With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Verordnung
über die Beförderung gefährlicher Güter
auf der Strasse
(SDR)

vom 29. November 2002 (Stand am 1. Januar 2021)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 30 Absatz 51, 103 und 106 des Strassenverkehrsgesetzes
vom 19. Dezember 19582
sowie auf Artikel 48a Absatz 1 des Regierungs- und
Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 19973,4

verordnet:

1 Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512) auf den 1. Juli 2016 angepasst.

2 SR 741.01

3 SR 172.010

4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6535).

1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich  

1 Die­se Ver­ord­nung re­gelt die Be­för­de­rung von ge­fähr­li­chen Stof­fen und Ge­gen­stän­den (ge­fähr­li­che Gü­ter) mit Mo­tor­fahr­zeu­gen und ih­ren An­hän­gern oder an­de­ren Trans­port­mit­teln auf den für Mo­tor­fahr­zeu­ge ge­öff­ne­ten Stras­sen.

2 Die­se Ver­ord­nung gilt für:

a.
die Her­stel­ler ge­fähr­li­cher Gü­ter;
b.
die Ab­sen­der und Emp­fän­ger ge­fähr­li­cher Gü­ter;
c.
Per­so­nen, die ge­fähr­li­che Gü­ter be­för­dern und hand­ha­ben;
d.
Her­stel­ler und Be­nüt­zer von Ver­pa­ckun­gen, Tanks oder Trans­port­mit­tel zur Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter.
Art. 2 Abgrenzung zur GGBV  

Für die Un­ter­neh­mun­gen, die ge­fähr­li­che Gü­ter be­för­dern, ver­pa­cken, ein­fül­len, ver­sen­den, la­den oder ent­la­den, gel­ten für die Er­nen­nung, die Auf­ga­ben, die Aus­bil­dung und die Prü­fung der Ge­fahr­gut­be­auf­trag­ten zu­sätz­lich die Be­stim­mun­gen der Ge­fahr­gut­be­auf­trag­ten­ver­ord­nung (GGBV) vom 15. Ju­ni 20015.

Art. 3 Abkürzungen  

In die­ser Ver­ord­nung und in ih­ren An­hän­gen wer­den fol­gen­de Ab­kür­zun­gen ver­wen­det:

a.
VRV­für die Ver­ord­nung vom 13. No­vem­ber 19626 über die Stras­sen­ver­kehrs­re­geln;
b.
SS­V­für die Si­gna­li­sa­ti­ons­ver­ord­nung vom 5. Sep­tem­ber 19797;
c.
VVV­für die Ver­kehrs­ver­si­che­rungs­ver­ord­nung vom 20. No­vem­ber 19598;
d.
VTS­für die Ver­ord­nung vom 19. Ju­ni 19959 über die tech­ni­schen An­for­de­run­gen an Stras­sen­fahr­zeu­ge;
e.
ADRfür Eu­ro­päi­sches Über­ein­kom­men vom 30. Sep­tem­ber 195710 über die in­ter­na­tio­na­le Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter auf der Stras­se so­wie sei­ne An­la­gen.
Art. 4 Internationales Recht  

1 Für die Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter auf der Stras­se gel­ten auch im na­tio­na­len Ver­kehr die Be­stim­mun­gen des ADR11. Die An­la­gen A und B des ADR bil­den einen in­te­grie­ren­den Be­stand­teil die­ser Ver­ord­nung.

2 Das Bun­des­amt für Stras­sen (ASTRA) führt ei­ne Lis­te der wei­te­ren in­ter­na­tio­na­len Ab­kom­men, de­nen die Schweiz im Rah­men des ADR bei­ge­tre­ten ist.12

11 SR 0.741.621

12 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 4243).

Art. 5 Ausnahmen und Abweichungen  

1 Aus­nah­men und Ab­wei­chun­gen vom ADR13 und wei­te­re Vor­schrif­ten, die nur für na­tio­na­le Trans­por­te gel­ten, sind in An­hang 1 ge­re­gelt.

2 Das ASTRA14 kann in be­son­de­ren Fäl­len wei­te­re Aus­nah­men von ein­zel­nen Be­stim­mun­gen ge­stat­ten, wenn de­ren Zweck ge­wahrt bleibt.

3 Es kann mit zu­stän­di­gen Be­hör­den an­de­rer ADR-Ver­trags­par­tei­en zeit­wei­li­ge Ab­wei­chun­gen nach Ab­schnitt 1.5.1 ADR ver­ein­ba­ren.15

13 SR 0.741.621

14 Aus­druck ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 4243). Die­se Änd. wur­de im gan­zen Er­lass be­rück­sich­tigt.

15 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6535).

Art. 6 Abweichungen für den Werkverkehr auf öffentlichen Strassen  

Die kan­to­na­le Be­hör­de kann im Ein­ver­neh­men mit dem ASTRA Be­wil­li­gun­gen für Fahr­ten in ei­nem klei­nen Um­kreis er­tei­len, oh­ne dass da­bei al­le Be­stim­mun­gen die­ser Ver­ord­nung, na­ment­lich über die Ver­pa­ckun­gen, die Eti­ket­tie­rung, das Zu­sam­men­la­de­ver­bot, die Art der Be­för­de­rung der Gü­ter und die zu ver­wen­den­den Fahr­zeu­ge, ein­ge­hal­ten wer­den müs­sen, so­fern der Zweck der je­wei­li­gen Be­stim­mung ge­wahrt bleibt.

Art. 7 Versand der Güter  

1 Wer ge­fähr­li­che Gü­ter ver­sen­det, muss sich ver­ge­wis­sern, dass der Trans­port zu den in die­ser Ver­ord­nung ver­lang­ten Be­din­gun­gen aus­ge­führt wird.

2 Die ver­sen­den­de Per­son muss sich ver­ge­wis­sern, dass die vom Emp­fän­ger oder Be­för­de­rer ge­lie­fer­ten Ver­pa­ckun­gen den Vor­schrif­ten ent­spre­chen. Ist sie da­zu nicht in der La­ge, darf sie die Ver­pa­ckun­gen nur ver­wen­den, wenn die­se in gu­tem Zu­stand sind und der Emp­fän­ger oder Be­för­de­rer die Ver­ant­wor­tung für die­se Ver­pa­ckun­gen über­nimmt.

3 Sind die Gü­ter nach ei­ner in­ter­na­tio­na­len Re­ge­lung über die Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter recht­mäs­sig trans­por­tiert wor­den, über­nimmt der Emp­fän­ger oder, wenn die­ser nicht er­reich­bar ist, der Be­för­de­rer, die­sel­ben Pflich­ten wie der Ab­sen­der, so­fern er das Gut sel­ber ab­holt oder wei­ter­trans­por­tiert. Er muss je­doch nicht vor­schrifts­ge­mäs­se Ver­pa­ckun­gen nicht er­set­zen, wenn sie in gu­tem Zu­stand sind.

Art. 8 Ausbildung der Fahrzeugführer  

1 Die kan­to­na­len Be­hör­den or­ga­ni­sie­ren die vor­ge­schrie­be­ne Aus­bil­dung der Fahr­zeug­füh­rer, die Trans­por­te mit ge­fähr­li­chen Gü­tern aus­füh­ren, und die ent­spre­chen­den Prü­fun­gen.16

2 Der Bund bil­det die bei ihm an­ge­stell­ten Fahr­zeug­füh­rer sel­ber aus.17

16 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6535).

17 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 29. Ju­ni 2005, in Kraft seit 1. Ju­li 2005 (AS 2005 2719).

Art. 9 Instruktion der Fahrzeugführer  

Fahr­zeug­hal­ter und Be­för­de­rer müs­sen da­für sor­gen, dass die Füh­rer von Fahr­zeu­gen mit ge­fähr­li­chen Gü­tern über die Be­son­der­hei­ten die­ser Trans­por­te un­ter­rich­tet wer­den.

Art. 10 Zusätzliche Pflichten und Rechte der Fahrzeugführer  

1 Der Fahr­zeug­füh­rer muss vor der Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter die vor­ge­schrie­be­nen Do­ku­men­te zur Kennt­nis neh­men.

218

3 Fahr­zeug­füh­rern, de­nen ein Gut zur Be­för­de­rung über­ge­ben wird, das ih­nen ge­fähr­lich er­scheint, kön­nen vom Ab­sen­der oder vom Be­för­de­rer ei­ne schrift­li­che Be­stä­ti­gung ver­lan­gen, dass das Gut un­ge­fähr­lich ist.

18 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4711).

Art. 11 Beladen und Entladen ausserhalb öffentlicher Strasse  

Die Vor­schrif­ten für das Be­la­den und Ent­la­den ge­fähr­li­cher Gü­ter und für die Rei­ni­gung der Fahr­zeu­ge gel­ten auch aus­ser­halb der öf­fent­li­chen Stras­se.

Art. 12 Füllen und Entleeren von Tanks  

1 Das Fül­len und Ent­lee­ren der Tanks muss dau­ernd über­wacht wer­den.

2 Flüs­si­ge Brenn- und Treib­stof­fe so­wie an­de­re was­ser­ge­fähr­den­de Flüs­sig­kei­ten dür­fen nicht an Stel­len um­ge­pumpt wer­den, wo sie leicht in ein ober- oder un­ter­ir­di­sches Ge­wäs­ser oder un­mit­tel­bar in die Ka­na­li­sa­ti­on flies­sen könn­ten. Wer­den re­gel­mäs­sig grös­se­re Men­gen auf­ge­füllt und ent­leert, sind zu­sätz­lich die Vor­schrif­ten über den Ge­wäs­ser­schutz zu be­ach­ten.

3 Für die Ein­hal­tung der Vor­schrif­ten beim Fül­len der Tanks sind die ver­sen­den­den wie die fül­len­den Per­so­nen ver­ant­wort­lich.

Art. 13 Verkehrsbeschränkungen  

1 Be­stimm­te ge­fähr­li­che Gü­ter dür­fen nur un­ter be­son­de­ren Auf­la­gen trans­por­tiert wer­den. Die Lis­te die­ser Gü­ter und die be­son­de­ren Auf­la­gen sind in An­hang 3 die­ser Ver­ord­nung ent­hal­ten.

2 Be­stimm­te, ent­spre­chend si­gna­li­sier­te Stras­sen­stre­cken (2.10.1, 2.11; Art. 19 Abs. 1 SSV19) dür­fen von Fahr­zeu­gen mit ge­fähr­li­chen Gü­tern nicht oder nur be­schränkt be­fah­ren wer­den. Die­se Stre­cken so­wie die da­mit ver­bun­de­nen Be­schrän­kun­gen sind in An­hang 2 die­ser Ver­ord­nung ent­hal­ten.20

2bis Aus­nah­me­be­wil­li­gun­gen für Stras­sen­stre­cken nach Ab­satz 2 kön­nen er­teilt wer­den:

a.
für Na­tio­nal­stras­sen: vom ASTRA;
b.
für an­de­re Stras­sen im Kan­tons­ge­biet: von der kan­to­na­len Be­hör­de im Ein­ver­neh­men mit dem ASTRA.21

3 Kenn­zeich­nungs­pflich­ti­ge Fahr­zeu­ge, die ge­fähr­li­che Gü­ter be­för­dern, dür­fen in den mit dem Si­gnal «Tun­nel» (4.07; Art. 45 Abs. 3 SSV) be­zeich­ne­ten Tun­neln nur auf dem rech­ten Fahr­strei­fen ver­keh­ren.

19 SR 741.21

20 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 4243).

21 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 4243).

Art. 14 Versicherung  

Für Trans­por­te nicht frei­ge­stell­ter ge­fähr­li­cher Gü­ter ist die in Ar­ti­kel 12 Ab­satz 1 VVV22 vor­ge­schrie­be­ne er­höh­te Ver­si­che­rungs­de­ckung für al­le Mo­tor­fahr­zeu­ge und An­hän­ger­zü­ge er­for­der­lich.

Art. 15 Eintrag im Fahrzeugausweis  

Die er­höh­te Ver­si­che­rungs­de­ckung wird im Fahr­zeu­g­aus­weis ein­ge­tra­gen.

Art. 16 Auskunftspflicht  

Die un­ter den Gel­tungs­be­reich die­ser Ver­ord­nung fal­len­den Per­so­nen ha­ben der Voll­zugs­be­hör­de al­le not­wen­di­gen Aus­künf­te zum Voll­zug die­ser Ver­ord­nung und für die Kon­trol­len zu er­tei­len; sie ha­ben ihr durch Zu­tritt zum Be­trieb die not­wen­di­gen Un­ter­su­chun­gen zu er­mög­li­chen.

2. Abschnitt: Meldepflichten von Behörden und Zusammenarbeit mit der EU

Art. 17 Meldungen von Verstössen und Zusammenarbeit mit der EU 23  

Das Mel­de­we­sen und die Zu­sam­men­ar­beit mit der EU rich­ten sich nach der Stras­sen­ver­kehrs­kon­troll­ver­ord­nung vom 28. März 200724 (SKV).

23 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 20072189).

24 SR 741.013

Art. 18 Meldungen zu statistischen Zwecken 25  

Die Be­richt­er­stat­tung er­folgt nach SKV26.

25 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 20072189).

26 SR 741.013

3. Abschnitt: Strafbestimmungen

Art. 19 Verletzung der Bestimmungen über den Versand der Güter  

Mit Bus­se27 wird be­straft, wer:

a.
ein ge­fähr­li­ches Gut, das nach die­ser Ver­ord­nung nicht be­för­dert wer­den darf, zur Be­för­de­rung über­gibt oder selbst trans­por­tiert;
b.
ein ge­fähr­li­ches Gut zur Be­för­de­rung über­gibt, oh­ne sich zu ver­ge­wis­sern, dass der Trans­port nach den in die­ser Ver­ord­nung vor­ge­schrie­be­nen Be­din­gun­gen durch­ge­führt wird;
c.
die ge­for­der­ten Si­cher­heits- und Do­ku­men­ta­ti­ons­pflich­ten so­wie die üb­ri­gen Pflich­ten nicht oder nur man­gel­haft wahr­nimmt;
d.
ein ge­fähr­li­ches Gut be­för­dern lässt, oh­ne den Be­för­de­rer oder den Fahr­zeug­füh­rer über den Zu­stand und die Be­schaf­fen­heit des Gu­tes zu ori­en­tie­ren.

27 Aus­druck ge­mä­ss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS2007 2189). Die An­pas­sung wur­de im gan­zen Text vor­ge­nom­men.

Art. 20 Verletzung der Bestimmungen über die Handhabung der Güter  

Mit Bus­se wird be­straft, wer:

a.
ein ge­fähr­li­ches Gut la­det, ent­la­det, ver­packt oder hand­habt, oh­ne die ge­for­der­ten Pflich­ten zu be­ach­ten. Der glei­chen Stra­fe un­ter­liegt die für die­se Ver­rich­tun­gen ver­ant­wort­li­che Per­son, wenn sie sich nicht ver­ge­wis­sert hat, dass die­sen Pflich­ten nach­ge­kom­men wor­den ist;
b.
es als be­la­den­de oder ent­la­den­de Per­son un­ter­lässt, die zweck­mäs­si­gen Schutz­mass­nah­men zu tref­fen, wenn ein frei­ge­setz­ter Stoff die Um­welt ge­fähr­det.
Art. 21 Verletzung der Bestimmungen über die Beförderung der Güter  

Mit Bus­se wird be­straft, wer:

a.
ge­fähr­li­che Gü­ter mit Fahr­zeu­gen oder in Tanks be­för­dert oder be­för­dern lässt, wel­che den be­son­de­ren Er­for­der­nis­sen über den Bau und die Aus­rüs­tung nicht ent­spre­chen, oder Be­för­de­rungs­mit­tel be­nützt, die nicht ord­nungs­ge­mä­ss ge­prüft sind;
b.
die ge­for­der­ten Si­cher­heits-, Mel­de- und Do­ku­men­ta­ti­ons­pflich­ten so­wie die üb­ri­gen Pflich­ten nicht oder nur man­gel­haft wahr­nimmt;
c.
ein Fahr­zeug mit ge­fähr­li­chen Gü­tern führt und da­bei die Ver­kehrs­re­geln die­ser Ver­ord­nung, das Al­ko­hol­ver­bot, das Rauch­ver­bot, das Ver­bot der Be­för­de­rung von Per­so­nen oder die Pflicht zur Kennt­nis­nah­me und zum Mit­füh­ren al­ler er­for­der­li­chen Do­ku­men­te so­wie die üb­ri­gen Vor­schrif­ten für die Fahr­zeug­be­sat­zung und die Über­wa­chung der Fahr­zeu­ge miss­ach­tet;
d.
die Be­stim­mun­gen über die Kenn­zeich­nung und Iden­ti­fi­ka­ti­on von Fahr­zeu­gen, die ge­fähr­li­che Gü­ter be­för­dern oder be­för­dert ha­ben, miss­ach­tet.
Art. 22 Widerhandlungen des Beförderers und des Fahrzeughalters  

Mit Bus­se wird be­straft, wer:

a.
als Be­för­de­rer oder Hal­ter ei­nes Fahr­zeu­ges die Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter durch einen Fahr­zeug­füh­rer zu­lässt oder an­ord­net, der die er­for­der­­­li­che Aus­bil­dung nicht be­sitzt. Der Fahr­zeug­füh­rer un­ter­steht der glei­chen Straf­an­dro­hung;
b.
den ob­li­ga­to­ri­schen Kon­trol­len nicht nach­kommt.
Art. 2328  

28 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 28. März 2007, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2008 (AS 20072189).

Art. 24 Vorrang strengerer Strafbestimmungen  

Ist ein straf­ba­res Ver­hal­ten nach die­ser Ver­ord­nung gleich­zei­tig ei­ne straf­ba­re Hand­lung, die nach ei­nem Bun­des­ge­setz mit schwe­re­rer Stra­fe be­droht ist, so wird der Tä­ter nach der stren­ge­ren Be­stim­mung be­ur­teilt.

4. Abschnitt: Vollzug

Art. 25 Vollzug  

1 Die kan­to­na­len Be­hör­den sor­gen für die Durch­füh­rung die­ser Ver­ord­nung.

2 Die Ge­fahr­gut­kon­trol­le auf der Stras­se und in den Be­trie­ben rich­tet sich nach SKV29.30

3 Das Eid­ge­nös­si­sche Nu­klear­si­cher­heits­in­spek­to­rat ist zu­stän­dig für die Ge­neh­mi­gung von Ver­sand­stück­mus­tern so­wie für ge­fahr­gut­recht­li­che Ge­neh­mi­gun­gen für den Ver­sand ra­dio­ak­ti­ver Stof­fe.31

3bisDas Bun­des­amt für Ver­kehr ist zu­stän­di­ge Be­hör­de im Sin­ne des ADR für das In­ver­kehr­brin­gen, die Kon­for­mi­täts­be­wer­tung, die Neu­be­wer­tung der Kon­for­mi­tät, die wie­der­keh­ren­den Prü­fun­gen, Zwi­schen­prü­fun­gen und aus­ser­or­dent­li­chen Prü­fun­gen so­wie die Markt­über­wa­chung von Um­schlies­sun­gen für ge­fähr­li­che Gü­ter nach der Ge­fahr­gutum­schlies­sungs­ver­ord­nung vom 31. Ok­to­ber 201232.33

4 Bei den jähr­lich vor­ge­schrie­be­nen Kon­trol­len für Fahr­zeu­ge, die ge­fähr­li­che Gü­ter be­för­dern (vgl. Art. 33 VTS34), wer­den Tanks, die auf dem Fahr­zeug dau­er­haft be­fes­tigt sind, so­wie ih­re Aus­rüs­tung ei­ner Sicht­kon­trol­le un­ter­zo­gen.

29 SR 741.013

30 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 20072189).

31 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 20126537).

32 SR 930.111.4

33 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 28. März 2007 (AS 20072189). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 20126537).

34SR 741.41

Art. 26 Meldungen über Ereignisse mit gefährlichen Gütern  

Mel­dun­gen über Er­eig­nis­se mit ge­fähr­li­chen Gü­tern lei­ten die Kan­to­ne an das ASTRA wei­ter.

Art. 2735  

35 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 28. März 2007, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2008 (AS 20072189).

Art. 28 Anpassungen und Weisungen  

1 Die An­hän­ge die­ser Ver­ord­nung kön­nen vom Eid­ge­nös­si­schen De­par­te­ment für Um­welt, Ver­kehr, Ener­gie und Kom­mu­ni­ka­ti­on (De­par­te­ment) er­las­sen und ge­än­dert wer­den.

2 Das De­par­te­ment kann für den Voll­zug die­ser Ver­ord­nung Wei­sun­gen er­las­sen.

5. Abschnitt: Schlussbestimmungen

Art. 29 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts  

1 Die Ver­ord­nung vom 17. April 198536 über die Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter auf der Stras­se wird auf­ge­ho­ben.

2 Die nach­ste­hen­den Ver­ord­nun­gen wer­den wie folgt ge­än­dert:

37

36 [AS 1985 620, 1989 2482, 19943006Art. 36 Ziff. 3, 1995 4425An­hang 1 Ziff. II 11 4866, 1997 422Ziff. II, 1998 1796 Art. 1 Ziff. 18 Art. 6, 1999 751Ziff. II, 2002 1183]

37 Die Än­de­run­gen kön­nen un­ter AS 2002 4212kon­sul­tiert wer­den.

Art. 30 Übergangsbestimmung  

Ein­trä­ge in Fahr­zeu­g­aus­wei­se von Tank­fahr­zeu­gen nach Ar­ti­kel 1538 der Ver­ord­nung vom 17. April 198539 über die Be­för­de­rung ge­fähr­li­cher Gü­ter auf der Stras­se er­set­zen bis zum nächs­ten Hal­ter­wech­sel oder bis zur nächs­ten Fahr­zeug­prü­fung die ge­mä­ss ADR ge­for­der­te Zu­las­sungs­be­schei­ni­gung.

Art. 31 Inkrafttreten  

Die­se Ver­ord­nung tritt am 1. Ja­nu­ar 2003 in Kraft.

Anhang 1 40

40 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 26. Sept. 2018 (AS 2018 3819). Bereinigt gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 15. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4119).

(Art. 5 Abs. 1)

Nur für nationale Transporte geltende Vorschriften

Regelungsbereich41

ADR-Nummer42

Vorschrift

Teil 1: Allgemeine Vorschriften

Kap. 1.1: Geltungsbereich und Anwend­barkeit

1.1.3 Freistellungen

1.1.3.1 Freistellungen in Zusammenhang mit der Art der Beförderungsdurch­führung

1.1.3.1 Bst. a

1.1.3.1 a)

Die Freistellung nach Unterabschnitt 1.1.3.1 a) ADR gilt nur bis zu den höchstzulässigen Gesamtmengen je Beförderungseinheit nach der am Ende dieses Anhangs angeführten Tabelle A.

In Tabelle A bedeutet «höchstzulässige Gesamtmenge je Beförderungseinheit»:

für Gegenstände: die Gesamtmasse in kg der Gegenstände ohne ihre Verpackung;
für Gegenstände der Klasse 1: die Nettomasse des explosiven Stoffes in kg;
für feste Stoffe, verflüssigte Gase, tiefgekühlte verflüssigte Gase und gelöste Gase: die Nettomasse in kg;
für flüssige Stoffe: die Gesamtmenge der enthaltenen gefährlichen Güter in Liter;
für verdichtete Gase und Chemikalien unter Druck: der mit Wasser ausgeliterte Fassungsraum des Gefässes in Liter.

Regelungsbereich

ADR-Nummer

Vorschrift

Wenn gefährliche Güter, die verschiedenen in der Tabelle A festgelegten höchstzulässigen Gesamtmengen zugeordnet sind, in derselben Beförderungseinheit befördert werden, darf die Summe der folgenden vier Elemente 300 nicht überschreiten:
Menge der Stoffe und Gegenstände der höchstzulässigen Gesamtmenge 1, multipliziert mit 300,
Menge der Stoffe und Gegenstände der höchstzulässigen Gesamtmenge 5, multipliziert mit 60,
Menge der Stoffe und Gegenstände der höchstzulässigen Gesamtmenge 100, multipliziert mit 3, und
Menge der Stoffe und Gegenstände der höchstzulässigen Gesamtmenge 300.

1.1.3.1 Bst. c

1.1.3.1 c)

Die in Unterabschnitt 1.1.3.1 c) ADR aufgeführten Verpackungen, einschliesslich Grosspackmittel (IBC) und Grossverpackungen, mit mehr als 450 Liter Fassungsraum müssen den Bestimmungen bezüglich Verpackung, Prüfung, Zulassung und Kennzeichnung nach den Teilen 4 und 6 ADR entsprechen.

1.1.3.6 Freistellungen in Zusammenhang mit Mengen, die je Beförderungseinheit befördert werden

1.1.3.6.2

1.1.3.6.2

Bei Beförderungen, für die die Freistellungen nach Unterabschnitt 1.1.3.6 ADR gelten, finden nachstehende Bestimmungen keine Anwendung:

die erhöhte Haftpflichtversicherung,
die Bestimmungen dieses Anhangs über das Halten und Parkieren (Ziff. 8.4.3); die Verkehrsbeschränkungen (Art. 13) sind einzuhalten.

1.1.3.6.6 Freistellungen für leere, ungereinigte Tanks bei der Wartung von Lageranlagen

Unternehmen, die Lageranlagen mit wassergefährdenden Flüssigkeiten warten, dürfen leere, ungereinigte Tanks, die sie während den Arbeiten an stationären Tanks zum Umschlag verwenden, wie folgt in Abweichung von den Bestimmungen dieser Verordnung transportieren:

a.
Tank und Fahrzeug
Die Tanks unterstehen nicht den Vorschriften über die Verwendung nach den Kapiteln 4.3 und 4.4 ADR und über den Bau, die Ausrüstung, die Zulassung des Baumusters, die Prüfung und die Kennzeichnung nach den Kapiteln 6.8 und 6.9 ADR. Das Fahrzeug untersteht nicht den Vorschriften über Bau und Zulassung nach Teil 9 ADR.
b.
Grosszettel
Die Tanks sind an beiden Längsseiten und an jedem Ende mit Grosszetteln nach Kapitel 5.3 ADR zu kennzeichnen. Ist diese Kennzeichnung ausserhalb des Trägerfahrzeuges nicht sichtbar, so ist sie ausserdem an den beiden Längsseiten und hinten am Fahrzeug anzubringen. Handelt es sich beim Trägerfahrzeug des Tanks um einen Anhänger, so ist dieser zusätzlich vorne mit einem Grosszettel zu kennzeichnen.
c.
Orangefarbene Tafeln
Vorne und hinten am Trägerfahrzeug muss sich eine orangefarbene Tafel ohne Kennzeichnungsnummer nach Absatz 5.3.2.1.1 ADR befinden.
Auf die Kennzeichnung des Zugfahrzeugs beziehungsweise Anhängers kann verzichtet werden, wenn auf ihm kein Tank mitgeführt wird.
d.
Mitführen weiterer gefährlicher Güter
Es dürfen in zugelassenen, gekennzeichneten und bezettelten Versandstücken zusätzlich gefähr­liche Güter bis zur höchstzulässigen Gesamtmenge der Tabelle 1.1.3.6.3 ADR mitgeführt werden.
e.
Ausbildung
Der Fahrzeugführer ist von der Ausbildung nach Abschnitt 8.2.1 ADR befreit.

Alle übrigen Vorschriften dieser Verordnung bleiben anwendbar.

1.1.3.11 Freistellungen für Haushalts­abfälle

1.1.3.11.1 Haushaltsabfälle mit iden­tifizierbaren gefährlichen Gütern

Abweichend von den Vorschriften des ADR über Verpackung, Zusammenpackung, Bezettelung, Kennzeichnung und Klassifizierung dürfen Haushaltsabfälle, die identifizierbare gefährliche Güter enthalten, unter den folgenden Voraussetzungen von den Sammelstellen bis zu den Entsorgungsunternehmen befördert werden:

a.
Ein behördlich anerkannter Sachverständiger muss die Abfälle nach ihren gefährlichen Eigenschaften sowie im Hinblick auf Massnahmen bei Zwischenfällen und Unfällen beurteilen und klassifizieren. Ist die genaue Klassifizierung eines Stoffes unsicher, so ordnet der Sachverständige auf der Grundlage der Kenntnis des Absenders über den Stoff eine vorläufige Klasse, eine offizielle Benennung für die Beförderung und eine UN-Nummer zu. Er wendet dabei die Klassifizierungskriterien von Kapitel 2.2 ADR sowie die Grundsätze der Absätze 2.1.3.5.2–2.1.3.5.5 ADR an. Die Klassifizierung muss die überwiegende Gefahr berücksichtigen; die Verwendung von geeigneten n.a.g.-Eintragungen ist zulässig.
b.
Der Sachverständige muss die Abfälle in geeignete Sammelbehälter verpacken. Die Kennzeichnung und Bezettelung der einzelnen Verpackungen ist nicht erforderlich, wenn die Sammelbehälter gekennzeichnet und bezettelt sind.
c.
Der Sachverständige muss den Fahrzeugführer entsprechend instruieren.
d.
Das Beförderungspapier muss die Angabe «Beförderung gemäss Anhang 1 Ziffer 1.1.3.11.1 SDR» enthalten. Die Angabe der technischen Benennung nach Unterabschnitt 3.1.2.8 ADR ist nicht erforderlich, und die Angaben nach Absatz 5.4.1.1.1 e) ADR können sich auf die Bruttomasse und die Anzahl der Sammelbehälter beschränken.

1.1.3.11.2 Haushaltsabfälle mit nicht identifizierbaren gefährlichen Gütern

Abweichend von den Vorschriften des ADR über Verpackung, Zusammenpackung, Bezettelung, Kennzeichnung und Klassifizierung dürfen gefährliche Güter enthaltende Haushaltsabfälle, die durch den Sachverständigen nicht nach Ziffer 1.1.3.11.1 Buchstabe a klassifiziert werden können, unter den folgenden Voraussetzungen von den Sammelstellen bis zu den Entsorgungsunternehmen befördert werden:

a.
Die Abfälle dürfen in Mengen bis höchstens 50 kg oder l pro Beförderungseinheit in Versandstücken, die den Prüfanforderungen der Verpackungsgruppe II entsprechen, befördert werden.
b.
Werden die Versandstücke als Innenverpackung in eine weitere, den Prüfanforderungen der Ver­packungsgruppe II entsprechende Aussenverpackung verpackt, so kann die Menge pro Beförderungseinheit auf 300 kg oder l erhöht werden.
c.
Die Versandstücke sind mit den Gefahrzetteln nach den Mustern 3, 6.1, 8 und 9 sowie mit der dauerhaften und gut sichtbaren Aufschrift «Gefahrgut, nicht identifiziert» zu versehen.
d.
Mitzuführen ist ein Begleitdokument mit mindestens folgenden Angaben:
Vermerk: «Beförderung gemäss Anhang 1 Ziffer 1.1.3.11.2 SDR»;
Name und Anschrift des Absenders oder der Absender;
Name und Anschrift des Empfängers oder der Empfänger;
Anzahl und Gewicht der Versandstücke.

1.1.3.12 Freistellungen bei der Rück­lieferung von Feuerwerkskörpern

Für Freistellungen nach Unterabschnitt 1.1.3.6 ADR und Ziffer 1.1.3.6 dieses Anhangs ist auch bei der Rücklieferung von Feuerwerkskörpern die im Beförderungspapier aufgeführte Menge massgebend. Das Beförderungspapier muss die Angabe «Rücklieferung von Feuerwerkskörpern gemäss Anhang 1 Ziffer 1.1.3.12 SDR» enthalten.

Für die Rücklieferung von Feuerwerkskörpern der UN-Nummern 0335, 0336 und 0337 von den Detailhandelsgeschäften bis zu deren Lieferanten gilt eine der beiden folgenden Regelungen:

a.
Als Netto-Explosivstoffmasse darf abweichend von Absatz 5.4.1.2.1 a) ADR der im Beförderungspapier der Anlieferung eingetragene Wert oder die Bruttomasse der Versandstücke eingetragen werden.
b.
Die Feuerwerkskörper dürfen abweichend von den Vorschriften des ADR als «UN 0335» befördert werden; als Netto-Explosivstoffmasse darf abweichend von Absatz 5.4.1.2.1 a) ADR der im Beförderungspapier der Anlieferung eingetragene Wert für alle Stoffe und Gegenstände oder die Bruttomasse der Versandstücke eingetragen werden.

Kap. 1.3: Unterweisung von Personen, die an der Beförderung gefährlicher Güter beteiligt sind

1.3.3 Dokumentation

1.3.3

Die Aufzeichnungen der nach Kapitel 1.3 ADR erhaltenen Unterweisung müssen mindestens fünf Jahre aufbewahrt werden.

Kap. 1.5: Abweichungen

1.5.3 Abweichungen für militärische Sendungen

Für militärische Sendungen gelten die Bestimmungen über den militärischen Strassenverkehr.

Kap. 1.6: Übergangsvorschriften

1.6.1 Verschiedenes

1.6.1.1

1.6.1.1

Stoffe und Gegenstände dürfen bis zum 30. Juni 2021 nach den bis zum 31. Dezember 2020 geltenden Vorschriften befördert werden.

1.6.1.44

1.6.1.44

Die Übergangsvorschrift nach Unterabschnitt 1.6.1.44 ADR ist nicht anwendbar.

1.6.3 Festverbundene Tanks (Tank­fahrzeuge), Aufsetztanks und Batterie-Fahrzeuge

1.6.3.30a

Saug-Druck-Tanks für Abfälle zur Beförderung von gefährlichen Abfällen im Sinne von Abschnitt 1.2.1 ADR, die vor dem 1. Januar 1999 gemäss der bis zum 31. Dezember 1998 geltenden EMPA-Richtlinie43 gebaut wurden, jedoch nicht den ab 1. Januar 1999 geltenden Vorschriften von Kapitel 6.10 ADR entsprechen, dürfen nach diesem Datum weiterverwendet werden. Sie unterliegen den technischen Vorschriften der EMPA-Richtlinie mit Ausnahme der darin enthaltenen Prüffristen. Sie unterliegen den in Abschnitt 6.10.4 ADR enthaltenen Prüffristen.

1.6.4 Tankcontainer, ortsbewegliche Tanks und MEGC

1.6.4.1a

Tankcontainer, die nach den bis zum 31. Dezember 1987 geltenden Vorschriften von Anhang B.1b Randnummer 212 127 (5) der SDR in der Fassung vom 1. Mai 1985 für die Beförderung bestimmter Stoffe zugelassen wurden, dürfen als Grosspackmittel (IBC) für die Beförderung dieser Stoffe weiterverwendet werden, wenn sie den folgenden Vorschriften des ADR entsprechen: Abschnitt 6.5.3 und Unterabschnitte 6.5.4.4, 6.5.4.5 und 6.5.5.1, mit Ausnahme der Absätze 6.5.5.1.5 und 6.5.5.1.6.

1.6.5 Fahrzeuge

1.6.5.1a

In Abweichung von den Bemerkungen d) und g) der Tabelle in Abschnitt 9.2.1 ADR besteht für Fahrzeuge, die nach Unterabschnitt 9.2.3.1 ADR mit ABV und Dauerbremse ausgerüstet sein müssen, keine Nachrüstpflicht, sofern sie vor dem 1. Januar 1994 erstmals zugelassen worden sind.

1.6.14 Baustellentanks

1.6.14.1

Baustellentanks, die vor dem 1. Januar 2013 mit Schutzkragen von weniger als 25 mm Überhöhung über die höchsten zu schützenden Teile ausgerüstet wurden, dürfen weiterverwendet werden.

1.6.14.2

Baumusterzulassungen für Baustellentanks mit einem Fassungsraum bis maximal 3000 Liter, die vor dem 1. Juli 2019 nach den bis zum 31. Dezember 2018 geltenden Vorschriften ausgestellt wurden, werden abweichend von Absatz 6.8.2.3.3 ADR nicht zurückgezogen.

1.6.14.3

Baustellentanks mit einem Fassungsraum bis maximal 3000 Liter, die nach den bis zum 31. Dezember 2018 geltenden Vorschriften zugelassen wurden, dürfen weiterverwendet werden. Sie unterliegen den Prüfungen und Inspektionen nach Ziffer 6.14.1.1.2 sowie den Verwendungsvorschriften nach Ziffer 4.8 dieses Anhangs.

1.6.14.4

Die Beförderung von maximal 1150 l Dieselkraftstoff (UN 1202) in Baustellentanks mit maximal 1210 l Fassungsraum unterliegt den Freistellungen nach Absatz 1.1.3.6.2 ADR wie Versandstücke. Die Kennzeichnung der Baustellentanks richtet sich nach Kapitel 5.3 ADR. Die Trägerfahrzeuge, mit denen die Baustellentanks befördert werden, müssen nicht gekennzeichnet werden.

Für Baustellentanks gelten die gleichen Tunnelbeschränkungen wie für kennzeichnungspflichtige Beförderungseinheiten.

Kap. 1.10: Vorschriften für die Sicherung

1.10.1 Allgemeine Vorschriften

1.10.1.7

Für einsatzberechtigte Inhaber von Verwendungsausweisen mit Eintrag FWB oder HA oder Sprengausweisen (Art. 51 und 52 der Sprengstoffverordnung vom 27. November 200044, SprstV) sind die Vorschriften von Kapitel 1.10 ADR auf die in Absatz 1.1.3.6.2 erster Strich ADR aufgeführten explosiven Stoffe und Gegenstände mit Explosivstoff nicht anwendbar.

1.10.2 Unterweisung im Bereich der Sicherung

1.10.2.4

1.10.2.4

Die Beschreibungen der nach Kapitel 1.10 ADR erhaltenen Unterweisung müssen mindestens 5 Jahre aufbewahrt werden.

Teil 3: Verzeichnis der gefährlichen Güter, Sondervorschriften und Freistellungen im Zusammenhang mit begrenzten und freigestellten Mengen

Kap. 3.3: Für bestimmte Stoffe oder Gegenstände geltende Sondervorschriften

SV 363

SV 363

Die Freistellung gilt nur für Maschinen und Geräte, die dem Bundesgesetz vom 12. Juni 200945 über die Produktesicherheit unterstehen.

Teil 4: Verwendung von Verpackungen, Grosspackmitteln (IBC), Grossverpackungen und Tanks

Kap. 4.1: Verwendung von Verpackungen, einschliesslich Grosspackmittel (IBC) und Grossverpackungen

4.1.1 Allgemeine Vorschriften für das Verpacken gefährlicher Güter in Ver­packungen, einschliesslich Grosspackmittel (IBC) und Grossverpackungen

4.1.1.22 Beförderung von angebrochenen Versandpackungen

Für die in Unterabschnitt 7.5.2.2 Anmerkung a ADR bezeichneten Beförderungen sind die nach der SprstV zu Sprengzwecken zugelassenen Sprengmittel, die sich in angebrochenen Versandpackungen befinden, in geschlossenen Behältern nach Anhang 11.2 SprstV mitzuführen. Die Behälter müssen nach Kapitel 6.1 ADR bauartgeprüft und für die Beförderung dieser Sprengmittel zugelassen sein. Die Bestimmungen von Absatz 2.2.1.1.6 Bemerkung 3 ADR sind einzuhalten.

4.1.4 Verzeichnis der Verpackungs­anweisungen

4.1.4.1 Anweisungen für die Verwendung von Verpackungen (ausgenommen Grosspackmittel (IBC) und Grossver­packungen)

P 200 Ziff. 9

Verpackungs­anweisung P 200 (9)

(9) Zu Tauchzwecken verwendete Gefässe für Gase der Klassifizierungscodes 1A und 1O müssen alle zweieinhalb Jahre einer Sichtprüfung und alle fünf Jahre einer vollständigen wiederkehrenden Prüfung unterzogen werden.

Kap. 4.8: Verwendung von Bau­stellentanks

4.8.1 Verwendung

In Baustellentanks darf einzig Dieselkraftstoff (UN 1202) befördert werden.

4.8.2 Nutzvolumen

Das markierte Nutzvolumen von maximal 95 % des Fassungsraums darf nicht überschritten werden, selbst wenn der zulässige Füllungsgrad nach Unterabschnitt 4.3.2.2 ADR nicht erreicht ist.

Teil 5: Vorschriften für den Versand

Kap. 5.4: Dokumentation

5.4.0.2

5.4.0.2

Die Dokumente, die während der Beförderung mitgeführt werden müssen, erfüllen die Anforderungen von Unterabschnitt 5.4.0.2 ADR und sind in elektronischer Form zugelassen, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

a.
Es wird ein tragbares Datenendgerät verwendet. Dieses wird leicht zugänglich und ausreichend gesichert in der Führerkabine mitgeführt. Bei der Beförderung von bis zu drei gefährlichen Gütern in Tanks oder in loser Schüttung, die den Kennzeichnungsvorschriften von Absatz 5.3.2.1.2
oder 5.3.2.1.4 ADR unterliegen, ist auch ein fest installiertes Datenendgerät zugelassen.
b.
Der Bildschirm des Datenendgeräts weist mindestens eine Grösse von 10 Zoll auf. Die Angaben auf dem Bildschirm entsprechen hinsichtlich Zeichengrösse und Lesbarkeit dem Papierformat.
c.
Im Datenendgerät werden die Daten in einem verbreiteten Format so gespeichert, dass alle relevanten Angaben für die Dauer der Beförderung sofort ersichtlich sowie uneingeschränkt und vollständig abrufbar sind. Das Gerät ist wirksam gegen jegliche mechanische Belastung geschützt und ständig mit ausreichend Energie versorgt.
d.
Die Bedienung des Datenendgeräts ist einfach und intuitiv. Die Angaben können von den Kontrollbehörden vor Ort mit standardisierten Mitteln gesichert werden. Der Fahrzeugführer unterstützt die Vollzugsbehörden oder Einsatzkräfte auf Verlangen bei der Bedienung des Geräts.
e.
In der Führerkabine sind an der Decke oberhalb des Führersitzes in allen Amtssprachen Anweisungen für den Zugriff auf die elektronischen Angaben mit folgendem Inhalt angebracht:
Position des Datenendgeräts in der Führerkabine;
Schrittfolgen zur Ansicht der Dokumente;
Vermerk, wenn die Dokumente für einige Güter elektronisch und für andere in Papierform mitgeführt werden.
Werden keine elektronischen Dokumente mitgeführt, so sind die Anweisungen zu entfernen oder es ist ein entsprechender Vermerk anzubringen.

5.4.1 Beförderungspapier für die Beförderung gefährlicher Güter und damit zusammenhängende Informationen

5.4.1.4 Form und Sprache

5.4.1.4.1

5.4.1.4.1

Bei Beförderungen innerhalb des Kantons Tessin kann sich das Abfassen des Beförderungspapiers auf die italienische Sprache beschränken.

Teil 6: Bau- und Prüfvorschriften für Verpackungen, Grosspackmittel (IBC), Grossverpackungen und Tanks

Kap. 6.14 Vorschriften für den Bau, die Ausrüstung, die Zulassung des Baumusters sowie die Prüfung von Baustellentanks

6.14.1.1 Allgemeines

6.14.1.1.1 Begriffsbestimmungen

Baustellentanks: Behälter für Treibstoffe, die temporär zur Betankung von Maschinen verwendet werden.

