Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza del DATEC
concernente il programma Traffico d’agglomerato
(OPTA)

del 20 dicembre 2019 (Stato 1° febbraio 2020)

Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC),

visto l’articolo 17e capoverso 2 della legge federale del 22 marzo 19851
concernente l’utilizzazione dell’imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin);
visti gli articoli 18a capoverso 3 e 21a capoversi 2 e 3 dell’ordinanza
del 7 novembre 20072 concernente l’utilizzazione dell’imposta sugli oli minerali
a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per
il traffico stradale (OUMin),

ordina:

Sezione 1: Requisiti dei programmi d’agglomerato

Art. 1 Struttura di un programma d’agglomerato  

Un pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to de­ve in­clu­de­re al­me­no le par­ti se­guen­ti:

a.
una par­te prin­ci­pa­le;
b.
una par­te con le mi­su­re;
c.
se è già sta­ta sti­pu­la­ta una con­ven­zio­ne sul­le pre­sta­zio­ni in una del­le ge­ne­ra­zio­ni pre­ce­den­ti, le ta­bel­le di at­tua­zio­ne con le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste dall’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo svi­lup­po ter­ri­to­ria­le (ARE) cor­re­da­te di rap­pre­sen­ta­zio­ni car­to­gra­fi­che.
Art. 2 Parte principale  

1 La par­te prin­ci­pa­le de­ve in­clu­de­re al­me­no gli ele­men­ti se­guen­ti:

a.
un’ana­li­si del­la si­tua­zio­ne e del­le ten­den­ze re­la­ti­ve ai tra­spor­ti e agli in­se­dia­men­ti, te­nen­do con­to del pae­sag­gio, e all’am­bien­te;
b.
uno sce­na­rio au­spi­ca­to dell’ag­glo­me­ra­to, con gli obiet­ti­vi di svi­lup­po re­la­ti­vi ai tra­spor­ti e agli in­se­dia­men­ti, te­nen­do con­to del pae­sag­gio;
c.
una de­scri­zio­ne del­la ne­ces­si­tà d’in­ter­ven­to nei set­to­ri tra­spor­ti e in­se­dia­men­ti;
d.
stra­te­gie set­to­ria­li nei set­to­ri tra­spor­ti e in­se­dia­men­ti, te­nen­do con­to del pae­sag­gio;
e.
una de­scri­zio­ne del­le mi­su­re e del lo­ro or­di­ne di prio­ri­tà;
f.
un rap­por­to di at­tua­zio­ne, se in una del­le ge­ne­ra­zio­ni pre­ce­den­ti è sta­ta sti­pu­la­ta una con­ven­zio­ne sul­le pre­sta­zio­ni.

2 Gli ele­men­ti di cui ai ca­po­ver­si 1 let­te­re a, b, d ed e de­vo­no es­se­re cor­re­da­ti di rap­pre­sen­ta­zio­ni car­to­gra­fi­che.

Art. 3 Parte con le misure  

La par­te con le mi­su­re de­ve in­clu­de­re al­me­no gli ele­men­ti se­guen­ti:

a.
una sche­da per ogni mi­su­ra pron­ta per es­se­re rea­liz­za­ta en­tro quat­tro an­ni dall’ap­pro­va­zio­ne del cor­ri­spon­den­te de­cre­to fe­de­ra­le con­cer­nen­te il pro­gram­ma Traf­fi­co d’ag­glo­me­ra­to (mi­su­ra A);
b.
una sche­da per ogni mi­su­ra che pre­su­mi­bil­men­te sod­di­sfe­rà i re­qui­si­ti pre­vi­sti per una mi­su­ra A nel­la ge­ne­ra­zio­ne suc­ces­si­va del pro­gram­ma Traf­fi­co d’ag­glo­me­ra­to (mi­su­ra B);
c.
una ta­bel­la con le mi­su­re A e B;
d.
una ta­bel­la con le mi­su­re re­la­ti­ve al­le pia­ni­fi­ca­zio­ni na­zio­na­li, can­to­na­li e al­tre pia­ni­fi­ca­zio­ni ri­le­van­ti in Sviz­ze­ra e nel­le re­gio­ni este­re li­mi­tro­fe nel set­to­re tra­spor­ti, che so­no con­nes­se al­le mi­su­re di cui al­la let­te­ra c e il cui fi­nan­zia­men­to è sta­to ga­ran­ti­to.
Art. 4 Misure  

1 Il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to de­ve in­clu­de­re mi­su­re nel­le se­guen­ti ca­te­go­rie:

a.
mi­su­re in­fra­strut­tu­ra­li di tra­spor­to per le qua­li gli en­ti re­spon­sa­bi­li chie­do­no con­tri­bu­ti fe­de­ra­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 o 21a OU­Min;
b.
mi­su­re di tra­spor­to non co­fi­nan­zia­te dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
mi­su­re re­la­ti­ve agli in­se­dia­men­ti.

