With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Bundesgesetz
über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen
der Schweiz und den Vereinigten Staaten
(FATCA-Gesetz)

vom 27. September 2013 (Stand am 30. Juni 2014)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf Artikel 173 Absatz 2 der Bundesverfassung1,
in Ausführung des Abkommens vom 14. Februar 20132 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA3 (FATCA-Abkommen),
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 10. April 20134,

beschliesst:

1 SR 101

2 SR 0.672.933.63

3 Foreign Account Tax Compliance Act

4 BBl 20133181

1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen

Art. 1 Gegenstand  

Die­ses Ge­setz re­gelt die Um­set­zung des FAT­CA-Ab­kom­mens, ins­be­son­de­re:

a.
die Pflich­ten schwei­ze­ri­scher Fi­nan­z­in­sti­tu­te ge­gen­über dem In­ter­nal Revenue Ser­vice(IRS) der Ver­ei­nig­ten Staa­ten von Ame­ri­ka;
b.
den In­for­ma­ti­ons­aus­tausch zwi­schen der Eid­ge­nös­si­schen Steu­er­ver­wal­tung (ESTV) und dem IRS;
c.
die Er­he­bung ei­ner Quel­len­steu­er;
d.
die Stra­fen für Wi­der­hand­lun­gen ge­gen das FAT­CA-Ab­kom­men und die­ses Ge­setz.
Art. 2 Anwendbares Recht  

1 Die Pflich­ten der schwei­ze­ri­schen Fi­nan­z­in­sti­tu­te ge­gen­über dem IRS rich­ten sich nach dem an­wend­ba­ren US-Recht, so­fern das FAT­CA-Ab­kom­men kei­ne aus­drück­lich ab­wei­chen­den Be­stim­mun­gen vor­sieht.

2 Die Sorg­falts­pflich­ten der schwei­ze­ri­schen Fi­nan­z­in­sti­tu­te rich­ten sich nach An­hang I des FAT­CA-Ab­kom­mens. Hat ein schwei­ze­ri­sches Fi­nan­z­in­sti­tut die An­wen­dung des in den an­wend­ba­ren Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen des US-Fi­nanz­mi­nis­te­ri­ums5 be­schrie­be­nen Ver­fah­rens ge­wählt, so rich­ten sich sei­ne Sorg­falts­pflich­ten da­nach.

3 Schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tu­te kön­nen an­stel­le der De­fi­ni­tio­nen des FAT­CA-Ab­kom­mens ent­spre­chen­de De­fi­ni­tio­nen der an­wend­ba­ren Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen des US-Fi­nanz­mi­nis­te­ri­ums an­wen­den. Der Ab­kom­mens­zweck darf durch die­se An­wen­dung nicht be­ein­träch­tigt wer­den.

5 Die Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen des US-Fi­nanz­mi­nis­te­ri­ums kön­nen un­ter www.irs.gov ein­ge­se­hen wer­den.

Art. 3 Begriffe  

1 Die in die­sem Ge­setz ver­wen­de­ten Be­grif­fe sind im Sin­ne des FAT­CA-Ab­kom­mens zu ver­ste­hen; dies be­trifft na­ment­lich die fol­gen­den, in Ar­ti­kel 2 Ab­satz 1 des FAT­CA-Ab­kom­mens de­fi­nier­ten Be­grif­fe:

a.
Fi­nan­z­in­sti­tut (Ziff. 7);
b.
schwei­ze­ri­sches Fi­nan­z­in­sti­tut (Ziff. 13);
c.
rap­por­tie­ren­des schwei­ze­ri­sches Fi­nan­z­in­sti­tut (Ziff. 15);
d.
nicht­teil­neh­men­des Fi­nan­z­in­sti­tut (Ziff. 17);
e.
aus­län­di­scher mel­de­pflich­ti­ger Be­trag (Ziff. 8);
f.
neu­es Kon­to (Ziff. 19);
g.
US-Kon­to (Ziff. 20);
h.
FFI-Ver­trag (Ziff. 23);
i.
US-Per­son (Ziff. 26);
j.
US-TIN (Ziff. 31).

2 Macht ein schwei­ze­ri­sches Fi­nan­z­in­sti­tut von sei­ner Wahl­mög­lich­keit nach Ar­ti­kel 2 Ab­satz 2 oder 3 Ge­brauch, so sind die von der Wahl be­trof­fe­nen und in die­sem Ge­setz ver­wen­de­ten Be­grif­fe im Sin­ne der De­fi­ni­tio­nen in den an­wend­ba­ren Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen des US-Fi­nanz­mi­nis­te­ri­ums zu ver­ste­hen.

2. Abschnitt: Pflichten

Art. 4 Registrierungspflicht  

1 Schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tu­te müs­sen sich beim IRS re­gis­trie­ren las­sen.

2 Von der Re­gis­trie­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tu­te:

a.
nach An­hang II Ab­sät­ze I und II.B des FAT­CA-Ab­kom­mens;
b.
die auf­grund des an­wend­ba­ren US-Rechts als be­frei­te Nut­zungs­be­rech­tig­te oder als FAT­CA-kon­form er­ach­te­te Fi­nan­z­in­sti­tu­te oh­ne Re­gis­trie­rungs­pflicht be­han­delt wer­den.
Art. 5 Verpflichtungen aus einem FFI-Vertrag  

1 Die beim IRS re­gis­trier­ten schwei­ze­ri­schen Fi­nan­z­in­sti­tu­te müs­sen die Ver­pflich­tun­gen aus ei­nem in Ar­ti­kel 3 Ab­satz 1 Buch­sta­be a des FAT­CA-Ab­kom­mens vor­ge­se­he­nen FFI-Ver­trag in Be­zug auf ih­ren ge­sam­ten Kun­den­stamm er­fül­len.

2 Die schwei­ze­ri­schen Fi­nan­z­in­sti­tu­te nach An­hang II Ab­sät­ze II.A.2 und II.C des FAT­CA-Ab­kom­mens müs­sen die Ver­pflich­tun­gen in Be­zug auf die von ih­nen ge­führ­ten Kon­ten nur er­fül­len, wenn nicht si­cher­ge­stellt ist, dass ein an­de­res Fi­nan­z­in­sti­tut die­sen Ver­pflich­tun­gen nach­kommt.

3 Die schwei­ze­ri­schen Fi­nan­z­in­sti­tu­te nach An­hang II Ab­satz II.A.1 des FAT­CA-Ab­kom­mens müs­sen nach den Buch­sta­ben f–h von An­hang II Ab­satz II.A.1 die Ver­pflich­tun­gen in Be­zug auf die von ih­nen ge­führ­ten Kon­ten er­fül­len, die von nicht in der Schweiz an­säs­si­gen na­tür­li­chen Per­so­nen oder von Un­ter­neh­men ge­hal­ten wer­den.

Art. 6 Befreite Nutzungsberechtigte, befreite Konten und Produkte  

Bei Kon­ten und Pro­duk­ten von be­frei­ten Nut­zungs­be­rech­tig­ten nach An­hang II Ab­satz I und bei be­frei­ten Kon­ten und Pro­duk­ten nach An­hang II Ab­satz III des FAT­CA-Ab­kom­mens be­schrän­ken sich die Pflich­ten auf die Fest­stel­lung, dass die­se Kon­ten und Pro­duk­te vom An­wen­dungs­be­reich von FAT­CA aus­ge­nom­men sind.

Art. 7 Identifikationspflicht  

Die rap­por­tie­ren­den schwei­ze­ri­schen Fi­nan­z­in­sti­tu­te müs­sen die von ih­nen ge­führ­ten US-Kon­ten nach An­hang I des FAT­CA-Ab­kom­mens iden­ti­fi­zie­ren.

Art. 8 Nachweis der fehlenden Qualifikation als US-Person  

1 Ver­langt ein rap­por­tie­ren­des schwei­ze­ri­sches Fi­nan­z­in­sti­tut von ei­ner Kon­to­in­ha­be­rin oder ei­nem Kon­to­in­ha­ber ei­ne Zu­stim­mung zur Mel­dung der Kon­to­da­ten nach Ar­ti­kel 3 Ab­satz 1 Buch­sta­be b des FAT­CA-Ab­kom­mens, so kann die Kon­to­in­ha­be­rin oder der Kon­to­in­ha­ber vom Fi­nan­z­in­sti­tut ei­ne Ko­pie der Un­ter­la­gen ver­lan­gen, die zur Fest­stel­lung führ­ten, dass es sich bei ihr oder ihm um ei­ne US-Per­son han­delt.

2 Die Kon­to­in­ha­be­rin oder der Kon­to­in­ha­ber kann un­ter Ein­rei­chung der nach An­hang I Ab­satz II.B.4 des FAT­CA-Ab­kom­mens er­for­der­li­chen Nach­wei­se gel­tend ma­chen, sie oder er sei kei­ne US-Per­son. Be­stä­ti­gen dies die ein­ge­reich­ten Nach­wei­se, so ver­merkt das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut dies in den Kon­toun­ter­la­gen und in­for­miert die Kon­to­in­ha­be­rin oder den Kon­to­in­ha­ber dar­über.

Art. 9 Eröffnung eines neuen Kontos oder Eingang einer neuen Verpflichtung  

1 Ein rap­por­tie­ren­des schwei­ze­ri­sches Fi­nan­z­in­sti­tut darf ein neu­es US-Kon­to nur er­öff­nen, wenn die Kon­to­in­ha­be­rin oder der Kon­to­in­ha­ber der Mel­dung der Kon­to­da­ten an den IRS nach Ar­ti­kel 3 Ab­satz 1 Buch­sta­be c des FAT­CA-Ab­kom­mens zu­stimmt. Gibt ihm die Kon­to­in­ha­be­rin oder der Kon­to­in­ha­ber nicht in­nert 90 Ta­gen nach der Kon­to­er­öff­nung die US-TIN, so schliesst es das Kon­to.

2 Er­war­tet das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut im Zu­sam­men­hang mit ei­nem neu­en Kon­to für ein nicht­teil­neh­men­des Fi­nan­z­in­sti­tut oder mit ei­ner Ver­pflich­tung ge­gen­über ei­nem sol­chen In­sti­tut, einen aus­län­di­schen mel­de­pflich­ti­gen Be­trag zu zah­len, so muss es die Zu­stim­mung die­ses Fi­nanz­in­sti­tuts zur Mel­dung an den IRS ein­ho­len, be­vor es das neue Kon­to er­öff­net oder die Ver­pflich­tung ein­geht.

Art. 10 Meldepflicht  

1 Das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut mel­det dem IRS be­tref­fend US‑Kon­ten jähr­lich:

a.
die Kon­to­da­ten der US-Per­so­nen, de­ren Zu­stim­mung vor­liegt, nach den an­wend­ba­ren Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen des US-Fi­nanz­mi­nis­te­ri­ums;
b.
die An­zahl und das Ge­samt­ver­mö­gen al­ler US-Kon­ten, für die kei­ne Zu­stim­mung des In­ha­bers oder der In­ha­be­rin vor­liegt, bis zum 31. Ja­nu­ar des Fol­ge­jah­res.

2 Es mel­det dem IRS nach Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2 des FAT­CA-Ab­kom­mens be­tref­fend nicht­teil­neh­men­de Fi­nan­z­in­sti­tu­te für die Jah­re 2015 und 2016:

a.
die Kon­to­da­ten der nicht­teil­neh­men­den Fi­nan­z­in­sti­tu­te, de­ren Zu­stim­mung vor­liegt, nach den an­wend­ba­ren Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen des US‑Fi­nanz­mi­nis­te­ri­ums;
b.
die An­zahl der nicht­teil­neh­men­den Fi­nan­z­in­sti­tu­te, von de­nen kei­ne Zu­stim­mungs­er­klä­rung vor­liegt und an die wäh­rend des Jah­res aus­län­di­sche mel­de­pflich­ti­ge Be­trä­ge be­zahlt wur­den, so­wie den Ge­samt­be­trag die­ser Zah­lun­gen je­weils bis zum 31. Ja­nu­ar des Fol­ge­jah­res.

3. Abschnitt: Informationsaustausch

Art. 11 Gruppenersuchen  

Die ESTV nimmt die Grup­pe­n­er­su­chen ent­ge­gen, die der IRS auf­grund der Mel­dun­gen nach Ar­ti­kel 10 Ab­satz 1 Buch­sta­be b oder Ab­satz 2 Buch­sta­be b stellt.

Art. 12 Verfahren  

1 Un­mit­tel­bar nach Ein­gang ei­nes Grup­pe­n­er­su­chens macht die ESTV gleich­zei­tig im Bun­des­blatt und auf ih­rer In­ter­netsei­te be­kannt, dass:

a.
das Grup­pe­n­er­su­chen ein­ge­gan­gen ist;
b.
für je­des vom Grup­pe­n­er­su­chen be­trof­fe­ne Kon­to ei­ne Schluss­ver­fü­gung er­las­sen wird;
c.
je­de be­trof­fe­ne Kon­to­in­ha­be­rin oder je­der be­trof­fe­ne Kon­to­in­ha­ber in­nert 20 Ta­gen nach der Be­kannt­ma­chung bei der ESTV ih­re be­zie­hungs­wei­se sei­ne Stel­lung­nah­me zur be­ab­sich­tig­ten Über­mitt­lung der sie be­tref­fen­den Da­ten an den IRS ein­rei­chen kann.

2 Gleich­zei­tig er­sucht die ESTV das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut, ihr in­nert 10 Ta­gen se­pa­rat zu über­mit­teln:

a.
die mel­de­pflich­ti­gen Da­ten in elek­tro­ni­scher Form;
b.
die Un­ter­la­gen, die es ihr ge­stat­ten zu über­prü­fen, ob es sich um ein mel­de­pflich­ti­ges Kon­to han­delt.

3 Für die Schluss­ver­fü­gung und das Be­schwer­de­ver­fah­ren gilt Ar­ti­kel 5 Ab­satz 3 Buch­sta­be b des FAT­CA-Ab­kom­mens.

Art. 13 Übermittlung der Daten  

1 Wird die Schluss­ver­fü­gung rechts­kräf­tig oder wird sie durch einen Be­schwer­de­ent­scheid ganz oder in Be­zug auf die Über­ga­be der Da­ten be­stä­tigt, so über­mit­telt die ESTV dem IRS die er­such­ten Kon­to­da­ten. Die Un­ter­la­gen, die es der ESTV ge­stat­ten, den US-Sta­tus der Kon­to­in­ha­be­rin oder des Kon­to­in­ha­bers und die Nut­zungs­be­rech­ti­gung zu über­prü­fen, wer­den nicht über­mit­telt.

2 Die ESTV weist den IRS auf die Ein­schrän­kung der Ver­wend­bar­keit der über­mit­tel­ten In­for­ma­tio­nen so­wie auf die Ge­heim­hal­tungs­pflicht nach Ar­ti­kel 26 des Ab­kom­mens vom 2. Ok­to­ber 19966 zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft und den Ver­ei­nig­ten Staa­ten von Ame­ri­ka zur Ver­mei­dung der Dop­pel­be­steue­rung auf dem Ge­bie­te der Steu­ern vom Ein­kom­men hin.

3 Sie in­for­miert den IRS über die An­zahl Fäl­le, in de­nen kei­ne Amts­hil­fe ge­währt wird.

Art. 14 Verfahren bei nachrichtenlosen Vermögenswerten  

1 Han­delt es sich beim US-Kon­to um nach­rich­ten­lo­se Ver­mö­gens­wer­te nach Ar­ti­kel 37l Ab­satz 4 des Ban­ken­ge­set­zes vom 8. No­vem­ber 19347, so hat das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut in den Un­ter­la­gen, die es der ESTV ge­stat­ten, den US-Sta­tus der Kon­to­in­ha­be­rin oder des Kon­to­in­ha­bers und die Nut­zungs­be­rech­ti­gung zu über­prü­fen, auf die­sen Sta­tus hin­zu­wei­sen.

2 Die ESTV er­lässt in die­sem Fall kei­ne Schluss­ver­fü­gung.

3 Sie über­mit­telt dem IRS die er­such­ten Kon­to­da­ten in­nert acht Mo­na­ten nach Ein­gang des Er­su­chens.

4 Sie in­for­miert den IRS über die An­zahl Fäl­le, in de­nen kei­ne Amts­hil­fe ge­währt wird.

Art. 15 Anwendbares Recht  

So­weit das FAT­CA-Ab­kom­men und die­ses Ge­setz kei­ne ab­wei­chen­den Be­stim­mun­gen ent­hal­ten, gilt für den In­for­ma­ti­ons­aus­tausch das Steu­er­amts­hil­fe­ge­setz vom 28. Sep­tem­ber 20128.

8 SR 672.5

4. Abschnitt: Quellensteuer

Art. 16 Erhebung  

1 Kann die ESTV die mit­tels Grup­pe­n­er­su­chen ver­lang­ten In­for­ma­tio­nen nicht in­ner­halb von acht Mo­na­ten nach Ein­gang des Er­su­chens über­mit­teln, so ori­en­tiert sie das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut dar­über. Sie in­for­miert es so rasch wie mög­lich über das Da­tum der In­for­ma­ti­ons­über­mitt­lung.

2 Das rap­por­tie­ren­de schwei­ze­ri­sche Fi­nan­z­in­sti­tut er­hebt auf den dem Kon­to gut­ge­schrie­be­nen Ein­künf­ten die Quel­len­steu­ern nach Ar­ti­kel 7 Ab­satz 2 des FAT­CA-Ab­kom­mens.

3 Es über­weist dem IRS die in ei­nem Ka­len­der­jahr er­ho­be­nen Quel­len­steu­ern jähr­lich ge­mä­ss dem an­wend­ba­ren US-Recht.

Art. 17 Überwälzung  

Die nach Ar­ti­kel 7 Ab­satz 2 des FAT­CA-Ab­kom­mens er­ho­be­nen Quel­len­steu­ern sind von der Kon­to­in­ha­be­rin oder vom Kon­to­in­ha­ber zu tra­gen. Sie kön­nen dem Kon­to be­las­tet wer­den.

5. Abschnitt: Strafbestimmungen

Art. 18 Pflichtverletzungen  

1 Mit Bus­se bis zu 250 000 Fran­ken wird be­straft, wer vor­sätz­lich fol­gen­de Pflich­ten ver­letzt:

a.
die Re­gis­trie­rungs­pflicht nach Ar­ti­kel 4;
b.
die Ver­pflich­tun­gen aus ei­nem FFI-Ver­trag nach Ar­ti­kel 5;
c.
die Iden­ti­fi­ka­ti­ons­pflicht nach Ar­ti­kel 7;
d.
die Mel­de­pflich­ten nach den Ar­ti­keln 8–10; oder
e.
die Pflicht zur Er­he­bung der Quel­len­steu­ern nach Ar­ti­kel 16.

2 Wer fahr­läs­sig han­delt, wird mit Bus­se bis zu 100 000 Fran­ken be­straft.

3 Fällt ei­ne Bus­se von höchs­tens 50 000 Fran­ken in Be­tracht und wür­de die Er­mitt­lung der nach Ar­ti­kel 6 des Bun­des­ge­set­zes vom 22. März 19749 über das Ver­wal­tungs­straf­recht (VStrR) straf­ba­ren Per­so­nen Un­ter­su­chungs­mass­nah­men be­din­gen, die im Hin­blick auf die an­ge­droh­te Stra­fe un­ver­hält­nis­mäs­sig wä­ren, so kann von ei­ner Ver­fol­gung die­ser Per­so­nen ab­ge­se­hen und an ih­rer Stel­le der Ge­schäfts­be­trieb (Art. 7 VStrR) zur Be­zah­lung der Bus­se ver­ur­teilt wer­den.

Art. 19 Unterlassung von Dokumentationspflichten  

1 Mit Bus­se bis zu 20 000 Fran­ken wird be­straft, wer es vor­sätz­lich un­ter­lässt:

a.
von der In­ha­be­rin oder vom In­ha­ber ei­nes US-Kon­tos die Zu­stim­mung zur Mel­dung von Kon­to­da­ten und die Be­kannt­ga­be der US-TIN zu ver­lan­gen; oder
b.
von ei­nem nicht­teil­neh­men­den Fi­nan­z­in­sti­tut die Zu­stim­mung zur Mel­dung von Kon­to­da­ten zu ver­lan­gen.

2 Wer fahr­läs­sig han­delt, wird mit Bus­se bis zu 10 000 Fran­ken be­straft.

Art. 20 Ordnungswidrigkeiten  

Mit Bus­se bis zu 5000 Fran­ken wird be­straft, wer:

a.
Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen zu­wi­der­han­delt, so­weit ein Er­lass die Über­tre­tung die­ser Vor­schrif­ten für straf­bar er­klärt; oder
b.
ge­gen ei­ne an sie oder ihn ge­rich­te­te Ver­fü­gung ver­stösst, die auf die Straf­an­dro­hung die­ses Ar­ti­kels hin­weist.
Art. 21 Verfahren und zuständige Behörde  

1 Bei Straf­ta­ten nach die­sem Ge­setz ist das VStrR10 an­wend­bar.

2 Ver­fol­gen­de und ur­tei­len­de Be­hör­de ist die ESTV.

Art. 22 Verzicht auf Strafverfolgung  

Die ESTV kann von der Straf­ver­fol­gung ab­se­hen, wenn die Straf­tat be­reits von ei­ner ame­ri­ka­ni­schen Be­hör­de ver­folgt oder die Ver­fol­gung an ei­ne sol­che ab­ge­tre­ten wird.

6. Abschnitt: Schlussbestimmungen

Art. 23 Ausführungsbestimmungen  

Der Bun­des­rat er­lässt die Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen.

Art. 24 Übergangsbestimmungen betreffend die Meldepflichten  

Der Bun­des­rat legt die Über­gangs­be­stim­mun­gen be­tref­fend die Mel­de­pflich­ten fest.

Art. 25 Referendum und Inkrafttreten  

1 Die­ses Ge­setz un­ter­steht dem fa­kul­ta­ti­ven Re­fe­ren­dum.

2 Der Bun­des­rat be­stimmt das In­kraft­tre­ten.

Da­tum des In­kraft­tre­tens: 30. Ju­ni 201411

11 BRB vom 6. Ju­ni 2014

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AETR AIMP C: C CC CColl-SFS Ccrldsae Cdf CE-TAF CEDU CLug CO Cost. Cost.-GE CP CPC CPM CPP Crapc Csacrim Cspida Cspmscmai Cvfliag D: DE-OCB DE-Oferr DE-OMBat DPA DPMin G: GebV-BLW GebV-IGE L: LAAF LAAgr LADI LAEl LAF LAFam LAFE LAgr LAI LAID LAIn LAINF LAlc LAM LAMal LAP LAPub LAr LArm LArRa LAS LASec LAsi LASPI LATC LATer LAV LAVS LBCR LBI LBNS LC LCA LCAP LCart LCB LCC LCel LCF LCin LCIP LCit LCo LCoe LCP LCPI LCSFS LCSl LCStr LD LDA LDerr LDes LDFR LDI LDIP LDis LDist LDL LDP LDPS LEF LEGU LEne LENu LEp LEspr LF-CAA LF-CITES LF-RMA LFC LFCo LFE Lferr LFFS LFIF LFINMA LFLP LFO LFOSTRA LFPC LFPr LFR LFSI LFSP LFus LGD LGI LI LIAC LIAut LIB LICol LIE LIF LIFD LIFI LIFSN LIFT LIG LImA LImT LInFi LIOm LIP LIPG LIPI LIPIn LISDC LIsFi LITC LIVA LL LLCA LLD LLing LLN LM LMB LMC LMCCE LMD LMet LMSI LNA LNI LOAP LOF LOGA LOP LPAc LPAG LPAM LPAmb LPAn LPar LParl LPBC LPC LPCA LPChim LPCu LPD LPDS LPers LPFC LPGA LPM LPMed LPN LPO LPP LPPC LPPsi LPrA LPRI LProdC LPS LPSan LPSP LPSpo LPSt LPSU LPT LPTes LPTS LPubb LPV LRaP LRAV LRCN LRDP LResp LRFF LRMT LRNIS LRTV LRUm LRVC LSA LSAI LSC LSCPT LSEst LSIF LSIM LSIP LSIS LSISA LSISpo LSN LSO LSPr LSPro LSR LSRPP LSSE LStat LStrI LStup LSu LTAF LTAlp LTB LTBC LTC LTCo LTD LTEO LTF LTFB LTM LTo LTras LTrasf LTS LTTP LTV LUC LUD LUFI LUMin LUSN LVAMal M: MMRa O: O QNQ FP O suolo O-CITES O-G+S-UFSPO O-GM O-LPRI O-LPRI-DEFR O-LPSU O-LRNIS O-ODI-DFAE O-OPers O-OPers-DFAE O-SIAMV O-SIEs O-SIFPU O-SISVet O-STAC O-SUFSM OA Fam OAAF OAAM OAAP OAASF OABCT OAC OACata OACMIL OACS OACust OADAP OAdd OADI OADo OAdoz OAE OAE-AF OAEl OAEP OAEs OAF OAFA OAFami OAFE OAGio OAI OAIMP OAINF OAlc OAlle OAllerg OALPar OAM OAMal OAMed OAMin OAMM OAOrg OAOVA OAPA OAPCM OAppG OAPub OAPuE OAPuE-DFGP OARF OARF-UFT OARG OArm OArRa OASA OASAE OASAM OASAM-DDPS OASAOG OAsc OASec OASEF OASF OAsi 1 OAsi 2 OAsi 3 OASL OASPR OASSP OATV OATVM OAut OAV OAV-LEF OAVI OAVM OAVS OBAF OBcarb OBCR OBGZ OBI OBiG OBioc OBM OBNS OBPL OC OC-ASR OCA OCart OCB OCBr Occdci OCCRT OCCS OCDM OCE-PA OCE-PCPE OCEM OCFQE OCG-DFGP OCGE OCGIN OCiber OCIC OCIFM OCin OCIP OCIP-DFI OCit OCL OCMI OCNE OCo OCoC OCoe OCOFE OComp-OSPro OCon OCont OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCP-CPM OCPD OCPF OCPo OCPPMI OCPre OCPSan OCQO OCRCI OCSC OCSM OCSP OCSP-CaF OCSP-DATEC