Sie werden unabhängig von ihrer Grösse als Tankcontainer oder als festverbundene Tanks nach Kapitel 6.8 ADR betrachtet.

Sie bestehen aus einem Innentank und einer geschlossenen Auffangwanne (Aussentank).

Ein Tankcontainer oder festverbundener Tank, der vollständig den Vorschriften von Kapitel 6.8 ADR entspricht, gilt nicht als Baustellentank.

Nutzvolumen: Dauerhaft markierter höchstzulässiger Füllstand.

6.14.1.1.2 Anwendungsbereich

Die Vorschriften der Ziffern 6.14.1.2–6.14.1.4 ergänzen oder ändern Kapitel 6.8 ADR für Baustellentanks mit einem Fassungsraum von über 3000 Liter. Im Übrigen müssen alle Vorschriften von Kapitel 6.8 ADR eingehalten werden, mit Ausnahme der Absätze 6.8.2.1.3, 6.8.2.1.4, 6.8.2.1.15–6.8.2.1.22, 6.8.2.1.23 betreffend zerstörungsfreie Prüfungen, 6.8.2.4.3 und 6.8.2.5.2.

6.14.1.2 Bau

6.14.1.2.1 Mindestwanddicke, Berechnung der Wanddicke

Innentanks müssen aus mindestens 5 mm dickem Baustahl hergestellt sein. Zulässig sind auch gleichwertige Wanddicken nach der Formel in Absatz 6.8.2.1.18 ADR, jedoch muss die Mindestwanddicke bei austenitischen rostfreien Stählen 4 mm betragen.

Die Aussentanks müssen dieselben Anforderungen an die Wanddicke erfüllen wie die Innentanks.

6.14.1.2.2 Schutzeinrichtungen

Die Baustellentanks sind mit einem Schutzkragen oder einem anderen gleichwertigen Schutz zu versehen, wobei der Schutzkragen aus mindestens 5 mm dickem Baustahl bestehen und die Über­höhung über die höchsten zu schützenden Teile mindestens 25 mm betragen muss.

6.14.1.2.3 Ausführungen der Schweissarbeiten

Alle Schweissnähte müssen beidseitig geschweisst sein.

Beim Schutzkragen muss die Länge der Schweissnaht mindestens der Gesamtlänge des Schutzkragens entsprechen; eine einseitige oder versetzte Schweissung ist zulässig.

Muffen und Fittinge aus Temperguss dürfen nicht verschweisst werden.

6.14.1.2.4 Zusätzliche Anforderungen

Baustellentanks müssen so gebaut sein, dass sie jederzeit einem Prüfdruck von 0,5 bar standhalten können.

Im Übrigen sind die Anforderungen der Gewässerschutzgesetzgebung bezüglich Bau und Ausrüstung von prismatischen Lageranlagen aus Stahl einzuhalten.

6.14.1.3 Prüfungen und Inspektionen

Von der Norm EN 12972 (Absatz 6.8.2.6.2 ADR) ist die Ziffer 5.13.3 ausgenommen.

Die Druckprüfung der Innentanks erfolgt mit einem hydraulischen Prüfdruck von 0,5 bar.

Die Aussentanks sind einer Sichtprüfung zu unterziehen.

6.14.1.4 Kennzeichnung

Die Kennzeichnung der Baustellentanks richtet sich nach Kapitel 5.3 ADR.

Teil 7: Vorschriften für die Beförderung, die Be- und Entladung und die Handhabung

Kap. 7.4: Vorschriften für die Beförderung in Tanks

7.4.1

7.4.1

Dieselkraftstoff, Gasöl oder Heizöl, leicht, die nach Abschnitt 3.2.1 Tabelle A ADR der Sondervorschrift 640L oder 640M zugeordnet sind, dürfen mit Bewilligung der kantonalen Behörde in Tanks mit Motorkarren (Art. 11 Abs. 2 Bst. g VTS46) nach Ziffer 9.1.2 dieses Anhangs befördert werden, sofern wegen örtlichen Auflagen oder wegen der Geländebeschaffenheit die Beförderung mit Fahrzeugen der Kategorien N und O nach EU-Recht nicht möglich ist.

Kap. 7.5: Vorschriften für die Be- und Entladung und die Handhabung

7.5.2 Zusammenladeverbote

7.5.2.2 Anmerkung a

7.5.2.2 Anmerkung a)

Zusammenladung von Zündmitteln mit Explosivstoffen im gleichen Fahrzeug

Einsatzberechtigte Inhaber von Sprengausweisen (Art. 57 und 58 SprstV ) sind berechtigt, im gleichen Fahrzeug Versandstücke mit Gegenständen der Verträglichkeitsgruppe B (Zündmittel) und Versandstücke mit Stoffen und Gegenständen der Verträglichkeitsgruppe D (Explosivstoffe und Gegenstände mit Explosivstoff) unter folgenden Bedingungen zusammen zu verladen:

a.
Die Beförderung erfolgt ausschliesslich nach Unterabschnitt 1.1.3.6 ADR.
b.
Die Netto-Explosivstoffmasse darf 20 kg pro Beförderungseinheit nicht überschreiten.
c.
Als Zündmittel dürfen nur Artikel der Verträglichkeitsgruppe B verwendet werden, die vom Bundesamt für Polizei, Zentralstelle Sprengstoff und Pyrotechnik, zugelassen sind, und zwar in der Gesamtmenge von höchstens 50 Stück pro Beförderungseinheit.
d.
Die Zündmittel müssen sich auf dem Fussboden des Fahrzeuges befinden. Explosivstoffe und Gegenstände mit Explosivstoff müssen sich bei Personenwagen im Kofferraum und bei Lieferwagen auf der Ladefläche befinden.
e.
Eine Kopie der Zulassung des Schutzabteils oder des Schutzumschliessungssystems nach Absatz 5.4.1.2.1 d) und Unterabschnitt 8.1.2.2 c) ADR ist nicht erforderlich.

7.5.11 Zusätzliche Vorschriften für bestimmte Klassen oder Güter

CV 36

Sondervorschrift CV 36

Aufgehoben

Teil 8: Vorschriften für die Fahrzeugbesatzungen, die Ausrüstung, den Betrieb der Fahrzeuge und die Dokumentation

Kap. 8.1: Allgemeine Vorschriften für die Beförderungseinheiten und das Bordgerät

8.1.2 Begleitpapiere

8.1.2.1 Bst. a

8.1.2.1 a)

Ohne Beförderungspapier transportiert werden dürfen:

ungereinigte leere Verpackungen der Beförderungskategorie 4 mit Ausnahme der UN-Nummer 3509;
gefüllte oder leere Flaschen für Atemschutzgeräte der Rettungsdienste und für Tauchgeräte (Kl. 2 UN 1002, Klassifizierungscode 1A und UN 3156, Klassifizierungscode 1O).

8.1.2.1 Bst. d

8.1.2.1 d)

Bei dem nach Unterabschnitt 1.10.1.4 ADR von jedem Mitglied der Besatzung mitzuführenden Ausweis muss es sich um einen amtlichen Ausweis handeln.

Kap. 8.2: Vorschriften für die Ausbildung der Fahrzeugbesatzung

8.2.1 Anwendungsbereich und allgemeine Vorschriften für die Ausbildung von Fahrzeugführern

8.2.1

Ohne ADR-Schulungsbescheinigung dürfen nur folgende Fahrten mit kennzeichnungspflichtigen Fahrzeugen durchgeführt werden:

a.
Überführungsfahrten von Pannenfahrzeugen;
b.
Probefahrten im Zusammenhang mit einer Reparatur oder Panne;
c.
Fahrten mit Tankfahrzeugen zur vorgeschriebenen Fahrzeug- oder Tankprüfung;
d.
Fahrten mit Tankfahrzeugen, die von Verkehrsexperten im Zusammenhang mit der Fahrzeugprüfung durchgeführt werden.

8.2.1.7 Aufbaukurs für Fahrzeugführer der Klasse 7

8.2.1.7.1

Für Fahrzeugführer, die radioaktive Stoffe mit den UN-Nummern 2912–2919, 2977, 2978 und
3321–3333 befördern, gilt Abschnitt 8.2.1 ADR.

8.2.1.7.2

Fahrzeugführer, die ausschliesslich Stoffe der Klasse 7 und diese nur innerhalb der Schweiz transportieren, können von der Teilnahme am Basiskurs befreit werden. Sie haben einen Strahlenschutzkurs und den Aufbaukurs für die Beförderung radioaktiver Stoffe zu besuchen und die Prüfung zu bestehen. Der Strahlenschutzkurs und der Aufbaukurs müssen je mindestens 8 Unterrichtseinheiten umfassen. Der Kursbesuch und die bestandene Prüfung werden mit dem Vermerk «Beförderung von radioaktiven Stoffen nach Anhang 1 Ziffer 8.2.1.7.2 SDR, gilt nur für Transporte in der Schweiz» in einer SDR-Schulungsbescheinigung47 bestätigt. Die Bescheinigung wird um fünf Jahre verlängert, wenn der Kandidat innerhalb von zwölf Monaten vor Ablauf der Bescheinigung die Ausbildung nochmals absolviert und die Prüfung besteht.

8.2.1.8 Ausbildung von Fahrzeugführern mit Spreng- oder Verwendungsberechtigung

Einsatzberechtigte Inhaber von Verwendungsausweisen mit Eintrag FWB oder HA oder Sprengausweisen (Art. 51 und 52 SprstV) sind berechtigt, ohne ADR-Schulungsbescheinigung gefährliche Güter der Klasse 1 zu befördern. Diese Berechtigung erstreckt sich jedoch nur auf Sprengmittel und pyrotechnische Gegenstände, die von den ausgestellten Ausweisen erfasst sind.

Kap. 8.4: Vorschriften für die Über­wachung der Fahrzeuge

8.4.3 Halten und Parkieren

8.4.3.1 Halten und Parkieren im Allgemeinen

Das freie Halten und Parkieren eines Fahrzeugs mit Gütern, die dieser Verordnung unterstellt sind, ist auf öffentlichen Strassen untersagt, wenn es nicht der Transport selbst erfordert, namentlich für das Beladen oder Entladen, für die Kontrolle des Fahrzeuges oder der Ladung, für die Verpflegung des Fahrzeugführers oder aufgrund schlechter Witterungsverhältnisse. Nach Möglichkeit soll freies Halten oder längeres Parkieren nicht an Orten erfolgen, zu denen Unbefugte Zutritt haben.

8.4.3.2 Halten und Parkieren bei Nacht oder bei schlechter Sicht

Wenn nachts oder bei schlechter Sicht ein Fahrzeug wegen Versagens der Beleuchtung auf der Fahrbahn stillsteht, so müssen die in Abschnitt 8.1.5 ADR vorgeschriebenen Warnzeichen je 10 m vor und hinter dem Fahrzeug aufgestellt werden. Ausserdem ist das Pannensignal nach Artikel 23 Absatz 2 VRV48 in wenigstens 50 m Entfernung aufzustellen.

8.4.3.3 Halten und Parkieren eines Fahrzeugs, das eine besondere Gefahr darstellt

Wenn die im haltenden oder parkierenden Fahrzeug geladenen gefährlichen Güter eine besondere Gefahr für die Strassenbenützer bilden, namentlich wenn Güter, die für Fussgänger, Tiere oder Fahrzeuge gefährlich sein können, auf der Strasse verschüttet sind, und die Fahrzeugbesatzung die Gefahr nicht rasch beseitigen kann, sind die nächsten zuständigen Behörden unverzüglich zu benachrichtigen. Weiter hat die Fahrzeugbesatzung die Massnahmen zu treffen, die in den Weisungen nach Abschnitt 5.4.3 ADR festgelegt sind.

Kap. 8.5: Zusätzliche Vorschriften für besondere Klassen oder Güter

S11 und S12

S11 und S12

Die Sondervorschriften S11 und S12 sind nicht anwendbar.

Teil 9: Vorschriften für den Bau und die Zulassung der Fahrzeuge

Kap. 9.1: Anwendungsbereich, Begriffsbestimmungen und Vorschriften für die Zulassung von Fahrzeugen

9.1.2 Zulassung der Fahrzeuge EX/II, EX/III, FL und AT und der MEMU

Motorkarren für die Beförderung von Gefahrgut in Tanks nach Ziffer 7.4.1 dieses Anhangs müssen den Vorschriften der Kapitel 9.1, 9.2 und 9.7 ADR entsprechen; ausgenommen sind die Abschnitte 9.2.3, 9.2.5 und Unterabschnitt 9.7.5.2 ADR. Die Übereinstimmung mit diesen Vorschriften wird mit der Zulassungsbescheinigung nach Unterabschnitt 9.1.3.5 ADR bescheinigt; dabei ist in Ziffer 7 der Zulassungsbescheinigung die Fahrzeugbezeichnung AT anzugeben, und in Ziffer 11 ist der Vermerk «Bewilligung als AT-Fahrzeug gemäss Anhang 1 Ziffer 7.4.1 SDR» sowie das zulässige Einsatzgebiet einzutragen.

Tabelle A zu Ziffer 1.1.3.1 Buchstabe a:

Stoffe oder Gegenstände

Höchstzulässige Gesamtmenge je Beförderungseinheit

Klasse 1: 1.1A, 1.1L, 1.2L, 1.3L, 1.4L, UN 0190

0

Klasse 3: UN 3343

Klasse 4.2: Stoffe, die der Verpackungsgruppe I zugeordnet sind

Klasse 4.3: Stoffe, die der Verpackungsgruppe I zugeordnet sind

Klasse 5.1: UN 2426

Klasse 6.1: UN 1051, 1600, 1613, 1614, 2312, 3250 und 3294

Klasse 6.2: UN 2814, 2900 und 3549

Klasse 7: UN 2912–2919, 2977, 2978, 3321–3333

Klasse 8: UN 2215 (MALEINSÄUREANHYDRID, GESCHMOLZEN)

Klasse 9: UN 2315, 3151, 3152 und 3432 sowie Geräte, die solche Stoffe oder Gemische enthalten

sowie ungereinigte leere Verpackungen, die Stoffe dieser Beförderungs­kategorie enthalten haben, ausgenommen Verpackungen, die der UN‑Nummer 2908 zugeordnet sind.

Klasse 1: Stoffe der Unterklassen 1.1C–1.5D und Gegenstände der Unterklassen 1.1B und 1.2B

1

Klasse 4.1: UN 3221–3224 und 3231–3240, 3533, 3534 und Stoffe, die der Verpackungsgruppe I zugeordnet sind

Klasse 4.2: Stoffe, die der Verpackungsgruppe II zugeordnet sind

Klasse 4.3: Stoffe, die der Verpackungsgruppe II oder III zugeordnet sind

Klasse 5.1: Stoffe, die der Verpackungsgruppe I zugeordnet sind

Klasse 5.2: UN 3101–3104, 3111–3120

Stoffe und Gegenstände, die der Verpackungsgruppe I zugeordnet sind und nicht unter die höchstzulässigen Gesamtmengen 0 oder 1 fallen, sowie Stoffe und Gegenstände der folgenden Klassen oder Gruppen:

5

Klasse 1: Gegenstände der Unterklassen 1.1C–1.1J, 1.2C–1.2J,
1.3C–1.3J, 1.4B–1.4S, 1.6N

Klasse 2: Gruppen T, TC, TO, TF, TOC und TFC

Druckgaspackungen: Gruppen C, CO, FC, T, TF, TC, TO, TFC und TOC

Chemikalien unter Druck: UN 3502, 3503, 3504 und 3505

Klasse 4.1: UN 3225–3230, 3531 und 3532

Klasse 5.1: Stoffe, die der Verpackungsgruppe II zugeordnet sind

Klasse 5.2: UN 3105–3110

Stoffe und Gegenstände, die der Verpackungsgruppe II zugeordnet sind und nicht unter die höchstzulässigen Gesamtmengen 0, 1 oder 5 fallen, sowie Stoffe und Gegenstände der folgenden Klassen oder Gruppen:

100

Klasse 2: Gruppe F

Druckgaspackungen: Gruppe F

Chemikalien unter Druck: UN 3501

Klasse 5.1: Stoffe, die der Verpackungsgruppe III zugeordnet sind

Klasse 6.1: Stoffe, die der Verpackungsgruppe III zugeordnet sind

Klasse 9: UN 3090, 3091, 3245, 3480 und 3481

Stoffe und Gegenstände, die der Verpackungsgruppe III zugeordnet sind und nicht unter die höchstzulässigen Gesamtmengen 0, 1, 5 oder 100 fal­len, sowie Stoffe und Gegenstände der folgenden Klassen oder Gruppen:

300

Klasse 2: Gruppen A und O

Druckgaspackungen: Gruppen A und O

Chemikalien unter Druck: UN 3500

Klasse 3: UN 3473

Klasse 4.3: UN 3476

Klasse 7: UN 2908–2911

Klasse 8: UN 2794, 2795, 2800, 3028, 3477 und 3506

Klasse 9: UN 2990 und UN 3072

41 Die Gliederung richtet sich nach der Systematik des ADR (SR 0.741.621).

42 Wenn in der Spalte «ADR-Nummer» eine Eintragung enthalten ist, bezieht sich die SDR-Vorschrift auf die entsprechende Vorschrift des ADR.

43 Technische Richtlinie der Eidgenössischen Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA) für Saug-Druck-Tanks vom 31. Oktober 1989, abrufbar unter.

44 SR 941.411

45 SR 930.11

46 SR 741.41

47 Vgl. die Weisungen des ASTRA betreffend Material der SDR-Schulungsbescheinigung.

48 SR 741.11

Anhang 2 49

49 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 26. Sept. 2018 (AS 2018 3819). Bereinigt gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 15. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4119).

(Art. 13 Abs. 2)

Strassenstrecken mit zusätzlichen Beförderungsbeschränkungen

1 Strassenstrecken mit Tunnels

Liste der Strecken mit beschränkenden Kategorien nach Abschnitt 1.9.5 ADR50:

Kanton

Strassenstrecke
(Nationalstrasse = N
Kantonsstrasse = KS)

Tunnel

Tunnelkategorie (1.9.5.2 ADR)

UR/TI

N2

Göschenen–Airolo

St. Gotthard

E

GR

N13

Thusis–Tessin

San Bernardino

E

TG

KS

Frauenfeld

Kreisel Bahnhof Frauenfeld

E

TI

N1351

Bellinzona–Brissago

Mappo/Morettina

E

TI

KS

Lugano

Vedeggio–Cassarate

E

VD

KS

Crissier

Galerie du Marcolet

E

VS/Italien

KS

Martigny–Aosta

Grosser St. Bernhard

E

50 SR 0.741.621

51 Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512) auf den 1. Jan. 2019 angepasst.

2 Strassenstrecken in der Nähe geschützter Gewässer

2.1 Liste der Strassenstrecken, auf denen die Beförderung bestimmter gefährlicher Güter verboten ist

Auf folgenden Strassenstrecken ist die Beförderung von gefährlichen Gütern nach Ziffer 2.2 dieses Anhangs verboten:

AG Baden/Dättwil, «Täfernstrasse» (Länge rd. 250 m);

AG Frick–Oeschgen, «Oeschgerstrasse» (Länge rd. 600 m);

AG Kantonsstrasse 335, «Brunnenrainstrasse», Teilstrecke «Berghof» (Punkt 663) bis «Liegenschaft Restaurant Waldegg»;

AG Kantonsstrasse 420, Strecke zwischen Mülligen (Länge 400 m) und Birmenstorf (Länge 500 m)52;

AG Reinach, «Brüggelmoosstrasse» (Länge 400 m);

AG Spreitenbach, Gemeindestrasse «Müslistrasse» (Länge 250 m);

BE Belp, Gürbebrücke–Verzweigung Auhaus/Giessenhof (Länge 1,3 km);

BE Kantonsstrasse 1315, Gimmiz–Aarberg (Länge 3 km) inkl. Verzweigung Richtung Kappelen (Länge rd. 1 km);

BE Neuenegg, Süri–Matzenried (Länge 1,5 km);

BE Seedorf, Gemeindestrasse Räbhalen–Verzweigung Holteren/Ruchwil (Länge 300 m);

BL Muttenz, «Rheinfelderstrasse», Strecke zwischen Einmündung «Auhafen» und Anschluss Hagnau (Länge 2,4 km);

BS Basel und Riehen, «Riehenstrasse»–«Äussere Baselstrasse», Strecke zwischen «Fasanenstrasse/Allmendstrasse» und «Rau­racherstrasse» (Länge rd. 1 km);

BS Riehen, «Äussere Baselstrasse», Strecke zwischen «Rauracher­strasse» und «Bäumlihofstrasse» (Länge rd. 200 m)53;

BS Riehen, «Rauracherstrasse», Strecke zwischen «Äussere Baselstrasse» und «Bäumlihofstrasse» (Länge rd. 200 m) 54;

BS Riehen, «Weilstrasse», Strecke zwischen «Lörracherstrasse» und Zollamt «Weilstrasse» (Länge rd. 800 m);

GE Kantonsstrasse 75, Chemin de la Greube bis zum Kieswerk «Bois de Bay» (Länge 1,3 km) 55+56;

GE Kantonsstrasse 80, Route de Veyrier bis zum Weiler Vessy (Länge 1,1 km) 57+58;

GE Pont de la Fontenette59;

GE Pont de Vessy60;

GE Pont du Val d`Arve61;

GE Route du Bout du Monde (Länge 600 m) 62+63;

GE Route du Bout du Monde, Strecke zwischen Brücke und Weiler Vessy (Länge 800 m) 64;

GE Uferweg links der Rhone vom «Barrage de Verbois» Richtung «Moulin-de-Vert» (Länge 1,5 km) 65;

GE Uferweg rechts der Rhone von der «Route de Verbois» zum Werk von Verbois und zum Kieswerk von Russin (Länge 1 km) 66+67;

GE Weg von der «Route de Peney» zur sog. «Maison Carrée» (Länge 1,2 km) 68+69;

NE Kantonsstrasse 414, St-Martin–Sägewerk Debrot (Länge 1 km);

NE Kantonsstrasse 2233, Strasse südlich von Boveresse bis nördlich von Môtiers, Bahnhofplatz (Länge 950 m) 70;

SO Grenchen, Grenchen–Romont, «Romontstrasse» (Länge 400 m);

SG Verbindungsstrasse Valens–Vasön (Länge 2,3 km);

TI Chiasso, «Via Soldini», Strecke zwischen «Via Passeggiata» und «Via Interlenghi» (Länge 200 m) und «Via Interlenghi», Strecke zwischen «Via Soldini» sowie «Via Vincenzo Vela» (Länge 400 m);

TI Mendrisio, Strecke «Via Pra Mag», «Via Laveggio», «Via Prati Maggi» bis Kreuzung «Via alla Rossa» (Länge 1,2 km);

TI Mendrisio–Coldrerio, «Via Sant’Apollonia» (Länge 1,5 km);

VD Kantonsstrasse 26, Le Brassus–Kreuzung Grand-Fuey (Länge 11 km)71;

VD Kantonsstrasse 289, Orny–Bavois, par Entreroches (Länge 2,2 km).

52 Zubringerdienst gestattet.

53 Zubringerdienst gestattet.

54 Zubringerdienst gestattet.

55 Zubringerdienst gestattet.

56 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

57 Zubringerdienst gestattet.

58 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

59 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

60 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

61 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

62 Zubringerdienst gestattet.

63 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

64 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

65 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

66 Zubringerdienst gestattet.

67 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

68 Zubringerdienst gestattet.

69 Beförderung von Flüssigkeiten, die unter Ziffer 2.2 dieses Anhangs fallen, nur mit Tankfahrzeugen verboten.

70 Zubringerdienst gestattet.

71 Zubringerdienst gestattet.

2.2 Güter, deren Beförderung verboten ist

Gefährliche Güter der Klassen 1–9, welche die Kriterien von Absatz 2.2.9.1.10 ADR erfüllen.

Anhang 3 72

72 Der Text dieses Anhangs wurde ursprünglich nicht in der AS ver­öffentlicht (AS 2002 4224, 20085087). Fassung gemäss Ziff. I Abs. 2 der V des UVEK vom 26. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 3455).

(Art. 13 Abs. 1)

Liste gefährlicher Güter, die nur unter besonderen Auflagen transportiert werden dürfen

Einschränkendere Bestimmungen der Anhänge 1 und 2 sind zu beachten.

UN-Nr.

Name und Beschreibung

Klasse

Klassi­fi­zie­rungs­code

Verpackungsgruppe

Gefahr­zettel

Auflage

3.1.2 ADR

2.2
ADR

2.2
ADR

2.1.1.3
ADR

5.2.2
ADR

1017

CHLOR

2

2TOC

2.3+5.1+8

Max. 1000 kg Nettogewicht je Transportbehälter erlaubt.

1076

PHOSGEN

2

2TC

2.3+8

Max. 1000 kg Nettogewicht je Transportbehälter erlaubt.

1079

SCHWEFELDIOXID

2

2TC

2.3+8

Max. 1000 kg Nettogewicht je Transportbehälter erlaubt.

3375

AMMONIUMNITRAT-EMULSION oder AMMONIUMNITRAT-SUSPENSION oder AMMONIUMNITRAT-GEL, Zwischenprodukt für die Herstellung von Sprengstoffen, flüssig oder fest

5.1

O2

II

5.1

Bei Beförderung in mobilen Einheiten zur Herstellung von Sprengstoff (Mobile Explosives Manufacturing Units, MEMU) nach Kapitel 6.12 ADR in Tanks aus Stahl:

mit Fassungsraum ≥ 1000 l: unzulässig;
mit Fassungsraum < 1000 l: zulässig, sofern ein Belüftungssystem aus Schwanen­hals nach Unterabschnitt 6.12.4.4 ADR besteht.

Explosive Stoffe und Gegenstände mit Explosivstoff

1

Bei Beförderung in MEMU: Zulassungen des ASTRA nach Absatz 7.5.5.2.3 ADR erforderlich.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2