2 Per tut­te le ca­te­go­rie di mi­su­re di cui al ca­po­ver­so 1 il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to de­ve con­te­ne­re mi­su­re A e B.

3 Per ogni mi­su­ra in­fra­strut­tu­ra­le di tra­spor­to de­vo­no es­se­re for­ni­te in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve ai cri­te­ri se­guen­ti:

a.
in­di­ca­zio­ne che pre­ci­sa se e per qua­le im­por­to è ri­chie­sto un co­fi­nan­zia­men­to da par­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
b.
coe­ren­za con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 6;
c.
sta­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne;
d.
rap­por­to co­sti-be­ne­fi­ci;
e.
mi­su­ra pron­ta per es­se­re rea­liz­za­ta e fi­nan­zia­men­to as­si­cu­ra­to.

4 Se si trat­ta di una mi­su­ra in­fra­strut­tu­ra­le di tra­spor­to all’este­ro, oc­cor­re inol­tre in­di­ca­re se ci si può at­ten­de­re un be­ne­fi­cio de­ter­mi­nan­te in Sviz­ze­ra.

Art. 5 Progetto preliminare  

1 Se i co­sti d’in­ve­sti­men­to di una mi­su­ra in­fra­strut­tu­ra­le di tra­spor­to su­pe­ra­no i 50 mi­lio­ni di fran­chi, per una mi­su­ra A de­ve es­se­re pre­sen­ta­to un pro­get­to pre­li­mi­na­re se­con­do la nor­ma SIA 103 2014, se­con­da edi­zio­ne ri­ve­du­ta, Re­go­la­men­to per le pre­sta­zio­ni e gli ono­ra­ri nell’in­ge­gne­ria ci­vi­le3.

2 Il pro­get­to pre­li­mi­na­re de­ve es­se­re pre­sen­ta­to en­tro no­ve me­si dal ter­mi­ne di cui all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1.

3 La nor­ma SIA 103 può es­se­re con­sul­ta­ta gra­tui­ta­men­te sul si­to del­la So­cie­tà sviz­ze­ra de­gli in­ge­gne­ri e de­gli ar­chi­tet­ti all’in­di­riz­zo www.shop.sia.ch > Nor­me­n­werk > In­ge­nieur.

Art. 6 Coerenza  

Il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to e le mi­su­re in es­so in­clu­se de­vo­no ga­ran­ti­re:

a.
la coe­ren­za tra una ge­ne­ra­zio­ne e l’al­tra;
b.
la coe­ren­za di con­te­nu­ti tra gli ele­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 2; e
c.
il coor­di­na­men­to con le pia­ni­fi­ca­zio­ni na­zio­na­li, can­to­na­li e al­tre pia­ni­fi­ca­zio­ni ri­le­van­ti in Sviz­ze­ra e nel­le re­gio­ni este­re li­mi­tro­fe.
Art. 7 Requisiti di base  

Il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to de­ve sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti di ba­se se­guen­ti:

a.
for­ni­re la pro­va dell’esi­sten­za di un en­te re­spon­sa­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 23 OU­Min, dell’ade­gua­to coin­vol­gi­men­to de­gli en­ti ter­ri­to­ria­li in­te­res­sa­ti e dell’ade­gua­to coin­vol­gi­men­to del­la po­po­la­zio­ne in­te­res­sa­ta;
b.
con­te­ne­re una de­scri­zio­ne di tut­ti gli ele­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 2 e una pia­ni­fi­ca­zio­ne glo­ba­le coe­ren­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 6;
c.
con­te­ne­re mi­su­re, clas­si­fi­ca­te a se­con­da del­la prio­ri­tà, che de­ri­va­no dal­lo sce­na­rio au­spi­ca­to, dal­le stra­te­gie set­to­ria­li e dal­la ne­ces­si­tà d’in­ter­ven­to;
d.
for­ni­re la pro­va di un con­trol­lo ef­fi­ca­ce per ga­ran­ti­re l’av­vio dell’ese­cu­zio­ne e dell’at­tua­zio­ne nei ter­mi­ni pre­vi­sti.
Art. 8 Approvazione cantonale del programma d’agglomerato  

Pri­ma di es­se­re pre­sen­ta­to al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to de­ve es­se­re ap­pro­va­to dall’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te.

Art. 9 Presentazione  

1 L’ARE co­mu­ni­ca all’en­te re­spon­sa­bi­le la da­ta en­tro cui de­ve pre­sen­ta­re il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to. La Con­fe­de­ra­zio­ne non esa­mi­na i pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to pre­sen­ta­ti do­po ta­le da­ta.

2 L’en­te re­spon­sa­bi­le co­mu­ni­ca all’ARE, al­me­no un an­no pri­ma di ta­le da­ta, se in­ten­de pre­sen­ta­re un pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to. Se non ri­spet­ta que­sto ter­mi­ne, la Con­fe­de­ra­zio­ne può aste­ner­si dall’esa­mi­na­re il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to.

Sezione 2: Procedura d’esame

Art. 10 Uffici federali coinvolti  

L’ARE coin­vol­ge l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le stra­de, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti e l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te nell’esa­me dei pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to.

Art. 11 Esame preliminare  

1 L’ARE esa­mi­na se il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to pre­sen­ta­to sod­di­sfa i re­qui­si­ti di cui agli ar­ti­co­li 1–3 e 8.

2 Se il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to è in­com­ple­to, all’en­te re­spon­sa­bi­le può es­se­re con­ces­so un ter­mi­ne di 21 gior­ni per for­ni­re le in­for­ma­zio­ni man­can­ti.

3 Se le in­for­ma­zio­ni man­can­ti non so­no for­ni­te en­tro il ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 2 e non è quin­di pos­si­bi­le ef­fet­tua­re una va­lu­ta­zio­ne ade­gua­ta del pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to, l’ARE non esa­mi­na il pro­gram­ma.

Art. 12 Esame dei requisiti di base  

1 Se i re­qui­si­ti di cui agli ar­ti­co­li 1–3 e 8 so­no sod­di­sfat­ti, l’ARE esa­mi­na se il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to sod­di­sfa i re­qui­si­ti di ba­se.

2 Se non so­no sod­di­sfat­ti tut­ti i re­qui­si­ti di ba­se e non è quin­di pos­si­bi­le ef­fet­tua­re una va­lu­ta­zio­ne ade­gua­ta, l’ARE non esa­mi­na il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to.

Art. 13 Valutazione delle misure  

1 Se so­no sod­di­sfat­ti i re­qui­si­ti di ba­se, gli uf­fi­ci fe­de­ra­li coin­vol­ti nel­la pro­ce­du­ra d’esa­me va­lu­ta­no le mi­su­re di cui all’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1.

2 Pos­so­no mo­di­fi­ca­re la prio­ri­tà del­le mi­su­re pre­vi­sta nel pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to.

3 Le mi­su­re in­fra­strut­tu­ra­li di tra­spor­to so­no va­lu­ta­te sul­la ba­se dei cri­te­ri di cui all’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3. Il rap­por­to co­sti-be­ne­fi­ci di una mi­su­ra in­fra­strut­tu­ra­le di tra­spor­to è va­lu­ta­to in ba­se ai co­sti d’in­ve­sti­men­to del­la mi­su­ra e se­con­do gli obiet­ti­vi d’ef­fi­ca­cia di cui all’ar­ti­co­lo 17d ca­po­ver­so 2 LU­Min.

Art. 14 Valutazione del programma  

1 Il pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to è va­lu­ta­to in ba­se al rap­por­to co­sti-be­ne­fi­ci e al­lo sta­to di at­tua­zio­ne.

2 Per va­lu­ta­re il rap­por­to co­sti-be­ne­fi­ci so­no de­ter­mi­nan­ti le mi­su­re clas­si­fi­ca­te co­me mi­su­re A e B da­gli uf­fi­ci fe­de­ra­li coin­vol­ti nel­la pro­ce­du­ra d’esa­me. I be­ne­fi­ci del pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to ri­sul­ta­no dal­la sua ef­fi­ca­cia com­ples­si­va. Es­sa è va­lu­ta­ta sul­la ba­se de­gli ele­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 2, del­la coe­ren­za di cui all’ar­ti­co­lo 6 e de­gli obiet­ti­vi di ef­fi­ca­cia di cui all’ar­ti­co­lo 17d ca­po­ver­so 2 LU­Min.

3 Per la va­lu­ta­zio­ne del­lo sta­to di at­tua­zio­ne so­no de­ter­mi­nan­ti le mi­su­re A con­for­me­men­te al­la con­ven­zio­ne sul­le pre­sta­zio­ni del­la pe­nul­ti­ma ge­ne­ra­zio­ne.

Art. 15 Rapporto d’esame  

1 L’ARE ri­por­ta i ri­sul­ta­ti dell’esa­me del pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to in un rap­por­to d’esa­me.

2 L’en­te re­spon­sa­bi­le com­pe­ten­te può espri­me­re il pro­prio pa­re­re sul­la ver­sio­ne prov­vi­so­ria del rap­por­to d’esa­me.

Sezione 3: Contributi federali forfettari per i provvedimenti di cui all’articolo 21a OUMin

Art. 16 Limite massimo dei costi d’investimento  

Il li­mi­te mas­si­mo dei co­sti d’in­ve­sti­men­to per i prov­ve­di­men­ti che be­ne­fi­cia­no di con­tri­bu­ti fe­de­ra­li for­fet­ta­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 21a OU­Min è pa­ri a 5 mi­lio­ni di fran­chi.

Art. 17 Calcolo  

1 I co­sti stan­dar­diz­za­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 21a ca­po­ver­so 3 OU­Min so­no de­ter­mi­na­ti sul­la ba­se dei co­sti d’in­ve­sti­men­to che fi­gu­ra­no nei pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to in re­la­zio­ne ai prov­ve­di­men­ti in­te­res­sa­ti. A tal fi­ne si tie­ne con­to dei co­sti me­di per uni­tà di pre­sta­zio­ne.

2 La qua­li­tà con­cet­tua­le dei prov­ve­di­men­ti è va­lu­ta­ta in ba­se ai cri­te­ri se­guen­ti:

a.
in­te­gra­zio­ne si­ste­mi­ca dei prov­ve­di­men­ti nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne glo­ba­le dei tra­spor­ti;
b.
ef­fet­to dei prov­ve­di­men­ti sul pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to.

3 Se i prov­ve­di­men­ti pre­sen­ta­no un bas­so gra­do di in­te­gra­zio­ne ter­ri­to­ria­le nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne glo­ba­le dei tra­spor­ti, non­ché un ef­fet­to ri­dot­to sul pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to, i co­sti stan­dar­diz­za­ti so­no ri­dot­ti del 15 per cen­to al mas­si­mo.

4 Si ap­pli­ca l’ali­quo­ta di con­tri­bu­zio­ne fis­sa­ta nel cor­ri­spon­den­te de­cre­to fe­de­ra­le.

Sezione 4: Attuazione dei programmi d’agglomerato

Art. 18 Avvio dell’esecuzione dei progetti di costruzione  

1 L’ese­cu­zio­ne dei pro­get­ti di co­stru­zio­ne de­ve es­se­re av­via­ta al più tar­di:

a.
per i pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to di ter­za ge­ne­ra­zio­ne per i qua­li l’As­sem­blea fe­de­ra­le stan­zia cre­di­ti d’im­pe­gno a par­ti­re dal 2019, sei an­ni e tre me­si do­po l’ap­pro­va­zio­ne del cor­ri­spon­den­te de­cre­to fe­de­ra­le;
b.
per i pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to a par­ti­re dal­la quar­ta ge­ne­ra­zio­ne, cin­que an­ni e tre me­si do­po l’ap­pro­va­zio­ne del cor­ri­spon­den­te de­cre­to fe­de­ra­le.

2 In ca­si ec­ce­zio­na­li mo­ti­va­ti, l’ARE può con­ce­de­re un ter­mi­ne sup­ple­men­ta­re di tre an­ni.

3 Se con­tro un pro­get­to di co­stru­zio­ne è in at­to una pro­ce­du­ra di ri­cor­so o se rie­sce il re­fe­ren­dum che vi si op­po­ne, la de­cor­ren­za dei ter­mi­ni per que­sta mi­su­ra è so­spe­sa fi­no al pas­sag­gio in giu­di­ca­to di una de­ci­sio­ne. Ciò si ap­pli­ca an­che al­le mi­su­re di­ret­ta­men­te con­nes­se con la mi­su­ra in­te­res­sa­ta dal­la so­spen­sio­ne dei ter­mi­ni.

4 I ca­po­ver­si 2 e 3 non si ap­pli­ca­no al­le mi­su­re che be­ne­fi­cia­no di con­tri­bu­ti fe­de­ra­li for­fet­ta­ri.

Art. 19 Requisiti relativi alle misure rilevanti per il piano direttore  

Se è una mi­su­ra in­fra­strut­tu­ra­le di tra­spor­to ri­le­van­te per il pia­no di­ret­to­re ou­na mi­su­ra re­la­ti­va agli in­se­dia­men­ti stret­ta­men­te cor­re­la­ta a det­ta mi­su­ra, la mi­su­ra A de­ve es­se­re iscrit­ta nel pia­no di­ret­to­re con lo sta­to di coor­di­na­men­to «da­to ac­qui­si­to» e ap­pro­va­ta dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne al più tar­di al mo­men­to del­la con­clu­sio­ne del­la con­ve­zio­ne sul­le pre­sta­zio­ni.

Art. 20 Obbligo d’informazione  

1 L’en­te re­spon­sa­bi­le in­for­ma sen­za in­du­gio l’ARE di qual­sia­si mo­di­fi­ca che in­flui­sca sul pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to esa­mi­na­to o sul­le con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni con­clu­se.

2 Ogni quat­tro an­ni, l’en­te re­spon­sa­bi­le in­for­ma l’ARE dei va­lo­ri di ri­fe­ri­men­to per gli in­di­ca­to­ri di mo­ni­to­rag­gio e di con­trol­lo se­con­do le pre­scri­zio­ni dell’Uf­fi­cio e pre­sen­ta un rap­por­to in me­ri­to al rag­giun­gi­men­to di ta­li obiet­ti­vi. I va­lo­ri di ri­fe­ri­men­to si ba­sa­no su­gli in­di­ca­to­ri se­guen­ti:

a.
quo­ta del tra­spor­to in­di­vi­dua­le mo­to­riz­za­to in ba­se al­la di­stan­za gior­na­lie­ra;
b.
nu­me­ro di per­so­ne coin­vol­te in in­ci­den­ti che han­no ri­por­ta­to fe­ri­te o so­no de­ce­du­te;
c.
nu­me­ro di abi­tan­ti per clas­se di col­le­ga­men­to del tra­spor­to pub­bli­co;
d.
nu­me­ro di oc­cu­pa­ti per clas­se di col­le­ga­men­to del tra­spor­to pub­bli­co;
e.
den­si­tà del­le zo­ne abi­ta­ti­ve, del­le zo­ne mi­ste e di quel­le cen­tra­li.

3 Ogni quat­tro an­ni, l’en­te re­spon­sa­bi­le tra­smet­te all’ARE le ta­bel­le di at­tua­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1 let­te­ra c. Ciò va­le an­che se non pre­sen­ta un pro­gram­ma d’ag­glo­me­ra­to du­ran­te la ge­ne­ra­zio­ne in cor­so.

Sezione 5: Disposizioni finali

Art. 21 Considerazione dei programmi d’agglomerato  

I pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to so­no con­si­de­ra­ti ele­men­ti di ba­se nel­le pia­ni­fi­ca­zio­ni set­to­ria­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel set­to­re dei tra­spor­ti.

Art. 22 Esecuzione  

L’ARE ha la fa­col­tà di ema­na­re di­ret­ti­ve per pre­ci­sa­re l’esa­me dei pro­gram­mi d’ag­glo­me­ra­to.

Art. 23 Abrogazione di un altro atto normativo  

L’or­di­nan­za del DA­TEC del 20 di­cem­bre 20174 con­cer­nen­te i ter­mi­ni e il cal­co­lo dei con­tri­bu­ti per i prov­ve­di­men­ti nell’am­bi­to del pro­gram­ma Traf­fi­co d’ag­glo­me­ra­to è abro­ga­ta.

Art. 24 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° feb­bra­io 2020.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden