With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza
sulla pianificazione del territorio
(OPT)

del 28 giugno 2000 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge federale del 22 giugno 19791 sulla pianificazione del territorio (LPT),

ordina:

Capitolo 1: Disposizioni introduttive

Art. 1 Attività d’incidenza territoriale  

1 So­no d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le le at­ti­vi­tà che mo­di­fi­ca­no l’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo o l’in­se­dia­men­to o che so­no vol­te a con­ser­va­re l’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo o l’in­se­dia­men­to in que­stio­ne.

2 Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e Co­mu­ni espli­ca­no se­gna­ta­men­te at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le al­lor­quan­do:

a.
ela­bo­ra­no o ap­pro­va­no pia­ni di­ret­to­ri e d’uti­liz­za­zio­ne, con­ce­zio­ni e pia­ni set­to­ria­li, co­me an­che i fon­da­men­ti ne­ces­sa­ri a tal fi­ne;
b.
pro­get­ta­no, co­strui­sco­no, mo­di­fi­ca­no o usa­no edi­fi­ci e im­pian­ti pub­bli­ci o d’in­te­res­se pub­bli­co;
c.
ri­la­scia­no con­ces­sio­ni o au­to­riz­za­zio­ni per edi­fi­ci e im­pian­ti, per dis­so­da­men­ti, di­rit­ti d’ac­qua, di pro­spe­zio­ne o di tra­spor­to, op­pu­re per al­tri di­rit­ti di go­di­men­to;
d.
ero­ga­no sus­si­di per edi­fi­ci e im­pian­ti, se­gna­ta­men­te per im­pian­ti di pro­te­zio­ne del­le ac­que, im­pian­ti di tra­spor­to e di ap­prov­vi­gio­na­men­to ed edi­fi­ci di abi­ta­zio­ne non­ché per bo­ni­fi­che fon­dia­rie, cor­re­zio­ni di cor­si d’ac­qua o mi­su­re pro­tet­ti­ve.
Art. 2 Pianificazione e coordinazione di attività d’incidenza territoriale  

1 Quan­do si trat­ta di pia­ni­fi­ca­re le at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le, le au­to­ri­tà, in vi­sta del­lo svi­lup­po ter­ri­to­ria­le au­spi­ca­to, esa­mi­na­no in par­ti­co­la­re:

a.
quan­to ter­ri­to­rio è ne­ces­sa­rio per l’at­ti­vi­tà;
b.
qua­li al­ter­na­ti­ve e va­rian­ti en­tra­no in con­si­de­ra­zio­ne;
c.
se l’at­ti­vi­tà è com­pa­ti­bi­le con gli sco­pi e i prin­ci­pi del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio;
d.
qua­li pos­si­bi­li­tà so­no da­te di uti­liz­za­re il suo­lo in mo­do mi­su­ra­to e ri­guar­do­so dell’am­bien­te non­ché di mi­glio­ra­re l’as­set­to dell’in­se­dia­men­to;
e.
se l’at­ti­vi­tà è com­pa­ti­bi­le con pia­ni e pre­scri­zio­ni vi­gen­ti di Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, re­gio­ni e Co­mu­ni in me­ri­to all’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo, in par­ti­co­la­re con i pia­ni di­ret­to­ri e di uti­liz­za­zio­ne.

2 Le au­to­ri­tà ac­cer­ta­no le ri­per­cus­sio­ni del­le lo­ro at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le e prov­ve­do­no tem­pe­sti­va­men­te all’in­for­ma­zio­ne re­ci­pro­ca.

3 Es­se coor­di­na­no le at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le che si esclu­do­no, si in­tral­cia­no, si con­di­zio­na­no o si com­ple­ta­no a vi­cen­da.

Art. 3 Ponderazione degli interessi  

1 Se di­spon­go­no di mar­gi­ni d’azio­ne nell’adem­pi­men­to e coor­di­na­men­to dei com­pi­ti d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le, le au­to­ri­tà pon­de­ra­no i di­ver­si in­te­res­si. In ta­le con­te­sto:

a.
ve­ri­fi­ca­no gli in­te­res­si in cau­sa;
b.
va­lu­ta­no gli in­te­res­si ve­ri­fi­ca­ti con­si­de­ran­do­ne in par­ti­co­la­re la com­pa­ti­bi­li­tà con lo svi­lup­po ter­ri­to­ria­le au­spi­ca­to e con le im­pli­ca­zio­ni pos­si­bi­li;
c.
ten­go­no con­to di ta­li in­te­res­si nel mi­glio­re mo­do pos­si­bi­le, sul­la ba­se del­la lo­ro va­lu­ta­zio­ne.

2 Nel­la mo­ti­va­zio­ne del­le de­ci­sio­ni es­se pre­sen­ta­no la pon­de­ra­zio­ne de­gli in­te­res­si.

Capitolo 2: Piano direttore cantonale

Art. 4 Fondamenti  

1 I fon­da­men­ti con­sta­no di pia­ni­fi­ca­zio­ni sui sin­go­li am­bi­ti set­to­ria­li (art. 6 cpv. 2 e 3 LPT); ver­to­no in par­ti­co­la­re sul­la se­pa­ra­zio­ne tra com­pren­so­rio in­se­dia­ti­vo e com­pren­so­rio non in­se­dia­ti­vo.2

2 Le pia­ni­fi­ca­zio­ni sui sin­go­li am­bi­ti set­to­ria­li mo­stra­no le si­tua­zio­ni ef­fet­ti­ve e giu­ri­di­che e i pre­ve­di­bi­li con­flit­ti d’uti­liz­za­zio­ne; es­se con­ten­go­no una va­lu­ta­zio­ne de­gli svi­lup­pi pos­si­bi­li in un’ot­ti­ca glo­ba­le.

3 ...3

2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

3 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, con ef­fet­to dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 5 Contenuto e struttura  

1 Il pia­no di­ret­to­re in­di­ca lo svi­lup­po ter­ri­to­ria­le au­spi­ca­to non­ché i ri­sul­ta­ti es­sen­zia­li del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne nel Can­to­ne e del­la col­la­bo­ra­zio­ne tra que­sto e la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni vi­ci­ni e i Pae­si li­mi­tro­fi in vi­sta di ta­le svi­lup­po; de­fi­ni­sce l’in­di­riz­zo del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e col­la­bo­ra­zio­ne ul­te­rio­ri, in par­ti­co­la­re con in­di­ca­zio­ni per l’at­tri­bu­zio­ne del­le uti­liz­za­zio­ni del suo­lo e per la coor­di­na­zio­ne dei sin­go­li am­bi­ti set­to­ria­li, e men­zio­na i pas­si ne­ces­sa­ri.4

2 Es­so in­di­ca:

a.
co­me so­no coor­di­na­te le at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le (da­ti ac­qui­si­ti);
b.
qua­li at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le non so­no an­co­ra coor­di­na­te e co­me si deb­ba pro­ce­de­re al fi­ne di coor­di­nar­le tem­pe­sti­va­men­te (ri­sul­ta­ti in­ter­me­di);
c.
qua­li at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le non so­no an­co­ra cir­co­scrit­te nel­la mi­su­ra ne­ces­sa­ria per es­se­re coor­di­na­te, ma pos­so­no ave­re ri­per­cus­sio­ni ri­le­van­ti sull’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo (in­for­ma­zio­ni pre­li­mi­na­ri).

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 5a Indicazioni nel piano direttore in materia di zone edificabili 5  

1 A com­ple­ta­men­to del­le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 8a ca­po­ver­so 1 LPT, nel pia­no di­ret­to­re il Can­to­ne de­fi­ni­sce su qua­li da­ti si ba­sa, in ter­mi­ni di evo­lu­zio­ne de­mo­gra­fi­ca e del nu­me­ro di oc­cu­pa­ti, per de­ter­mi­na­re il suo fab­bi­so­gno di zo­ne edi­fi­ca­bi­li.

2 Le pre­vi­sio­ni di cre­sci­ta che su­pe­ra­no lo sce­na­rio me­dio dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca (UST) in am­bi­to di evo­lu­zio­ne de­mo­gra­fi­ca van­no pre­se in con­si­de­ra­zio­ne per de­ter­mi­na­re il fab­bi­so­gno di zo­ne edi­fi­ca­bi­li com­ples­si­va­men­te ne­ces­sa­rie nel Can­to­ne se non ec­ce­do­no quel­le de­li­nea­te nel­lo sce­na­rio al­to dell’UST. In ca­so con­tra­rio, van­no pre­se in con­si­de­ra­zio­ne sol­tan­to se:

a.
l’evo­lu­zio­ne rea­le le ha con­fer­ma­te; op­pu­re
b.
con­cer­no­no il nu­me­ro di oc­cu­pa­ti e, nel pia­no di­ret­to­re, il Can­to­ne di­mo­stra che le sue pre­vi­sio­ni so­no più plau­si­bi­li di quel­le ri­por­ta­te ne­gli sce­na­ri dell’UST con­cer­nen­ti l’evo­lu­zio­ne de­mo­gra­fi­ca.

3Nel pia­no di­ret­to­re, il Can­to­ne at­tri­bui­sce i com­pi­ti ne­ces­sa­ri a:

a.
mo­ni­to­ra­re pe­rio­di­ca­men­te le di­men­sio­ni e l’ubi­ca­zio­ne del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li e adot­ta­re le mi­su­re ne­ces­sa­rie;
b.
ef­fet­tua­re un’edi­fi­ca­zio­ne e una den­si­fi­ca­zio­ne ef­fi­cien­ti con­te­nen­do l’uti­liz­zo di su­per­fi­ci nel­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li esi­sten­ti e in quel­le nuo­ve;
c.
cau­te­la­re con mi­su­re pia­ni­fi­ca­to­rie le su­per­fi­ci de­sti­na­te ai de­zo­na­men­ti;
d.
pro­ce­de­re all’ese­cu­zio­ne so­sti­tu­ti­va per tem­po, ma al più tar­di en­tro cin­que an­ni dal­la de­fi­ni­zio­ne del­le mi­su­re pia­ni­fi­ca­to­rie, se il Co­mu­ne com­pe­ten­te non ha si­no ad al­lo­ra adot­ta­to al­cu­na de­ci­sio­ne in ma­te­ria di ese­cu­zio­ne.

4I Can­to­ni le cui zo­ne edi­fi­ca­bi­li so­no so­vra­di­men­sio­na­te in­di­ca­no inol­tre le mi­su­re con cui in­ten­do­no adem­pie­re le esi­gen­ze di cui all’ar­ti­co­lo 15 LPT e la re­la­ti­va tem­pi­sti­ca. Se le zo­ne edi­fi­ca­bi­li so­no pa­le­se­men­te so­vra­di­men­sio­na­te, il Can­to­ne for­ni­sce le in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie per ri­dur­ne le di­men­sio­ni com­ples­si­ve.

5 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 6 Forma  

1 Il pia­no di­ret­to­re con­sta di rap­pre­sen­ta­zio­ne gra­fi­ca e te­sto col­le­ga­ti fra lo­ro da rin­vii.

2 La rap­pre­sen­ta­zio­ne gra­fi­ca in­di­ca glo­bal­men­te i pro­get­ti del pia­no di­ret­to­re di tut­ti gli am­bi­ti set­to­ria­li nel lo­ro con­te­sto ter­ri­to­ria­le. La sca­la è di nor­ma 1:50 000.

3 Il te­sto con­tie­ne, sud­di­vi­se per am­bi­ti set­to­ria­li e pro­get­ti sin­go­li, istru­zio­ni sull’ul­te­rio­re mo­do di pro­ce­de­re in me­ri­to al ter­ri­to­rio, al tem­po e all’or­ga­niz­za­zio­ne, non­ché in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve ai mez­zi pia­ni­fi­ca­to­ri e fi­nan­zia­ri.

4 Per la com­pren­si­bi­li­tà del pia­no di­ret­to­re, rap­pre­sen­ta­zio­ne gra­fi­ca e te­sto in­for­ma­no an­che sui nes­si ter­ri­to­ria­li e ma­te­ria­li (sta­tu quo) se­gna­ta­men­te su:

a.
edi­fi­ci e im­pian­ti esi­sten­ti;
b.
pia­ni e nor­me vi­gen­ti sull’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo.
Art. 7 Chiarimenti  

I Can­to­ni for­ni­sco­no chia­ri­men­ti:

a.
sul­lo svol­gi­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne di­ret­tri­ce, in par­ti­co­la­re sull’in­for­ma­zio­ne e par­te­ci­pa­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e sul­la col­la­bo­ra­zio­ne con i Co­mu­ni, le re­gio­ni, i Can­to­ni vi­ci­ni, i Pae­si li­mi­tro­fi e i ser­vi­zi fe­de­ra­li in­ca­ri­ca­ti di com­pi­ti d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le (ser­vi­zi fe­de­ra­li);
b.
sui nes­si tra am­bi­ti set­to­ria­li, pro­get­ti sin­go­li e fon­da­men­ti.
Art. 8 Direttive 6  

L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo svi­lup­po ter­ri­to­ria­le (ARE), do­po aver sen­ti­to i Can­to­ni e i ser­vi­zi fe­de­ra­li, ema­na di­ret­ti­ve tec­ni­che per l’al­le­sti­men­to dei pia­ni di­ret­to­ri.

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 9 Collaborazione  

1 Ogni quat­tro an­ni al­me­no, i Can­to­ni in­for­ma­no l’ARE sul­lo sta­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne di­ret­tri­ce, sul­la sua at­tua­zio­ne e sul­le mo­di­fi­che im­por­tan­ti dei fon­da­men­ti.7

2 Se in­ten­do­no adat­ta­re o rie­la­bo­ra­re i lo­ro pia­ni di­ret­to­ri (art. 9 cpv. 2 e 3 LPT), i Can­to­ni lo co­mu­ni­ca­no all’ARE8.

3 L’ARE con­si­glia e as­si­ste i Can­to­ni nell’al­le­sti­men­to e adat­ta­men­to dei lo­ro pia­ni di­ret­to­ri; for­ni­sce le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie e sta­bi­li­sce i con­tat­ti tra i ser­vi­zi fe­de­ra­li e i Can­to­ni.

4 Es­so può con­clu­de­re in no­me del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con­ven­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve con i Can­to­ni al fi­ne di di­sci­pli­na­re la col­la­bo­ra­zio­ne.

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

8 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 10 Esame  

1 L’ARE di­ri­ge la pro­ce­du­ra d’esa­me del pia­no di­ret­to­re e dei suoi adat­ta­men­ti, co­me an­che le per­ti­nen­ti trat­ta­ti­ve con il Can­to­ne e con i ser­vi­zi fe­de­ra­li.

2 Es­so re­di­ge il rap­por­to d’esa­me.

3 Il Can­to­ne può sot­to­por­re il pia­no di­ret­to­re all’ARE per un esa­me pre­li­mi­na­re.

4 L’esa­me pre­li­mi­na­re e l’esa­me fi­na­le del­le do­cu­men­ta­zio­ni com­ple­te non de­vo­no di nor­ma ri­chie­de­re più di sei me­si com­ples­si­va­men­te in ca­so di adat­ta­men­ti di un pia­no di­ret­to­re e non più di 12 me­si in ca­so di un pia­no di­ret­to­re com­ple­ta­men­te rie­la­bo­ra­to.9

9 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 11 Approvazione  

1 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni-ca­zio­ni (DA­TEC), sen­ti­ti il Can­to­ne e i Can­to­ni li­mi­tro­fi, pro­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le di ap­pro­va­re il pia­no di­ret­to­re can­to­na­le e i suoi adat­ta­men­ti o di or­di­na­re la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne (art. 12 LPT).10

2 Gli adat­ta­men­ti in­con­te­sta­ti so­no ap­pro­va­ti dal DA­TEC11.

3 Se il con­te­nu­to del pia­no di­ret­to­re è ag­gior­na­to se­con­do le sue istru­zio­ni ba­sta una co­mu­ni­ca­zio­ne im­me­dia­ta all’ARE.

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

11 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 12 Istanza d’adattamento  

1 L’adat­ta­men­to del pia­no di­ret­to­re (art. 9 cpv. 2 LPT) può es­se­re chie­sto al Can­to­ne sia dai Can­to­ni li­mi­tro­fi, sia, per il tra­mi­te del DA­TEC, dai ser­vi­zi fe­de­ra­li.

2 Se il Can­to­ne ac­con­di­scen­de all’istan­za, è at­tua­ta la pro­ce­du­ra d’ap­pro­va­zio­ne; se la re­spin­ge, il DA­TEC pro­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le di or­di­na­re la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne (art. 12 LPT).

Art. 13 Istanza di conciliazione  

1 Il Can­to­ne, i Can­to­ni li­mi­tro­fi e i ser­vi­zi fe­de­ra­li pos­so­no ogno­ra chie­de­re al DA­TEC di espe­ri­re la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne (art. 7 cpv. 2 e art. 12 LPT).

2 Il DA­TEC inol­tra l’istan­za al Con­si­glio fe­de­ra­le in­di­can­do chi do­vreb­be par­te­ci­pa­re al­la pro­ce­du­ra e le mo­da­li­tà d’at­tua­zio­ne.

3 Ove non si giun­ga a un’in­te­sa, il DA­TEC sot­to­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le una pro­po­sta di de­ci­sio­ne (art. 12 cpv. 3 LPT).

Capitolo 3: Misure speciali della Confederazione

Sezione 1: Concezioni e piani settoriali

Art. 14 Scopo e contenuto  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne re­di­ge le con­ce­zio­ni e i pia­ni set­to­ria­li per pia­ni­fi­ca­re e coor­di­na­re i suoi com­pi­ti nel­la mi­su­ra in cui es­si in­ci­da­no no­te­vol­men­te sul ter­ri­to­rio e sull’am­bien­te.

2 Nel­le con­ce­zio­ni e nei pia­ni set­to­ria­li la Con­fe­de­ra­zio­ne de­fi­ni­sce co­me in­ten­de fa­re uso del suo ap­prez­za­men­to in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne, se­gna­ta­men­te:

a.
qua­li so­no gli obiet­ti­vi spe­ci­fi­ci che per­se­gue e co­me in­ten­de coor­di­nar­li e con­ci­liar­li con gli obiet­ti­vi dell’or­di­na­men­to del ter­ri­to­rio; e
b.
se­con­do qua­li prio­ri­tà, in che mo­do e con qua­li mez­zi van­no at­tua­ti i com­pi­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne a li­vel­lo ter­ri­to­ria­le.

3 I pia­ni set­to­ria­li com­pren­do­no inol­tre in­di­ca­zio­ni con­cre­te a li­vel­lo ter­ri­to­ria­le e tem­po­ra­le non­ché istru­zio­ni all’at­ten­zio­ne del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li com­pe­ten­ti.

Art. 15 Esigenze formali e materiali  

1 In­di­ca­zio­ni con­cre­te a li­vel­lo ter­ri­to­ria­le van­no rap­pre­sen­ta­te non sol­tan­to nel te­sto ben­sì an­che a li­vel­lo car­to­gra­fi­co.

2 Il te­sto e le car­te com­pren­do­no in­di­ca­zio­ni vin­co­lan­ti che pos­so­no es­se­re sud­di­vi­se in da­ti ac­qui­si­ti, ri­sul­ta­ti in­ter­me­di e in­for­ma­zio­ni pre­li­mi­na­ri (art. 5 cpv. 2) non­ché, se del ca­so, al­tre in­for­ma­zio­ni. Es­si for­ni­sco­no inol­tre chia­ri­men­ti sui nes­si ter­ri­to­ria­li e ma­te­ria­li ne­ces­sa­ri per la com­pren­si­bi­li­tà del­le in­di­ca­zio­ni (sta­tu quo).

3 Un pro­get­to con­cre­to è de­fi­ni­to da­to ac­qui­si­to sol­tan­to se:

a.
vi è un fab­bi­so­gno per il pro­get­to;
b.
so­no sta­te esa­mi­na­te ubi­ca­zio­ni al­ter­na­ti­ve e il pro­get­to esi­ge l’ubi­ca­zio­ne pre­vi­sta;
c.
le ri­per­cus­sio­ni ri­le­van­ti del pro­get­to su ter­ri­to­rio e am­bien­te pos­so­no es­se­re va­lu­ta­te con­for­me­men­te al re­la­ti­vo gra­do di pia­ni­fi­ca­zio­ne; ed
d.
è pre­su­mi­bil­men­te da­ta la com­pa­ti­bi­li­tà del pro­get­to con la le­gi­sla­zio­ne de­ter­mi­nan­te.
Art. 16 Chiarimenti  

Il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te in­for­ma nei pro­pri chia­ri­men­ti se­gna­ta­men­te:

a.
sul mo­ti­vo e sul­lo svol­gi­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne;
b.
sul mo­do in cui è sta­to te­nu­to con­to dei dif­fe­ren­ti in­te­res­si (art. 3);
c.
su­gli esi­ti del­la col­la­bo­ra­zio­ne (art. 18) non­ché sul­la pro­ce­du­ra di au­di­zio­ne e par­te­ci­pa­zio­ne (art. 19).
Art. 17 Elaborazione e adattamento  

1 Il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te ela­bo­ra le con­ce­zio­ni e i pia­ni set­to­ria­li, i lo­ro ade­gua­men­ti e le ba­si ne­ces­sa­rie in stret­ta col­la­bo­ra­zio­ne con l’ARE. A tal ri­guar­do tie­ne con­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne di­ret­tri­ce dei Can­to­ni.

2 L’ARE fun­ge da me­dia­to­re in ca­so di con­flit­ti ter­ri­to­ria­li fra ser­vi­zi fe­de­ra­li non­ché fra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni. Es­so ac­cer­ta, all’at­ten­zio­ne del DA­TEC che sot­to­po­ne la pro­po­sta, se so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni per ap­pro­va­re la pia­ni­fi­ca­zio­ne qua­le con­ce­zio­ne o pia­no set­to­ria­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 13 LPT.

3 Il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te e l’ARE met­to­no a di­spo­si­zio­ne in co­mu­ne e in ba­se a una chia­ve di ri­par­ti­zio­ne da de­fi­ni­re nel ca­so spe­ci­fi­co il per­so­na­le e i mez­zi fi­nan­zia­ri ne­ces­sa­ri per i la­vo­ri re­la­ti­vi al­le con­ce­zio­ni e ai pia­ni set­to­ria­li.

4 In ca­so di mu­ta­te con­di­zio­ni o di nuo­vi com­pi­ti o quan­do sia pos­si­bi­le una so­lu­zio­ne com­ples­si­va­men­te mi­glio­re, le con­ce­zio­ni e i pia­ni set­to­ria­li van­no rie­sa­mi­na­ti e, se del ca­so, rie­la­bo­ra­ti nel lo­ro com­ples­so o adat­ta­ti.

