­sio­ne o il suo rap­pre­sen­tan­te le­ga­le.

Art. 85 Attribuzione a una funzione  

Chi non ac­cet­ta l’at­tri­bu­zio­ne a una fun­zio­ne nel­la pro­te­zio­ne ci­vi­le può in­ter­por­re ri­cor­so al Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS). Il DDPS de­ci­de de­fi­ni­ti­va­men­te.

Art. 86 Ricorsi contro le decisioni cantonali di ultimo grado  

1 Nel­le con­tro­ver­sie di na­tu­ra non pe­cu­nia­ria, le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ul­ti­mo gra­do so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, sal­vo quel­le con­cer­nen­ti le chia­ma­te in ser­vi­zio.

2 Il DDPS può im­pu­gna­re le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ul­ti­mo gra­do con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le. Su do­man­da dell’UFPP, le au­to­ri­tà can­to­na­li di ul­ti­mo gra­do no­ti­fi­ca­no al­lo stes­so sen­za in­du­gio e gra­tui­ta­men­te le lo­ro de­ci­sio­ni.

Sezione 2: Pretese pecuniarie

Art. 87  

1 I Can­to­ni de­si­gna­no le au­to­ri­tà chia­ma­te a de­ci­de­re, a li­vel­lo can­to­na­le o co­mu­na­le, sul­le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to e sul­le azio­ni di re­gres­so con­cer­nen­ti dan­ni oc­cor­si du­ran­te i ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le can­to­na­li o co­mu­na­li. Le de­ci­sio­ni di que­ste au­to­ri­tà so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

2 L’UFPP de­ci­de in me­ri­to al­le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to e al­le azio­ni di re­gres­so con­cer­nen­ti dan­ni oc­cor­si du­ran­te i ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le che rien­tra­no nel­la com­pe­ten­za di con­vo­ca­zio­ne o chia­ma­ta in ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 L’UFPP de­ci­de in me­ri­to al­le pre­te­se pe­cu­nia­rie del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o nei con­fron­ti di es­sa che so­no fon­da­te sul­la pre­sen­te leg­ge ma non con­cer­no­no la re­spon­sa­bi­li­tà per dan­ni.

Capitolo 10: Disposizioni penali

Art. 88 Infrazioni alla presente legge  

1 È pu­ni­to con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
in qua­li­tà di per­so­na te­nu­ta a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le non dà se­gui­to a una con­vo­ca­zio­ne o chia­ma­ta, si al­lon­ta­na dal ser­vi­zio sen­za es­ser­ne au­to­riz­za­to, non rien­tra do­po un’as­sen­za au­to­riz­za­ta, ec­ce­de la du­ra­ta di un con­ge­do o si sot­trae in al­tro mo­do all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio;
b.
di­stur­ba ser­vi­zi d’istru­zio­ne o in­ter­ven­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, op­pu­re osta­co­la le per­so­ne che pre­sta­no ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le;
c.
in­ci­ta pub­bli­ca­men­te a ri­fiu­ta­re di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le o di ese­gui­re le mi­su­re or­di­na­te dal­le au­to­ri­tà.

2 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta.

3 È pu­ni­to con la mul­ta chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
in qua­li­tà di per­so­na te­nu­ta a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le:
1.
si ri­fiu­ta di as­su­me­re i com­pi­ti e le fun­zio­ni at­tri­bui­te­gli,
2.
non ot­tem­pe­ra agli or­di­ni di ser­vi­zio,
3.
uti­liz­za l’equi­pag­gia­men­to per­so­na­le fuo­ri dal ser­vi­zio,
4.
vio­la gli ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 4;
b.
di­sat­ten­de or­di­ni o istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to re­la­ti­vi all’al­lar­me;
c.
abu­sa del di­stin­ti­vo in­ter­na­zio­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le op­pu­re del­la car­ta d’iden­ti­tà per il per­so­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­re a nu­me­ri 2–4 non­ché b e c, se l’au­to­re ha a­gi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 5000 fran­chi.

5 Se la col­pa e le con­se­guen­ze del fat­to so­no di lie­ve en­ti­tà, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ri­nun­cia­re a spor­ge­re de­nun­cia pe­na­le; può am­mo­ni­re l’in­te­res­sa­to.

6 So­no fat­ti sal­vi il per­se­gui­men­to pe­na­le e l’azio­ne ci­vi­le in vir­tù di al­tre leg­gi.

Art. 89 Infrazioni alle disposizioni d’esecuzione  

1 Chiun­que vio­la in­ten­zio­nal­men­te di­spo­si­zio­ni ema­na­te in ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e la cui vio­la­zio­ne è di­chia­ra­ta pu­ni­bi­le sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta dal pre­sen­te ar­ti­co­lo è pu­ni­to con la mul­ta.

2 Nei ca­si gra­vi o in ca­so di re­ci­di­va la pe­na è del­la mul­ta si­no a 20 000 fran­chi. Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 5000 fran­chi.

3 Se la col­pa e le con­se­guen­ze del fat­to so­no di lie­ve en­ti­tà, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ri­nun­cia­re a spor­ge­re de­nun­cia pe­na­le; può am­mo­ni­re l’in­te­res­sa­to.

Art. 90 Perseguimento penale  

Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio dei rea­ti spet­ta­no ai Can­to­ni.

Capitolo 11: Finanziamento

Art. 91 Confederazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per:

a.
il re­clu­ta­men­to dei mi­li­ti;
b.
l’istru­zio­ne da es­sa or­ga­niz­za­ta in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge e l’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria a que­sto sco­po;
c.
gli in­ter­ven­ti dei mi­li­ti in ca­so di chia­ma­ta da par­te del Con­si­glio fe­de­ra­le;
d.
l’istru­zio­ne, gli in­ter­ven­ti e i con­trol­li dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4;
e.
il ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to e il ma­te­ria­le per gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 76 ca­po­ver­so 1;
f.
il sol­do, la con­vo­ca­zio­ne, il tra­spor­to, il vit­to e l’al­log­gio dei mi­li­ti per gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà a li­vel­lo na­zio­na­le;
g.
il rin­for­zo del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le in ca­so di con­flit­to ar­ma­to;
h.
gli in­ter­ven­ti in ca­so di con­flit­to ar­ma­to;
i.
gli in­ve­sti­men­ti, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re del­la par­te del si­ste­ma PI­SA vol­ta al con­trol­lo dei mi­li­ti.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti per la rea­liz­za­zio­ne, l’equi­pag­gia­men­to e il ri­mo­der­na­men­to di im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per lo sman­tel­la­men­to im­pre­scin­di­bi­le del­le in­stal­la­zio­ni tec­ni­che de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne che so­no mes­se fuo­ri uso. Non si as­su­me i co­sti per lo sman­tel­la­men­to di im­pian­ti di pro­te­zio­ne che con­ti­nua­no a es­se­re uti­liz­za­ti per sco­pi di pro­te­zio­ne ci­vi­le o so­no de­sti­na­ti ad al­tra uti­liz­za­zio­ne dal­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà o da ter­zi.

4 Se a se­gui­to del­la sop­pres­sio­ne di un cen­tro sa­ni­ta­rio pro­tet­to o di un ospe­da­le pro­tet­to il nu­me­ro di po­sti let­to è in­fe­rio­re a quel­lo sta­bi­li­to nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno, la Con­fe­de­ra­zio­ne non si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti per la rea­liz­za­zio­ne e l’equi­pag­gia­men­to so­sti­tu­ti­vi.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti per la rea­liz­za­zio­ne e il ri­mo­der­na­men­to di ri­fu­gi per be­ni cul­tu­ra­li de­sti­na­ti agli ar­chi­vi can­to­na­li e al­le col­le­zio­ni d’im­por­tan­za na­zio­na­le non­ché per le re­la­ti­ve in­stal­la­zio­ni.

6 La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa un con­tri­bu­to for­fet­ta­rio an­nua­le al fi­ne di ga­ran­ti­re la pron­tez­za d’im­pie­go de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne in ca­so di con­flit­to ar­ma­to.

7 La Con­fe­de­ra­zio­ne non si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti né ver­sa il con­tri­bu­to for­fet­ta­rio an­nua­le per gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne che non fi­gu­ra­no nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno ap­pro­va­ta dall’UFPP.

8 La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re fi­nan­zia­ria­men­te le at­ti­vi­tà svol­te da or­ga­niz­za­zio­ni pub­bli­che o pri­va­te nel cam­po del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

9 La Con­fe­de­ra­zio­ne non si as­su­me:

a.
i co­sti per l’ac­qui­sto di ter­re­ni né le in­den­ni­tà per l’uti­liz­za­zio­ne di ter­re­ni pub­bli­ci o pri­va­ti;
b.
le tas­se can­to­na­li e co­mu­na­li;
c.
i co­sti per la ma­nu­ten­zio­ne or­di­na­ria de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

10 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce:

a.
le con­di­zio­ni per l’as­sun­zio­ne o il ri­fiu­to dell’as­sun­zio­ne dei co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti di cui ai ca­po­ver­si 2, 4 e 5 non­ché per il ver­sa­men­to o il ri­fiu­to del ver­sa­men­to del con­tri­bu­to for­fet­ta­rio di cui al ca­po­ver­so 6 e di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra;
b.
l’am­mon­ta­re dei co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti e del con­tri­bu­to for­fet­ta­rio; può sta­bi­li­re un im­por­to for­fet­ta­rio per i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti;
c.
l’as­sun­zio­ne dei co­sti per gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà.

11 L’UFPP può, nell’am­bi­to de­gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà a li­vel­lo na­zio­na­le rim­bor­sa­ti ai Can­to­ni, sta­bi­li­re un im­por­to for­fet­ta­rio per ogni per­so­na che pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Art. 92 Cantoni  
I Can­to­ni si as­su­mo­no i co­sti non as­sun­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 91, se­gna­ta­men­te:
a.
i co­sti per l’istru­zio­ne e gli in­ter­ven­ti dei mi­li­ti;
b.
i co­sti per l’istru­zio­ne che la Con­fe­de­ra­zio­ne ha con­ve­nu­to con i Can­to­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 54 ca­po­ver­so 3;
c.
i co­sti per il ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to e l’equi­pag­gia­men­to per­so­na­le dei mi­li­ti co­me pu­re i co­sti so­ste­nu­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne per l’ac­qui­si­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 76 ca­po­ver­so 2.

Titolo quarto: Dati personali

Art. 93 Trattamento di dati  

1 Per adem­pie­re i suoi com­pi­ti nel qua­dro del re­clu­ta­men­to (art. 34) e dei con­trol­li (art. 47), l’UFPP trat­ta i da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti i mi­li­ti nel si­ste­ma PI­SA. A tal fi­ne può trat­ta­re i se­guen­ti da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà:

a.
da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te;
b.
pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà:
1.
per de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’at­tri­bu­zio­ne del­la fun­zio­ne di ba­se,
2.
per la va­lu­ta­zio­ne del po­ten­zia­le per fun­zio­ni di qua­dro.

2 Per or­ga­niz­za­re i ser­vi­zi d’istru­zio­ne, l’UFPP trat­ta i da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti i par­te­ci­pan­ti ai cor­si in un ap­po­si­to si­ste­ma di ge­stio­ne. A tal fi­ne può trat­ta­re i se­guen­ti da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà:

a.
da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te;
b.
pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà per la va­lu­ta­zio­ne del po­ten­zia­le per fun­zio­ni di qua­dro o di spe­cia­li­sta.

3 Se ne­ces­sa­rio per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge, i Can­to­ni pos­so­no trat­ta­re i da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti i mi­li­ti. In par­ti­co­la­re, pos­so­no trat­ta­re i da­ti sa­ni­ta­ri ri­guar­dan­ti i mi­li­ti ne­ces­sa­ri per la va­lu­ta­zio­ne dell’ido­nei­tà a pres­ta­re un ser­vi­zio im­mi­nen­te.

4 Do­po il pro­scio­gli­men­to dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le, i da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 so­no con­ser­va­ti per cin­que an­ni e poi di­strut­ti.

5 Per adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti di con­trol­lo, l’UFPP e i Can­to­ni so­no au­to­riz­za­ti a uti­liz­za­re si­ste­ma­ti­ca­men­te il nu­me­ro di as­si­cu­ra­to di cui all’ar­ti­co­lo 50c del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 194613 sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­tidel­le per­so­ne di cui trat­ta­no i da­ti per­so­na­li.

Art. 94 Comunicazione di dati  

1 Gli or­ga­ni can­to­na­li ad­det­ti ai con­trol­li co­mu­ni­ca­no all’UFPP i da­ti ri­guar­dan­ti i mi­li­ti di cui lo stes­so ne­ces­si­ta per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

2 Co­mu­ni­ca­no all’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re i da­ti ri­guar­dan­ti i mi­li­ti di cui la stes­sa ne­ces­si­ta per adem­pie­re i suoi com­pi­ti se­con­do la LAM14.

3 L’UFPP può met­te­re a di­spo­si­zio­ne de­gli or­ga­ni can­to­na­li re­spon­sa­bi­li dell’istru­zio­ne le va­lu­ta­zio­ni del po­ten­zia­le per fun­zio­ni di qua­dro o di spe­cia­li­sta dei par­te­ci­pan­ti ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Titolo quinto: Prestazioni commerciali dell’UFPP

Art. 95  

1 L’UFPP può for­ni­re pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li a ter­zi se ta­li pre­sta­zio­ni:

a.
so­no stret­ta­men­te cor­re­la­te ai suoi com­pi­ti prin­ci­pa­li;
b.
non pre­giu­di­ca­no l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti prin­ci­pa­li; e
c.
non ri­chie­do­no con­si­de­re­vo­li ri­sor­se ma­te­ria­li o di per­so­na­le sup­ple­men­ta­ri.

2 Le pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li so­no for­ni­te sul­la ba­se di una con­ta­bi­li­tà ana­li­ti­ca, a prez­zi che con­sen­ta­no al­me­no di co­pri­re i co­sti. Il DDPS può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per de­ter­mi­na­te pre­sta­zio­ni, se non ne ri­sul­ta una con­cor­ren­za per l’eco­no­mia pri­va­ta.

Titolo sesto: Disposizioni finali

Art. 96 Esecuzione  

L’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge spet­ta ai Can­to­ni, sal­vo di­spo­si­zio­ni con­tra­rie.

Art. 97 Delega di compiti d’esecuzione  

Per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge la Con­fe­de­ra­zio­ne può, nel qua­dro del­le sue com­pe­ten­ze, far ca­po a ter­zi e de­le­ga­re lo­ro com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne.

Art. 98 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to.

Art. 99 Disposizioni transitorie  

1 I Can­to­ni con­ti­nua­no ad ap­pron­ta­re le si­re­ne se­con­do quan­to di­spo­sto dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 9 cpv. 2) per quat­tro an­ni al mas­si­mo dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Du­ran­te ta­le pe­rio­do prov­ve­do­no al­la lo­ro ma­nu­ten­zio­ne e per­ma­nen­te pron­tez­za d’im­pie­go. A tal fi­ne la Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa ai Can­to­ni un’in­den­ni­tà an­nua pa­ri a 400 fran­chi al mas­si­mo per si­re­na.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne può pre­fi­nan­zia­re me­dian­te mu­tui sen­za in­te­res­si l’am­mo­der­na­men­to tec­ni­co de­gli im­pian­ti di tra­smis­sio­ne del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za del ti­po sta­zio­ne ba­se T-BS400e (art. 18 e 23) ac­qui­sta­ti dai Can­to­ni, a con­di­zio­ne che ta­le so­lu­zio­ne con­sen­ta di ab­bre­via­re l’eser­ci­zio pa­ral­le­lo e ri­sul­ti com­ples­si­va­men­te più eco­no­mi­ca. I Can­to­ni re­sti­tui­sco­no il pre­fi­nan­zia­men­to en­tro il 2028.

3 I Can­to­ni pos­so­no di­spor­re che, per le per­so­ne le qua­li all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no già sta­te sog­get­te all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le per 12 an­ni op­pu­re han­no già pre­sta­to 245 gior­ni di ser­vi­zio, l’ob­bli­go di pres­ta­re ser­vi­zio sia pro­lun­ga­to si­no al­la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 40 an­ni. Il pro­lun­ga­men­to può es­se­re di­spo­sto sol­tan­to se ne­ces­sa­rio per man­te­ne­re l’ef­fet­ti­vo ri­chie­sto e se la ca­ren­za di mi­li­ti è una con­se­guen­za del­la ri­du­zio­ne del­la du­ra­ta del ser­vi­zio pre­vi­sta dal­la pre­sen­te leg­ge. Il pro­lun­ga­men­to è am­mes­so sol­tan­to nei cin­que an­ni suc­ces­si­vi all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

4 I Can­to­ni sot­to­pon­go­no all’UFPP la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno di im­pian­ti di pro­te­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 68 en­tro cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa il con­tri­bu­to for­fet­ta­rio an­nua­le se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te (art. 71 cpv. 3 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 200215 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e sul­la pro­te­zio­ne ci­vi­le) per sei an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. In que­sti sei an­ni non so­no con­ces­se au­to­riz­za­zio­ni per la sop­pres­sio­ne di im­pian­ti di pro­te­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 71 del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 100 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 202116

16 DCF dell’11 nov. 2020.

Allegato

(art. 98)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

La legge federale del 4 ottobre 200217 sulla protezione della popolazione e sulla pro­tezione civile è abrogata.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...18

17 [RU 2003 41874327, 2005 2881n. II cpv. 1 lett. c, 2006 2197 all. n. 47, 2009 6617all. n. 3, 2010 6015all. n. 4, 2011 5891, 2014 3545art. 23, 2015 187, 2016 4277all. n. 7, 2018 5343all. n. 7]

18 Le mod. possono essere consultate alla RU20204995.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS