With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Verordnung
über die internationale Amtshilfe in Steuersachen
(Steueramtshilfeverordnung, StAhiV)

vom 23. November 2016 (Stand am 1. Januar 2017)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 6 Absatz 2bis, 18 Absatz 3 und 22a Absatz 1 des Steueramtshilfegesetzes vom 28. September 20121 (StAhiG),

verordnet:

1. Abschnitt: Gegenstand

Art. 1  

Die­se Ver­ord­nung re­gelt den Voll­zug der in­ter­na­tio­na­len Amts­hil­fe in Steu­er­sa­chen beim In­for­ma­ti­ons­aus­tausch auf Er­su­chen so­wie beim spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch.

2. Abschnitt: Informationsaustausch auf Ersuchen

Art. 2 Gruppenersuchen  

1 Grup­pe­n­er­su­chen nach Ar­ti­kel 3 Buch­sta­be c StA­hiG sind zu­läs­sig für In­for­ma­tio­nen über Sach­ver­hal­te, wel­che die Zeit seit dem 1. Fe­bru­ar 2013 be­tref­fen.

2 Vor­be­hal­ten sind die ab­wei­chen­den Be­stim­mun­gen des im Ein­zel­fall an­wend­ba­ren Ab­kom­mens.

Art. 3 Inhalt eines Gruppenersuchens  

1 Ein Grup­pe­n­er­su­chen muss fol­gen­de An­ga­ben ent­hal­ten:

a.
ei­ne de­tail­lier­te Um­schrei­bung der Grup­pe und der dem Er­su­chen zu­grun­de lie­gen­den Tat­sa­chen und Um­stän­de;
b.
ei­ne Be­schrei­bung der ver­lang­ten In­for­ma­tio­nen so­wie An­ga­ben zur Form, in der der er­su­chen­de Staat die­se In­for­ma­tio­nen zu er­hal­ten wünscht;
c.
den Steu­er­zweck, für den die In­for­ma­tio­nen ver­langt wer­den;
d.
die Grün­de zur An­nah­me, dass die ver­lang­ten In­for­ma­tio­nen sich im er­such­ten Staat oder im Be­sitz oder un­ter der Kon­trol­le ei­ner In­for­ma­ti­ons­in­ha­be­rin oder ei­nes In­for­ma­ti­ons­in­ha­bers be­fin­den, die oder der im er­such­ten Staat an­säs­sig ist;
e.
so­weit be­kannt, den Na­men und die Adres­se der mut­mass­li­chen In­for­ma­ti­ons­in­ha­be­rin oder des mut­mass­li­chen In­for­ma­ti­ons­in­ha­bers;
f.
ei­ne Er­läu­te­rung des an­wend­ba­ren Rechts;
g.
ei­ne kla­re und auf Tat­sa­chen ge­stütz­te Be­grün­dung der An­nah­me, dass die Steu­er­pflich­ti­gen der Grup­pe, über wel­che die In­for­ma­tio­nen ver­langt wer­den, das an­wend­ba­re Recht nicht ein­ge­hal­ten ha­ben;
h.
ei­ne Dar­le­gung, dass die ver­lang­ten In­for­ma­tio­nen hel­fen wür­den, die Rechts­kon­for­mi­tät der Steu­er­pflich­ti­gen der Grup­pe zu be­stim­men;
i.
so­fern die In­for­ma­ti­ons­in­ha­be­rin oder der In­for­ma­ti­ons­in­ha­ber oder ei­ne an­de­re Dritt­par­tei ak­tiv zum nicht rechts­kon­for­men Ver­hal­ten der Steu­er­pflich­ti­gen der Grup­pe bei­ge­tra­gen hat, ei­ne Dar­le­gung die­ses Bei­tra­ges;
j.
die Er­klä­rung, dass das Er­su­chen den ge­setz­li­chen und re­gle­men­ta­ri­schen Vor­ga­ben so­wie der Ver­wal­tungs­pra­xis des er­su­chen­den Staa­tes ent­spricht, so­dass die er­su­chen­de Be­hör­de die­se In­for­ma­tio­nen, wenn sie sich in ih­rer Zu­stän­dig­keit be­fin­den wür­den, in An­wen­dung ih­res Rechts oder im or­dent­li­chen Rah­men ih­rer Ver­wal­tungs­pra­xis er­hal­ten könn­te;
k.
die Er­klä­rung, dass der er­su­chen­de Staat die nach sei­nem in­ner­staat­li­chen Steu­er­ver­fah­ren üb­li­chen Aus­kunfts­quel­len aus­ge­schöpft hat.

2 Sind die­se Vor­aus­set­zun­gen nicht er­füllt, so teilt die Eid­ge­nös­si­sche Steu­er­ver­wal­tung (ESTV) dies der er­su­chen­den Be­hör­de schrift­lich mit und gibt ihr Ge­le­gen­heit, ihr Er­su­chen schrift­lich zu er­gän­zen.

Art. 4 Kosten  

1 Kos­ten von aus­ser­or­dent­li­chem Um­fang lie­gen ins­be­son­de­re vor, wenn sie auf Er­su­chen zu­rück­zu­füh­ren sind, die einen über­durch­schnitt­li­chen Auf­wand ver­ur­sacht ha­ben, be­son­ders schwie­rig zu be­ar­bei­ten oder dring­lich wa­ren.

2 Die Kos­ten set­zen sich zu­sam­men aus:

a.
den di­rek­ten Per­so­nal­kos­ten;
b.
den di­rek­ten Ar­beits­platz­kos­ten;
c.
ei­nem Zu­schlag von 20 Pro­zent auf den di­rek­ten Per­so­nal­kos­ten zur De­ckung der Ge­mein­kos­ten;
d.
den di­rek­ten Ma­te­ri­al- und Be­triebs­kos­ten;
e.
den Aus­la­gen.

3 Die Aus­la­gen set­zen sich zu­sam­men aus:

a.
den Rei­se- und Trans­port­kos­ten;
b.
den Kos­ten für bei­ge­zo­ge­ne Drit­te.

4 So­weit die­se Ver­ord­nung kei­ne be­son­de­re Re­ge­lung ent­hält, gel­ten die Be­stim­mun­gen der All­ge­mei­nen Ge­büh­ren­ver­ord­nung vom 8. Sep­tem­ber 20042.

3. Abschnitt: Spontaner Informationsaustausch

Art. 5 Ausnahmen für Bagatellfälle  

1 Vom spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch kön­nen Ba­ga­tell­fäl­le aus­ge­nom­men wer­den.

2 Als Ba­ga­tell­fäl­le gel­ten ins­be­son­de­re Fäl­le, in de­nen die steu­er­lich re­le­van­ten Be­trä­ge und die po­ten­zi­el­len Steu­e­r­er­trä­ge des Emp­fän­ger­staa­tes in ei­nem of­fen­sicht­li­chen Miss­ver­hält­nis zum Auf­wand für den spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ste­hen.

Art. 6 Zusammenarbeit der Behörden  

Das Staats­se­kre­ta­ri­at für in­ter­na­tio­na­le Fi­nanz­fra­gen (SIF), die ESTV und die kan­to­na­len Steu­er­ver­wal­tun­gen ar­bei­ten zu­sam­men, um einen schweiz­weit ein­heit­li­chen spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch zu ge­währ­leis­ten.

Art. 7 Organisationseinheiten für den spontanen Informationsaustausch  

1 Die ESTV und die kan­to­na­len Steu­er­ver­wal­tun­gen be­zeich­nen die für den spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch zu­stän­di­gen Or­ga­ni­sa­ti­ons­ein­hei­ten.

2 Die Or­ga­ni­sa­ti­ons­ein­hei­ten stel­len die Ver­bin­dung mit der für den In­for­ma­ti­ons­aus­tausch in Steu­er­sa­chen zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV (zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV) so­wie die Durch­füh­rung des spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tauschs in ih­rer Steu­er­ver­wal­tung si­cher.

Art. 8 Steuervorbescheid: Definition  

Als Steu­er­vor­be­scheid gilt ei­ne Aus­kunft, Be­stä­ti­gung oder Zu­si­che­rung ei­ner Steu­er­ver­wal­tung:

a.
die die­se ei­ner steu­er­pflich­ti­gen Per­son ge­ge­ben hat;
b.
die die steu­er­li­chen Fol­gen ei­nes von der steu­er­pflich­ti­gen Per­son dar­ge­leg­ten Sach­ver­halts be­trifft; und
c.
auf die sich die steu­er­pflich­ti­ge Per­son be­ru­fen kann.
Art. 9 Steuervorbescheid: Verpflichtung zum spontanen Informationsaustausch  

1 Ein spon­ta­ner In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ist durch­zu­füh­ren, so­fern ein Steu­er­vor­be­scheid:

a.
Sach­ver­hal­te nach Ar­ti­kel 28 Ab­sät­ze 2–4 des Bun­des­ge­set­zes vom 14. De­zem­ber 19903 über die Har­mo­ni­sie­rung der di­rek­ten Steu­ern der Kan­to­ne und Ge­mein­den be­trifft, ei­ne Steu­er­er­mäs­si­gung für Er­trä­ge aus Im­ma­te­ri­al­gü­tern oder ver­gleich­ba­ren Rech­ten oder ei­ne in­ter­na­tio­na­le Steu­er­aus­schei­dung von Prin­zi­pal­ge­sell­schaf­ten zum Ge­gen­stand hat;
b.
mit grenz­über­schrei­ten­dem Be­zug Ver­rech­nungs­prei­se zwi­schen na­he­ste­hen­den Per­so­nen oder ei­ne Ver­rech­nungs­preis­me­tho­dik zum Ge­gen­stand hat, die die zu­stän­di­ge Schwei­zer Be­hör­de oh­ne Bei­zug der zu­stän­di­gen Be­hör­den an­de­rer Staa­ten fest­ge­legt hat;
c.
mit grenz­über­schrei­ten­dem Be­zug ei­ne Re­duk­ti­on des in der Schweiz steu­er­ba­ren Ge­winns er­mög­licht, die in der Jah­res­rech­nung und der Kon­zern­rech­nung nicht er­sicht­lich ist;
d.
fest­stellt, dass in der Schweiz oder im Aus­land ei­ne Be­triebs­stät­te be­steht oder nicht be­steht oder wel­che Ge­win­ne ei­ner Be­triebs­stät­te zu­ge­wie­sen wer­den; oder
e.
einen Sach­ver­halt zum Ge­gen­stand hat, der die Aus­ge­stal­tung grenz­über­schrei­ten­der Fi­nan­zie­rungs­flüs­se oder Ein­künf­te über schwei­ze­ri­sche Rechts­trä­ger an na­he­ste­hen­de Per­so­nen in an­de­ren Staa­ten be­trifft.

2 Als ein­an­der na­he­ste­hend gel­ten Per­so­nen, wenn ei­ne Per­son zu min­des­tens 25 Pro­zent an der an­de­ren be­tei­ligt ist oder wenn ei­ne drit­te Per­son je zu min­des­tens 25 Pro­zent an bei­den Per­so­nen be­tei­ligt ist. Als an ei­ner Per­son be­tei­ligt gilt, wer di­rekt oder in­di­rekt über einen ent­spre­chen­den An­teil der Stimm­rech­te oder des Grund- oder Ge­sell­schafts­ka­pi­tals die­ser Per­son ver­fügt.

3 Die Ver­pflich­tung zum spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch be­steht un­ab­hän­gig da­von, ob der dem Steu­er­vor­be­scheid zu­grun­de ge­leg­te Sach­ver­halt sich ver­wirk­licht hat.

Art. 10 Steuervorbescheid: Empfängerstaaten  

1 Er­füllt ein Steu­er­vor­be­scheid min­des­tens ei­ne der Vor­aus­set­zun­gen nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1, so ist ein spon­ta­ner In­for­ma­ti­ons­aus­tausch mit den zu­stän­di­gen Be­hör­den der Sitz­staa­ten der di­rekt kon­trol­lie­ren­den Ge­sell­schaft und der Kon­zer­no­ber­ge­sell­schaft durch­zu­füh­ren.

2 Der spon­ta­ne In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ist zu­dem in den fol­gen­den Fäl­len mit den nach­fol­gen­den Staa­ten durch­zu­füh­ren:

a.
so­fern ein Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be a vor­liegt: mit den Sitz­staa­ten von na­he­ste­hen­den Per­so­nen, mit wel­chen die steu­er­pflich­ti­ge Per­son Trans­ak­tio­nen durch­führt, die zu ei­ner Be­steue­rung ge­mä­ss dem Steu­er­vor­be­scheid füh­ren oder die bei der steu­er­pflich­ti­gen Per­son zu Ein­künf­ten von­sei­ten na­he­ste­hen­der Per­so­nen füh­ren, die ge­mä­ss dem Steu­er­vor­be­scheid be­steu­ert wer­den;
b.
so­fern ein Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be b oder c vor­liegt: mit den Sitz­staa­ten von na­he­ste­hen­den Per­so­nen, mit wel­chen die steu­er­pflich­ti­ge Per­son Trans­ak­tio­nen durch­führt, de­ren Steu­er­fol­gen Ge­gen­stand des Steu­er­vor­be­scheids sind;
c.
so­fern ein Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be d vor­liegt: mit dem Staat, in dem sich die aus­län­di­sche Be­triebs­stät­te be­fin­det, oder mit dem Sitz­staat der Per­son, die in der Schweiz ei­ne Be­triebs­stät­te hat;
d.
so­fern ein Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be e vor­liegt: mit den Sitz­staa­ten von na­he­ste­hen­den Per­so­nen, die di­rekt oder in­di­rekt Zah­lun­gen an die steu­er­pflich­ti­ge Per­son vor­neh­men, so­wie mit dem Sitz­staat der an die­sen Zah­lun­gen end­gül­tig be­rech­tig­ten Per­son.

3 Ist ein an ei­ner Trans­ak­ti­on oder Zah­lung nach Ab­satz 2 Buch­sta­be a, b oder d be­tei­lig­ter Rechts­trä­ger ei­ne Be­triebs­stät­te ei­ner in ei­nem an­de­ren Staat an­säs­si­gen Per­son, so ist der spon­ta­ne In­for­ma­ti­ons­aus­tausch je­weils so­wohl mit dem Staat, in dem sich die Be­triebs­stät­te be­fin­det, als auch mit dem Sitz­staat der Per­son durch­zu­füh­ren, die über die Be­triebs­stät­te ver­fügt.

4 Die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV kann die Über­mitt­lung auf die­je­ni­gen Staa­ten be­schrän­ken, die sich zum Stan­dard der OECD be­tref­fend den spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch über Steu­er­vor­be­schei­de be­ken­nen.

Art. 11 An die zuständige Abteilung der ESTV zu übermittelnde Informationen  

1 Liegt ein Steu­er­vor­be­scheid vor, so sind der zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV fol­gen­de In­for­ma­tio­nen zu über­mit­teln:

a.
ei­ne Ko­pie des Steu­er­vor­be­scheids;
b.
das Da­tum, an dem der Steu­er­vor­be­scheid er­teilt wor­den ist;
c.
An­ga­ben zur Iden­ti­fi­ka­ti­on der steu­er­pflich­ti­gen Per­son, ein­sch­liess­lich de­ren Adres­se;
d.
die Steue­ri­den­ti­fi­ka­ti­ons­num­mer der steu­er­pflich­ti­gen Per­son so­wie der Na­me der Un­ter­neh­mens­grup­pe, der sie an­ge­hört;
e.
die Steu­er­jah­re, für die der Steu­er­vor­be­scheid gilt;
f.
die Vor­aus­set­zun­gen nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1, die der Steu­er­vor­be­scheid er­füllt;
g.
ei­ne kur­ze Zu­sam­men­fas­sung des In­halts des Steu­er­vor­be­scheids, falls mög­lich in fran­zö­si­scher oder eng­li­scher Spra­che, an­dern­falls in deut­scher oder ita­lie­ni­scher Spra­che;
h.
An­ga­ben zum Sitz der di­rekt kon­trol­lie­ren­den Ge­sell­schaft und der Kon­zer­no­ber­ge­sell­schaft, ein­sch­liess­lich de­ren Adres­se;
i.
so­fern es sich um einen Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be a han­delt: An­ga­ben zu na­he­ste­hen­den Per­so­nen oder Be­triebs­stät­ten, mit wel­chen die steu­er­pflich­ti­ge Per­son Trans­ak­tio­nen durch­führt, die zu ei­ner Be­steue­rung ge­mä­ss dem Steu­er­vor­be­scheid füh­ren oder die bei der steu­er­pflich­ti­gen Per­son zu Ein­künf­ten von­sei­ten na­he­ste­hen­der Per­so­nen oder Be­triebs­stät­ten füh­ren, die ge­mä­ss dem Steu­er­vor­be­scheid be­steu­ert wer­den, ein­sch­liess­lich de­ren Na­me und Adres­se;
j.
so­fern es sich um einen Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be b oder c han­delt: An­ga­ben zu na­he­ste­hen­den Per­so­nen oder Be­triebs­stät­ten, mit wel­chen die steu­er­pflich­ti­ge Per­son Trans­ak­tio­nen durch­führt, die Ge­gen­stand des Steu­er­vor­be­scheids sind, ein­sch­liess­lich de­ren Na­me und Adres­se;
k.
so­fern es sich um einen Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be d han­delt: An­ga­ben zur aus­län­di­schen Be­triebs­stät­te oder zur aus­län­di­schen Per­son, de­ren Tä­tig­keit in der Schweiz ei­ne Be­triebs­stät­te be­grün­det, ein­sch­liess­lich de­ren Na­me und Adres­se;
l.
so­fern es sich um einen Steu­er­vor­be­scheid nach Ar­ti­kel 9 Ab­satz 1 Buch­sta­be e han­delt: An­ga­ben zu na­he­ste­hen­den Per­so­nen oder Be­triebs­stät­ten, die di­rekt oder in­di­rekt Zah­lun­gen an die steu­er­pflich­ti­ge Per­son vor­neh­men, so­wie zu der an die­sen Zah­lun­gen end­gül­tig be­rech­tig­ten Per­son, ein­sch­liess­lich de­ren Na­me und Adres­se;
m.
ei­ne Lis­te der Emp­fän­ger­staa­ten nach Ar­ti­kel 10;
n.
wei­te­re In­for­ma­tio­nen, die für die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV not­wen­dig sein könn­ten, um zu be­ur­tei­len, ob die In­for­ma­tio­nen spon­tan aus­zut­au­schen sind.

2 So­fern vor­han­den, sind der zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV zu­dem fol­gen­de In­for­ma­tio­nen zu über­mit­teln:

a.
die Re­fe­renz­num­mer des Steu­er­vor­be­scheids;
b.
die Steue­ri­den­ti­fi­ka­ti­ons­num­mer der di­rekt kon­trol­lie­ren­den Ge­sell­schaft und der Kon­zer­no­ber­ge­sell­schaft;
c.
in den Fäl­len nach Ab­satz 1 Buch­sta­ben i–l: die Steue­ri­den­ti­fi­ka­ti­ons­num­mern der be­tref­fen­den Per­so­nen oder Be­triebs­stät­ten.

3 Der zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV kön­nen zu­dem fol­gen­de In­for­ma­tio­nen über­mit­telt wer­den:

a.
An­ga­ben zur haupt­säch­li­chen Ge­schäftstä­tig­keit der steu­er­pflich­ti­gen Per­son;
b.
An­ga­ben zum Trans­ak­ti­ons­vo­lu­men, zum Um­satz und zum Ge­winn der steu­er­pflich­ti­gen Per­son.

4 In den üb­ri­gen Fäl­len von spon­ta­nem In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ge­stützt auf das im Ein­zel­fall an­wend­ba­re Ab­kom­men sind der zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV fol­gen­de In­for­ma­tio­nen zu über­mit­teln:

a.
die für die Über­mitt­lung an den Emp­fän­ger­staat vor­ge­se­he­nen In­for­ma­tio­nen;
b.
ei­ne kur­ze Zu­sam­men­fas­sung des Sach­ver­halts, falls mög­lich in fran­zö­si­scher oder eng­li­scher Spra­che, an­dern­falls in deut­scher oder ita­lie­ni­scher Spra­che, und die Grün­de, wes­halb die­se In­for­ma­tio­nen spon­tan aus­zut­au­schen sind;
c.
ei­ne Lis­te der Staa­ten, für wel­che die In­for­ma­tio­nen vor­aus­sicht­lich von In­ter­es­se sind;
d.
wei­te­re In­for­ma­tio­nen, die für die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV not­wen­dig sein könn­ten, um zu be­ur­tei­len, ob die In­for­ma­tio­nen spon­tan aus­zu­tau­schen sind.
Art. 12 Fristen  

Die Or­ga­ni­sa­ti­ons­ein­hei­ten für den spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch stel­len der zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV die zu über­mit­teln­den In­for­ma­tio­nen fort­lau­fend, spä­tes­tens aber in­ner­halb fol­gen­der Fris­ten zu:

a.
bei Vor­lie­gen ei­nes Steu­er­vor­be­scheids: 60 Ta­ge nach Er­tei­lung des Steu­er­vor­be­scheids;
b.
in den üb­ri­gen Fäl­len: 60 Ta­ge nach rechts­kräf­ti­ger Ver­an­la­gung des Sach­ver­halts.
Art. 13 Übermittlung an Empfängerstaaten  

1 Liegt ein Steu­er­vor­be­scheid vor, so über­mit­telt die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV die nach Ar­ti­kel 11 Ab­sät­ze 1 Buch­sta­ben b–l, 2 und 3 er­hal­te­nen In­for­ma­tio­nen in­ner­halb von drei Mo­na­ten nach de­ren Er­halt an die Emp­fän­ger­staa­ten. Die­se Frist ver­län­gert sich, so­fern Grün­de nach den Ar­ti­keln 22b–22d StA­hiG dies er­for­dern.

2 In den üb­ri­gen Fäl­len über­mit­telt die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV die nach Ar­ti­kel 11 Ab­satz 4 Buch­sta­ben a und b er­hal­te­nen In­for­ma­tio­nen an die Emp­fän­ger­staa­ten.

Art. 14 Falsche oder nicht relevante Informationen  

1 Er­wei­sen sich an die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV über­mit­tel­te In­for­ma­tio­nen nach­träg­lich als falsch oder als für die Ver­an­la­gung der steu­er­pflich­ti­gen Per­son nicht re­le­vant, so in­for­miert die be­tref­fen­de Steu­er­ver­wal­tung die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV um­ge­hend dar­über und über­mit­telt ihr die ent­spre­chend be­rich­tig­ten In­for­ma­tio­nen.

2 Die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV über­mit­telt die be­rich­tig­ten In­for­ma­tio­nen an die be­trof­fe­nen Emp­fän­ger­staa­ten.

4. Abschnitt: Schlussbestimmungen

Art. 15 Aufhebung eines anderen Erlasses  

Die Steu­er­amts­hil­fe­ver­ord­nung vom 20. Au­gust 20144 wird auf­ge­ho­ben.

Art. 16 Übergangsbestimmungen  

1 Die Be­stim­mun­gen über den spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch gel­ten auch für Steu­er­vor­be­schei­de, die zwi­schen dem 1. Ja­nu­ar 2010 und dem In­kraft­tre­ten die­ser Ver­ord­nung er­teilt wor­den sind und sich auf Steu­er­jah­re be­zie­hen, für die die staats­ver­trag­li­che Norm an­wend­bar ist, wel­che die Schweiz zum spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ver­pflich­tet.

2 Liegt ein sol­cher Steu­er­vor­be­scheid vor, so über­mit­telt die be­tref­fen­de Steu­er­ver­wal­tung der zu­stän­di­gen Ab­tei­lung der ESTV al­le bei ihr vor­han­de­nen In­for­ma­tio­nen nach Ar­ti­kel 11 Ab­sät­ze 1–3 lau­fend in­ner­halb von neun Mo­na­ten nach Be­ginn der An­wend­bar­keit der staats­ver­trag­li­chen Norm, wel­che die Schweiz zum spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ver­pflich­tet. So­fern ei­ner Steu­er­ver­wal­tung nicht al­le In­for­ma­tio­nen nach Ar­ti­kel 11 Ab­sät­ze 1 und 2 vor­lie­gen, über­mit­telt sie die bei ihr vor­han­de­nen In­for­ma­tio­nen und in­for­miert die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV hier­über.

3 Die zu­stän­di­ge Ab­tei­lung der ESTV über­mit­telt den Emp­fän­ger­staa­ten die­se In­for­ma­tio­nen in­ner­halb von zwölf Mo­na­ten nach Be­ginn der An­wend­bar­keit der staats­ver­trag­li­chen Norm, wel­che die Schweiz zum spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ver­pflich­tet. Die­se Frist ver­län­gert sich, so­fern Grün­de nach den Ar­ti­keln 22b–22d StA­hiG dies er­for­dern.

4 Für Steu­er­vor­be­schei­de, die nach In­kraft­tre­ten die­ser Ver­ord­nung, aber vor dem Be­ginn der An­wend­bar­keit der staats­ver­trag­li­chen Norm, wel­che die Schweiz zum spon­ta­nen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ver­pflich­tet, er­teilt wur­den, be­ginnt die Frist nach Ar­ti­kel 12 Buch­sta­be a am Tag der An­wend­bar­keit die­ser staats­ver­trag­li­chen Norm. Für die Frist in den üb­ri­gen Fäl­len nach Ar­ti­kel 12 Buch­sta­be b gilt die­ser Ab­satz sinn­ge­mä­ss.

Art. 17 Inkrafttreten  

Die­se Ver­ord­nung tritt am 1. Ja­nu­ar 2017 in Kraft.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 362_0 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 362_0 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AETR AIMP C: C CC CColl-SFS Ccrldsae Cdf CE-TAF CEDU CLug CO Cost. Cost.-GE CP CPC CPM CPP Crapc Csacrim Cspida Cspmscmai Cvfliag D: DE-OCB DE-Oferr DE-OMBat DPA DPMin G: GebV-BLW GebV-IGE L: LAAF LAAgr LADI LAEl LAF LAFam LAFE LAgr LAI LAID LAIn LAINF LAlc LAM LAMal LAP LAPub LAr LArm LArRa LAS LASec LAsi LASPI LATC LATer LAV LAVS LBCR LBI LBNS LC LCA LCAP LCart LCB LCC LCel LCF LCin LCIP LCit LCo LCoe LCP LCPI LCSFS LCSl LCStr LD LDA LDerr LDes LDFR LDI LDIP LDis LDist LDL LDP LDPS LEF LEGU LEne LENu LEp LEspr LF-CAA LF-CITES LF-RMA LFC LFCo LFE Lferr LFFS LFIF LFINMA LFLP LFO LFOSTRA LFPC LFPr LFR LFSI LFSP LFus LGD LGI LI LIAC LIAut LIB LICol LIE LIF LIFD LIFI LIFSN LIFT LIG LImA LImT LInFi LIOm LIP LIPG LIPI LIPIn LISDC LIsFi LITC LIVA LL LLCA LLD LLing LLN LM LMB LMC LMCCE LMD LMet LMSI LNA LNI LOAP LOF LOGA LOP LPAc LPAG LPAM LPAmb LPAn LPar LParl LPBC LPC LPCA LPChim LPCu LPD LPDS LPers LPFC LPGA LPM LPMed LPN LPO LPP LPPC LPPsi LPrA LPRI LProdC LPS LPSan LPSP LPSpo LPSt LPSU LPT LPTes LPTS LPubb LPV LRaP LRAV LRCN LRDP LResp LRFF LRMT LRNIS LRTV LRUm LRVC LSA LSAI LSC LSCPT LSEst LSIF LSIM LSIP LSIS LSISA LSISpo LSN LSO LSPr LSPro LSR LSRPP LSSE LStat LStrI LStup LSu LTAF LTAlp LTB LTBC LTC LTCo LTD LTEO LTF LTFB LTM LTo LTras LTrasf LTS LTTP LTV LUC LUD LUFI LUMin LUSN LVAMal M: MMRa O: O QNQ FP O suolo O-CITES O-G+S-UFSPO O-GM O-LPRI O-LPRI-DEFR O-LPSU O-LRNIS O-ODI-DFAE O-OPers O-OPers-DFAE O-SIAMV O-SIEs O-SIFPU O-SISVet O-STAC O-SUFSM OA Fam OAAF OAAM OAAP OAASF OABCT OAC OACata OACMIL OACS OACust OADAP OAdd OADI OADo OAdoz OAE OAE-AF OAEl OAEP OAEs OAF OAFA OAFami OAFE OAGio OAI OAIMP OAINF OAlc OAlle OAllerg OALPar OAM OAMal OAMed OAMin OAMM OAOrg OAOVA OAPA OAPCM OAppG OAPub OAPuE OAPuE-DFGP OARF OARF-UFT OARG OArm OArRa OASA OASAE OASAM OASAM-DDPS OASAOG OAsc OASec OASEF OASF OAsi 1 OAsi 2 OAsi 3 OASL OASPR OASSP OATV OATVM OAut OAV OAV-LEF OAVI OAVM OAVS OBAF OBcarb OBCR OBGZ OBI OBiG OBioc OBM OBNS OBPL OC OC-ASR OCA OCart OCB OCBr Occdci OCCRT OCCS OCDM OCE-PA OCE-PCPE OCEM OCFQE OCG-DFGP OCGE OCGIN OCiber OCIC OCIFM OCin OCIP OCIP-DFI OCit OCL OCMI OCNE OCo OCoC OCoe OCOFE OComp-OSPro OCon OCont OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCP-CPM OCPD OCPF OCPo OCPPMI OCPre OCPSan OCQO OCRCI OCSC OCSM OCSP OCSP-CaF OCSP-DATEC OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DFAE OCSP-DFGP OCSP-DFI OCSPN OCStup OCTS OD OD-ASR OD-DFF ODA ODAgr ODAu ODCA ODerr ODerrGM ODes ODFR ODI ODiC ODIn ODis ODist ODmed ODNA ODO ODOA ODOV ODP ODPI ODPPE ODPr ODPSP ODSC ODSRS ODStup ODV OE-En OE-SCPT OE-UFAM OEAC OEAc-LPPsi OEAE OEBC OEDA OEEA OEEne OEGU OEGU-DFI OEIA OELDerr Oem UFG OEm UFSPO OEm-AFC OEm-AVF OEm-BDTA OEm-BN OEm-DDPS OEm-DFAE OEm-DFI-BN OEm-fedpol OEm-LC OEm-LCart OEm-LL OEm-Pub OEm-SCPT OEm-SEFRI OEm-TP OEm-UFAC OEMas OEmiA OEmo-USTRA OEmol-LStrI OEmol-RC OEmSON OEn OENu OEp OEPChim OEPIN OERic-SSS OEs OESC Oespa OEStup-DFI OETV OEV OFA-FINMA OFAD OFarm OFC OFCo OFDP OFDS OFE Oferr OFG OFICol-FINMA OFIM OFMU OFo OFond OFPAn OFPr OFPT OFSPE OFSPers OFuni OGD OGEA OgeEm Ogeom OGI OGI-swisstopo OGN OGOE OGPM OHEL OIAgr OIAl OIAM