Art. 18 Collaborazione  

1 Per ri­co­no­sce­re tem­pe­sti­va­men­te even­tua­li con­flit­ti nell’am­bi­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne ed eli­mi­nar­li di co­mu­ne in­te­sa, il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te ga­ran­ti­sce un coin­vol­gi­men­to il più tem­pe­sti­vo pos­si­bi­le:

a.
del­le au­to­ri­tà in­te­res­sa­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Pae­si li­mi­tro­fi;
b.
del­le or­ga­niz­za­zio­ni e del­le per­so­ne in­te­res­sa­te di di­rit­to pub­bli­co e pri­va­to che non ap­par­ten­go­no all’am­mi­ni­stra­zio­ne, sem­pre­ché sia­no af­fi­da­ti lo­ro com­pi­ti pub­bli­ci.

2 Se un pia­no di­ret­to­re can­to­na­le in vi­go­re im­pe­di­sce o osta­co­la in mo­do spro­por­zio­na­to il per­se­gui­men­to de­gli obiet­ti­vi di un pia­no set­to­ria­le, il Can­to­ne e il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te coor­di­na­no le pro­ce­du­re per il per­ti­nen­te ade­gua­men­to del pia­no di­ret­to­re e per l’ela­bo­ra­zio­ne del pia­no set­to­ria­le.

Art. 19 Audizione dei Cantoni e dei Comuni; informazione e partecipazione della popolazione  

1 Il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te sot­to­po­ne il pro­get­to di con­ce­zio­ne o di pia­no set­to­ria­le ai Can­to­ni in­te­res­sa­ti. In re­la­zio­ne ad aspet­ti ter­ri­to­ria­li con­cre­ti, il ser­vi­zio fe­de­ra­le co­mu­ni­ca inol­tre ai Can­to­ni co­me de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te nei fo­gli uf­fi­cia­li l’in­for­ma­zio­ne e le pos­si­bi­li­tà di par­te­ci­pa­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne.12

2 L’uf­fi­cio can­to­na­le per la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio sen­te i ser­vi­zi can­to­na­li, re­gio­na­li e co­mu­na­li in­te­res­sa­ti e prov­ve­de a un’ade­gua­ta par­te­ci­pa­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne.

3 Il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te si as­su­me le spe­se per gli an­nun­ci pub­bli­ca­ti nei fo­gli uf­fi­cia­li.

4 Il de­po­si­to pub­bli­co del pro­get­to di con­ce­zio­ne o pia­no set­to­ria­le de­ve du­ra­re al­me­no 20 gior­ni. La pro­ce­du­ra di con­sul­ta­zio­ne du­ra di re­go­la 3 me­si. Nel ca­so di adat­ta­men­ti di con­ce­zio­ni e pia­ni set­to­ria­li la du­ra­ta è rac­cor­cia­ta in mi­su­ra ade­gua­ta.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 dell’O del 24 giu. 2009, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 3507).

Art. 20 Conciliazione  

1 Pri­ma dell’ado­zio­ne del­la con­ce­zio­ne o del pia­no set­to­ria­le da par­te del Con­si­glio fe­de­ra­le i Can­to­ni ot­ten­go­no la pos­si­bi­li­tà di ri­le­va­re con­trad­di­zio­ni in re­la­zio­ne al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne di­ret­tri­ce can­to­na­le.

2 Se non è pos­si­bi­le eli­mi­na­re sif­fat­te con­trad­di­zio­ni, può es­se­re ri­chie­sta la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne pri­ma dell’ap­pro­va­zio­ne del­la con­ce­zio­ne o del pia­no set­to­ria­le.

3 Le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al­la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne nell’am­bi­to dei pia­ni di­ret­to­ri can­to­na­li (art. 7 cpv. 2 e 12 LPT non­ché art. 13 del­la pre­sen­te or­di­nan­za) so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia. La pro­ce­du­ra va ul­ti­ma­ta il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le.

Art. 21 Adozione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le adot­ta le con­ce­zio­ni e i pia­ni set­to­ria­li non­ché i lo­ro adat­ta­men­ti su pro­po­sta del Di­par­ti­men­to com­pe­ten­te in ma­te­ria.

2 Nell’am­bi­to del suo ap­prez­za­men­to in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le ga­ran­ti­sce se­gna­ta­men­te che:

a.
la con­ce­zio­ne e il pia­no set­to­ria­le cor­ri­spon­da­no al­le esi­gen­ze del di­rit­to in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio e del di­rit­to spe­cia­le;
b.
sia­no eli­mi­na­te even­tua­li con­trad­di­zio­ni con le al­tre con­ce­zio­ni e gli al­tri pia­ni set­to­ria­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne non­ché con i pia­ni di­ret­to­ri can­to­na­li in vi­go­re;
c.
la con­ce­zio­ne e il pia­no set­to­ria­le ten­ga­no con­to in mo­do ap­pro­pria­to di al­tre esi­gen­ze di in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni.

3 Es­so ap­pro­va i per­ti­nen­ti adat­ta­men­ti dei pia­ni di­ret­to­ri can­to­na­li, se pos­si­bi­le, con­tem­po­ra­nea­men­te all’ado­zio­ne del­la con­ce­zio­ne o del pia­no set­to­ria­le.

4 Il Di­par­ti­men­to com­pe­ten­te può adot­ta­re gli adat­ta­men­ti dei pia­ni set­to­ria­li in vi­go­re se ta­li adat­ta­men­ti non so­no né fon­te di nuo­vi con­flit­ti né han­no ri­per­cus­sio­ni ri­le­van­ti sul ter­ri­to­rio e l’am­bien­te.13

13 In­tro­dot­to dal n. II 1 dell’O del 24 giu. 2009, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 3507).

Art. 22 Obbligatorietà  

1 Le con­ce­zio­ni e i pia­ni set­to­ria­li vin­co­la­no le au­to­ri­tà.

2 Le con­ce­zio­ni e i pia­ni set­to­ria­li vin­co­la­no inol­tre or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co e pri­va­to che non ap­par­ten­go­no all’am­mi­ni­stra­zio­ne sem­pre­ché sia­no af­fi­da­ti lo­ro com­pi­ti pub­bli­ci.

3 Un da­to ac­qui­si­to vin­co­la le au­to­ri­tà nel­la mi­su­ra in cui sia pos­si­bi­le va­lu­ta­re le ri­per­cus­sio­ni su ter­ri­to­rio e am­bien­te sul­la scor­ta dei do­cu­men­ti re­la­ti­vi ai pia­ni set­to­ria­li e del­lo sta­to del­le pia­ni­fi­ca­zio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni al mo­men­to in cui l’av­ve­nu­ta coor­di­na­zio­ne è de­ci­sa.

Art. 23 Rapporto dei piani settoriali nei confronti dei piani direttori cantonali  

1 Le di­spo­si­zio­ni adot­ta­te nel pia­no set­to­ria­le in ri­fe­ri­men­to al­la rea­liz­za­zio­ne di pro­get­ti con­cre­ti vin­co­la­no il Can­to­ne nel­la mi­su­ra in cui la Con­fe­de­ra­zio­ne di­spo­ne di per­ti­nen­ti com­pe­ten­ze nel ri­spet­ti­vo set­to­re san­ci­te dal­la Co­sti­tu­zio­ne e dal­la leg­ge.

2 Nel­la mi­su­ra in cui l’adat­ta­men­to di un pia­no di­ret­to­re can­to­na­le si fon­da su di­spo­si­zio­ni di un pia­no set­to­ria­le, la Con­fe­de­ra­zio­ne ne pren­de at­to co­me ag­gior­na­men­to.

Sezione 2: Informazione e coordinazione

Art. 24 Informazione dei Cantoni  

La Con­fe­de­ra­zio­ne re­di­ge pe­rio­di­ca­men­te un com­pen­dio all’at­ten­zio­ne dei Can­to­ni sul­le con­ce­zio­ni e sui pia­ni set­to­ria­li, sui fon­da­men­ti ne­ces­sa­ri a ta­le sco­po non­ché sui pro­get­ti edi­li­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 25 Coordinazione  

1 Quan­do ero­ga­no con­tri­bu­ti, ap­pro­va­no pia­ni o ri­la­scia­no au­to­riz­za­zio­ni e con­ces­sio­ni per mi­su­re d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le, i ser­vi­zi fe­de­ra­li esa­mi­na­no se il com­pi­to di pia­ni­fi­ca­zio­ne è suf­fi­cien­te­men­te adem­piu­to in vi­sta del­la de­ci­sio­ne.

2 Se un pia­no di­ret­to­re dev’es­se­re adat­ta­to, l’ARE coor­di­na le pro­ce­du­re tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ne.

Capitolo 4: Superfici per l’avvicendamento delle colture

Art. 26 Principi  

1 Le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re so­no par­te dei ter­ri­to­ri ido­nei all’agri­col­tu­ra (art. 6 cpv. 2 lett. a LPT); es­se so­no co­sti­tui­te dal­le su­per­fi­ci col­ti­ve ido­nee, com­pren­den­ti so­prat­tut­to i cam­pi, i pra­ti ar­ti­fi­cia­li in ro­ta­zio­ne, co­me pu­re i pra­ti na­tu­ra­li con­fa­cen­ti al­la cam­pi­col­tu­ra, e so­no as­si­cu­ra­te con prov­ve­di­men­ti del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio.

2 Es­se so­no de­si­gna­te in fun­zio­ne del­le con­di­zio­ni cli­ma­ti­che (du­ra­ta del­la ve­ge­ta­zio­ne, pre­ci­pi­ta­zio­ni), del­le ca­rat­te­ri­sti­che del suo­lo (col­ti­va­bi­li­tà, fer­ti­li­tà, equi­li­brio idri­co) e del­la for­ma del ter­re­no (pen­den­za, at­ti­tu­di­ne a una la­vo­ra­zio­ne con mez­zi mec­ca­ni­ci) co­me pu­re nel ri­spet­to del­le ne­ces­si­tà dell’equi­li­brio eco­lo­gi­co.

3 Un’esten­sio­ne to­ta­le mi­ni­ma del­le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re è ne­ces­sa­ria on­de as­si­cu­ra­re, in pe­rio­di per­tur­ba­ti, una ba­se suf­fi­cien­te per l’ap­prov­vi­gio­na­men­to del Pae­se ai sen­si del pia­no di ali­men­ta­zio­ne.

Art. 27 Valori di massima fissati dalla Confederazione  

1 Il DA­TEC, in ac­cor­do con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca, fis­sa, sot­to for­ma di va­lo­ri di mas­si­ma, l’esten­sio­ne to­ta­le mi­ni­ma del­le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re e la re­la­ti­va ri­par­ti­zio­ne fra i Can­to­ni; la de­ci­sio­ne è pub­bli­ca­ta nel Fo­glio fe­de­ra­le.14

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra in­for­ma i Can­to­ni in me­ri­to al­le in­da­gi­ni e al­le pia­ni­fi­ca­zio­ni che ser­vo­no da fon­da­men­to per i va­lo­ri di mas­si­ma.

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 28 Rilevamenti dei Cantoni  

1 Nell’am­bi­to del­la lo­ro pia­ni­fi­ca­zio­ne di­ret­tri­ce (art. 6–12 LPT), i Can­to­ni de­si­gna­no le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re, giu­sta l’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­si 1 e 2, in­sie­me agli al­tri ter­ri­to­ri ido­nei all’agri­col­tu­ra.

2 A ta­le sco­po es­si for­ni­sco­no per ogni Co­mu­ne i da­ti car­to­gra­fi­ci e nu­me­ri­ci sull’ubi­ca­zio­ne, l’esten­sio­ne e la qua­li­tà del­le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re; es­si ri­le­va­no qua­li su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to col­tu­ra­le so­no si­tua­te in zo­ne edi­fi­ca­bi­li non ur­ba­niz­za­te o in al­tre zo­ne non pre­vi­ste per l’uti­liz­za­zio­ne agri­co­la.

Art. 29 Piano settoriale della Confederazione  

La Con­fe­de­ra­zio­ne fis­sa nel pia­no set­to­ria­le per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re l’esten­sio­ne to­ta­le mi­ni­ma del­le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re e la re­la­ti­va ri­par­ti­zio­ne tra i Can­to­ni.

Art. 30 Garanzia delle superfici per l’avvicendamento delle colture  

1 I Can­to­ni ba­da­no che le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re sia­no at­tri­bui­te al­le zo­ne agri­co­le; es­si in­di­ca­no le mi­su­re ne­ces­sa­rie a ta­le sco­po nei lo­ro pia­ni di­ret­to­ri.

1bis Le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re pos­so­no es­se­re az­zo­na­te sol­tan­to se:

a.
sen­za sfrut­ta­re ta­li zo­ne, non è ra­gio­ne­vol­men­te pos­si­bi­le rag­giun­ge­re un obiet­ti­vo im­por­tan­te an­che dal pun­to di vi­sta del Can­to­ne; e
b.
vie­ne ga­ran­ti­to che le su­per­fi­ci sfrut­ta­te so­no im­pie­ga­te in mo­do ot­ti­ma­le se­con­do lo sta­to at­tua­le del­le co­no­scen­ze.15

2 I Can­to­ni ga­ran­ti­sco­no che la quo­ta dell’esten­sio­ne to­ta­le mi­ni­ma del­le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re at­tri­bui­ta lo­ro (art. 29) sia as­si­cu­ra­ta co­stan­te­men­te.16 Nel­la mi­su­ra in cui ta­le quo­ta non pos­sa es­se­re ga­ran­ti­ta fuo­ri del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li, es­si de­si­gna­no zo­ne di pia­ni­fi­ca­zio­ne (art. 27 LPT) per ter­ri­to­ri non ur­ba­niz­za­ti si­tua­ti in zo­ne edi­fi­ca­bi­li.

3 On­de ga­ran­ti­re su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re in zo­ne edi­fi­ca­bi­li, il Con­si­glio fe­de­ra­le può fis­sa­re zo­ne d’uti­liz­za­zio­ne tran­si­to­rie (art. 37 LPT).

4 I Can­to­ni se­guo­no le mo­di­fi­che del­la si­tua­zio­ne, dell’esten­sio­ne e del­la qua­li­tà del­le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re; es­si co­mu­ni­ca­no le mo­di­fi­che all’ARE al­me­no ogni quat­tro an­ni (art. 9 cpv. 1).

15 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Capitolo 5: Piani di utilizzazione

Sezione 1: Dimensioni complessive delle zone edificabili nel Cantone17

17 Introdotta dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vigore dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 30a  

1 La su­per­fi­cie mas­si­ma di zo­ne edi­fi­ca­bi­li ri­chie­sta per abi­tan­te e per ad­det­to in equi­va­len­te a tem­po pie­no che un Can­to­ne può far com­pu­ta­re in se­de di va­lu­ta­zio­ne del­le pro­prie zo­ne per l’abi­ta­zio­ne, del­le zo­ne mi­ste e di quel­le cen­tra­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­si 1 e 2 LPT de­ve cor­ri­spon­de­re al va­lo­re cal­co­la­to per i Co­mu­ni del Can­to­ne. Se il va­lo­re re­la­ti­vo a un Co­mu­ne è più al­to di quel­lo rag­giun­to dal­la me­tà del­le uni­tà ter­ri­to­ria­li com­pa­ra­bi­li, può es­se­re com­pu­ta­to sol­tan­to il va­lo­re più bas­so.

2 La de­li­mi­ta­zio­ne di nuo­ve zo­ne per il la­vo­ro pre­sup­po­ne che il Can­to­ne in­tro­du­ca un si­ste­ma di ge­stio­ne di que­ste zo­ne at­to a ga­ran­ti­re che, glo­bal­men­te, ven­ga­no uti­liz­za­te con mi­su­ra.

3 Il DA­TEC è com­pe­ten­te per l’ela­bo­ra­zio­ne, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, del­le di­ret­ti­ve tec­ni­che di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 5 LPT.

Sezione 2: Urbanizzazione 18

18 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vigore dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 31 Compendio dello stato dell’urbanizzazione  

1 L’en­te pub­bli­co sten­de un com­pen­dio del­lo sta­to dell’ur­ba­niz­za­zio­ne ne­ces­sa­rio all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti d’ur­ba­niz­za­zio­ne giu­sta il di­rit­to fe­de­ra­le e il di­rit­to can­to­na­le.

2 Il com­pen­dio in­di­ca le par­ti del­la zo­na edi­fi­ca­bi­le che, sul­la ba­se del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e ur­ba­niz­za­zio­ne con­clu­se, so­no pron­te all’edi­fi­ca­zio­ne o che, con­ti­nuan­do in mo­do mi­ra­to le pre­sta­zio­ni fi­no­ra for­ni­te, po­tran­no pre­su­mi­bil­men­te es­se­re pron­te all’edi­fi­ca­zio­ne en­tro cin­que an­ni.

3 L’en­te pub­bli­co se­gue lo svi­lup­po edi­li­zio, ri­le­va le ri­ser­ve d’uti­liz­za­zio­ne nel com­pren­so­rio già edi­fi­ca­to in lar­ga mi­su­ra e ag­gior­na il com­pen­dio.

4 Il com­pen­dio può es­se­re con­sul­ta­to da chiun­que.

Art. 32 Misure dei Cantoni 19  

1 L’au­to­ri­tà can­to­na­le si as­si­cu­ra che l’en­te pub­bli­co adem­pia i com­pi­ti d’ur­ba­niz­za­zio­ne che gli com­pe­to­no e, all’oc­cor­ren­za, sud­di­vi­da l’ur­ba­niz­za­zio­ne in più fa­si.

2 All’in­ter­no del Can­to­ne nel suo com­ples­so non pos­so­no es­se­re ur­ba­niz­za­te più zo­ne edi­fi­ca­bi­li di quel­le ne­ces­sa­rie in ba­se al­le pre­vi­sio­ni di cre­sci­ta per i 15 an­ni suc­ces­si­vi se­con­do lo sce­na­rio «me­dio» dell’UST con­cer­nen­te l’evo­lu­zio­ne de­mo­gra­fi­ca.

3 Nei ca­si in cui le zo­ne edi­fi­ca­bi­li non sia­no ur­ba­niz­za­te dall’en­te pub­bli­co en­tro il ter­mi­ne pre­vi­sto dal pro­gram­ma di ur­ba­niz­za­zio­ne, l’au­to­ri­tà can­to­na­le esa­mi­na se i pia­ni di uti­liz­za­zio­ne deb­ba­no es­se­re ade­gua­ti

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Sezione 3: Impianti solari20

20 Introdotta dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vigore dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art.32a Impianti solari non soggetti ad autorizzazione  

1 Un im­pian­to so­la­re è suf­fi­cien­te­men­te adat­ta­to a un tet­to (art. 18a cpv. 1 LPT) se:

a.
spor­ge or­to­go­nal­men­te di al mas­si­mo 20 cm dal­la su­per­fi­cie del tet­to;
b.
vi­sto fron­tal­men­te e dall’al­to, non spor­ge ol­tre la su­per­fi­cie del tet­to;
c.
in ba­se al­lo sta­to del­la tec­ni­ca, pre­sen­ta un bas­so gra­do di ri­fles­sio­ne; e
d.
si pre­sen­ta co­me su­per­fi­cie com­pat­ta.

2 Con­cre­te pre­scri­zio­ni edi­li­zie fon­da­te sul di­rit­to can­to­na­le so­no ap­pli­ca­bi­li se so­no pro­por­zio­na­li a giu­sti­fi­ca­te esi­gen­ze di pro­te­zio­ne e se non li­mi­ta­no lo sfrut­ta­men­to dell’ener­gia so­la­re in mi­su­ra su­pe­rio­re a quan­to pre­vi­sto al ca­po­ver­so 1.

3 I pro­get­ti esen­ti dall’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne de­vo­no es­se­re an­nun­cia­ti, pri­ma che ini­zi­no i la­vo­ri, all’au­to­ri­tà pre­po­sta al ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne edi­li­zia o a un’al­tra au­to­ri­tà com­pe­ten­te se­con­do il di­rit­to can­to­na­le. Il di­rit­to can­to­na­le fis­sa il ter­mi­ne per l’an­nun­cio non­ché i pia­ni e la do­cu­men­ta­zio­ne da al­le­ga­re.

Art.32b Impianti solari su monumenti culturali  

Per mo­nu­men­ti cul­tu­ra­li di im­por­tan­za can­to­na­le e na­zio­na­le (art. 18a cpv. 3 LPT) si in­ten­do­no:

a.21
be­ni cul­tu­ra­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 1 let­te­re a e b dell’or­di­nan­za del 29 ot­to­bre 201422 sul­la pro­te­zio­ne dei be­ni cul­tu­ra­li in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti, ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za;
b.
pe­ri­me­tri edi­fi­ca­ti, grup­pi edi­li­zi ed ele­men­ti emi­nen­ti an­no­ve­ra­ti nell’In­ven­ta­rio fe­de­ra­le de­gli abi­ta­ti me­ri­te­vo­li di pro­te­zio­ne, d’im­por­tan­za na­zio­na­le e ap­par­te­nen­ti al­la ca­te­go­ria di ri­lie­vo A23;
c.
be­ni cul­tu­ra­li di im­por­tan­za na­zio­na­le o re­gio­na­le an­no­ve­ra­ti in un al­tro in­ven­ta­rio che la Con­fe­de­ra­zio­ne ha adot­ta­to in vir­tù del­la leg­ge del 1° lu­glio 196624 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio (LPN);
d.
be­ni cul­tu­ra­li di im­por­tan­za na­zio­na­le o re­gio­na­le per i qua­li so­no sta­ti con­ces­si sus­si­di fe­de­ra­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 13 LPN;
e.
edi­fi­ci e im­pian­ti che, in quan­to de­gni di pro­te­zio­ne, rien­tra­no nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 24d ca­po­ver­so 2 LPT o dell’ar­ti­co­lo 39 ca­po­ver­so 2 del­la pre­sen­te or­di­nan­za;
f.
og­get­ti che, nel pia­no di­ret­to­re ap­pro­va­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne, so­no de­si­gna­ti qua­li mo­nu­men­ti cul­tu­ra­li di im­por­tan­za can­to­na­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 18a ca­po­ver­so 3 LPT.

21 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 3 dell’O del 29 ott. 2014 sul­la pro­te­zio­ne dei be­ni cul­tu­ra­li in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti, ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 3555).

22 RS 520.31

23 I sin­go­li og­get­ti pos­so­no es­se­re vi­sua­liz­za­ti pres­so l’Or­ga­no di coor­di­na­men­to nel set­to­re del­la geoin­for­ma­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne a que­sto in­di­riz­zo: map.geo.ad­min.ch > Geo­ca­ta­lo­go > Po­po­la­zio­ne ed eco­no­mia > So­cie­tà e cul­tu­ra > In­ven­ta­rio fe­de­ra­le ISOS.

24 RS 451

Sezione 4: Piccoli insediamenti fuori delle zone edificabili 25

25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vigore dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 33  

Zo­ne spe­cia­li giu­sta l’ar­ti­co­lo 18 LPT, qua­li per esem­pio zo­ne di ca­sa­li o de­gne di es­se­re con­ser­va­te, pos­so­no es­se­re de­si­gna­te per la con­ser­va­zio­ne di pic­co­li in­se­dia­men­ti fuo­ri del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li, ove il pia­no di­ret­to­re can­to­na­le (art. 8 LPT) lo pre­ve­da nel­la rap­pre­sen­ta­zio­ne gra­fi­ca o nel te­sto.

Sezione 5: Conformità alla zona agricola 26

26 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vigore dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 34 Conformità alla zona agricola di edifici ed impianti in generale (art. 16 a cpv. 1–3 LPT)  

1 So­no con­for­mi al­la zo­na agri­co­la gli edi­fi­ci e gli im­pian­ti se so­no ne­ces­sa­ri al­la col­ti­va­zio­ne di­pen­den­te dal suo­lo o all’am­plia­men­to in­ter­no op­pu­re – nei ter­ri­to­ri giu­sta l’ar­ti­co­lo 16a ca­po­ver­so 3 LPT – a una col­ti­va­zio­ne che va al di là di un am­plia­men­to in­ter­no, e se so­no uti­liz­za­ti per:

a.
la pro­du­zio­ne di der­ra­te che si pre­sta­no al­la con­su­ma­zio­ne o al­la tra­sfor­ma­zio­ne de­ri­van­ti dal­la col­ti­va­zio­ne ve­ge­ta­le e dal­la te­nu­ta di ani­ma­li da red­di­to;
b.
la col­ti­va­zio­ne di su­per­fi­ci vi­ci­ne al­lo sta­to na­tu­ra­le.

2 So­no inol­tre con­for­mi al­la zo­na agri­co­la gli edi­fi­ci e gli im­pian­ti de­sti­na­ti al­la pre­pa­ra­zio­ne, all’im­ma­gaz­zi­na­men­to o al­la ven­di­ta di pro­dot­ti agri­co­li o or­ti­co­li se:

a.
i pro­dot­ti so­no col­ti­va­ti nel­la re­gio­ne e ol­tre la me­tà nell’azien­da d’ubi­ca­zio­ne o nel­le azien­de riu­ni­te in una co­mu­ni­tà di pro­du­zio­ne;
b.
la pre­pa­ra­zio­ne, l’im­ma­gaz­zi­na­men­to o la ven­di­ta non so­no di ca­rat­te­re in­du­stria­le–com­mer­cia­le; e
c.
il ca­rat­te­re agri­co­lo o or­ti­co­lo dell’azien­da d’ubi­ca­zio­ne re­sta im­mu­ta­to.

3 So­no in­fi­ne con­for­mi al­la zo­na agri­co­la gli edi­fi­ci de­sti­na­ti al fab­bi­so­gno abi­ta­ti­vo in­di­spen­sa­bi­le per la ge­stio­ne del­la re­la­ti­va azien­da agri­co­la com­pre­so quel­lo del­la ge­ne­ra­zio­ne che si ri­ti­ra dal­la vi­ta at­ti­va.

4 L’au­to­riz­za­zio­ne va ri­la­scia­ta sol­tan­to se:

a.
l’edi­fi­cio o l’im­pian­to è ne­ces­sa­rio per l’uti­liz­za­zio­ne in que­stio­ne;
b.
all’edi­fi­cio o all’im­pian­to non si op­pon­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti nell’u­bi­ca­zio­ne pre­vi­sta; e
c.
l’esi­sten­za dell’im­pre­sa è pre­ve­di­bi­le a lun­go ter­mi­ne.

5 Gli edi­fi­ci e gli im­pian­ti per l’agri­col­tu­ra eser­ci­ta­ta a ti­to­lo ri­crea­ti­vo non so­no con­si­de­ra­ti con­for­mi al­la zo­na agri­co­la.

Art. 34a Edifici e impianti necessari alla produzione di energia a partire dalla biomassa (art. 16a
cpv. 1bis LPT)
27  

1 So­no am­mes­si edi­fi­ci e im­pian­ti ne­ces­sa­ri per:

a.
la pro­du­zio­ne di com­bu­sti­bi­li o car­bu­ran­ti;
b.
la pro­du­zio­ne di elet­tri­ci­tà con re­cu­pe­ro di ca­lo­re dai com­bu­sti­bi­li o dai car­bu­ran­ti ot­te­nu­ti;
c.28
...
d.
le con­dot­te per il tra­spor­to dell’ener­gia pro­dot­ta a uten­ti ade­gua­ti non­ché le con­dot­te per il tra­spor­to del­la bio­mas­sa e per lo sgom­be­ro del­le so­stan­ze re­si­due del­la pro­du­zio­ne di ener­gia;
e.
il trat­ta­men­to del­la bio­mas­sa for­ni­ta e del­le so­stan­ze re­si­due del­la pro­du­zio­ne di ener­gia.

1bis So­no inol­tre am­mes­si edi­fi­ci e im­pian­ti ne­ces­sa­ri per la pro­du­zio­ne di ca­lo­re a par­ti­re da bio­mas­sa le­gno­sa e la di­stri­bu­zio­ne di det­to ca­lo­re, se:

a.
le in­stal­la­zio­ni ne­ces­sa­rie so­no si­ste­ma­te in edi­fi­ci esi­sten­ti che non so­no più ne­ces­sa­ri a sco­po agri­co­lo e so­no col­lo­ca­ti all’in­ter­no del nu­cleo dell’azien­da agri­co­la; e
b.
le sin­go­le par­ti de­gli im­pian­ti sod­di­sfa­no gli stan­dard at­tua­li di ele­va­ta ef­fi­cien­za ener­ge­ti­ca.29

2 I so­stra­ti trat­ta­ti de­vo­no pro­ve­ni­re per ol­tre la me­tà del­la lo­ro mas­sa dall’azien­da di ubi­ca­zio­ne o da azien­de agri­co­le che si tro­va­no di re­go­la a una di­stan­za di 15 km. Que­sta par­te de­ve cor­ri­spon­de­re ad al­me­no il 10 per cen­to del con­te­nu­to ener­ge­ti­co di tut­ti i so­stra­ti trat­ta­ti. Le fon­ti dei so­stra­ti re­stan­ti de­vo­no tro­var­si di nor­ma en­tro una di­stan­za di 50 km. In via ec­ce­zio­na­le pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­te di­stan­ze più lun­ghe.

3 L’in­te­ro im­pian­to dev’es­se­re su­bor­di­na­to all’azien­da agri­co­la e con­tri­bui­re all’uso ef­fi­cien­te del­le ener­gie rin­no­va­bi­li.

4 Van­no adem­piu­ti i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 4.

27 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3641).

28 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 10 ott. 2012, con ef­fet­to dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

29 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

Art. 34b Edifici e impianti per la tenuta e l’utilizzazione di cavalli (art. 16abis LPT) 30  

1 Per azien­de agri­co­le si in­ten­do­no le azien­de ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 199131 sul di­rit­to fon­dia­rio ru­ra­le (LD­FR).

2 Nel­le azien­de agri­co­le esi­sten­ti che non adem­pio­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 5 o 7 LD­FR in me­ri­to al­le uni­tà stan­dard di ma­no­do­pe­ra pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­ti prov­ve­di­men­ti edi­li­zi per la te­nu­ta di ca­val­li in edi­fi­ci e im­pian­ti esi­sten­ti non­ché gli im­pian­ti ester­ni ne­ces­sa­ri a un’ade­gua­ta te­nu­ta de­gli ani­ma­li, se so­no pre­sen­ti una ba­se fo­rag­ge­ra pro­ve­nien­te prin­ci­pal­men­te dall’azien­da e pa­sco­li per la te­nu­ta di ca­val­li.

3 Il par­co rea­liz­za­to per l’usci­ta quo­ti­dia­na in qual­sia­si con­di­zio­ne at­mo­sfe­ri­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 3 let­te­ra f dell’or­di­nan­za del 23 apri­le 200832 sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li (area di usci­ta con qual­sia­si tem­po) de­ve adem­pie­re le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
de­ve es­se­re di­ret­ta­men­te adia­cen­te al­la scu­de­ria. Qua­lo­ra ciò non fos­se pos­si­bi­le, un even­tua­le spiaz­zo per l’uti­liz­za­zio­ne dei ca­val­li va im­pie­ga­to an­che co­me area di usci­ta con qual­sia­si tem­po. Se, a cau­sa del nu­me­ro di ca­val­li, è ne­ces­sa­ria un’area di usci­ta ag­giun­ti­va, que­st’ul­ti­ma può es­se­re di­stac­ca­ta dal­la scu­de­ria;
b.
se su­pe­ra la su­per­fi­cie mi­ni­ma sta­bi­li­ta nel­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, il fis­sag­gio al suo­lo de­ve po­ter es­se­re ri­mos­so sen­za gran­de di­spen­dio. La su­per­fi­cie dell’ae­ra di usci­ta con qual­sia­si tem­po non può tut­ta­via su­pe­ra­re quel­la rac­co­man­da­ta nel­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li.

4 Gli spiaz­zi per l’uti­liz­za­zio­ne dei ca­val­li qua­li ma­neg­gi, ton­di­ni e gio­stre:

a.
pos­so­no es­se­re im­pie­ga­ti esclu­si­va­men­te per l’uti­liz­za­zio­ne dei ca­val­li te­nu­ti nell’azien­da;
b.
pos­so­no es­se­re im­pie­ga­ti in co­mu­ne da più azien­de;
c.
pos­so­no ave­re una su­per­fi­cie mas­si­ma di 800 m2; la su­per­fi­cie del­le gio­stre non è com­pu­ta­ta nel­la su­per­fi­cie glo­ba­le;
d.
de­vo­no tro­var­si nel­le im­me­dia­te vi­ci­nan­ze de­gli im­pian­ti e de­gli edi­fi­ci azien­da­li;
e.
non pos­so­no ave­re né tet­to­ie né pa­re­ti; nel ca­so del­le gio­stre, è am­mes­sa una tet­to­ia per co­pri­re la pi­sta;
f.
pos­so­no es­se­re mu­ni­ti di un ade­gua­to im­pian­to di il­lu­mi­na­zio­ne;
g.
non pos­so­no es­se­re mu­ni­ti di al­to­par­lan­ti;
h.
de­vo­no po­ter es­se­re ri­mos­si sen­za gran­de di­spen­dio.

5 Non è am­mes­so co­strui­re nuo­vi edi­fi­ci abi­ta­ti­vi nel con­te­sto del­la te­nu­ta e dell’uti­liz­za­zio­ne di ca­val­li.

6 Per il re­sto, van­no adem­piu­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 34.

30 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

31 RS 211.412.11

32 RS 455.1

Art. 35 Costruzioni di stalle in comune  

Gli edi­fi­ci e gli im­pian­ti per la te­nu­ta di ani­ma­li, di pro­prie­tà esclu­si­va di una per­so­na fi­si­ca, pos­so­no es­se­re co­strui­ti in co­mu­ne per più azien­de se:

a.33
le azien­de co­sti­tui­sco­no una co­mu­ni­tà azien­da­le o una co­mu­ni­tà azien­da­le set­to­ria­le ri­co­no­sciu­ta dal ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te;
b.
al­la do­man­da è ac­clu­so il con­trat­to che isti­tui­sce la co­mu­ni­tà fir­ma­ta da tut­ti i mem­bri; e
c.
il con­trat­to che isti­tui­sce la co­mu­ni­tà al mo­men­to dell’au­to­riz­za­zio­ne a co­strui­re è an­co­ra va­li­do per al­me­no die­ci an­ni.

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III dell’O del 26 nov. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4873).

Art. 36 Ampliamenti interni nell’ambito della tenuta di animali  

1 È con­si­de­ra­ta am­plia­men­to in­ter­no (art. 16a cpv. 2 LPT) la co­stru­zio­ne di edi­fi­ci e im­pian­ti per la te­nu­ta di ani­ma­li non di­pen­den­te dal suo­lo se:34

a.
il con­tri­bu­to di co­per­tu­ra del­la pro­du­zio­ne non di­pen­den­te dal suo­lo è in­fe­rio­re a quel­lo del­la pro­du­zio­ne di­pen­den­te dal suo­lo;
b.
il po­ten­zia­le di so­stan­za sec­ca de­ri­van­te dal­la col­ti­va­zio­ne ve­ge­ta­le cor­ri­spon­de a una quo­ta di al­me­no 70 per cen­to del fab­bi­so­gno di so­stan­za sec­ca dell’ef­fet­ti­vo di ani­ma­li.

2 La com­pa­ra­zio­ne se­con­do il con­tri­bu­to di co­per­tu­ra e quel­la se­con­do la so­stan­za sec­ca van­no ef­fet­tua­te in ba­se a va­lo­ri stan­dard. Ove va­lo­ri stan­dard non fos­se­ro di­spo­ni­bi­li, oc­cor­re uti­liz­za­re da­ti per il cal­co­lo com­pa­ra­bi­li.

3 Se il cri­te­rio che si fon­da sul con­tri­bu­to di co­per­tu­ra sfo­cia in un po­ten­zia­le d’am­plia­men­to in­ter­no più al­to ri­spet­to al cri­te­rio che si fon­da sul­la so­stan­za sec­ca, va co­per­to in ogni ca­so al­me­no il 50 per cen­to del fab­bi­so­gno di so­stan­za sec­ca dell’ef­fet­ti­vo di ani­ma­li.

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3641).

Art. 37 Ampliamenti interni nell’ambito dell’orticoltura e del giardinaggio produttivo  

1 È con­si­de­ra­ta am­plia­men­to in­ter­no (art. 16a cpv. 2 LPT) la co­stru­zio­ne di edi­fi­ci e im­pian­ti per l’or­ti­col­tu­ra e il giar­di­nag­gio non di­pen­den­ti dal suo­lo, se la su­per­fi­cie col­ti­va­ta in mo­do in­di­pen­den­te dal suo­lo non su­pe­ra il 35 per cen­to del­la su­per­fi­cie col­ti­va­ta de­sti­na­ta all’or­ti­col­tu­ra e al giar­di­nag­gio dell’azien­da e non è su­pe­rio­re a 5000 m2.35

2 La pro­du­zio­ne è con­si­de­ra­ta non di­pen­den­te dal suo­lo se non sus­si­ste una re­la­zio­ne suf­fi­cien­te­men­te stret­ta con il suo­lo na­tu­ra­le.

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3641).

Art. 38 Edifici e impianti che vanno al di là di un ampliamento interno  

In se­de di pia­no di­ret­to­re o in via le­gi­sla­ti­va, il Can­to­ne fis­sa i cri­te­ri che van­no os­ser­va­ti in ca­so di de­li­mi­ta­zio­ne di zo­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 16a ca­po­ver­so 3 LPT; a ta­le ri­guar­do so­no ap­pli­ca­bi­li gli obiet­ti­vi e i prin­ci­pi ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 1 e 3 LPT.

Sezione 6: Eccezioni per edifici e impianti fuori delle zone edificabili36

36 Originaria Sez. 4

Art. 39 Edifici in comprensori con insediamenti sparsi ed edifici tipici del paesaggio  

1 In com­pren­so­ri con abi­ta­ti tra­di­zio­nal­men­te spar­si, de­si­gna­ti nel pia­no di­ret­to­re can­to­na­le, e nei qua­li l’in­se­dia­men­to du­ra­tu­ro dev’es­se­re raf­for­za­to in vi­sta del­lo svi­lup­po au­spi­ca­bi­le del ter­ri­to­rio, i Can­to­ni pos­so­no au­to­riz­za­re, sic­co­me d’ubi­ca­zio­ne vin­co­la­ta (art. 24 lett. a LPT):

a.
la mo­di­fi­ca dell’uti­liz­za­zio­ne di edi­fi­ci esi­sten­ti che com­pren­do­no abi­ta­zio­ni, per sco­pi abi­ta­ti­vi ex­tra–agri­co­li, se do­po la mo­di­fi­ca gli edi­fi­ci so­no abi­ta­ti tut­to l’an­no;
b.
la mo­di­fi­ca dell’uti­liz­za­zio­ne di edi­fi­ci o com­ples­si di edi­fi­ci esi­sten­ti che com­pren­do­no abi­ta­zio­ni, per sco­pi del pic­co­lo com­mer­cio lo­ca­le (p. es. ca­sei­fi­ci, azien­de di la­vo­ra­zio­ne del le­gno, of­fi­ci­ne mec­ca­ni­che, of­fi­ci­ne da fab­bro fer­ra­io, ne­go­zi di com­mer­cio al det­ta­glio, lo­can­de); la par­te ri­ser­va­ta all’eser­ci­zio del com­mer­cio non de­ve oc­cu­pa­re di nor­ma più del­la me­tà dell’edi­fi­cio o del com­ples­so di edi­fi­ci esi­sten­ti.

2 I Can­to­ni pos­so­no au­to­riz­za­re, sic­co­me d’ubi­ca­zio­ne vin­co­la­ta, la mo­di­fi­ca dell’uti­liz­za­zio­ne di edi­fi­ci esi­sten­ti, pro­tet­ti per­ché ele­men­ti ti­pi­ci del pae­sag­gio, se:

a.
il pae­sag­gio e gli edi­fi­ci for­ma­no un’uni­tà de­gna di pro­te­zio­ne e so­no sta­ti po­sti sot­to pro­te­zio­ne nell’am­bi­to di un pia­no di uti­liz­za­zio­ne;
b.
il ca­rat­te­re par­ti­co­la­re del pae­sag­gio di­pen­de dal man­te­ni­men­to di ta­li edi­fi­ci;
c.
la con­ser­va­zio­ne du­ra­tu­ra de­gli edi­fi­ci può es­se­re ga­ran­ti­ta so­lo con un cam­bia­men­to di de­sti­na­zio­ne; e
d.
il pia­no di­ret­to­re can­to­na­le con­tie­ne i cri­te­ri se­con­do cui va va­lu­ta­to il ca­rat­te­re de­gno di pro­te­zio­ne dei pae­sag­gi e de­gli edi­fi­ci.

3 Le au­to­riz­za­zio­ni se­con­do il pre­sen­te ar­ti­co­lo pos­so­no es­se­re ri­la­scia­te sol­tan­to se l’aspet­to ester­no e la strut­tu­ra edi­li­zia ba­si­la­re re­sta­no so­stan­zial­men­te im­mu­ta­ti.37

4 Le au­to­riz­za­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2 de­ca­do­no se non sus­si­ste più il ca­rat­te­re de­gno di pro­te­zio­ne dell’edi­fi­cio o del pae­sag­gio cir­co­stan­te, sem­pre che ciò rien­tri nell’am­bi­to di re­spon­sa­bi­li­tà del pro­prie­ta­rio fon­dia­rio.38

5 In ca­so di mo­di­fi­che il­le­ga­li nei pae­sag­gi di cui al ca­po­ver­so 2, un’au­to­ri­tà can­to­na­le prov­ve­de af­fin­ché sia di­spo­sto ed ese­gui­to il ri­pri­sti­no del­la si­tua­zio­ne con­for­me al di­rit­to.39

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

38 In­tro­dot­to dall’art. 7 dell’O del 22 ago. 2012 sul­le abi­ta­zio­ni se­con­da­rie (RU 2012 4583). Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 12 n. 1 dell’O del 4 dic. 2015 sul­le abi­ta­zio­ni se­con­da­rie, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5669).

39 In­tro­dot­to dall’art. 7 dell’O del 22 ago. 2012 sul­le abi­ta­zio­ni se­con­da­rie (RU 2012 4583). Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 12 n. 1 dell’O del 4 dic. 2015 sul­le abi­ta­zio­ni se­con­da­rie, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5669).

Art. 40 Aziende accessorie non agricole (art. 24b LPT) 40  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne per un’azien­da ac­ces­so­ria non agri­co­la pre­sup­po­ne che:

a.
l’azien­da ac­ces­so­ria si tro­vi all’in­ter­no del nu­cleo dell’azien­da agri­co­la;
b.
l’azien­da ac­ces­so­ria sia ta­le da ga­ran­ti­re che l’uti­liz­za­zio­ne dell’azien­da agri­co­la ri­man­ga as­si­cu­ra­ta;
c.
il ca­rat­te­re di azien­da agri­co­la ri­man­ga es­sen­zial­men­te im­mu­ta­to;
d.
l’azien­da agri­co­la di ubi­ca­zio­ne sia un’azien­da ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 o 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 199141 sul di­rit­to fon­dia­rio ru­ra­le.

2 La ne­ces­si­tà di un red­di­to sup­ple­men­ta­re (art. 24b cpv. 1 LPT) dev’es­se­re com­pro­va­ta me­dian­te un pia­no azien­da­le.

3 So­no con­si­de­ra­te azien­de ac­ces­so­rie con uno stret­to le­ga­me ma­te­ria­le con l’azien­da agri­co­la in par­ti­co­la­re:

a.
le of­fer­te agri­tu­ri­sti­che qua­li ri­sto­ra­zio­ne in fat­to­ria, per­not­ta­men­to sul­la pa­glia, af­fit­to di stan­ze nel­la fat­to­ria, ba­gni di fie­no;
b.
le of­fer­te so­cio-te­ra­peu­ti­che e pe­da­go­gi­che nel­le qua­li la vi­ta e, nel­la mi­su­ra del pos­si­bi­le, il la­vo­ro in fat­to­ria so­no una par­te fon­da­men­ta­le del­la te­ra­pia.

4 Se ne­gli edi­fi­ci e im­pian­ti esi­sten­ti non c’è spa­zio di­spo­ni­bi­le o suf­fi­cien­te per l’av­via­men­to di un’azien­da ac­ces­so­ria non agri­co­la se­con­do l’ar­ti­co­lo 24b ca­po­ver­­so 1bis LPT, pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­te co­stru­zio­ni an­nes­se o mo­bi­lia­ri fi­no a una su­per­fi­cie di 100 m2.

5 L’au­to­riz­za­zio­ne vie­ne a ca­de­re se le con­di­zio­ni di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 24b LPT non so­no più adem­piu­te. L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te lo sta­bi­li­sce me­dian­te de­ci­sio­ne. Su ri­chie­sta, oc­cor­re de­ci­de­re, nell’am­bi­to di una nuo­va pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne, se l’azien­da ac­ces­so­ria non agri­co­la può es­se­re au­to­riz­za­ta ai sen­si di un’al­tra di­spo­si­zio­ne.

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3641).

41 RS 211.412.11

Art. 41 Campo d’applicazione dell’articolo 24c LPT 42  

1 L’ar­ti­co­lo 24c LPT è ap­pli­ca­bi­le a edi­fi­ci e im­pian­ti co­strui­ti o tra­sfor­ma­ti le­gal­men­te pri­ma che il fon­do in que­stio­ne di­ven­tas­se par­te del­la zo­na non edi­fi­ca­bi­le ai sen­si del di­rit­to fe­de­ra­le (edi­fi­ci e im­pian­ti se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re).

2 Es­so non è ap­pli­ca­bi­le a edi­fi­ci e im­pian­ti agri­co­li iso­la­ti non abi­ta­ti.

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

Art. 42 Trasformazione di edifici e impianti secondo il diritto anteriore 43  

1 Una tra­sfor­ma­zio­ne è con­si­de­ra­ta par­zia­le e un am­plia­men­to è con­si­de­ra­to mo­de­ra­to se l’iden­ti­tà dell’edi­fi­cio o dell’im­pian­to uni­ta­men­te ai din­tor­ni ri­ma­ne con­ser­va­ta nei trat­ti es­sen­zia­li. So­no am­mes­si mi­glio­ra­men­ti vol­ti a cam­bia­re l’aspet­to ester­no.44

2 Sta­to di ri­fe­ri­men­to de­ter­mi­nan­te per la va­lu­ta­zio­ne dell’iden­ti­tà è lo sta­to in cui si tro­va­va l’edi­fi­cio o l’im­pian­to al mo­men­to dell’as­se­gna­zio­ne a una zo­na non edi­fi­ca­bi­le.45

3 Il que­si­to se l’iden­ti­tà dell’edi­fi­cio o dell’im­pian­to ri­man­ga so­stan­zial­men­te im­mu­ta­ta va va­lu­ta­to te­nen­do con­to di tut­te le cir­co­stan­ze. In ogni ca­so val­go­no le se­guen­ti re­go­le:

a.
all’in­ter­no del vo­lu­me esi­sten­te dell’edi­fi­cio la su­per­fi­cie uti­le lor­da com­pu­ta­bi­le non può es­se­re am­plia­ta ol­tre il 60 per cen­to, fer­mo re­stan­do che la po­sa di un’iso­la­zio­ne ester­na è con­si­de­ra­ta qua­le am­plia­men­to all’in­ter­no del vo­lu­me esi­sten­te dell’edi­fi­cio;
b.
si può pro­ce­de­re ad un am­plia­men­to ester­no se so­no ri­spet­ta­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 24c ca­po­ver­so 4 LPT; in que­sto ca­so, l’am­plia­men­to to­ta­le, sia in re­la­zio­ne al­la su­per­fi­cie uti­le lor­da com­pu­ta­bi­le, sia in re­la­zio­ne al­la su­per­fi­cie to­ta­le (som­ma del­la su­per­fi­cie uti­le lor­da com­pu­ta­bi­le e del­la su­per­fi­cie ac­ces­so­ria lor­da) non de­ve su­pe­ra­re il 30 per cen­to o i 100 m2; gli am­plia­men­ti all’in­ter­no del vo­lu­me esi­sten­te dell’edi­fi­cio so­no com­pu­ta­ti so­lo per me­tà;
c.
i la­vo­ri di tra­sfor­ma­zio­ne non de­vo­no con­sen­ti­re una mo­di­fi­ca ri­le­van­te dell’uti­liz­za­zio­ne di edi­fi­ci abi­ta­ti in ori­gi­ne so­lo tem­po­ra­nea­men­te.46

4 Un edi­fi­cio o un im­pian­to può es­se­re ri­co­strui­to sol­tan­to se al mo­men­to del­la di­stru­zio­ne o del­la de­mo­li­zio­ne era an­co­ra uti­liz­za­bi­le se­con­do la de­sti­na­zio­ne e vi era an­co­ra un in­te­res­se al­la sua uti­liz­za­zio­ne. Il vo­lu­me dell’edi­fi­cio può es­se­re ri­co­strui­to en­tro i li­mi­ti ne­ces­sa­ri per rea­liz­za­re la su­per­fi­cie am­mes­sa ai sen­si del ca­po­ver­so 3. Il ca­po­ver­so 3 let­te­ra a non è ap­pli­ca­bi­le. Ove ri­sul­ti in­di­ca­to dal pro­fi­lo og­get­ti­vo, l’ubi­ca­zio­ne dell’edi­fi­cio o dell’im­pian­to so­sti­tu­ti­vo può di­ver­ge­re in mi­su­ra mi­ni­ma da quel­la dell’edi­fi­cio o dell’im­pian­to pre­e­si­sten­te.47

43 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

44 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

46 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3641).

Art. 42a Trasformazione di edifici abitativi agricoli costruiti secondo il nuovo diritto (art. 24d
cpv. 1 LPT)
4849  

1 Nel qua­dro dell’ar­ti­co­lo 24d ca­po­ver­si 1 e 3 LPT, so­no am­mes­si gli am­plia­men­ti in­di­spen­sa­bi­li per un’uti­liz­za­zio­ne a sco­po abi­ta­ti­vo al pas­so con i tem­pi.

2 ...50

3 La ri­co­stru­zio­ne de­gli edi­fi­ci di­strut­ti per cau­se di for­za mag­gio­re può es­se­re au­to­riz­za­ta.51

48 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 21 mag. 2003, in vi­go­re dal 1° lug. 2003 (RU 20031489).

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

50 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 10 ott. 2012, con ef­fet­to dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

Art. 42b Tenuta di animali a scopo di hobby (art. 24e LPT) 5253  

1 La te­nu­ta di ani­ma­li a sco­po di hob­by è con­si­de­ra­ta un am­plia­men­to dell’uti­liz­za­zio­ne a sco­po abi­ta­ti­vo dell’abi­ta­zio­ne si­tua­ta nel­le vi­ci­nan­ze.

2 Es­sa è com­pu­ta­ta nel­le pos­si­bi­li­tà di am­plia­men­to dell’edi­fi­cio abi­ta­ti­vo se­con­do l’ar­ti­co­lo 42 ca­po­ver­so 3.54

3 Pos­so­no es­se­re te­nu­ti sol­tan­to tan­ti ani­ma­li quan­ti gli abi­tan­ti de­gli edi­fi­ci si­tua­ti nel­le vi­ci­nan­ze so­no in gra­do di ac­cu­di­re per­so­nal­men­te.55

4 Se il di­rit­to fe­de­ra­le fis­sa esi­gen­ze sup­ple­men­ta­ri ri­spet­to a quel­le de­fi­ni­te dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li per una te­nu­ta ri­spet­to­sa de­gli ani­ma­li, le in­stal­la­zio­ni all’in­ter­no de­gli edi­fi­ci de­vo­no sod­di­sfa­re que­ste esi­gen­ze. Fa ec­ce­zio­ne la sta­bu­la­zio­ne in grup­po di ca­val­li se­con­do l’al­le­ga­to 6 let­te­ra A nu­me­ro 2.1 let­te­ra a dell’or­di­nan­za del 23 ot­to­bre 201356 sui pa­ga­men­ti di­ret­ti.57

5 Per im­pian­ti ester­ni si in­ten­do­no gli im­pian­ti, pri­vi di tet­to­ie e di pa­re­ti, ne­ces­sa­ri a un’ade­gua­ta te­nu­ta de­gli ani­ma­li, se­gna­ta­men­te le aree di usci­ta con qual­sia­si tem­po, i de­po­si­ti del le­ta­me o i re­cin­ti. So­no in­ve­ce esclu­si in par­ti­co­la­re:

a.
gli im­pian­ti de­sti­na­ti ad at­ti­vi­tà svol­te con gli ani­ma­li a sco­po di hob­by, qua­li ma­neg­gi o aree di eser­ci­ta­zio­ne;
b.
le pen­si­li­ne in mez­zo al pa­sco­lo.58

6 L’area di usci­ta con qual­sia­si tem­po può es­se­re di­stac­ca­ta dal­la scu­de­ria sol­tan­to se sus­si­sto­no ra­gio­ni im­pe­ra­ti­ve. La su­per­fi­cie am­mes­sa è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 34b ca­po­ver­so 3 let­te­ra b.59

7 L’au­to­riz­za­zio­ne vie­ne a ca­de­re se le con­di­zio­ni di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 24e LPT non so­no più adem­piu­te. L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te lo sta­bi­li­sce me­dian­te de­ci­sio­ne.60

52 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3641).

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

55 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

56 RS 910.13

57 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

58 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

59 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

60 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 42c61  

61 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 lug. 2007 (RU 2007 3641). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, con ef­fet­to dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 43 Edifici e impianti usati a scopi commerciali costruiti secondo il diritto anteriore (art. 37 a LPT) 62  

1 Cam­bia­men­ti di de­sti­na­zio­ne e am­plia­men­ti di edi­fi­ci e im­pian­ti usa­ti a sco­po com­mer­cia­le di­ve­nu­ti non con­for­mi al­la de­sti­na­zio­ne del­la zo­na pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­ti se:

a.
l’edi­fi­cio o l’im­pian­to è sta­to le­gal­men­te co­strui­to o mo­di­fi­ca­to;
b.
non in­sor­go­no nuo­ve im­pli­ca­zio­ni ri­le­van­ti su ter­ri­to­rio e am­bien­te;
c.
la nuo­va uti­liz­za­zio­ne non è inam­mis­si­bi­le se­con­do un al­tro at­to le­gi­sla­ti­vo fe­de­ra­le.
d. a f.63...

2 La su­per­fi­cie uti­liz­za­ta in mo­do non con­for­me al­la de­sti­na­zio­ne del­la zo­na può es­se­re am­plia­ta del 30 per cen­to; gli am­plia­men­ti all’in­ter­no del vo­lu­me esi­sten­te dell’edi­fi­cio so­no com­pu­ta­ti sol­tan­to per la me­tà.

3 Se la su­per­fi­cie uti­liz­za­ta in mo­do non con­for­me al­la de­sti­na­zio­ne del­la zo­na de­ve es­se­re am­plia­ta fuo­ri del vo­lu­me esi­sten­te dell’edi­fi­cio per più di 100 m2, ta­le am­plia­men­to può es­se­re au­to­riz­za­to sol­tan­to se ne­ces­sa­rio al pro­se­gui­men­to dell’a­zien­da.

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

63 Abro­ga­te dal n. I dell’O del 10 ott. 2012, con ef­fet­to dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

Art. 43a Disposizioni comuni 64  

Le au­to­riz­za­zio­ni se­con­do la pre­sen­te se­zio­ne pos­so­no es­se­re ri­la­scia­te so­lo se:

a.
gli edi­fi­ci non so­no più ne­ces­sa­ri ai fi­ni dell’an­te­rio­re de­sti­na­zio­ne con­for­me al­la zo­na o vin­co­la­ta all’ubi­ca­zio­ne op­pu­re se vie­ne as­si­cu­ra­to che gli edi­fi­ci ven­go­no man­te­nu­ti per ta­le sco­po;
b.
la nuo­va uti­liz­za­zio­ne non com­por­ta un edi­fi­cio so­sti­tu­ti­vo che non sia ne­ces­sa­rio;
c.
è ne­ces­sa­ria tutt’al più una leg­ge­ra esten­sio­ne dell’ur­ba­niz­za­zio­ne esi­sten­te e tut­ti i co­sti d’in­fra­strut­tu­ra in re­la­zio­ne all’uti­liz­za­zio­ne au­to­riz­za­ta so­no a ca­ri­co del pro­prie­ta­rio;
d.
la col­ti­va­zio­ne agri­co­la dei ter­re­ni cir­co­stan­ti non è mi­nac­cia­ta;
e.
non vi si op­pon­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti.

64 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5537).

Sezione 7: Menzione nel registro fondiario65

65 Originaria Sez. 5

Art. 44  

1 Nel ca­so di au­to­riz­za­zio­ni per edi­fi­ci e im­pian­ti fuo­ri del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li l’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te fa men­zio­na­re nel re­gi­stro fon­dia­rio, sul fon­do in­te­res­sa­to:

a.
l’esi­sten­za di un’azien­da ac­ces­so­ria non agri­co­la (art. 24b LPT)
b.
le con­di­zio­ni ri­so­lu­ti­ve al­le qua­li sog­giac­cio­no le au­to­riz­za­zio­ni;
c.
gli ob­bli­ghi di ri­pri­sti­na­re lo sta­to le­ga­le.

2 Se ne­ces­sa­rio, es­sa fa men­zio­na­re al­tre re­stri­zio­ni del di­rit­to di pro­prie­tà, se­gna­ta­men­te re­stri­zio­ni d’uti­liz­za­zio­ne e del­la fa­col­tà di di­spor­re non­ché con­di­zio­ni e one­ri.

3 L’Uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio can­cel­la d’uf­fi­cio la men­zio­ne se il ter­re­no è in­se­ri­to in una zo­na edi­fi­ca­bi­le con de­ci­sio­ne cre­sciu­ta in giu­di­ca­to. Ne­gli al­tri ca­si l’Uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio può can­cel­la­re la men­zio­ne sol­tan­to se l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ha de­ci­so che le con­di­zio­ni per la men­zio­ne so­no sca­du­te.

Sezione 8: Osservazione del territorio e informazione66

66 Originaria Sez. 6

Art. 45 Osservazione del territorio  

1 L’ARE esa­mi­na le im­pli­ca­zio­ni sul­lo svi­lup­po ter­ri­to­ria­le e sul pae­sag­gio dell’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni sull’edi­fi­ca­zio­ne fuo­ri del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li.

2 I Can­to­ni for­ni­sco­no all’ARE le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie a tal fi­ne.

Art. 46 Comunicazioni dei Cantoni 67  

1 I Can­to­ni no­ti­fi­ca­no all’ARE le de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni d’uti­liz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 LPTe le de­ci­sio­ni di ri­cor­so del­le istan­ze in­fe­rio­ri che ri­guar­da­no:

a.
la de­li­mi­ta­zio­ne del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li in Can­to­ni in cui tro­va ap­pli­ca­zio­ne l’ar­ti­co­lo 38a ca­po­ver­so 2, 3 o 5 LPT;
b.
la mo­di­fi­ca dei pia­ni d’uti­liz­za­zio­ne, ove le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re sia­no ri­dot­te in mi­su­ra su­pe­rio­re a tre et­ta­ri.

2 In de­ter­mi­na­ti Can­to­ni l’ARE può ri­chie­de­re la no­ti­fi­ca di de­ci­sio­ni ri­guar­dan­ti am­bi­ti spe­ci­fi­ci.

3 I Can­to­ni no­ti­fi­ca­no all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra le de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni d’uti­liz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 LPT e le de­ci­sio­ni di ri­cor­so del­le istan­ze in­fe­rio­ri che ri­guar­da­no mo­di­fi­che dei pia­ni d’uti­liz­za­zio­ne, ove le su­per­fi­ci per l’av­vi­cen­da­men­to del­le col­tu­re sia­no ri­dot­te in mi­su­ra su­pe­rio­re a tre et­ta­ri.68

67 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

68 In­tro­dot­to dal n. III dell’O del 29 ott. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 3909).

Art. 47 Informazione nei confronti dell’autorità cantonale preposta all’approvazione  

1 L’au­to­ri­tà che ema­na i pia­ni di uti­liz­za­zio­ne in­for­ma l’au­to­ri­tà can­to­na­le pre­po­sta all’ap­pro­va­zio­ne (art. 26 cpv. 1 LPT) su co­me i pia­ni di uti­liz­za­zio­ne ten­go­no con­to de­gli sco­pi e dei prin­ci­pi del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio (art. 1 e 3 LPT), dei sug­ge­ri­men­ti pro­ve­nien­ti dal­la po­po­la­zio­ne (art. 4 cpv. 2 LPT), dei pia­ni set­to­ria­li e del­le con­ce­zio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 13 LPT), del pia­no di­ret­to­re (art. 8 LPT) e del­le esi­gen­ze po­ste dall’ul­te­rio­re di­rit­to fe­de­ra­le, in par­ti­co­la­re dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te.

2 In par­ti­co­la­re, in­di­ca le ri­ser­ve di uti­liz­za­zio­ne pre­sen­ti nel­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li esi­sten­ti e le mi­su­re da adot­ta­re, non­ché i tem­pi en­tro cui adot­tar­le, per po­ter sfrut­ta­re ta­li ri­ser­ve op­pu­re per po­ter­le edi­fi­ca­re in mo­do con­for­me al­la de­sti­na­zio­ne del­la zo­na.69

69 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 48 Compiti e competenze dell’ARE  

1 L’ARE si pro­nun­cia sui pro­get­ti d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Es­so ela­bo­ra fon­da­men­ti per la coor­di­na­zio­ne del­le at­ti­vi­tà d’in­ci­den­za ter­ri­to­ria­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, per la col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni e per il pro­mo­vi­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio nei Can­to­ni.

3 Es­so di­ri­ge l’or­ga­no di coor­di­na­men­to in­ter­no all’am­mi­ni­stra­zio­ne isti­tui­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

4 Es­so è au­to­riz­za­to, nell’am­bi­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne ter­ri­to­ria­le, a pre­sen­ta­re ri­cor­so se­con­do le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li con­cer­nen­ti l’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria.70

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 57 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 49 Coordinazione della procedura  

L’ob­bli­go di coor­di­na­zio­ne del­la pro­ce­du­ra da par­te dell’au­to­ri­tà can­to­na­le a cui com­pe­te de­ci­de­re sui pro­get­ti edi­li­zi fuo­ri del­la zo­na edi­fi­ca­bi­le (art. 25 cpv. 2 LPT) si ap­pli­ca per ana­lo­gia in con­for­mi­tà dell’ar­ti­co­lo 4a dell’or­di­nan­za del 4 ot­to­bre 199371 sul di­rit­to fon­dia­rio ru­ra­le, se non è pos­si­bi­le esclu­de­re che sia ne­ces­sa­ria l’au­to­riz­za­zio­ne di una ec­ce­zio­ne ai di­vie­ti di di­vi­sio­ne ma­te­ria­le e di fra­zio­na­men­to giu­sta l’ar­ti­co­lo 60 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 199172 sul di­rit­to fon­dia­rio ru­ra­le o se oc­cor­re ema­na­re una de­ci­sio­ne d’ac­cer­ta­men­to se­con­do cui il fon­do in que­stio­ne non sog­gia­ce al cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la leg­ge fe­de­ra­le sul di­rit­to fon­dia­rio ru­ra­le.

Art. 50 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za del 2 ot­to­bre 198973 sul­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio è abro­ga­ta.

Art. 51 Modifica del diritto vigente  

...74

74 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU2000 2047.

Art. 52 Disposizioni transitorie  

1 Le pro­ce­du­re pen­den­ti al mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za e del­la mo­di­fi­ca del­la LPT del 20 mar­zo 199875 so­no giu­di­ca­te se­con­do il nuo­vo di­rit­to.

2 Pro­ce­du­re ri­cor­sua­li pen­den­ti so­no por­ta­te a ter­mi­ne se­con­do il di­rit­to vi­gen­te nel­la mi­su­ra in cui il nuo­vo di­rit­to non sia più fa­vo­re­vo­le al ri­chie­den­te.

Art.52a Disposizioni transitorie della modifica del 2 aprile 2014 76  

1 Se al mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 2 apri­le 2014 è pen­den­te un ri­cor­so con­tro la de­ci­sio­ne dell’au­to­ri­tà can­to­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 LPT con­cer­nen­te l’ap­pro­va­zio­ne di un az­zo­na­men­to, l’ar­ti­co­lo 38a ca­po­ver­so 2 LPT non si ap­pli­ca all’az­zo­na­men­to quan­do il ri­cor­so non por­ta né ad un rie­sa­me né ad una cor­re­zio­ne ma­te­ria­le par­zia­le del­la de­ci­sio­ne di ap­pro­va­zio­ne op­pu­re se è sta­to in­ten­ta­to in mo­do te­me­ra­rio.

2 Du­ran­te il pe­rio­do tran­si­to­rio di cui all’ar­ti­co­lo 38a ca­po­ver­so 2 LPT pos­so­no es­se­re ap­pro­va­ti az­zo­na­men­ti sol­tan­to se:

a.
dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne, nel Can­to­ne vie­ne de­zo­na­ta al­me­no la stes­sa su­per­fi­cie op­pu­re il de­zo­na­men­to è ef­fet­tua­to nel qua­dro del­la stes­sa de­ci­sio­ne;
b.
so­no de­li­mi­ta­te zo­ne de­sti­na­te a uti­liz­za­zio­ni pub­bli­che nel­le qua­li il Can­to­ne pia­ni­fi­ca la rea­liz­za­zio­ne di in­fra­strut­tu­re mol­to im­por­tan­ti e ur­gen­ti; op­pu­re
c.
so­no de­li­mi­ta­te al­tre zo­ne d’im­por­tan­za can­to­na­le che si ri­ve­la­no ur­gen­te­men­te ne­ces­sa­rie e se, in se­de di ap­pro­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26 LPT, è sta­ta de­fi­ni­ta e cau­te­la­ta la su­per­fi­cie da de­zo­na­re; l’ob­bli­go di de­zo­na­men­to de­ca­de se, se­con­do il pia­no di­ret­to­re, non è ne­ces­sa­rio adem­pier­vi.

3 Nei Can­to­ni che han­no de­le­ga­to com­ple­ta­men­te ai Co­mu­ni la com­pe­ten­za di sta­bi­li­re le zo­ne di pia­ni­fi­ca­zio­ne (art. 27 LPT), ta­le com­pe­ten­za spet­ta an­che al go­ver­no can­to­na­le fi­no all’ap­pro­va­zio­ne dell’adat­ta­men­to del pia­no di­ret­to­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 38a ca­po­ver­so 2 LPT.

4 La com­pe­ten­za per la sop­pres­sio­ne e la pro­ro­ga del­le zo­ne di pia­ni­fi­ca­zio­ne già sta­bi­li­te se­con­do il ca­po­ver­so 3 con­ti­nua a spet­ta­re al go­ver­no can­to­na­le an­che do­po l’ap­pro­va­zio­ne dell’adat­ta­men­to del pia­no di­ret­to­re.

5 Al­la sca­den­za del ter­mi­ne fis­sa­to, i Can­to­ni de­si­gna­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 38a ca­po­ver­so 5 se­con­do pe­rio­do LPT fi­gu­re­ran­no in un al­le­ga­to al­la pre­sen­te or­di­nan­za.

6 Fin­ché il pia­no di­ret­to­re, in­clu­si gli og­get­ti de­si­gna­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 32b let­te­ra f, non è sta­to ap­pro­va­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne, ma al mas­si­mo per cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te mo­di­fi­ca, il go­ver­no can­to­na­le può sta­bi­li­re prov­vi­so­ria­men­te con de­ci­sio­ne sem­pli­ce l’elen­co dei mo­nu­men­ti cul­tu­ra­li di im­por­tan­za can­to­na­le.

76 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

Art. 53 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° set­tem­bre 2000.

Allegato 77

77 Introdotto dal n. I dell’O del 10 apr. 2019 (RU 2019 1309). Aggiornato dal n. I delle O del 13 nov. 2019 (RU 2019 3565), del 29 gen. 2020 (RU 2020 405), del 29 apr. 2020 (RU 2020 1651) e dell’11 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6119).

(art. 52a cpv. 5)

Delimitazione di nuove zone edificabili inammissibile a causa della mancanza di una regolamentazione conforme al diritto federale in merito alla compensazione di vantaggi derivanti da pianificazioni

In virtù dell’articolo 38a capoverso 5 LPT e dell’articolo 52a capoverso 5 della presente ordinanza, nei seguenti Cantoni la delimitazione di nuove zone edificabili non è ammessa:

1.
...
2.
...
3.
...
4.
...

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS