1" />
With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sull’imposizione del tabacco
(Legge sull’imposizione del tabacco, LImT)1

del 21 marzo 1969 (Stato 1° settembre 2017)

1 Introdotto dal n. 8 dell’all. alla L del 18 mar. 2005 sulle dogane, in vigore dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 103 e 131 capoverso 1 lettera a della Costituzione federale2,3
visto il messaggio del Consiglio federale del 28 agosto 19684,

decreta:

2 RS 101

3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 mar. 2017, in vigore dal 1° set. 2017 (RU 2017 4041; FF 20164577).

4FF 1968 II 580

Sezione 1: Disposizioni generali 5

5 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 16  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ri­scuo­te un’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti …7 co­me pu­re sui pro­dot­ti uti­liz­za­ti co­me il ta­bac­co (pro­dot­ti di so­sti­tu­zio­ne).

2 I ter­mi­ni ta­bac­chi ma­nu­fat­ti e pro­dot­ti di so­sti­tu­zio­ne so­no de­fi­ni­ti nell’or­di­nan­za del 15 di­cem­bre 19698 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co.

6Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

7 Espr. stral­cia­ta giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

8[RU 1969 1289, 1974 1021art. 4 cpv. 1, 1987 2321, 1993 331n. I 5, 1996 590, 1997 376, 2003 2465, 2007 1469all. 4 n. 25, 2008 3159. RU 2009 5577art. 43]. Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

Art. 2  

Per quan­to con­cer­ne le tas­se gra­van­ti sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti (im­po­sta sul ta­bac­co, da­zi, im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to), l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne (Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne)9 ema­na le istru­zio­ni e pren­de le de­ci­sio­ni che non so­no espres­sa­men­te ri­ser­va­te ad un’al­tra au­to­ri­tà.10 Es­sa ha la fa­col­tà d’im­par­ti­re al­le dit­te iscrit­te nel re­gi­stro dei fab­bri­can­ti, im­por­ta­to­ri e ne­go­zian­ti di ma­te­ria­le greg­gio, istru­zio­ni cir­ca le in­di­ca­zio­ni, giu­sti­fi­ca­zio­ni e mi­su­re ne­ces­sa­rie per ri­scuo­te­re e rim­bor­sa­re le tas­se non­ché per ope­ra­re dei con­trol­li.

9 Nuo­va espr. giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2017, in vi­go­re dal 1° set. 2017 (RU 2017 4041; FF 20164577). È te­nu­to con­to di det­ta mod. nel­le di­sp. men­zio­na­te nel­la RU.

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 3  

Sal­vo di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del­la pre­sen­te leg­ge o del­le ri­spet­ti­ve or­di­nan­ze, i di­spo­sti che di­sci­pli­na­no da­zi e tas­se spe­cia­li, ri­scuo­ti­bi­li coll’ese­cu­zio­ne di pre­scri­zio­ni do­ga­na­li, si ap­pli­ca­no, per ana­­lo­gia, all’im­po­sta sul ta­bac­co.

Sezione 2: Oggetto dell’imposta e obbligo di pagarla 11

11 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 4  

1 Sot­to­stan­no all’im­po­sta:

a.
i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti fab­bri­ca­ti in­du­strial­men­te in Sviz­ze­ra e pron­ti al con­su­mo e i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti;
b.12
c.13
i pro­dot­ti di so­sti­tu­zio­ne.

214

3 So­no con­si­de­ra­ti pron­ti al con­su­mo i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti che fi­no al mo­men­to del con­su­mo non su­bi­sco­no più nes­sun pro­ces­so di fab­bri­ca­zio­ne in­du­stria­le.

4 È con­si­de­ra­to «Sviz­ze­ra» il ter­ri­to­rio do­ga­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 18 mar­zo 200515 sul­le do­ga­ne (LD).16

12Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

13In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

14Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

15 RS 631.0

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

Art. 5  

So­no esen­ti dall’im­po­sta:

a.17
le mer­ci in fran­chi­gia se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 LD18;
b.19
c.
i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti non de­sti­na­ti al con­su­mo;
d.20
i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti per at­te­nua­re l’asma, se so­no re­gi­stra­ti co­me me­di­ca­men­ti.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

18 RS 631.0

19 Abro­ga­ta dal n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, con ef­fet­to dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

20In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

Art. 6  

So­no sog­get­ti all’im­po­sta:

a.
sui ta­bac­chi fab­bri­ca­ti in Sviz­ze­ra: i fab­bri­can­ti dei pro­dot­ti pron­ti al con­su­mo;
b.21
sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti: il de­bi­to­re do­ga­na­le.

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

Art. 7  

1 Il suc­ces­so­re fi­sca­le è sur­ro­ga­to nei do­ve­ri e nei di­rit­ti fi­sca­li già de­ri­van­ti, per la pre­sen­te leg­ge, a ter­zi.

2 So­no con­si­de­ra­ti suc­ces­so­ri fi­sca­li:

a.
gli ere­di, in ca­so di de­ces­so d’un con­tri­buen­te o d’un suc­ces­so­re fi­sca­le. L’ere­de è esen­ta­to dal pa­ga­men­to nel­la mi­su­ra in cui egli pro­va che l’im­po­sta do­vu­ta su­pe­ra la sua par­te suc­ces­so­ria, com­pre­si gli an­ti­ci­pi sul­la suc­ces­sio­ne;
b.
i so­ci a re­spon­sa­bi­li­tà il­li­mi­ta­ta o i lo­ro ere­di do­po lo scio­gli­men­to d’una so­cie­tà com­mer­cia­le sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca;
c.
la per­so­na giu­ri­di­ca che ri­ti­ra, con at­ti­vo e pas­si­vo, il pa­tri­mo­nio o l’azien­da di un’al­tra per­so­na giu­ri­di­ca.

3 Se en­tra­no in con­si­de­ra­zio­ne più suc­ces­so­ri fi­sca­li, cia­scu­no de­ve adem­pie­re per­so­nal­men­te i do­ve­ri im­po­sti dal­la pre­sen­te leg­ge e può va­ler­si dei di­rit­ti giu­sta la me­de­si­ma. Ogni suc­ces­so­re fi­sca­le li­be­ra gli al­tri per l’am­mon­ta­re del suo pa­ga­men­to; il di­rit­to di ri­cor­so è di­sci­pli­na­to se­con­do il rap­por­to giu­ri­di­co tra lo­ro esi­sten­te.

Art. 8  

1 So­no re­spon­sa­bi­li so­li­dal­men­te con il con­tri­buen­te o il suc­ces­so­re fi­sca­le:

a.
per l’im­po­sta do­vu­ta da una per­so­na giu­ri­di­ca, o so­cie­tà com­mer­cia­le sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca, che è sta­ta sciol­ta: le per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la li­qui­da­zio­ne, an­che in ca­so di fal­li­men­to o di pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria, fi­no a con­cor­ren­za del pro­dot­to del­la li­qui­da­zio­ne;
b.
per l’im­po­sta do­vu­ta da una per­so­na giu­ri­di­ca che tra­sfe­ri­sce la se­de all’este­ro sen­za li­qui­da­zio­ne: gli or­ga­ni del­la per­so­na giu­ri­di­ca di cui si trat­ta, fi­no a con­cor­ren­za del pa­tri­mo­nio net­to di es­sa.

2 La re­spon­sa­bi­li­tà del­le per­so­ne de­si­gna­te al ca­po­ver­so 1 ces­sa se es­se pro­va­no di aver fat­to tut­to il pos­si­bi­le per sta­bi­li­re ed ese­gui­re il cre­di­to fi­sca­le.

Sezione 3: Inizio dell’obbligo di pagare l’imposta e calcolo della stessa 22

22 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 9  

1 L’im­po­sta è do­vu­ta:

a.
per i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti pro­dot­ti in Sviz­ze­ra, dal mo­men­to in cui so­no im­bal­la­ti de­fi­ni­ti­va­men­te per es­se­re smer­cia­ti al con­su­ma­to­re;
b.23
per i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti, se­con­do le pre­scri­zio­ni che di­sci­pli­na­no l’ini­zio dell’ob­bli­ga­zio­ne do­ga­na­le;
c.24
per i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti po­sti in de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti, al mo­men­to in cui la­scia­no il de­po­si­to o vi so­no uti­liz­za­ti.

2 Se i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti pro­dot­ti in Sviz­ze­ra, non im­bal­la­ti de­fi­ni­ti­va­men­te per es­se­re smer­cia­ti al con­su­ma­to­re, so­no con­se­gna­ti a per­so­ne o dit­te non iscrit­te nel re­gi­stro di cui all’ar­ti­co­lo 13, op­pu­re van­no ad al­tra de­sti­na­zio­ne, l’im­po­sta è do­vu­ta dal fab­bri­can­te non ap­pe­na la mer­ce la­scia l’azien­da; l’ali­quo­ta d’im­po­sta ap­pli­ca­bi­le è quel­la che gra­va sul pro­dot­to fab­bri­ca­to, pron­to al con­su­mo, mag­gior­men­te im­po­sto.

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

24 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 10  

1 L’im­po­sta è sta­bi­li­ta:

a.
per le si­ga­ret­te, i si­ga­ri e i ci­ga­ril­los, per pez­zo e in per cen­to del prez­zo al mi­nu­to;
b.25
per il ta­bac­co trin­cia­to fi­ne e il ta­bac­co per pi­pe ad ac­qua, per chi­lo­gram­mo e in per cen­to del prez­zo al mi­nu­to
c.
per il ta­bac­co da fu­mo di­ver­so dal ta­bac­co trin­cia­to fi­ne e per gli al­tri ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, co­me pu­re per il ta­bac­co da ma­sti­ca­re e da fiu­to, in per cen­to del prez­zo al mi­nu­to.26

2 Se il prez­zo al mi­nu­to con­tri­bui­sce a sta­bi­li­re l’ali­quo­ta d’im­po­sta, que­st’ul­ti­ma si cal­co­la per gli im­bal­lag­gi d’as­sor­ti­men­ti e gli im­bal­lag­gi spe­cia­li, se­con­do il prez­zo dell’im­bal­lag­gio più usa­to nel­la ven­di­ta al mi­nu­to. I ter­mi­ni «im­bal­lag­gi d’as­sor­ti­men­ti» e «im­bal­lag­gi spe­cia­li» so­no de­fi­ni­ti più esat­ta­men­te nell’or­di­nan­za del 15 di­cem­bre 196927 con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co.

3 Il prez­zo che il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re ha stam­pa­to su­gli im­bal­lag­gi per la ven­di­ta al mi­nu­to non può es­se­re su­pe­ra­to al mo­men­to del­la ven­di­ta.28

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2017, in vi­go­re dal 1° set. 2017 (RU 2017 4041; FF 20164577).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

27Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

28In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

Art. 11  

1 L’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti si cal­co­la se­con­do le ta­rif­fe che fi­gu­ra­no ne­gli al­le­ga­ti I–IV.29

2 Per co­fi­nan­zia­re i con­tri­bu­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne all’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà e al­le pre­sta­zio­ni com­ple­men­ta­ri del­la me­de­si­ma e in vi­sta dell’ade­gua­men­to al­le ali­quo­te d’im­po­sta in vi­go­re nel­la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea, il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
au­men­ta­re dell’80 per cen­to al mas­si­mo le ali­quo­te d’im­po­sta sul­le si­ga­ret­te, ap­pli­ca­bi­li all’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 21 mar­zo 200330 del­la pre­sen­te leg­ge;
b.
au­men­ta­re del 300 per cen­to al mas­si­mo le ali­quo­te d’im­po­sta sui si­ga­ri e i ci­ga­ril­los, ap­pli­ca­bi­li all’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 19 di­cem­bre 2008 del­la pre­sen­te leg­ge;
c.
au­men­ta­re dell’80 per cen­to al mas­si­mo le ali­quo­te d’im­po­sta sul ta­bac­co trin­cia­to fi­ne, ap­pli­ca­bi­li all’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 19 di­cem­bre 2008 del­la pre­sen­te leg­ge;
d.
au­men­ta­re del 100 per cen­to al mas­si­mo le ali­quo­te d’im­po­sta sul ta­bac­co da fu­mo di­ver­so dal ta­bac­co trin­cia­to fi­ne e su­gli al­tri ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, co­me pu­re sul ta­bac­co da ma­sti­ca­re e da fiu­to, ap­pli­ca­bi­li all’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 19 di­cem­bre 2008 del­la pre­sen­te leg­ge.31

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

30 RU 2003 2460

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 1232  

32Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, con ef­fet­to dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

Sezione 4: Riscossione e restituzione dell’imposta 33

33 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 13  

1 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne tie­ne un re­gi­stro:

a.
dei fab­bri­can­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti;
b.
de­gli im­por­ta­to­ri di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti da ri­ven­de­re;
c.
de­gli im­por­ta­to­ri di ma­te­ria­le greg­gio non­ché dei ne­go­zian­ti di ma­te­ria­le greg­gio, an­che in­di­ge­no.

2 Chiun­que, nel­la Sviz­ze­ra, fab­bri­ca in­du­strial­men­te ta­bac­chi ma­nu­fat­ti op­pu­re li im­por­ta per ri­ven­der­li,

chiun­que im­por­ta ma­te­ria­le greg­gio op­pu­re com­mer­cia in Sviz­ze­ra con det­to ma­te­ria­le, in­di­ge­no o im­por­ta­to, de­ve far­si iscri­ve­re nel re­gi­stro cor­ri­spon­den­te.

3 L’iscri­zio­ne è su­bor­di­na­ta al­le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
i fab­bri­can­ti e gli im­por­ta­to­ri di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti de­vo­no ave­re il do­mi­ci­lio, o la se­de prin­ci­pa­le iscrit­ta, in Sviz­ze­ra, de­po­si­ta­re un im­pe­gno di ga­ran­zia (re­vers) con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 14 e pre­sen­ta­re una cau­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 21;
b.
gli im­por­ta­to­ri e i ne­go­zian­ti di ma­te­ria­le greg­gio de­vo­no ave­re il do­mi­ci­lio, o la se­de prin­ci­pa­le iscrit­ta, in Sviz­ze­ra e de­po­si­ta­re un im­pe­gno di ga­ran­zia con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 14.

4 Ogni cam­bia­men­to del­la ra­gio­ne so­cia­le, del do­mi­ci­lio o del­la se­de o at­ti­vi­tà com­mer­cia­le de­ve es­se­re an­nun­cia­to al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne. Le dit­te che ab­ban­do­na­no l’at­ti­vi­tà com­mer­­cia­le, il do­mi­ci­lio o la se­de com­mer­cia­le in Sviz­ze­ra so­no can­cel­la­te dal re­gi­stro.

5 Il ter­mi­ne «ma­te­ria­le greg­gio» è de­fi­ni­to nell’or­di­nan­za del 15 di­cem­bre 196934 con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co.

34Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

Art. 14  

1 Me­dian­te un im­pe­gno di ga­ran­zia (re­vers) de­po­si­ta­to pres­so la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne:

a.
i fab­bri­can­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti si ob­bli­ga­no a la­vo­ra­re nel­la pro­pria azien­da o a con­se­gna­re uni­ca­men­te a dit­te iscrit­te nel re­gi­stro il ma­te­ria­le greg­gio, im­por­ta­to o ac­qui­sta­to in Sviz­ze­ra, co­me an­che i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, non pron­ti al con­su­mo, che es­si han­no fab­bri­ca­to o ac­qui­sta­to dal­la pro­du­zio­ne in­di­ge­na;
b.
gli im­por­ta­to­ri e i ne­go­zian­ti di ma­te­ria­le greg­gio de­sti­na­to al­la fab­bri­ca­zio­ne in­du­stria­le di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, si ob­bli­ga­no a con­se­gna­re il ma­te­ria­le greg­gio uni­ca­men­te al­le dit­te iscrit­te nel re­gi­stro;
c.
i fab­bri­can­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, gli im­por­ta­to­ri di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti …35 de­sti­na­ti ad es­se­re ri­ven­du­ti e i ne­go­zian­ti e gli im­por­ta­to­ri di ma­te­ria­le greg­gio si ob­bli­ga­no ad os­ser­va­re le pre­scri­zio­ni com­mer­cia­li del­la pre­sen­te leg­ge e dell’or­di­nan­za 15 di­cem­bre 196936 con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co.

2 Ai ti­to­la­ri di im­pe­gni di ga­ran­zia (re­vers) è as­se­gna­to un nu­me­ro di con­trol­lo.

35 Espr. stral­cia­ta giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

36Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

Art. 15  

1 I fab­bri­can­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, i ge­sto­ri di de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti, co­me an­che gli im­por­ta­to­ri e i ne­go­zian­ti di ma­te­ria­le greg­gio de­vo­no te­ne­re un re­gi­stro di con­trol­lo com­ple­to che men­zio­ni an­che le scor­te di ma­gaz­zi­no e le lo­ro mu­ta­zio­ni, se­con­do le istru­zio­ni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne.37 Es­si de­vo­no con­ser­va­re, du­ran­te die­ci an­ni, det­to re­gi­stro di con­trol­lo, i li­bri d’af­fa­ri non­ché i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi, pre­sen­tar­li a do­man­da dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne e da­re a que­sta tut­te le in­for­ma­zio­ni sui fat­ti im­por­tan­ti per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. L’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne può, inol­tre, far con­trol­la­re dai suoi or­ga­ni, in ogni mo­men­to e sen­za pre­av­vi­so, i lo­ca­li e gli im­pian­ti di fab­bri­ca­zio­ne, i ma­gaz­zi­ni e gli al­tri lo­ca­li com­mer­cia­li.

2 L’uti­liz­za­zio­ne o la ces­sio­ne di ma­te­ria­le greg­gio per sco­pi di­ver­si dal­la con­fe­zio­ne di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti è su­bor­di­na­ta all’au­to­riz­za­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne. Se il ma­te­ria­le greg­gio è sta­to im­por­ta­to in fran­chi­gia, ven­go­no suc­ces­si­va­men­te ri­scos­si i di­rit­ti di do­ga­na.

3 La di­stru­zio­ne di ma­te­ria­le greg­gio e ta­bac­chi ma­nu­fat­ti non an­co­ra im­po­sti è su­bor­di­na­ta all’au­to­riz­za­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne.

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 16  

1 I ta­bac­chi ma­nu­fat­ti pron­ti al con­su­mo, con­fe­zio­na­ti in Sviz­ze­ra, pos­so­no usci­re di fab­bri­ca so­lo in im­bal­lag­gi per la ven­di­ta al mi­nu­to. I ma­nu­fat­ti di ta­bac­co pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti so­lo in im­bal­lag­gi per la ven­di­ta al mi­nu­to. Que­sti de­vo­no re­ca­re le in­di­ca­zio­ni se­guen­ti:

a.
il prez­zo di ven­di­ta al mi­nu­to, in va­lu­ta sviz­ze­ra;
b.
il nu­me­ro dell’im­pe­gno di ga­ran­zia o la ra­gio­ne so­cia­le del fab­bri­can­te in Sviz­ze­ra o dell’im­por­ta­to­re;
c.
il pe­so del con­te­nu­to, per il trin­cia­to, il fi­la­to, il ta­bac­co da ma­sti­ca­re e da fiu­to, le spun­ta­tu­re di si­ga­ri (ci­met­te).38

1bis Le in­di­ca­zio­ni di cui al­le let­te­re a e b non so­no ne­ces­sa­rie su­gli im­bal­lag­gi per la ven­di­ta al mi­nu­to di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti de­sti­na­ti all’espor­ta­zio­ne sot­to vi­gi­lan­za do­ga­na­le o po­sti in un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to.39

2 Per i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti pron­ti al con­su­mo, qui men­zio­na­ti, so­no au­to­riz­za­ti uni­ca­men­te i se­guen­ti im­bal­lag­gi per la ven­di­ta al mi­nu­to:

a.
si­ga­ri e si­ga­ret­te: 100 pez­zi al mas­si­mo, sal­vo si trat­ti d’im­bal­lag­gi d’as­sor­ti­men­ti;
b.
trin­cia­to fi­no: 250 gram­mi, al mas­si­mo, di con­te­nu­to;
c.
trin­cia­to, di­ver­so dal fi­no: 1000 gram­mi, al mas­si­mo, di con­te­nu­to.

340

4 Per l’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, l’or­di­nan­za 15 di­cem­bre 196941 con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co può im­por­re ob­bli­ghi sup­ple­ti­vi ai com­mer­cian­ti e ai ne­go­zian­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti.

38 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

39 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

40 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

41Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

Art. 17  

1 L’ali­quo­ta d’im­po­sta ap­pli­ca­bi­le al­le sor­te di si­ga­ri e si­ga­ret­te fab­bri­ca­te in Sviz­ze­ra è pre­sta­bi­li­ta dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne se­con­do i rap­por­ti che il fab­bri­can­te de­ve pre­sen­ta­re con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za 15 di­cem­bre 196943 con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co.

2 A ri­chie­sta, l’ali­quo­ta d’im­po­sta per le sor­te di si­ga­ri e si­ga­ret­te che un im­por­ta­to­re im­por­ta re­go­lar­men­te è pu­re sta­bi­li­ta con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1.

43Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

Art. 18  

1 L’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, fab­bri­ca­ti in Sviz­ze­ra o im­mes­si in con­su­mo all’usci­ta di un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to, è sta­bi­li­ta se­con­do la di­chia­ra­zio­ne fi­sca­le pre­sen­ta­ta men­sil­men­te dal fab­bri­can­te o dal ge­sto­re del de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to all’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne.45

2 La di­chia­ra­zio­ne fi­sca­le è vin­co­lan­te per il com­pi­la­to­re e, ri­ser­va­to il ri­sul­ta­to d’un esa­me uf­fi­cia­le, co­sti­tui­sce la ba­se per la de­ter­mi­na­zio­ne dell’im­po­sta in ogni sin­go­lo ca­so.

3 L’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti è sta­bi­li­ta da­gli uf­fi­ci do­ga­na­li in ba­se al­le di­chia­ra­zio­ni do­ga­na­li lo­ro pre­sen­ta­te. La for­ma del­la di­chia­ra­zio­ne è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 28 LD46.47

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

46 RS 631.0

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

Art. 19  

1 L’im­po­sta è esi­gi­bi­le al mo­men­to in cui sor­ge il cre­di­to fi­sca­le. Per gli as­sog­get­ta­ti all’im­po­sta che han­no pre­sta­to ga­ran­zia se­con­do gli ar­ti­co­li 21 ca­po­ver­so 1 o 26c, il ter­mi­ne di pa­ga­men­to sca­de l’ul­ti­mo gior­no del se­con­do me­se suc­ces­si­vo al gior­no dell’esi­gi­bi­li­tà. L’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne può ec­ce­zio­nal­men­te pro­ro­ga­re il ter­mi­ne di pa­ga­men­to.49

2 Per le im­por­ta­zio­ni in traf­fi­co po­sta­le e tu­ri­sti­co, per cui l’im­por­ta­to­re non pro­du­ce una di­chia­ra­zio­ne do­ga­na­le scrit­ta (art. 18 cpv. 3) e nei ca­si in cui non sus­si­ste una ga­ran­zia con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 21, l’im­po­sta dev’es­se­re pa­ga­ta se­con­do le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti i tri­bu­ti do­ga­na­li.50

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

Art. 2051  

1 In ca­so di ri­tar­do nel pa­ga­men­to dell’im­po­sta è do­vu­to un in­te­res­se di mo­ra a con­ta­re dal­la sua esi­gi­bi­li­tà.

2 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne de­ve ver­sa­re un in­te­res­se re­mu­ne­ra­ti­vo a par­ti­re dal mo­men­to in cui, a tor­to, ha ri­scos­so un im­por­to o non lo ha rim­bor­sa­to.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per la ri­scos­sio­ne dell’in­te­res­se di mo­ra.

4 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze fis­sa i tas­si d’in­te­res­se.

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 21  

1 I fab­bri­can­ti e gli im­por­ta­to­ri di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti iscrit­ti nel re­gi­stro di cui all’ar­ti­co­lo 13 de­vo­no pre­sta­re ga­ran­zia se­con­do le for­me pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 76 LD52. La ga­ran­zia as­si­cu­ra tut­ti i cre­di­ti che l’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne ha ver­so il fab­bri­can­te e l’im­por­ta­to­re per il lo­ro ob­bli­go di pa­ga­re l’im­po­sta sul ta­bac­co, i di­rit­ti do­ga­na­li e l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to.53 La ga­ran­zia è li­be­ra­ta quan­do sia­no sta­ti adem­piu­ti tut­ti gli ob­bli­ghi. L’im­por­to del­la ga­ran­zia è sta­bi­li­to dal­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne ha un di­rit­to di pe­gno le­ga­le sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti per cui l’im­po­sta è do­vu­ta (di­rit­to di pe­gno in ma­te­ria d’im­po­sta sul ta­bac­co). Le no­me sul pe­gno do­ga­na­le so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia.

52 RS 631.0

53 Nuo­vo te­sto dei per. giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 22  

1 Se, in se­gui­to ad er­ro­re dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne, un’im­po­sta non fos­se sta­ta de­ter­mi­na­ta af­fat­to o lo fos­se sta­ta in­suf­fi­cien­te­men­te op­pu­re un rim­bor­so fos­se sta­to sta­bi­li­to trop­po al­to, può es­se­re ri­ven­di­ca­ta la dif­fe­ren­za, in quan­to non sia pre­scrit­ta giu­sta l’ar­ti­co­lo 23.

2 Se la ve­ri­fi­ca­zio­ne uf­fi­cia­le del­la de­ter­mi­na­zio­ne dell’im­po­sta o il con­trol­lo azien­da­le fa sco­pri­re che un’im­po­sta è sta­ta ri­scos­sa in­de­bi­ta­men­te, la som­ma pa­ga­ta di trop­po è re­sti­tui­ta d’uf­fi­cio.

Art. 23  

1 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in cin­que an­ni, a con­ta­re dall’an­no ci­vi­le in cui è sor­to.54

2 La pre­scri­zio­ne non de­cor­re, o ri­ma­ne so­spe­sa, fin­tan­to che du­ra una pro­ce­du­ra di re­cla­mo, ri­cor­so o re­vi­sio­ne con­cer­nen­te l’ob­bli­go di pa­ga­re l’im­po­sta o il cre­di­to fi­sca­le.

3 La pre­scri­zio­ne è in­ter­rot­ta ogni vol­ta che una per­so­na te­nu­ta al pa­ga­men­to ri­co­no­sce il cre­di­to fi­sca­le e ogni vol­ta che un at­to uf­fi­cia­le in­te­so ad esi­ger­lo è ad es­sa no­ti­fi­ca­to. Un nuo­vo ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne co­min­cia a de­cor­re­re ad ogni in­ter­ru­zio­ne.

4 La so­spen­sio­ne e l’in­ter­ru­zio­ne han­no ef­fet­to nei con­fron­ti di tut­te le per­so­ne te­nu­te al pa­ga­men­to.

5 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in ogni ca­so in quin­di­ci an­ni, a con­ta­re dall’an­no ci­vi­le in cui è sor­to.55

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

55 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 24  

1 L’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti fab­bri­ca­ti in Sviz­ze­ra e sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti è rim­bor­sa­ta all’as­sog­get­ta­to se:

a.57
la mer­ce è espor­ta­ta in ter­ri­to­rio do­ga­na­le este­ro, sot­to vi­gi­lan­za do­ga­na­le, per il tra­mi­te de­gli uf­fi­ci do­ga­na­li de­si­gna­ti dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne, o in­tro­dot­ta in un ne­go­zio in Sviz­ze­ra in zo­na fran­ca di tas­se se­con­do l’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 1bis LD58;
b.
la mer­ce è ri­ma­sta pres­so il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re op­pu­re il fab­bri­can­te, l’im­por­ta­to­re o il ge­sto­re di un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to l’han­no ri­ti­ra­ta dal mer­ca­to, a con­di­zio­ne che, en­tro due an­ni dal pa­ga­men­to dell’im­po­sta, ven­ga pre­sen­ta­ta, in im­bal­lag­gi in­tat­ti per la ven­di­ta al mi­nu­to, all’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne e, sot­to il con­trol­lo di que­sta, ven­ga re­sa inu­ti­liz­za­bi­le o trat­ta­ta in mo­do da po­ter es­se­re reim­pie­ga­ta nel­la fab­bri­ca­zio­ne;
c.
è pro­va­to che la mer­ce è sta­ta di­strut­ta o re­sa inu­ti­liz­za­bi­le, ac­ci­den­tal­men­te o per for­za mag­gio­re, nell’azien­da del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re.59

2 Il ter­mi­ne e la pro­ce­du­ra per le do­man­de di rim­bor­so so­no sta­bi­li­ti nell’or­di­nan­za 15 di­cem­bre 196960con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co.

3 L’im­po­sta rim­bor­sa­ta è nuo­va­men­te do­vu­ta in ca­so di reim­por­ta­zio­ne del­la mer­ce in que­stio­ne.

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 17 dic. 2010 sull’ac­qui­sto di mer­ci nei ne­go­zi in zo­na fran­ca di tas­se de­gli ae­ro­por­ti, in vi­go­re dal 1° giu. 2011 (RU 2011 1743; FF 20101921).

58 RS 631.0

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

60Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

Art. 2561  

1 L’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti fab­bri­ca­ti in Sviz­ze­ra e sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti è con­do­na­ta all’as­sog­get­ta­to se:

a.
è pro­va­to che la mer­ce è sta­ta di­strut­ta o re­sa inu­ti­liz­za­bi­le, ac­ci­den­tal­men­te o per for­za mag­gio­re, in un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to;
b.
sul­la mer­ce esi­ste un di­rit­to al con­do­no dei tri­bu­ti do­ga­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 86 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a LD62.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra.

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

62 RS 631.0

Sezione 5: Depositi fiscali autorizzati 63

63 Introdotto dal n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 2664  

1 Il fab­bri­can­te e gli im­por­ta­to­ri di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti che of­fro­no le ga­ran­zie ri­chie­ste so­no au­to­riz­za­ti a fab­bri­ca­re, trat­ta­re e ge­sti­re ta­bac­chi ma­nu­fat­ti in so­spen­sio­ne d’im­po­sta in un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to.

2 Per ge­stio­ne si in­ten­de in par­ti­co­la­re l’im­ma­gaz­zi­na­men­to, la ri­ce­zio­ne e la pre­pa­ra­zio­ne in vi­sta del­la spe­di­zio­ne.

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 26a65  

1 Pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­ti co­me de­po­si­ti fi­sca­li:

a.
azien­de di fab­bri­ca­zio­ne;
b.
de­po­si­ti fran­chi.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni per l’isti­tu­zio­ne e per la ge­stio­ne di de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti; l’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne è ri­ti­ra­ta se:

a.
le con­di­zio­ni di ri­la­scio non so­no più adem­piu­te; o
b.
il ge­sto­re del de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to non os­ser­va gli im­pe­gni pre­vi­sti dal­la pre­sen­te leg­ge.

65 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 26b66  

I de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti sot­to­stan­no al­la vi­gi­lan­za dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne.

66 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 26c67  

I ge­sto­ri di de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti pre­sta­no ga­ran­zia se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 1 per l’im­po­sta e gli al­tri tri­bu­ti.

67 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 26d68  

I ge­sto­ri di de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti sot­to­stan­no al­le mi­su­re di con­trol­lo di cui all’ar­ti­co­lo 15.

68 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 26e69  

1 Per i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti im­por­ta­ti, non an­co­ra im­po­sti, tra­spor­ta­ti dal­la fron­tie­ra a un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to, gli im­por­ta­to­ri as­su­mo­no gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te leg­ge; de­vo­no pre­sta­re ga­ran­zia per l’im­po­sta e gli al­tri tri­bu­ti.

2 Per i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti non an­co­ra im­po­sti tra­spor­ta­ti da un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to a un al­tro o, se si trat­ta di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti de­sti­na­ti all’espor­ta­zio­ne, da un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to al­la fron­tie­ra, i ge­sto­ri di de­po­si­ti fi­sca­li au­to­riz­za­ti che ef­fet­tua­no la spe­di­zio­ne as­su­mo­no gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te leg­ge; de­vo­no pre­sta­re ga­ran­zia per l’im­po­sta e gli al­tri tri­bu­ti.

3 La ga­ran­zia ter­mi­na quan­do:

a.
i ta­bac­chi ma­nu­fat­ti ar­ri­va­no al de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to e la lo­ro en­tra­ta è re­gi­stra­ta nel­la do­vu­ta for­ma; o
b.
l’espor­ta­zio­ne dei ta­bac­chi ma­nu­fat­ti è at­te­sta­ta dal­la do­ga­na.

4 Il ge­sto­re del de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to an­nun­cia all’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne ogni spe­di­zio­ne di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti non an­co­ra im­po­sti.

69 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Sezione 6: Tabacco indigeno 70

70 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 2771  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce, do­po aver udi­to le cer­chie in­te­res­sa­te, i prez­zi al­la pro­du­zio­ne se­con­do le sor­te e qua­li­tà co­me an­che i sup­ple­men­ti per le spe­se di ri­ti­ro e fer­men­ta­zio­ne del ta­bac­co.

71Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 9 ott. 1992 con­cer­nen­te la ri­du­zio­ne di aiu­ti fi­nan­zia­ri e di in­den­ni­tà, in vi­go­re dal 1° gen. 1993 (RU 1993325; FF 1992 III 294).

Art. 28  

1 L’or­di­nan­za 15 di­cem­bre 196973 con­cer­nen­te l’im­po­si­zio­ne sul ta­bac­co di­sci­pli­na l’as­sun­zio­ne del ta­bac­co in­di­ge­no da par­te dei fab­bri­can­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
ob­bli­ga­re i fab­bri­can­ti di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti a ri­ti­ra­re il ta­bac­co in­di­ge­no in pro­por­zio­ni sop­por­ta­bi­li ri­spet­to al ta­bac­co im­por­ta­to da es­si la­vo­ra­to. Det­to ri­ti­ro ob­bli­ga­to­rio è tut­ta­via li­mi­ta­to al rac­col­to d’una su­per­fi­cie di 1000 et­ta­ri;
b.74
ob­bli­ga­re i fab­bri­can­ti e gli im­por­ta­to­ri di si­ga­ret­te e di ta­bac­co trin­cia­to fi­ne a ver­sa­re 0,13 cen­te­si­mi al mas­si­mo per si­ga­ret­ta o 1,73 fran­chi per chi­lo­gram­mo di ta­bac­co trin­cia­to fi­ne al fon­do isti­tui­to per co­fi­nan­zia­re il ta­bac­co in­di­ge­no;
c.75
ob­bli­ga­re i fab­bri­can­ti e gli im­por­ta­to­ri di si­ga­ret­te e di ta­bac­co trin­cia­to fi­ne a ver­sa­re una tas­sa di pa­ri im­por­ti in un fon­do di pre­ven­zio­ne del ta­ba­gi­smo.76

3 Il fon­do di fi­nan­zia­men­to di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra b è ge­sti­to dal­la So­cie­tà coo­pe­ra­ti­va per l’ac­qui­sto del ta­bac­co e sot­to­stà al­la vi­gi­lan­za del­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.77

4 Il fon­do di pre­ven­zio­ne del ta­ba­gi­smo di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra c è ge­sti­to da un’or­ga­niz­za­zio­ne di pre­ven­zio­ne e sot­to­stà al­la vi­gi­lan­za dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca in col­la­bo­ra­zio­ne con l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo sport.78

73Ve­di ora l’O del 14 ott. 2009 sull’im­po­si­zio­ne del ta­bac­co (RS 641.311).

74 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

75 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 21 mar. 2003 (RU 2003 2460; FF 2002 2453).l Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

76Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

77 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

78 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 29  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può chie­de­re la col­la­bo­ra­zio­ne dei Can­to­ni e del­le or­ga­niz­za­zio­ni eco­no­mi­che. Chiun­que sia chia­ma­to a col­la­bo­ra­re è sot­to­po­sto al­le di­spo­si­zio­ni sul se­gre­to d’uf­fi­cio, ap­pli­ca­bi­li al per­so­na­le fe­de­ra­le.

Sezione 7: Restituzione di un importo rimborsato o condonato a torto 79

79 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 3080  

1 Se l’im­po­sta è sta­ta rim­bor­sa­ta o con­do­na­ta a tor­to, l’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne ne chie­de la re­sti­tu­zio­ne.

2 Il di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne si pre­scri­ve in cin­que an­ni a con­ta­re dal mo­men­to in cui l’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne ne ha avu­to no­ti­zia, ma al più tar­di in die­ci an­ni a con­ta­re dal gior­no in cui è sor­to.

3 La pre­scri­zio­ne è in­ter­rot­ta da qual­sia­si azio­ne uf­fi­cia­le per far va­le­re la re­sti­tu­zio­ne; es­sa è so­spe­sa fin­tan­to che l’as­sog­get­ta­to non può es­se­re escus­so in Sviz­ze­ra.

80 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Sezione 8: Rimedi giuridici 81

81 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 31  

1 Le de­ci­sio­ni del­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te con re­cla­mo nel ter­mi­ne di tren­ta gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne.

2 Il re­cla­mo de­ve es­se­re pre­sen­ta­to per scrit­to al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne; es­so de­ve con­te­ne­re del­le con­clu­sio­ni pre­ci­se e in­di­ca­re i fat­ti sui qua­li è fon­da­to. I mez­zi di pro­va de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti sul re­cla­mo e, se pos­si­bi­le, vi sa­ran­no al­le­ga­ti.

3 Se il re­cla­mo è am­mis­si­bi­le, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne ri­esa­mi­na la de­ci­sio­ne sen­za es­se­re vin­co­la­ta al­le con­clu­sio­ni pre­sen­ta­te.

4 La pro­ce­du­ra di re­cla­mo è con­ti­nua­ta, an­che se il re­cla­mo è sta­to ri­ti­ra­to, quan­do de­gli in­di­zi fac­cia­no sup­por­re che la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta non sia con­for­me al­la leg­ge.

5 La de­ci­sio­ne sul re­cla­mo de­ve es­se­re mo­ti­va­ta e in­di­ca­re i ri­me­di giu­ri­di­ci.

Art. 3282  

1 I ri­me­di giu­ri­di­ci per le de­ci­sio­ni de­gli uf­fi­ci do­ga­na­li nell’am­bi­to del­la pro­ce­du­ra d’im­po­si­zio­ne do­ga­na­le so­no ret­ti dal­la LD83.

2 Le al­tre de­ci­sio­ni de­gli uf­fi­ci do­ga­na­li ema­na­te sul­la ba­se del­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te en­tro 30 gior­ni me­dian­te ri­cor­so al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

3 Le de­ci­sio­ni di pri­ma istan­za del­le di­re­zio­ni di cir­con­da­rio ema­na­te sul­la ba­se del­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te en­tro 30 gior­ni me­dian­te ri­cor­so al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

82 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2017, in vi­go­re dal 1° set. 2017 (RU 2017 4041; FF 20164577).

83 RS 631.0

Art. 3384  

84 Abro­ga­to dal n. 53 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 21971069; FF 2001 3764).

Sezione 9: Disposizioni penali 85

85 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 3486  

86 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 3587  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, al fi­ne di pro­cac­cia­re un pro­fit­to a sé o a un ter­zo:

a.
sot­trae al­la Con­fe­de­ra­zio­ne le im­po­ste sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti;
b.
con­se­gna a per­so­ne o dit­te non iscrit­te nel re­gi­stro op­pu­re fa al­tri­men­ti usci­re dall’azien­da di pro­du­zio­ne ta­bac­chi ma­nu­fat­ti fab­bri­ca­ti in Sviz­ze­ra, non im­bal­la­ti per la ven­di­ta al mi­nu­to;
c.
ot­tie­ne a tor­to un rim­bor­so o un con­do­no d’im­po­sta op­pu­re un al­tro van­tag­gio fi­sca­le in­de­bi­to,

è pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 30 000 fran­chi o fi­no al quin­tu­plo dell’im­po­sta sot­trat­ta o dell’in­de­bi­to pro­fit­to, se ta­le quin­tu­plo su­pe­ra 30 000 fran­chi.

2 È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 14 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197488 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo (DPA).

3 In ca­so di cir­co­stan­ze ag­gra­van­ti, l’im­por­to mas­si­mo del­la mul­ta è au­men­ta­to del­la me­tà. Può inol­tre es­se­re pro­nun­cia­ta una pe­na de­ten­ti­va fi­no a un an­no.

87Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

88 RS 313.0

Art. 3689  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, com­pro­met­te l’ap­pli­ca­zio­ne le­ga­le dell’im­po­sta sui ta­bac­chi ma­nu­fat­ti:

a.
non as­sol­ven­do l’ob­bli­go d’an­nun­ciar­si co­me fab­bri­can­te, im­por­ta­to­re, ge­sto­re di un de­po­si­to fi­sca­le au­to­riz­za­to o ne­go­zian­te, di pre­sen­ta­re una di­chia­ra­zio­ne fi­sca­le o do­ga­na­le e rap­por­ti, di for­ni­re in­for­ma­zio­ni, di la­sciar con­sul­ta­re i li­bri di com­mer­cio, i re­gi­stri e i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi;
b.
for­nen­do da­ti fal­si o ta­cen­do fat­ti ri­le­van­ti in un an­nun­cio, una di­chia­ra­zio­ne fi­sca­le o do­ga­na­le o un rap­por­to, op­pu­re in una do­man­da di rim­bor­so o di con­do­no dell’im­po­sta, o pre­sen­tan­do in ta­le oc­ca­sio­ne do­cu­men­ti ine­sat­ti per giu­sti­fi­ca­re fat­ti ri­le­van­ti;
c.
for­nen­do in­di­ca­zio­ni ine­sat­te co­me con­tri­buen­te o ter­za per­so­na te­nu­ta a da­re in­for­ma­zio­ni;
d.
con­trav­ve­nen­do all’ob­bli­go di te­ne­re re­go­lar­men­te e di con­ser­va­re i li­bri di com­mer­cio, i re­gi­stri e i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi;
e.
ag­gra­van­do, im­pe­den­do o im­pos­si­bi­li­tan­do l’ese­cu­zio­ne nor­ma­le di una ve­ri­fi­ca con­ta­bi­le, d’un al­tro con­trol­lo uf­fi­cia­le o di un’ispe­zio­ne lo­ca­le;
f.
con­se­gnan­do ma­te­ria­le greg­gio, per la fab­bri­ca­zio­ne di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, a per­so­ne o dit­te non iscrit­te nel re­gi­stro;
g.
ce­den­do o im­pie­gan­do, sen­za au­to­riz­za­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra- zio­ne del­le do­ga­ne, ma­te­ria­le greg­gio a sco­pi di­ver­si dal­la fab­bri­ca­zio­ne di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti;
h.
ven­den­do ta­bac­chi ma­nu­fat­ti ad un prez­zo su­pe­rio­re a quel­lo in­di­ca­to sul pac­chet­to di ven­di­ta al det­ta­glio,

è pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi.

2 So­no fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 14–16 DPA90.

3 In ca­so di cir­co­stan­ze ag­gra­van­ti, l’im­por­to mas­si­mo del­la mul­ta è au­men­ta­to del­la me­tà. Può inol­tre es­se­re pro­nun­cia­ta una pe­na de­ten­ti­va fi­no a un an­no.

4 È fat­ta sal­va l’azio­ne pe­na­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 285 del Co­di­ce pe­na­le91 se si trat­ta di un’in­fra­zio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra e.

89 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

90 RS 313.0

91 RS 311.0

Art. 3792  

Chiun­que ac­qui­sta, ri­ce­ve in do­no, in pe­gno o co­mun­que in con­se­gna, oc­cul­ta, aiu­ta a spac­cia­re o met­te in cir­co­la­zio­ne ta­bac­chi ma­nu­fat­ti, di cui sa o de­ve pre­su­me­re che l’im­po­sta è sta­ta sot­trat­ta, è pu­ni­to con la pe­na ap­pli­ca­bi­le all’au­to­re.

92Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 9 dell’all. al DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

Art. 3893  

Il ten­ta­ti­vo di in­fra­zio­ne fi­sca­le è pu­ni­bi­le.

93 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 38a94  

So­no cir­co­stan­ze ag­gra­van­ti:

a.
l’in­ci­ta­men­to di una o più per­so­ne a com­met­te­re un’in­fra­zio­ne fi­sca­le;
b.
la com­mis­sio­ne di in­fra­zio­ni fi­sca­li per me­stie­re o per abi­tu­di­ne.

94 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 39  

1 Chiun­que con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni com­mer­cia­li;
chiun­que, iscrit­to nel re­gi­stro qua­le fab­bri­can­te, im­por­ta­to­re o ne­go­zian­te di ma­te­ria­le greg­gio, omet­te d’an­nun­cia­re il cam­bia­men­to di ra­gio­ne so­cia­le, do­mi­ci­lio per­so­na­le, se­de so­cia­le o at­ti­vi­tà com­mer­cia­le; chiun­que con­trav­vie­ne al­tri­men­ti a una pre­scri­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge sull’im­po­si­zio­ne di ta­bac­chi ma­nu­fat­ti o di un’or­di­nan­za d’ese­cu­zio­ne, al­le istru­zio­ni di ca­rat­te­re ge­ne­ra­le ema­na­te in ba­se a ta­li pre­scri­zio­ni o elu­de una de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­ta­gli in­di­vi­dual­men­te con la com­mi­na­to­ria del­la pe­na con­tem­pla­ta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo,

è pu­ni­to con una mul­ta fi­no a 5000 fran­chi.

2 È pu­ni­bi­le an­che chiun­que agi­sce per ne­gli­gen­za.

Art. 4095  

Se la mul­ta ap­pli­ca­bi­le non su­pe­ra i 100 000 fran­chi e se la de­ter­mi­na­zio­ne del­le per­so­ne pu­ni­bi­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 DPA96 esi­ge prov­ve­di­men­ti d’in­chie­sta spro­por­zio­na­ti all’en­ti­tà del­la pe­na, si può pre­scin­de­re da un pro­ce­di­men­to con­tro det­te per­so­ne e, in lo­ro ve­ce, con­dan­na­re l’azien­da (art. 7 DPA) al pa­ga­men­to del­la mul­ta.

95 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

96 RS 313.0

Art. 4197  

97Abro­ga­to dal n. 9 dell’all. al DPA, con ef­fet­to dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

Art. 4298  

Se un at­to co­sti­tui­sce con­tem­po­ra­nea­men­te una sot­tra­zio­ne o mes­sa in pe­ri­co­lo dell’im­po­sta o una fro­de fi­sca­le e un’in­fra­zio­ne do­ga­na­le, la pe­na ap­pli­ca­bi­le è quel­la pre­vi­sta per l’in­fra­zio­ne più gra­ve; es­sa può es­se­re au­men­ta­ta ade­gua­ta­men­te.

98 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 4399  

1 Le in­fra­zio­ni so­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te con­for­me­men­te al­la pre­sen­te leg­ge e al DPA100.

2 L’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta del pro­ce­di­men­to e del giu­di­zio è l’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne.

99Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

100 RS 313.0

Art. 43a101  

La pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 2 DPA102 si ap­pli­ca a tut­te le in­fra­zio­ni fi­sca­li.

101 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

102 RS 313.0

Art. 44  

1 In ca­si gra­vi di sot­tra­zio­ne o mes­sa in pe­ri­co­lo dell’im­po­sta o di fro­de fi­sca­le, com­mes­se in un’azien­da, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può or­di­na­re la can­cel­la­zio­ne dell’azien­da, per una du­ra­ta mas­si­ma di cin­que an­ni, dal re­gi­stro dei fab­bri­can­ti, im­por­ta­to­ri o ne­go­zian­ti di ma­te­ria­le greg­gio op­pu­re ri­fiu­ta­re l’iscri­zio­ne.

2 In ca­si gra­vi d’ot­te­ni­men­to il­le­ci­to di con­tri­bu­ti o di elu­sio­ne di re­sti­tu­zio­ne, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può pri­va­re l’au­to­re e l’azien­da da lui rap­pre­sen­ta­ta dei con­tri­bu­ti per un pe­rio­do mas­si­mo di cin­que an­ni.

Art. 44bis103  

Il pro­ven­to del­le mul­te è de­vo­lu­to al­la cas­sa fe­de­ra­le.

103In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° mar. 1996 (RU 1996 585; FF 1995 I 65).

Sezione 10: Disposizioni finali 104

104 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

Art. 45105  

La ta­rif­fa dei da­zi sui ta­bac­chi è pre­vi­sta al ca­pi­to­lo 24 del­la ta­rif­fa ge­ne­ra­le al­le­ga­ta al­la leg­ge del 9 ot­to­bre 1986106 sul­la ta­rif­fa del­le do­ga­ne.

105Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

106 RS 632.10; giu­sta l’art. 5 cpv. 1 del­la L sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li del 18 giu. 2004 (RS 170.512), la ta­rif­fa ge­ne­ra­le e le sue mo­di­fi­che non so­no pub­bli­ca­te nel­la RU. Il te­sto di que­ste mo­di­fi­che può es­se­re con­sul­ta­to pres­so la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne, 3003 Ber­na. Inol­tre le mo­di­fi­che so­no ri­pre­se nel­la ta­rif­fa ge­ne­ra­le pub­bli­ca­ta su In­ter­net all’in­di­riz­zo www.do­ga­na.ad­min.ch.

Art. 46  

A con­ta­re dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no abro­ga­ti:

a.
il ca­po quar­to del­la se­con­da par­te e l’al­le­ga­to «Ta­rif­fa dei da­zi sui ta­bac­chi» del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 1946107 su l’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti;
b.
il nu­me­ro IV let­te­ra b del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 di­cem­bre 1963108 che mo­di­fi­ca quel­la su l’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti.
Art. 47109  

109 Abro­ga­to dal n. 8 dell’all. al­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, con ef­fet­to dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

Art. 48  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Es­so ema­na le ne­ces­sa­rie di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 1970110

110DCF del 7 ago. 1969.

Disposizioni transitorie relative alla modifica del 14 novembre 2012 111

1 Le sigarette e il tabacco trinciato fine, assoggettati all’imposta in Svizzera dal 1° dicembre 2012 al 31 marzo 2013, sono imposti come segue:

a.
quantità che non superano le vendite in Svizzera e le importazioni del periodo di riferimento 2011/2012, ridotte del 5 per cento: secondo la tariffa d’imposta valida fino al 31 marzo 2013;
b.
quantità supplementari: secondo la nuova tariffa d’imposta.

2 I tabacchi manufatti fabbricati e importati dal 1° dicembre 2012 il cui prezzo al minuto è stato adeguato conformemente all’aumento della tariffa d’imposta del 1° aprile 2013 sono imposti secondo la nuova tariffa d’imposta.

Allegato I 112

112 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 della LF del 19 dic. 2008 (RU 2009 5561; FF 2008 423). Aggiornato dal n. I dell’O del 14 nov. 2012 (Tariffa d’imposta per i tabacchi manufatti e i prodotti di sostituzione), in vigore dal 1° dic. 2012 (RU 2012 6085). Vedi anche le disp. trans. di detta mod. qui avanti (precedenti tariffe cfr. RU 20104279).

(art. 11 cpv. 1)

Tariffa d’imposta per le sigarette

L’imposta ammonta a 11,832 centesimi il pezzo e al 25 per cento del prezzo al minuto, ma almeno a 21,210 centesimi il pezzo.

Osservazioni

1.
La competenza di cui dispone il Consiglio federale giusta l’articolo 11 capoverso 2 lettera a di aumentare dell’80 per cento le aliquote d’imposta si riferisce all’imposta stabilita per pezzo e all’imposta minima per pezzo, ma non alla parte d’imposta stabilita in funzione del prezzo di vendita al minuto.
2.
L’aliquota d’imposta globale per 1000 pezzi risultante dall’elemento speci­fico relativo al numero di pezzi e dall’elemento proporzionale relativo al prezzo di vendita al minuto dev’essere arrotondato ai 5 centesimi per eccesso. Le frazioni di centesimo non contano.

Allegato II 113

113 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 della LF del 19 dic. 2008 (;). Aggiornato dal n. II della LF del 17 mar. 2017, in vigore dal 1° set. 2017 (RU 2017 4041; FF 20164577). Vedi anche le disp. trans. di detta mod. qui avanti (precedenti tariffe cfr. RU 20095561).

(art. 11 cpv. 1)

Tariffa d’imposta per il tabacco trinciato fine e il tabacco per pipe ad acqua

L’imposta ammonta a 0,56 centesimi il pezzo e all’1 per cento del prezzo al minuto.

Osservazioni

1.
La competenza di cui dispone il Consiglio federale giusta l’articolo 11 capoverso 2 lettera b di aumentare del 300 per cento le aliquote d’imposta si riferisce all’imposta stabilita per pezzo, ma non alla parte d’imposta stabilita in funzione del prezzo di vendita al minuto.
2.
L’aliquota d’imposta globale per 1000 pezzi risultante dall’elemento speci­fico relativo al numero di pezzi e dall’elemento proporzionale relativo al prezzo di vendita al minuto dev’essere arrotondato ai 5 centesimi per eccesso. Le frazioni di centesimo non contano.

Allegato III 114

114Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 della LF del 19 dic. 2008 (RU 2009 5561; FF 2008 423). Aggiornato dal n. I dell’O del 14 nov. 2012 (Tariffa d’imposta per i tabacchi manufatti e i prodotti di sostituzione) (RU 2012 6085) e dal n. I della LF del 17 mar. 2017, in vigore dal 1° set. 2017 (RU 2017 4041; FF 20164577). Vedi anche le disp. trans. delal mod. del 14 nov. 2011 qui avanti (precedenti tariffe cfr. RU 20095561).

(art. 11 cpv. 1)

Tariffa d’imposta per il tabacco trinciato fine

L’imposta ammonta a 38 franchi il chilogrammo e al 25 per cento del prezzo al minuto, ma almeno a 80 franchi il chilogrammo.

Osservazioni

1.
La competenza di cui dispone il Consiglio federale giusta l’articolo 11 capoverso 2 lettera c di aumentare dell’80 per cento le aliquote d’imposta si riferisce all’imposta stabilita per chilogrammo e all’imposta minima per chilogrammo, ma non alla parte d’imposta stabilita in funzione del prezzo di vendita al minuto.
2.
L’aliquota d’imposta globale per chilogrammo risultante dall’elemento specifico relativo al peso in chilogrammi e dall’elemento proporzionale relativo al prezzo di vendita al minuto dev’essere arrotondato ai 5 centesimi per eccesso. Le frazioni di centesimo non contano.

Allegato IV 115

115Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 nov. 2012 (Tariffa d’imposta per i tabacchi manufatti e i prodotti di sostituzione), in vigore dal 1° dic. 2012 (RU 2012 6085). Vedi anche le disp. trans. di detta mod. qui avanti (precedenti tariffe cfr. RU 20095561).

(art. 11 cpv. 1)

Tariffa d’imposta per il tabacco da fumo diverso dal tabacco trinciato fine e per gli altri tabacchi manufatti (tabacco in rotoli, spuntature di sigari e altro) e per il tabacco da masticare e da fiuto

L’imposta ammonta a:

a.
per il tabacco da fumo diverso dal tabacco trinciato fine e per gli altri tabacchi manufatti (tabacco in rotoli, spuntature di sigari e altro):
12 per cento del prezzo al minuto;
b.
per il tabacco da masticare e da fiuto:
6 per cento del prezzo al minuto.

Allegato V 116

116Abrogato dal n. II cpv. 2 della LF del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5561; FF 2008 423).

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA