1" />
With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza
sulla tassa d’esenzione dall’obbligo militare
(OTEO)1

del 30 agosto 1995 (Stato 1° gennaio 2021)

1Nuovo testo giusta l’appendice 3 n. 5 dell’O dell’11 set. 1996 sul servizio civile, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 19962685).

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 23 capoverso 2, 24 capoverso 3, 35 capoverso 2 e 47 capoversi 1 e 3 della legge federale del 12 giugno 19592 sulla tassa d’esenzione dall’obbligo mili­tare (LTEO3),4

ordina:

2 RS 661

3 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Questa mod. s’applica per la prima volta all’anno d’assoggettamento 2004.

Sezione 1: Assoggettamento alla tassa

Art. 1 Esenzione dalla tassa a causa di una notevole menomazione  

1 ...5

2 Per es­se­re esen­ta­to dal­la tas­sa se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1 let­te­ra abis LTEO co­lui che ri­scuo­te una ren­di­ta o un as­se­gno per gran­di in­va­li­di dell’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro gli in­for­tu­ni ob­bli­ga­to­ria de­ve ave­re lo stes­so gra­do mi­ni­mo d’in­va­li­di­tà o di gran­de in­va­li­di­tà de­ter­mi­nan­te per il ver­sa­men­to di una ren­di­ta o di un as­se­gno per gran­di in­va­li­di dell’as­si­cu­ra­zio­ne fe­de­ra­le in­va­li­di­tà.

3 L’esen­zio­ne dal­la tas­sa nel ca­so di ina­bi­li al ser­vi­zio se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1 let­te­ra ater LTEO è chia­ri­to se­con­do le istru­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve dell’as­si­cu­ra­zio­ne fe­de­ra­le per l’in­va­li­di­tà ap­pli­ca­bi­li al ver­sa­men­to di as­se­gni per gran­di in­va­li­di da par­te del­le istan­ze can­to­na­li AI.

5 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 26 set. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715).

Art. 2 Esenzione dalla tassa per danno cagionato alla salute dal servizio militare o civile 6  

1 Si dà dan­no ca­gio­na­to al­la sa­lu­te dal ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le (art. 4 cpv. 1 lett. b LTEO) quan­do l’as­sog­get­ta­to all’ob­bli­go mi­li­ta­re non è più abi­le al ser­vi­zio in se­gui­to a un’in­fer­mi­tà o a un pe­ri­co­lo di ri­ca­du­ta, cau­sa­ti o ag­gra­va­ti in par­te o to­tal­men­te dal ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le.

2 Chiun­que è di­spen­sa­to dal ser­vi­zio per un dan­no cau­sa­to al­la sa­lu­te dal ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le è esen­ta­to dal­la tas­sa sol­tan­to per la du­ra­ta del­la di­spen­sa.

6Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta l’ap­pen­di­ce 3 n. 5 dell’O dell’11 set. 1996 sul ser­vi­zio ci­vi­le, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1996 2685). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 3 Personale militare 7  

Per per­so­na­le mi­li­ta­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1 let­te­ra c LTEO si in­ten­do­no i mem­bri del­le for­ma­zio­ni di pro­fes­sio­ni­sti di cui agli ar­ti­co­li 47 e 101 del­la leg­ge mi­li­ta­re del 3 feb­bra­io 19958 (LM).

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

8 RS 510.10

Art. 4 Anno trascorso all’estero 9  

Per an­no tra­scor­so all’este­ro se­con­do l’ar­ti­co­lo 4a ca­po­ver­so 2 LTEO si in­ten­do­no 12 me­si ci­vi­li con­se­cu­ti­vi du­ran­te i qua­li il cit­ta­di­no sviz­ze­ro, in­di­pen­den­te­men­te dal­la sua età:10

a.
era do­mi­ci­lia­to all’este­ro; o
b.
vi sog­gior­na­va con re­la­ti­vo con­ge­do se­con­do le pre­scri­zio­ni mi­li­ta­ri o del ser­vi­zio ci­vi­le.

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 5 Militari non incorporati 11  

I mi­li­ta­ri che, se­con­do l’ar­ti­co­lo 60 ca­po­ver­si 1 e 3 LM12 e l’ar­ti­co­lo 6 dell’or­di­nan­za del 29 mar­zo 201713 sul­le strut­tu­re dell’eser­ci­to, non so­no in­cor­po­ra­ti in una for­ma­zio­ne, so­no as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa se non pre­sta­no il ser­vi­zio ob­bli­ga­to­rio an­nua­le e non han­no an­co­ra adem­piu­to il to­ta­le ob­bli­ga­to­rio di gior­ni di ser­vi­zio d’istru­zio­ne.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

12 RS 510.10

13 RS 513.11

Art. 5a Computo dei servizi di protezione civile 14  

1 Per le per­so­ne te­nu­te a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le, la tas­sa cal­co­la­ta ai sen­si del­la LTEO è ri­dot­ta del quat­tro per cen­to per ogni gior­no di ser­vi­zio pre­sta­to nell’an­no di as­sog­get­ta­men­to per il qua­le è pre­vi­sto il ver­sa­men­to del sol­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 41 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 201915 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e sul­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 I gior­ni di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le pre­sta­ti pri­ma dell’ini­zio dell’as­sog­get­ta­men­to al­la tas­sa so­no com­pu­ta­ti.

3 Se, con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1, è sta­ta rag­giun­ta una ri­du­zio­ne del cen­to per cen­to e ri­man­go­no al­tri gior­ni di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le non an­co­ra com­pu­ta­ti, ta­li gior­ni so­no ri­por­ta­ti all’an­no suc­ces­si­vo.

14 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

15 FF 2019 7237

Sezione 2: Reddito sottoposto alla tassa

Art. 616  

16 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 26 set. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715).

Art. 717  

17 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 14 ott. 2009, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 8 Periodo di calcolo  

1 Per gli as­sog­get­ta­ti che nell’in­te­ro an­no di as­sog­get­ta­men­to de­vo­no pa­ga­re l’im­po­sta fe­de­ra­le di­ret­ta sul red­di­to com­ples­si­vo, il pe­rio­do di cal­co­lo del­la tas­sa18 cor­ris­pon­de al pe­rio­do di cal­co­lo dell’im­po­sta fe­de­ra­le.

2 Se non può es­se­re ap­pli­ca­to il ca­po­ver­so 1, il red­di­to con­se­gui­to nell’an­no di as­sog­get­ta­men­to co­sti­tui­sce la ba­se di cal­co­lo del­la tas­sa.19

3...20

18Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta l’ap­pen­di­ce 3 n. 5 dell’O dell’11 set. 1996 sul ser­vi­zio ci­vi­le, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1996 2685). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

20 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 921  

21 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 26 set. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715).

Art. 1022  

22 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Sezione 3: Autorità

Art. 11 Autorità di vigilanza  

La vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in ma­te­ria di ri­scos­sio­ne del­la tas­sa è eser­ci­ta­ta dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni, sot­to la di­re­zio­ne del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

Art. 12 Compiti e attribuzioni dell’autorità di vigilanza  

1 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni as­si­cu­ra l’ap­pli­ca­zio­ne uni­for­me del­le pre­scri­zio­ni fe­de­ra­li; ema­na le istru­zio­ni ge­ne­ra­li ne­ces­sa­rie; de­ter­mi­na la for­ma e il con­te­nu­to dei mo­du­li e dei re­gi­stri da usar­si e ap­pro­va i pro­gram­mi in­for­ma­ti­ci del­le au­to­ri­tà del­la tas­sa.

2 Es­sa ha in par­ti­co­la­re la fa­col­tà di:

a.
or­di­na­re, nel ca­so sin­go­lo, mi­su­re d’in­chie­sta e di far uso dei po­te­ri d’in­chie­sta di un’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne;
b.23
pro­por­re ri­cor­so da­van­ti al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le, co­me pu­re pre­sen­ta­re do­man­de di re­vi­sio­ne e di ret­ti­fi­ca­zio­ne.

3 I da­ti per­so­na­li e gli im­pian­ti uti­liz­za­ti per ela­bo­rar­li, co­me i sup­por­ti di da­ti, i pro­gram­mi in­for­ma­ti­ci e la re­la­ti­va do­cu­men­ta­zio­ne van­no pro­tet­ti da qual­sia­si trat­ta­men­to, mo­di­fi­ca­zio­ne o di­stru­zio­ne non au­to­riz­za­ta, non­ché da qual­sia­si tra­fu­ga­men­to. L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni può ema­na­re istru­zio­ni sul­le esi­gen­ze in ma­te­ria di si­cu­rez­za dei da­ti e prov­ve­de al­la coor­di­na­zio­ne se­con­do le rac­co­man­da­zio­ni dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’in­for­ma­ti­ca. Es­sa con­sul­ta dap­pri­ma i Can­to­ni. Per i con­trol­li, il ca­po­ver­so 2 let­te­ra a si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 48 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 13 Amministrazioni cantonali della tassa  

Le am­mi­ni­stra­zio­ni can­to­na­li del­la tas­sa as­si­cu­ra­no l’ap­pli­ca­zio­ne uni­for­me del­le pre­scri­zio­ni fe­de­ra­li nel ter­ri­to­rio del Can­to­ne, co­mu­ni­ca­no tut­te le lo­ro istru­zio­ni all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni e vi­gi­la­no che que­sta ri­ce­va un du­pli­ca­to di ogni de­ci­sio­ne su ri­cor­so.

Art. 14 Competenza cantonale per la riscossione della tassa  

1 Se un al­tro Can­to­ne di­ve­nu­to com­pe­ten­te per ri­scuo­te­re una tas­sa ri­le­va che la ri­scos­sio­ne di tas­se do­vu­te per an­ni pre­ce­den­ti è sta­ta omes­sa a tor­to, es­so de­ve pro­ce­de­re, sen­za in­du­gio e in com­pe­ten­za pro­pria, al­la tas­sa­zio­ne e all’esa­zio­ne di que­ste tas­se pre­ce­den­ti.

2 Le tas­se de­gli as­sog­get­ta­ti all’ob­bli­go mi­li­ta­re a be­ne­fi­cio di un con­ge­do per l’este­ro se­con­do l’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 4 LTEO, che il 31 di­cem­bre dell’an­no di as­sog­get­ta­men­to so­no do­mi­ci­lia­ti all’este­ro, so­no sta­bi­li­te e ri­scos­se dal Can­to­ne nel qua­le l’as­sog­get­ta­to all’ob­bli­go mi­li­ta­re era do­mi­ci­lia­to pri­ma del suo con­ge­do per l’este­ro.24

3 ...25

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

25 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 14 ott. 2009, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 1526  

26 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 16 Obbligo del segreto  

1 Chiun­que è in­ca­ri­ca­to di ap­pli­ca­re la le­gi­sla­zio­ne re­la­ti­va al­la tas­sa, o è chia­ma­to a con­cor­rer­vi, è te­nu­to, nei con­fron­ti di al­tri ser­vi­zi uf­fi­cia­li e di per­so­ne pri­va­te, a man­te­ne­re il se­gre­to su quan­to ap­pren­de nell’eser­ci­zio del­le sue fun­zio­ni e a ri­cu­sa­re la con­sul­ta­zio­ne di at­ti uf­fi­cia­li.

2 Cer­ti­fi­ca­ti e do­cu­men­ti me­di­ci pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li sol­tan­to al­le per­so­ne di­ret­ta­men­te in­ca­ri­ca­te dell’esen­zio­ne dal­la tas­sa o dell’esa­me am­mi­ni­stra­ti­vo dell’esen­zio­ne dal­la tas­sa. Inol­tre, pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li in una pro­ce­du­ra giu­di­zia­ria sol­tan­to in re­la­zio­ne con l’esen­zio­ne dal­la tas­sa.

Art. 17 Registro degli assoggettati in Svizzera  

1 L’am­mi­ni­stra­zio­ne can­to­na­le del­la tas­sa tie­ne un re­gi­stro di tut­ti gli as­sog­get­ta­ti an­nun­cia­ti­si al­le au­to­ri­tà mi­li­ta­ri e del ser­vi­zio ci­vi­le del Can­to­ne.27

2 Il re­gi­stro com­pren­de i da­ti ne­ces­sa­ri per l’ac­cer­ta­men­to dell’as­sog­get­ta­men­to al­la tas­sa, per la tas­sa­zio­ne e la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa non­ché per l’esen­zio­ne dal­la tas­sa.28

3 Il re­gi­stro com­pren­de an­che le sche­de de­gli as­sog­get­ta­ti all’ob­bli­go mi­li­ta­re i qua­li, in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 4 LTEO, so­no tem­po­ra­nea­men­te o du­re­vol­men­te esen­ta­ti dal­la tas­sa o la cui tas­sa è sta­ta ri­dot­ta in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 o dell’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 1 LTEO. So­no fat­te sal­ve le istru­zio­ni spe­cia­li dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni.29

4 Il re­gi­stro de­ve es­se­re con­ti­nua­men­te ag­gior­na­to e ret­ti­fi­ca­to al­me­no una vol­ta all’an­no in ba­se ai da­ti dei con­trol­li mi­li­ta­ri e del ser­vi­zio ci­vi­le.30

5 Le re­gi­stra­zio­ni ri­mos­se dal re­gi­stro so­no con­ser­va­te a par­te per al­me­no 10 an­ni dal­la fi­ne dell’ul­ti­mo an­no di tas­sa­zio­ne.

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 18 Registro degli assoggettati all’estero 31  

1 L’am­mi­ni­stra­zio­ne can­to­na­le del­la tas­sa tie­ne un re­gi­stro di tut­ti gli as­sog­get­ta­ti as­sen­ti dal­la Sviz­ze­ra an­nun­cia­ti nel suo Can­to­ne se­con­do le pre­scri­zio­ni mi­li­ta­ri o del ser­vi­zio ci­vi­le.

2 L’iscri­zio­ne de­ve es­se­re ri­mos­sa dal re­gi­stro non ap­pe­na l’am­mi­ni­stra­zio­ne ab­bia pre­so co­no­scen­za del rien­tro in Sviz­ze­ra dell’in­te­res­sa­to.

3 L’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­si 2, 4 e 5 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Sezione 4: Tassazione

Art. 19 Tassazione ed esazione della tassa degli assoggettati in congedo all’estero 32  

1 La tas­sa è ri­scos­sa prov­vi­so­ria­men­te pri­ma del con­ge­do per l’este­ro per l’an­no dell’espa­trio e i suc­ces­si­vi an­ni d’esen­zio­ne.

2 La ri­scos­sio­ne è ef­fet­tua­ta in ba­se a una di­chia­ra­zio­ne spe­cia­le re­la­ti­va al­la tas­sa. Van­no po­sti a ba­se dell’ac­cer­ta­men­to del red­di­to im­po­ni­bi­le gli in­troi­ti pre­su­mi­bil­men­te ot­te­ni­bi­li ne­gli an­ni di as­sog­get­ta­men­to de­ter­mi­nan­ti.

3 Se i red­di­ti pre­su­mi­bi­li non si pos­so­no sta­bi­li­re, vie­ne pre­le­va­ta la tas­sa mi­ni­ma.

4 Se la tas­sa non può es­se­re ri­scos­sa pri­ma del con­ge­do per l’este­ro, la tas­sa­zio­ne è ef­fet­tua­ta do­po il rien­tro in Sviz­ze­ra in ba­se a una di­chia­ra­zio­ne spe­cia­le re­la­ti­va al­la tas­sa, fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 38 LTEO. Van­no po­sti a ba­se del­la tas­sa­zio­ne gli in­troi­ti ot­te­nu­ti ne­gli an­ni di as­sog­get­ta­men­to de­ter­mi­nan­ti.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

Art. 20 Conversione di introiti in valuta estera  

1 Se, per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la tas­sa, al rien­tro dell’as­sog­get­ta­to as­sen­te dal Pae­se è ne­ces­sa­rio con­ver­ti­re in fran­chi sviz­ze­ri gli in­troi­ti ot­te­nu­ti in va­lu­ta este­ra, per la con­ver­sio­ne si ap­pli­ca il cor­so an­nua­le me­dio (me­dia of­fer­ta e do­man­da) dell’an­no di as­sog­get­ta­men­to.

2 Il cor­so me­dio dell’an­no è sta­bi­li­to dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni.

Art. 21 Richieste  

1 Tut­te le ri­chie­ste de­vo­no es­se­re fir­ma­te a ma­no, con­te­ne­re con­clu­sio­ni pre­ci­se e in­di­ca­re i fat­ti che le mo­ti­va­no. I do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti e, nel­la mi­su­ra del pos­si­bi­le, al­le­ga­ti al­la ri­chie­sta. Le ri­chie­ste che non sod­di­sfa­no a que­ste esi­gen­ze de­vo­no es­se­re ri­spe­di­te all’in­te­res­sa­to, cui è im­par­ti­to un bre­ve ter­mi­ne per emen­dar­le.

2 Il ter­mi­ne sup­ple­to­rio va im­par­ti­to con la com­mi­na­to­ria che, al suo sca­de­re in­frut­tuo­so, ver­rà de­ci­so sul­la scor­ta de­gli at­ti op­pu­re che, qua­lo­ra man­chi­no le con­clu­sio­ni, la mo­ti­va­zio­ne o la fir­ma, la ri­chie­sta sa­rà di­chia­ra­ta ir­ri­ce­vi­bi­le.

3 Le au­to­ri­tà de­vo­no trat­ta­re le ri­chie­ste, po­co im­por­ta co­me sia­no sta­te de­si­gna­te, in mo­do cor­ri­spon­den­te all’in­ten­zio­ne ri­co­no­sci­bi­le di co­lui che le pre­sen­ta.

Art. 22 Computo dei termini  

1 Il ter­mi­ne de­cor­re l’in­do­ma­ni del­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne.

2 Se il ter­mi­ne è fis­sa­to in me­si o in an­ni, es­so sca­de il gior­no che, per il suo nu­me­ro, cor­ri­spon­de al gior­no a par­ti­re dal qua­le è de­cor­so o, in man­can­za di gior­no cor­ri­spon­den­te nell’ul­ti­mo me­se, l’ul­ti­mo gior­no di que­sto me­se.

3 Se l’ul­ti­mo gior­no del ter­mi­ne ca­de di sa­ba­to, di do­me­ni­ca o in un gior­no di­chia­ra­to fe­sti­vo dal di­rit­to can­to­na­le nel luo­go del do­mi­ci­lio dell’as­sog­get­ta­to o del­la se­de dell’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, il ter­mi­ne sca­de il pri­mo gior­no fe­ria­le se­guen­te.

Art. 23 Osservanza dei termini  

1 Gli at­ti scrit­ti van­no con­se­gna­ti all’au­to­ri­tà o, per suo uso, al­la Po­sta Sviz­ze­ra33 o a una rap­pre­sen­tan­za sviz­ze­ra all’este­ro l’ul­ti­mo gior­no del ter­mi­ne, al più tar­di.

2 Se l’as­sog­get­ta­to si ri­vol­ge tem­pe­sti­va­men­te ad un’au­to­ri­tà in­com­pe­ten­te, il ter­mi­ne si re­pu­ta os­ser­va­to.

33 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

Art. 24 Proroga dei termini  

1 Il ter­mi­ne sta­bi­li­to dal­la LTEO non può es­se­re pro­ro­ga­to.

2 Il ter­mi­ne sta­bi­li­to dall’au­to­ri­tà può es­se­re pro­ro­ga­to se vi so­no mo­ti­vi suf­fi­cien­ti, qua­lo­ra la par­te ne fac­cia do­man­da pri­ma del­la sca­den­za.

Art. 25 Conseguenze dell’inosservanza di un termine  

L’au­to­ri­tà che sta­bi­li­sce un ter­mi­ne all’as­sog­get­ta­to gli ri­chia­ma, in pa­ri tem­po, le con­se­guen­ze che im­pli­ca la sua inos­ser­van­za; dan­do­si il ca­so di inos­ser­van­za si ap­pli­ca­no sol­tan­to le con­se­guen­ze ri­chia­ma­te.

Art. 26 Restituzione di un termine  

La re­sti­tu­zio­ne di un ter­mi­ne non os­ser­va­to può es­se­re con­ces­sa se, sen­za sua col­pa, l’as­sog­get­ta­to è sta­to im­pe­di­to di os­ser­var­lo tem­pe­sti­va­men­te. L’istan­za di re­sti­tu­zio­ne, mo­ti­va­ta con la cau­sa del ri­tar­do, de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta en­tro 10 gior­ni da quel­lo del­la ces­sa­zio­ne dell’im­pe­di­men­to; l’istan­te de­ve com­pie­re nel­lo stes­so ter­mi­ne l’at­to omes­so.

Art. 27 Invito a presentare prove, audizione  

1 L’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne può chie­de­re in­for­ma­zio­ni scrit­te od ora­li e con­vo­ca­re l’as­sog­get­ta­to per un’au­di­zio­ne.

2 Se al mo­men­to del­la tas­sa­zio­ne l’as­sog­get­ta­to è as­sen­te dal­la Sviz­ze­ra, egli può es­se­re in­vi­ta­to a for­ni­re al­la rap­pre­sen­tan­za sviz­ze­ra le in­for­ma­zio­ni chie­ste, ad uso dell’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne.

Art. 28 Sopralluogo, verifica contabile, perizie  

1 L’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne può ve­ri­fi­ca­re la con­ta­bi­li­tà dell’as­sog­get­ta­to e pro­ce­de­re a un so­pral­luo­go; es­sa può, a tal fi­ne, chie­de­re la col­la­bo­ra­zio­ne del­le au­to­ri­tà fi­sca­li.

2 L’as­sog­get­ta­to può e, a ri­chie­sta dell’au­to­ri­tà, de­ve es­se­re pre­sen­te al so­pral­luo­go e al­la ve­ri­fi­ca con­ta­bi­le e for­ni­re le spie­ga­zio­ni ne­ces­sa­rie.

3 Chiun­que, in se­gui­to a no­te­vo­le me­no­ma­zio­ne o a dan­no ca­gio­na­to al­la sa­lu­te dal ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le (art. 4 cpv. 1 lett. a e b LTEO) chie­de l’esen­zio­ne dal­la tas­sa è te­nu­to, a ri­chie­sta dell’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne, a sot­to­por­si agli esa­mi del me­di­co da es­sa de­si­gna­to, a pro­scio­glie­re il pro­prio me­di­co dal se­gre­to pro­fes­sio­na­le e a sot­to­por­si agli esa­mi del­le istan­ze can­to­na­li AI.34

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 29 Collaborazione dell’assoggettato  

1 Chiun­que con­te­sta l’ob­bli­go di sog­ge­zio­ne al­la tas­sa è pur­tut­ta­via te­nu­to a sod­dis­fa­re agli ob­bli­ghi pro­ce­du­ra­li.

2 L’as­sog­get­ta­to che non sod­di­sfa agli ob­bli­ghi pro­ce­du­ra­li vie­ne dif­fi­da­to.

3 Se non ot­tem­pe­ra al­la dif­fi­da, le spe­se di pro­ce­du­ra ca­gio­na­te dal suo com­por­ta­men­to pos­so­no es­ser­gli ad­dos­sa­te.

Art. 30 Tassazione d’ufficio  

Se i fat­ti de­ter­mi­nan­ti per la tas­sa­zio­ne non pos­so­no es­se­re si­cu­ra­men­te ac­cer­ta­ti, la tas­sa è sta­bi­li­ta d’uf­fi­cio.

Art. 31 Motivazione della decisione di tassazione 35  

Se, per quan­to ri­guar­da le ba­si di cal­co­lo, la tas­sa­zio­ne dif­fe­ri­sce dal­la di­chia­ra­zio­ne, es­sa de­ve es­se­re bre­ve­men­te mo­ti­va­ta.

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

Art. 32 Notificazione di comunicazioni, ingiunzioni e decisioni  

1 Le co­mu­ni­ca­zio­ni e in­giun­zio­ni agli as­sog­get­ta­ti, ai lo­ro rap­pre­sen­tan­ti o ai lo­ro ere­di so­no fat­te per scrit­to op­pu­re, con il lo­ro con­sen­so, per via elet­tro­ni­ca. Se è pre­vi­sta una san­zio­ne giu­ri­di­ca per il ca­so in cui non ven­ga ot­tem­pe­ra­to o non ven­ga ot­tem­pe­ra­to cor­ret­ta­men­te a un’in­giun­zio­ne, ne de­ve es­se­re fat­ta men­zio­ne in que­st’ul­ti­ma.36

2 Le de­ci­sio­ni, an­che se l’au­to­ri­tà le no­ti­fi­ca in for­ma di let­te­ra, de­vo­no es­se­re de­si­gna­te co­me ta­li, mo­ti­va­te e cor­re­da­te dell’in­di­ca­zio­ne del ri­me­dio giu­ri­di­co.

3 L’in­di­ca­zio­ne dei ri­me­di giu­ri­di­ci de­ve men­zio­na­re il ri­me­dio giu­ri­di­co or­di­na­rio am­mis­si­bi­le, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te e il ter­mi­ne per in­ter­por­lo; è fat­ta sal­va la pre­scri­zio­ne com­ple­men­ta­re dell’ar­ti­co­lo 33 ca­po­ver­so 2.

4 Al­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­le de­ci­sio­ni del­le com­mis­sio­ni can­to­na­li di ri­cor­so si ap­pli­ca­no inol­tre gli ar­ti­co­li 34–38 e 61 ca­po­ver­si 2 e 3 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196837 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va non­ché, trat­tan­do­si del ri­ti­ro dell’ef­fet­to so­spen­si­vo del ri­cor­so, le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 55 ca­po­ver­si 2 e 4 del­la me­de­si­ma leg­ge.

5 Se una no­ti­fi­ca non è con­for­me a que­ste di­spo­si­zio­ni, non ne de­ve ri­sul­ta­re al­cun pre­giu­di­zio all’in­te­res­sa­to.

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

37RS 172.021

Art. 33 Decisione di esenzione dalla tassa 38  

1 L’as­sog­get­ta­to può chie­de­re in qual­sia­si mo­men­to che ven­ga ve­ri­fi­ca­to il suo di­rit­to all’eso­ne­ro dal­la tas­sa con ef­fet­to sul­le tas­sa­zio­ni non an­co­ra pas­sa­te in giu­di­ca­to.39

2 L’in­di­ca­zio­ne dei ri­me­di giu­ri­di­ci nel­la de­ci­sio­ne de­ve ri­chia­ma­re l’at­ten­zio­ne dell’as­sog­get­ta­to sul fat­to che, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 29 ca­po­ver­so 2 LTEO, la de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to ri­ma­ne va­li­da fin­tan­do che non so­prav­ven­ga­no fat­ti nuo­vi es­sen­zia­li.

38 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Sezione 5: Rimedi giuridici

Art. 34 Legittimazione a proporre reclamo ed effetti del reclamo  

1 Chiun­que è toc­ca­to dal­la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta e ha un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne al suo an­nul­la­men­to o al­la sua mo­di­fi­ca­zio­ne è le­git­ti­ma­to a de­po­si­ta­re un re­cla­mo pres­so l’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne.

2 So­no le­git­ti­ma­ti a pro­por­re re­cla­mo:

a.
l’as­sog­get­ta­to;
b.
il suo rap­pre­sen­tan­te;
c.
i suoi ere­di.40

3 L’au­to­ri­tà può chie­de­re al rap­pre­sen­tan­te di le­git­ti­mar­si me­dian­te pro­cu­ra scrit­ta dell’as­sog­get­ta­to.41

4 Il re­cla­mo ha ef­fet­to so­spen­si­vo nei con­fron­ti di tut­te le per­so­ne in­te­res­sa­te dal­la de­ci­sio­ne.42

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

42 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 35 Procedura di reclamo  

1 Se più per­so­ne so­no in­te­res­sa­te dal­la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta, oc­cor­re dar lo­ro co­mu­ni­ca­zio­ne del re­cla­mo e im­par­ti­re lo­ro un ter­mi­ne per pre­sen­ta­re con­clu­sio­ni e pro­dur­re pro­ve.

2 Chiun­que pre­sen­ta con­clu­sio­ni può, su do­man­da, so­ste­ner­le oral­men­te.

3 La pro­ce­du­ra di re­cla­mo è con­ti­nua­ta, no­no­stan­te il ri­ti­ro del re­cla­mo, se vi so­no in­di­zi che la de­ci­sio­ne am­mi­ni­stra­ti­va im­pu­gna­ta non sia con­for­me al­la LTEO op­pu­re se una per­so­na in­te­res­sa­ta ha pre­sen­ta­to con­clu­sio­ni e le man­tie­ne.

Art. 36 Reclamo deferito all’autorità cantonale di ricorso 43  

Ogni re­cla­mo può, con il con­sen­so del re­cla­man­te e del­le al­tre per­so­ne che han­no pre­sen­ta­to con­clu­sio­ni, es­se­re de­fe­ri­to all’au­to­ri­tà di ri­cor­so44 per es­se­re trat­ta­to co­me ri­cor­so.

43 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

44 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 37 Procedura di ricorso  

1 La le­git­ti­ma­zio­ne al ri­cor­so è de­ter­mi­na­ta dall’ar­ti­co­lo 34.

2 L’au­to­ri­tà di ri­cor­so pren­de i prov­ve­di­men­ti d’in­chie­sta ne­ces­sa­ri. Es­sa può com­met­te­re ta­le com­pi­to ad al­cu­ni dei suoi mem­bri. L’au­to­ri­tà di ri­cor­so e i suoi mem­bri han­no tut­ti i po­te­ri d’in­chie­sta di un’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne.

3 Se il ri­cor­so non sem­bra ma­ni­fe­sta­men­te inam­mis­si­bi­le o in­fon­da­to, a tut­te le per­so­ne in­te­res­sa­te dal­la de­ci­sio­ne su re­cla­mo, all’am­mi­ni­stra­zio­ne can­to­na­le del­la tas­sa e all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni è da­ta l’oc­ca­sio­ne di par­te­ci­pa­re al­la pro­ce­du­ra e di pre­sen­ta­re con­clu­sio­ni; in pa­ri tem­po ven­go­no riu­ni­ti tut­ti gli at­ti del ca­so. In ca­so di ri­cor­si con­tro de­ci­sio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 52 ca­po­ver­so 2, l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni non par­te­ci­pa al­la pro­ce­du­ra.45

4 La pro­ce­du­ra di ri­cor­so è con­ti­nua­ta, no­no­stan­te il ri­ti­ro del ri­cor­so, se vi so­no in­di­zi che la de­ci­sio­ne su re­cla­mo non sia con­for­me al­la LTEO op­pu­re se una per­so­na in­te­res­sa­ta, l’am­mi­ni­stra­zio­ne can­to­na­le del­la tas­sa o l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni ha pre­sen­ta­to con­clu­sio­ni e le man­tie­ne.

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 38 Nuova decisione su reclamo  

1 L’am­mi­ni­stra­zio­ne can­to­na­le del­la tas­sa può, fi­no all’in­vio del­la sua ri­spo­sta, rie­sa­mi­na­re la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta.

2 Es­sa no­ti­fi­ca la nuo­va de­ci­sio­ne e la co­mu­ni­ca all’au­to­ri­tà di ri­cor­so.

3 L’au­to­ri­tà di ri­cor­so con­ti­nua a trat­ta­re il ri­cor­so, in quan­to non sia di­ve­nu­to sen­za og­get­to per ef­fet­to del­la nuo­va de­ci­sio­ne. L’ar­ti­co­lo 37 ca­po­ver­so 3 è ap­pli­ca­bi­le se la nuo­va de­ci­sio­ne si fon­da su fat­ti no­te­vol­men­te dif­fe­ren­ti o ca­gio­na una si­tua­zio­ne giu­ri­di­ca no­te­vol­men­te dif­fe­ren­te.

Art. 3946  

46 Abro­ga­to dal n. II 48 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 40 Motivi di revisione  

1 L’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne o l’au­to­ri­tà di ri­cor­so pro­ce­de al­la re­vi­sio­ne di una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to, d’uf­fi­cio o a do­man­da del­la per­so­na in­te­res­sa­ta, se:

a.
ven­go­no in­vo­ca­ti fat­ti o pre­sen­ta­ti mez­zi di pro­va nuo­vi e ri­le­van­ti;
b.
l’au­to­ri­tà non ha te­nu­to con­to di fat­ti ri­le­van­ti ri­sul­tan­ti da­gli at­ti o di de­ter­mi­na­te do­man­de;
c.
l’au­to­ri­tà ha vio­la­to prin­ci­pi es­sen­zia­li di pro­ce­du­ra, in par­ti­co­la­re il di­rit­to di con­sul­ta­re gli at­ti e quel­lo di es­se­re sen­ti­ti.

2 La re­vi­sio­ne è esclu­sa se il ri­chie­den­te ad­du­ce mo­ti­vi che avreb­be già po­tu­to far va­le­re nel cor­so del­la pro­ce­du­ra or­di­na­ria, se aves­se da­to pro­va di tut­ta la di­li­gen­za che si po­te­va ra­gio­ne­vol­men­te esi­ge­re da lui.

3 ...47

47 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 14 ott. 2009, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 41 Istanza di revisione  

L’istan­za di re­vi­sio­ne, di cui all’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­so 1, de­ve es­se­re in­di­riz­za­ta per scrit­to all’au­to­ri­tà che ha pre­so la de­ci­sio­ne, en­tro 90 gior­ni dal­la sco­per­ta del mo­ti­vo di re­vi­sio­ne, ma, al più tar­di, en­tro 10 an­ni dal­la no­ti­fi­ca del­la de­ci­sio­ne. Es­sa de­ve in­di­ca­re il mo­ti­vo di re­vi­sio­ne e com­pro­va­re che è sta­ta pre­sen­ta­ta tem­pe­sti­va­men­te; per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 1 ul­ti­mo pe­rio­do. Que­sti ter­mi­ni so­no va­li­di an­che per le au­to­ri­tà del­le tas­sa.

Art. 42 Decisione di revisione  

L’au­to­ri­tà, se en­tra nel me­ri­to dell’istan­za di re­vi­sio­ne e la giu­di­ca fon­da­ta, an­nul­la la de­ci­sio­ne e ne pren­de una nuo­va.

Art. 43 Rettificazione degli errori di calcolo o di scrittura  

1 Gli er­ro­ri di cal­co­lo o tra­scri­zio­ne nel­le de­ci­sio­ni pas­sa­te in giu­di­ca­to pos­so­no, nei cin­que an­ni suc­ces­si­vi al­la no­ti­fi­ca, es­se­re ret­ti­fi­ca­ti, a ri­chie­sta o d’uf­fi­cio, dall’au­to­ri­tà cui so­no sfug­gi­ti.

2 Con­tro la ret­ti­fi­ca­zio­ne o il ri­fiu­to di pro­ce­der­vi si pos­so­no pro­por­re gli stes­si ri­me­di giu­ri­di­ci co­me con­tro le de­ci­sio­ni.

Sezione 6: Esazione della tassa

Art. 44 Competenza  

La tas­sa è ri­scos­sa dal Can­to­ne che l’ha sta­bi­li­ta.

Art. 45 Importo minimo  

1 Le tas­se in­fe­rio­ri a 20 fran­chi non so­no ri­scos­se.48

2 I rim­bor­si so­no ef­fet­tua­ti in­di­pen­den­te­men­te dall’en­ti­tà del­la som­ma.

48 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 46 Pagamenti parziali 49  

Un pa­ga­men­to che non con­sen­te l’estin­zio­ne di tut­te le pre­te­se esi­gi­bi­li a ti­to­lo di tas­sa, emo­lu­men­ti, spe­se e mul­te, e che non vie­ne ef­fet­tua­to per pa­ga­re il de­bi­to fi­sca­le di un de­ter­mi­na­to an­no di as­sog­get­ta­men­to, è com­pu­ta­to in pri­mo luo­go sull’ar­re­tra­to più vec­chio non pre­scrit­to. Ne­gli ar­re­tra­ti di un an­no si estin­guo­no in pri­mo luo­go gli emo­lu­men­ti, le spe­se e le mul­te, in se­con­do luo­go la tas­sa e gli in­te­res­si.

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 47 Diffida 50  

La dif­fi­da è esen­te da emo­lu­men­ti.

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Art. 48 Esecuzione  

1 Se ven­go­no ri­chie­ste ga­ran­zie con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 36 LTEO, l’ese­cu­zio­ne può es­se­re pro­mos­sa sen­za dif­fi­da pre­li­mi­na­re.

2 Con­tro gli as­sog­get­ta­ti mo­ro­si as­sen­ti dal­la Sviz­ze­ra e che pos­sie­do­no be­ni in Sviz­ze­ra, le am­mi­ni­stra­zio­ni can­to­na­li del­la tas­sa pro­muo­vo­no l’ese­cu­zio­ne per de­bi­ti o l’ese­cu­zio­ne su se­que­stro con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 50 ca­po­ver­so 2 o 52 e 271 e se­guen­ti del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’11 apri­le 188951 sul­la ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to.

3 Le spe­se dell’ese­cu­zio­ne so­no a ca­ri­co dell’as­sog­get­ta­to.

Art. 4952  

52 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 50 Blocco del congedo per l’estero da parte delle autorità in Svizzera  

1 Pri­ma di con­ce­de­re il con­ge­do per l’este­ro agli as­sog­get­ta­ti an­nun­cia­ti in Sviz­ze­ra se­con­do le pre­scri­zio­ni mi­li­ta­ri o del ser­vi­zio ci­vi­le, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per il ri­la­scio del con­ge­do si as­si­cu­ra che non sia do­vu­ta al­cu­na tas­sa.

2 Il ri­la­scio del con­ge­do per l’este­ro è, di re­go­la, dif­fe­ri­to se l’as­sog­get­ta­to è in ri­tar­do con il pa­ga­men­to di:

a.
tas­se fis­sa­te con de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to e sca­du­te;
b.
tas­se do­vu­te in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 3 LTEO; o
c.
tas­se per le qua­li è sta­ta ri­chie­sta la co­sti­tu­zio­ne di ga­ran­zie con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a LTEO.53

3 Se l’as­sog­get­ta­to omet­te in­ten­zio­nal­men­te di pa­ga­re la tas­sa o si mo­stra a più ri­pre­se ne­gli­gen­te nei suoi ob­bli­ghi con­cer­nen­ti la tas­sa, il con­ge­do per l’este­ro gli è ri­cu­sa­to.

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 51 Richiesta di garanzia, sequestro in generale  

1 Spet­ta all’am­mi­ni­stra­zio­ne can­to­na­le del­la tas­sa chie­de­re le ga­ran­zie, a me­no che la com­pe­ten­za non sia de­le­ga­ta a un’al­tra au­to­ri­tà cen­tra­le de­si­gna­ta dal Can­to­ne.

2 Le ga­ran­zie de­vo­no es­se­re co­sti­tui­te da ga­ran­zie rea­li, da fi­de­ius­sio­ni o da as­si­cu­ra­zio­ni di fi­de­ius­sio­ni. L’au­to­ri­tà che chie­de le ga­ran­zie de­ci­de se quel­le of­fer­te o for­ni­te so­no suf­fi­cien­ti e sta­tui­sce sul­la li­be­ra­zio­ne del­le stes­se.

3 ...54

4 Se il se­que­stro è fat­to per una tas­sa non an­co­ra sta­bi­li­ta con una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to, l’au­to­ri­tà de­ve chie­de­re l’ese­cu­zio­ne nei 10 gior­ni do­po che la tas­sa­zio­ne ha ac­qui­sta­to va­lo­re di co­sa giu­di­ca­ta.

54 Abro­ga­to dal n. IV 15 dell’O del 22 ago. 2007 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Art. 52 Dilazione, pagamento rateale e condono 55  

1 L’au­to­ri­tà di esa­zio­ne è com­pe­ten­te per con­ce­de­re la di­la­zio­ne del pa­ga­men­to e i pa­ga­men­ti ra­tea­li.

2 L’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te sta­tui­sce sul­le istan­ze di con­do­no. Un tri­bu­na­le can­to­na­le su­pe­rio­re sta­tui­sce sui ri­cor­si co­me istan­za uni­ca.56

3 Le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve ai di­rit­ti e do­ve­ri in ma­te­ria di pro­ce­du­ra di tas­sa­zio­ne si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia.

4 La di­la­zio­ne o il pa­ga­men­to ra­tea­le so­no re­vo­ca­ti se non so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni al­le qua­li so­no sta­ti con­ces­si.57

55 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 53 Attestazione e versamento della tassa 58  

1 L’au­to­ri­tà can­to­na­le in­ca­ri­ca­ta dell’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la tas­sa è re­spon­sa­bi­le per l’at­te­sta­zio­ne re­la­ti­va al pa­ga­men­to del­la tas­sa non­ché del­le mul­te, de­gli emo­lu­men­ti e del­le spe­se dell’as­sog­get­ta­to.59

2 Le tas­se in­cas­sa­te da un’au­to­ri­tà per con­to dell’au­to­ri­tà di esa­zio­ne so­no tra­smes­se a que­st’ul­ti­ma sen­za in­du­gio.

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 set. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715). Que­sta mod. s’ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta all’an­no d’as­sog­get­ta­men­to 2004.

Sezione 7: Rimborso della tassa 60

60 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 54 Disposizioni generali 61  

1 Le pre­scri­zio­ni mi­li­ta­ri o del ser­vi­zio ci­vi­le so­no de­ter­mi­nan­ti per giu­di­ca­re se il to­ta­le ob­bli­ga­to­rio dei gior­ni di ser­vi­zio è sta­to rag­giun­to.62

2 Il rim­bor­so è ef­fet­tua­to au­to­ma­ti­ca­men­te sul­la ba­se del­le se­gna­la­zio­ni del si­ste­ma di ge­stio­ne del per­so­na­le dell’eser­ci­to e del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le (PI­SA) o su se­gna­la­zio­ne dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del ser­vi­zio ci­vi­le sul­la ba­se del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne del ser­vi­zio ci­vi­le (E-ZI­VI).63

3 ...64

4 Le tas­se pa­ga­te in va­lu­ta este­ra so­no rim­bor­sa­te in fran­chi sviz­ze­ri e per l’im­por­to ac­cre­di­ta­to a suo tem­po al Can­to­ne com­pe­ten­te.65

5 Le au­to­ri­tà can­to­na­li del­la tas­sa pos­so­no ri­dur­re l’im­por­to sta­bi­li­to per il rim­bor­so non­ché le re­sti­tu­zio­ni, de­traen­do even­tua­li at­te­sta­ti di ca­ren­za di be­ni, spe­se d’ese­cu­zio­ne e in­te­res­si di mo­ra re­la­ti­vi ad an­ni di as­sog­get­ta­men­to pre­ce­den­ti. È esclu­sa un’ul­te­rio­re com­pen­sa­zio­ne con al­tri cre­di­ti.66

61 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

63 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

64 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 26 set. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 3715).

65 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

66 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Art. 54a Sottoufficiali superiori e ufficiali del servizio di protezione civile 67  

1 I sot­touf­fi­cia­li su­pe­rio­ri e gli uf­fi­cia­li del ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ri­ce­vo­no il rim­bor­so di una par­te o del­la to­ta­li­tà del­la tas­sa d’esen­zio­ne per i gior­ni di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le pre­sta­ti do­po il ter­mi­ne dell’ob­bli­go di as­sog­get­ta­men­to.

2 Il li­bret­to di ser­vi­zio o i con­teg­gi dell’in­den­ni­tà di per­di­ta di gua­da­gno so­no con­si­de­ra­ti co­me at­te­sta­to dei gior­ni di ser­vi­zio pre­sta­ti.

3 L’im­por­to del rim­bor­so di­pen­de dal nu­me­ro di gior­ni di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ef­fet­ti­va­men­te pre­sta­ti e com­pu­ta­bi­li a par­ti­re dall’an­no suc­ces­si­vo al­la fi­ne dell’as­sog­get­ta­men­to al­la tas­sa fi­no al ter­mi­ne dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le. Nel cal­co­lo del rim­bor­so si tie­ne con­to dei gior­ni di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le pre­sta­ti in ec­ces­so du­ran­te gli 11 an­ni di as­sog­get­ta­men­to al­la tas­sa.

4 Il rim­bor­so per ogni gior­no di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le pre­sta­to am­mon­ta al­la due­cen­to­set­tan­ta­cin­que­si­ma par­te dell’im­por­to com­ples­si­vo del­le tas­se d’esen­zio­ne.

5 Le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al rim­bor­so del­la tas­sa a chi ha pre­sta­to ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le (art. 39 cpv. 3–5 LTEO e art. 54 cpv. 4 e 5 del­la pre­sen­te or­di­nan­za) si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­le per­so­ne che han­no pre­sta­to ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le che han­no di­rit­to al rim­bor­so se­con­do il ca­po­ver­so 1.

6 Il rim­bor­so è ef­fet­tua­to au­to­ma­ti­ca­men­te sul­la ba­se del­le se­gna­la­zio­ni del si­ste­ma di ge­stio­ne del per­so­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le (PI­SA PCi).

67 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

Sezione 8: Procedimento penale

Art. 55 Autorità penali  

1 La de­ci­sio­ne, pas­sa­ta in giu­di­ca­to, che sta­tui­sce sull’ob­bli­go di as­sog­get­ta­men­to e sul­le ba­si di cal­co­lo del­la tas­sa vin­co­la le au­to­ri­tà pe­na­li.

2 La de­ci­sio­ne pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­va e il rin­vio all’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta del per­se­gui­men­to pe­na­le so­no dif­fe­ri­te si­no a quan­do non vi sia una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to che sta­tui­sca sull’ob­bli­go di as­sog­get­ta­men­to e sul­le ba­si di cal­co­lo del­la tas­sa.

3 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché ven­ga­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te an­che le in­fra­zio­ni com­mes­se da­gli as­sog­get­ta­ti as­sen­ti dal­la Sviz­ze­ra ai qua­li non può es­se­re in­ti­ma­ta una ci­ta­zio­ne o non vi ot­tem­pe­ra­no. Se man­ca­no pre­scri­zio­ni in ma­te­ria, si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 32 e 148 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 15 giu­gno 193468 sul­la pro­ce­du­ra pe­na­le.

68[CS 3 286; RU 1971 777n. III 4, 19741857all. n. 2, 1978 688art. 88 n. 4, 1979 1170, 1992 288all. n. 15 2465 all. n. 2, 1993 1993, 1997 2465all. n. 7, 2000 505n. I 3 2719 n. II 3 2725 n. II, 2001 118 n. I 3 3071 n. II 1 3096 all. n. 2 3308, 2003 2133all. n. 9, 2004 1633n. I 4, 2005 5685all. n. 19, 2006 1205all. n. 10, 2007 6087, 2008 1607all. n. 1 4989 all. 1 n. 6 5463 all. n. 3, 2009 6605all. n. II 3. RU 2010 1881]. Ve­di ora il Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007 (RS 312.0).

Art. 56 Esazione delle multe 69  

Gli ar­ti­co­li 32b, 34, 37 e 38 LTEO e gli ar­ti­co­li 44, 46, 48, 52 e 53 del­la pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia all’esa­zio­ne del­le mul­te ir­ro­ga­te dal­le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve.

69 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Sezione 9: Regolamento dei conti con la Confederazione

Art. 5770  

1 En­tro il 10 gen­na­io, ogni Can­to­ne in­via all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni, ser­ven­do­si del mo­du­lo «Di­stin­ta ge­ne­ra­le», un ren­di­con­to per l’an­no ci­vi­le tra­scor­so. Il Can­to­ne al­le­ga al­la di­stin­ta ge­ne­ra­le il rap­por­to an­nua­le e i giu­sti­fi­ca­ti­vi re­la­ti­vi al­le tas­se che ha rim­bor­sa­to; dai giu­sti­fi­ca­ti­vi de­vo­no ri­sul­ta­re le ge­ne­ra­li­tà e l’in­di­riz­zo dei de­sti­na­ta­ri, il mo­ti­vo e l’am­mon­ta­re del rim­bor­so.

2 Il Can­to­ne di­spo­ne de­gli emo­lu­men­ti, del­le in­den­ni­tà per le spe­se che ha sop­por­ta­to e di tut­te le en­tra­te pro­ve­nien­ti dal­le mul­te.

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5259).

Sezione 10: Disposizioni finali

Art. 57a Disposizioni transitorie della modifica del 12 agosto 2020 71  

1 Le mo­di­fi­che del 12 ago­sto 2020 del­la pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca­no per la pri­ma vol­ta all’an­no di as­sog­get­ta­men­to 2021.

2 Il pri­mo an­no in cui so­no com­pu­ta­ti i gior­ni di ser­vi­zio pre­sta­ti pri­ma dell’as­sog­get­ta­men­to al­la tas­sa con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 5a ca­po­ver­so 2 è l’an­no di re­clu­ta­men­to 2021. So­no esclu­si ri­por­ti da an­ni pre­ce­den­ti. Agli as­sog­get­ta­ti che nel 2018, nel 2019 e nel 2020 han­no as­sol­to nel­lo stes­so an­no sia il re­clu­ta­men­to sia l’istru­zio­ne di ba­se e che han­no even­tual­men­te pre­sta­to al­tri gior­ni di ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le so­no com­pu­ta­ti tut­ti que­sti gior­ni di ser­vi­zio.

3 L’ar­ti­co­lo 5a ca­po­ver­so 3 si ap­pli­ca per la pri­ma vol­ta al 2020. So­no esclu­si ri­por­ti da an­ni pre­ce­den­ti.

4 Il rim­bor­so pro­por­zio­na­le del­le tas­se d’esen­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 54a è con­ces­so per la pri­ma vol­ta ai sot­touf­fi­cia­li su­pe­rio­ri e agli uf­fi­cia­li del ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le che nel 2021, nel cor­so del lo­ro 41° an­no d’età, so­no pro­sciol­ti dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

5 Il rim­bor­so pro­por­zio­na­le è con­ces­so a tut­te le per­so­ne al­le qua­li è sta­to pro­lun­ga­to il pe­rio­do di ser­vi­zio se­con­do l’ar­ti­co­lo 99 ca­po­ver­so 3 LP­PC72.

71 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3625).

72 RS 520.1

Art. 58 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za d’ese­cu­zio­ne del­la leg­ge fe­de­ra­le sul­la tas­sa d’esen­zio­ne dal ser­vi­zio mi­li­ta­re, del 20 di­cem­bre 197173, è abro­ga­ta.

Art. 59 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 1966 ed è ap­pli­ca­bi­le per la pri­ma vol­ta all’an­no di as­sog­get­ta­men­to 1995.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS