With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale
sulle derrate alimentari e gli oggetti d’uso
(Legge sulle derrate alimentari, LDerr)

del 20 giugno 2014 (Stato 1° maggio 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 97 capoverso 1, 105 e 118 capoverso 2 lettera a della
Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 25 maggio 20112,

decreta:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Sezione 1: Scopo e campo d’applicazione

Art. 1 Scopo  

La pre­sen­te leg­ge si pre­fig­ge di:

a.
pro­teg­ge­re la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri dai ri­schi pro­vo­ca­ti dal­le der­ra­te ali­men­ta­ri e da­gli og­get­ti d’uso non si­cu­ri;
b.
as­si­cu­ra­re che, nell’im­pie­go di der­ra­te ali­men­ta­ri e og­get­ti d’uso, sia­no os­ser­va­ti i prin­ci­pi dell’igie­ne;
c.
pro­teg­ge­re i con­su­ma­to­ri da­gli in­gan­ni in re­la­zio­ne con le der­ra­te ali­men­ta­ri e gli og­get­ti d’uso;
d.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne dei con­su­ma­to­ri le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’ac­qui­sto di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso.
Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca:

a.
all’im­pie­go di der­ra­te ali­men­ta­ri e og­get­ti d’uso, va­le a di­re al­la lo­ro fab­bri­ca­zio­ne, trat­ta­men­to, de­po­si­to, tra­spor­to e im­mis­sio­ne sul mer­ca­to;
b.
al­la ca­rat­te­riz­za­zio­ne e al­la pre­sen­ta­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri e og­get­ti d’uso, al­la lo­ro pub­bli­ci­tà e all’in­for­ma­zio­ne dif­fu­sa su di es­si;
c.
all’im­por­ta­zio­ne, all’espor­ta­zio­ne e al tran­si­to di der­ra­te ali­men­ta­ri e og­get­ti d’uso.

2 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca a tut­te le fa­si di pro­du­zio­ne, tra­sfor­ma­zio­ne e di­stri­bu­zio­ne, com­pre­sa la pro­du­zio­ne pri­ma­ria, per quan­to fi­na­liz­za­ta al­la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso.

3 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­le der­ra­te ali­men­ta­ri e agli og­get­ti d’uso im­por­ta­ti, nel­la mi­su­ra in cui la Sviz­ze­ra non ab­bia as­sun­to al­tri ob­bli­ghi in vir­tù di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le.

4 La pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­ca:

a.
al­la pro­du­zio­ne pri­ma­ria di der­ra­te ali­men­ta­ri per l’uso do­me­sti­co pri­va­to;
b.
all’im­por­ta­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso per l’uso do­me­sti­co pri­va­to; è fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 5;
c.
al­la fab­bri­ca­zio­ne, al trat­ta­men­to e al de­po­si­to do­me­sti­ci di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso per l’uso do­me­sti­co pri­va­to;
d.
al­le so­stan­ze e ai pro­dot­ti che sot­to­stan­no al­la le­gi­sla­zio­ne su­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può li­mi­ta­re l’im­por­ta­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso de­sti­na­ti all’uso do­me­sti­co pri­va­to.

Art. 3 Esportazione  

1 Le der­ra­te ali­men­ta­ri de­sti­na­te all’espor­ta­zio­ne de­vo­no es­se­re con­for­mi al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Pos­so­no de­ro­ga­re al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge se la le­gi­sla­zio­ne o le au­to­ri­tà del Pae­se di de­sti­na­zio­ne im­pon­go­no al­tre esi­gen­ze o am­met­to­no al­tre re­go­le.

3 Le der­ra­te ali­men­ta­ri non con­for­mi al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no es­se­re espor­ta­te uni­ca­men­te se le au­to­ri­tà del Pae­se di de­sti­na­zio­ne ne ap­pro­va­no l’im­por­ta­zio­ne, do­po es­se­re sta­te in­for­ma­te in ma­nie­ra esau­sti­va sui mo­ti­vi e le cir­co­stan­ze pre­ci­se per cui ta­li der­ra­te ali­men­ta­ri non pos­so­no es­se­re im­mes­se sul mer­ca­to in Sviz­ze­ra.

4 Gli og­get­ti d’uso de­sti­na­ti all’espor­ta­zio­ne de­vo­no es­se­re con­for­mi al­le di­spo­si­zio­ni del Pae­se di de­sti­na­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può di­spor­re al­tri­men­ti.

5 Le der­ra­te ali­men­ta­ri e gli og­get­ti d’uso dan­no­si per la sa­lu­te non pos­so­no es­se­re espor­ta­ti.

Sezione 2: Definizioni

Art. 4 Derrate alimentari  

1 Per der­ra­te ali­men­ta­ri si in­ten­do­no tut­te le so­stan­ze o i pro­dot­ti che, in for­ma tra­sfor­ma­ta, par­zial­men­te tra­sfor­ma­ta o non tra­sfor­ma­ta, so­no de­sti­na­ti a es­se­re in­ge­ri­ti o si può ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­de­re sa­ran­no in­ge­ri­ti dall’es­se­re uma­no.

2 Per der­ra­te ali­men­ta­ri si in­ten­do­no an­che:

a.
le be­van­de, in­clu­sa l’ac­qua, de­sti­na­te al con­su­mo uma­no;
b.
la gom­ma da ma­sti­ca­re;
c.
tut­te le so­stan­ze ag­giun­te in­ten­zio­nal­men­te al­le der­ra­te ali­men­ta­ri du­ran­te la lo­ro fab­bri­ca­zio­ne, tra­sfor­ma­zio­ne o ela­bo­ra­zio­ne.

3 Non so­no con­si­de­ra­ti der­ra­te ali­men­ta­ri:

a.
gli ali­men­ti per ani­ma­li;
b.
gli ani­ma­li vi­vi, a me­no che sia­no sta­ti pre­pa­ra­ti per l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to ai fi­ni del con­su­mo uma­no;
c.
le pian­te pri­ma del rac­col­to;
d.
i me­di­ca­men­ti;
e.
i co­sme­ti­ci;
f.
il ta­bac­co e i pro­dot­ti del ta­bac­co;
g.
gli stu­pe­fa­cen­ti e le so­stan­ze psi­co­tro­pe;
h.
i re­si­dui e i con­ta­mi­nan­ti.
Art. 5 Oggetti d’uso  

Gli og­get­ti d’uso so­no og­get­ti che rien­tra­no in una del­le se­guen­ti ca­te­go­rie di pro­dot­ti:

a.
ma­te­ria­li e og­get­ti:
1.
de­sti­na­ti a en­tra­re in con­tat­to con der­ra­te ali­men­ta­ri,
2.
che en­tre­ran­no pre­su­mi­bil­men­te in con­tat­to con der­ra­te ali­men­ta­ri in con­di­zio­ni d’uso nor­ma­li o ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­di­bi­li, o
3.
de­sti­na­ti a tra­sfe­ri­re lo­ro com­po­nen­ti a der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
co­sme­ti­ci e al­tri og­get­ti, so­stan­ze e pre­pa­ra­ti che, se­con­do la lo­ro de­sti­na­zio­ne, en­tra­no in con­tat­to ester­na­men­te con il cor­po, con i den­ti o con le mu­co­se;
c.
uten­si­li e co­lo­ri per ta­tuag­gi e truc­co per­ma­nen­te;
d.
ca­pi d’ab­bi­glia­men­to, tes­si­li e al­tri og­get­ti che, se­con­do la lo­ro de­sti­na­zio­ne, en­tra­no in con­tat­to con il cor­po;
e.
gio­cat­to­li o al­tri og­get­ti de­sti­na­ti a es­se­re uti­liz­za­ti da bam­bi­ni;
f.
can­de­le, fiam­mi­fe­ri, ac­cen­di­ni e ar­ti­co­li per scher­zi;
g.
ge­ne­ra­to­ri ae­ro­sol che con­ten­go­no der­ra­te ali­men­ta­ri o al­tri og­get­ti d’uso;
h.
ma­te­ria­li e og­get­ti de­sti­na­ti all’ar­re­da­men­to e al ri­ve­sti­men­to di lo­ca­li d’abi­ta­zio­ne, per quan­to ta­li ma­te­ria­li e og­get­ti non sia­no sot­to­po­sti ad al­tre nor­me le­gi­sla­ti­ve spe­ci­fi­che;
i.
ac­qua che, all’in­ter­no di im­pian­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co o a per­so­ne au­to­riz­za­te e non ri­ser­va­ti esclu­si­va­men­te a pri­va­ti, è de­sti­na­ta a en­tra­re in con­tat­to con il cor­po uma­no, ma non a es­se­re be­vu­ta, se­gna­ta­men­te l’ac­qua per doc­ce e pi­sci­ne in ospe­da­li, ca­se di cu­ra o al­ber­ghi.
Art. 6 Immissione sul mercato  

Per im­mis­sio­ne sul mer­ca­to ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge si in­ten­de la di­stri­bu­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso, ogni for­ma di tra­sfe­ri­men­to a ti­to­lo one­ro­so o gra­tui­to, la de­ten­zio­ne in vi­sta del­la con­se­gna a ti­to­lo one­ro­so o gra­tui­to, l’of­fer­ta in vi­sta del­la con­se­gna e la con­se­gna stes­sa.

Capitolo 2: Requisiti delle derrate alimentari e degli oggetti d’uso

Sezione 1: Derrate alimentari

Art. 7 Sicurezza delle derrate alimentari  

1 Pos­so­no es­se­re im­mes­se sul mer­ca­to so­lo der­ra­te ali­men­ta­ri si­cu­re.

2 Le der­ra­te ali­men­ta­ri so­no re­pu­ta­te non si­cu­re se si de­ve pre­su­me­re che:

a.
sia­no dan­no­se per la sa­lu­te; o
b.
non sia­no adat­te al con­su­mo uma­no.

3 Per de­ci­de­re se una der­ra­ta ali­men­ta­re è si­cu­ra oc­cor­re con­si­de­ra­re:

a.
le con­di­zio­ni nor­ma­li del suo uso in tut­te le fa­si di pro­du­zio­ne, tra­sfor­ma­zio­ne e di­stri­bu­zio­ne;
b.
le con­di­zio­ni nor­ma­li del suo uso da par­te dei con­su­ma­to­ri; e
c.
le in­for­ma­zio­ni tra­smes­se ai con­su­ma­to­ri o ge­ne­ral­men­te ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co sul mo­do di evi­ta­re ef­fet­ti dan­no­si per la sa­lu­te pro­vo­ca­ti da una de­ter­mi­na­ta der­ra­ta ali­men­ta­re o da una de­ter­mi­na­ta ca­te­go­ria di der­ra­te ali­men­ta­ri.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti in ma­te­ria di si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

5 Può in­tro­dur­re un ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne o di an­nun­cio per:

a.
i nuo­vi ti­pi di der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
le der­ra­te ali­men­ta­ri de­sti­na­te al­le per­so­ne che ab­bi­so­gna­no, per mo­ti­vi di sa­lu­te, di una nu­tri­zio­ne spe­cia­le;
c.
le der­ra­te ali­men­ta­ri pub­bli­ciz­za­te con una men­zio­ne di ef­fet­ti nu­tri­zio­na­li par­ti­co­la­ri o di al­tri ef­fet­ti fi­sio­lo­gi­ci;
d.
le der­ra­te ali­men­ta­ri pro­ve­nien­ti da ani­ma­li cui so­no sta­ti som­mi­ni­stra­ti, in spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che, me­di­ca­men­ti non omo­lo­ga­ti.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­tro­dur­re al­tri ob­bli­ghi di au­to­riz­za­zio­ne o di an­nun­cio se la Sviz­ze­ra si è im­pe­gna­ta in vir­tù di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le ad ap­pli­ca­re pre­scri­zio­ni tec­ni­che che pre­ve­do­no ta­li ob­bli­ghi.

Art. 8 Produzione primaria  

Chi pro­du­ce ani­ma­li o pian­te per la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri de­ve far­lo in mo­do ta­le che le der­ra­te ali­men­ta­ri ri­sul­tan­ti non met­ta­no in pe­ri­co­lo la sa­lu­te uma­na né in­du­ca­no in in­gan­no.

Art. 9 Produzione di carne  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna le spe­cie ani­ma­li la cui car­ne può es­se­re uti­liz­za­ta co­me der­ra­ta ali­men­ta­re.

2 De­si­gna le spe­cie ani­ma­li che pos­so­no es­se­re ma­cel­la­te sol­tan­to nei ma­cel­li au­to­riz­za­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 11.

3 Di­sci­pli­na la ma­cel­la­zio­ne de­gli ani­ma­li ma­la­ti, so­spet­ti di es­ser­lo o in­for­tu­na­ti.

Art. 10 Igiene  

1 Chiun­que im­pie­ga der­ra­te ali­men­ta­ri de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché que­ste non su­bi­sca­no al­te­ra­zio­ni no­ci­ve sot­to il pro­fi­lo igie­ni­co a cau­sa di ta­le im­pie­go.

2 Le per­so­ne ma­la­te o fe­ri­te che im­pie­gan­do der­ra­te ali­men­ta­ri pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri de­vo­no adot­ta­re mi­su­re pro­tet­ti­ve par­ti­co­la­ri.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di igie­ne con­cer­nen­ti:

a.
l’im­pie­go di der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
i lo­ca­li nei qua­li si im­pie­ga­no der­ra­te ali­men­ta­ri e l’equi­pag­gia­men­to di ta­li lo­ca­li;
c.
i lo­ca­li e le in­stal­la­zio­ni ne­ces­sa­ri nei ma­cel­li, a se­con­da del ge­ne­re e del vo­lu­me del­la ma­cel­la­zio­ne.

4 Può sta­bi­li­re i re­qui­si­ti con­cer­nen­ti le co­no­scen­ze in ma­te­ria di igie­ne che le per­so­ne che im­pie­ga­no der­ra­te ali­men­ta­ri de­vo­no sod­di­sfa­re.

Art. 11 Autorizzazione d’esercizio e obbligo di annuncio per le aziende  

1 I ma­cel­li e le azien­de che im­pie­ga­no der­ra­te ali­men­ta­ri di ori­gi­ne ani­ma­le ne­ces­si­ta­no di un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio ri­la­scia­ta dal Can­to­ne.

2 Al­tre azien­de at­ti­ve nel­la pro­du­zio­ne, nel­la tra­sfor­ma­zio­ne o nel­la di­stri­bu­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri de­vo­no an­nun­cia­re la pro­pria at­ti­vi­tà all’au­to­ri­tà can­to­na­le di ese­cu­zio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per le azien­de:

a.
at­ti­ve esclu­si­va­men­te nel set­to­re del­la pro­du­zio­ne pri­ma­ria; o
b.
la cui at­ti­vi­tà co­sti­tui­sce un ri­schio mi­ni­mo per la si­cu­rez­za ali­men­ta­re.
Art. 12 Obbligo di caratterizzazione e di informazione  

1 Chiun­que im­met­te sul mer­ca­to der­ra­te ali­men­ta­ri pre­im­bal­la­te de­ve for­ni­re all’ac­qui­ren­te le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni sul­la der­ra­ta ali­men­ta­re:

a.
il Pae­se di pro­du­zio­ne;
b.
la de­no­mi­na­zio­ne spe­ci­fi­ca;
c.
gli in­gre­dien­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re ec­ce­zio­ni per quan­to ri­guar­da l’in­di­ca­zio­ne del Pae­se di pro­du­zio­ne e gli in­gre­dien­ti dei pro­dot­ti tra­sfor­ma­ti.

3 Con la de­no­mi­na­zio­ne spe­ci­fi­ca pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te al­tre de­si­gna­zio­ni, sem­pre che que­ste non in­gan­ni­no i con­su­ma­to­ri.

4 Quan­do la na­tu­ra del­la der­ra­ta ali­men­ta­re è fa­cil­men­te ri­co­no­sci­bi­le, si può ri­nun­cia­re al­la de­no­mi­na­zio­ne spe­ci­fi­ca.

5 Le in­di­ca­zio­ni for­ni­te per le der­ra­te ali­men­ta­ri pre­im­bal­la­te de­vo­no po­ter es­se­re for­ni­te, su ri­chie­sta, an­che per le der­ra­te ali­men­ta­ri im­mes­se sul mer­ca­to sfu­se.

Art. 13 Caratterizzazione particolare  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re in­di­ca­zio­ni sup­ple­men­ta­ri, se­gna­ta­men­te su:

a.
du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne;
b.
mo­do di con­ser­va­zio­ne;
c.
ori­gi­ne del­le ma­te­rie pri­me;
d.
mo­do di pro­du­zio­ne;
e.
mo­do di pre­pa­ra­zio­ne;
f.
ef­fet­ti par­ti­co­la­ri;
g.
pe­ri­co­li par­ti­co­la­ri;
h.
va­lo­re nu­tri­ti­vo.

2 Per le azien­de che con­se­gna­no ai con­su­ma­to­ri ci­bi pron­ti al con­su­mo, il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni sul­la ca­rat­te­riz­za­zio­ne dei ci­bi sul­la car­ta dei me­nu.

3 Può ema­na­re pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti la ca­rat­te­riz­za­zio­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri ai fi­ni del­la pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te di per­so­ne par­ti­co­lar­men­te espo­ste.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
l’am­mis­si­bi­li­tà di in­di­ca­zio­ni nu­tri­zio­na­li e sul­la sa­lu­te;
b.
la ca­rat­te­riz­za­zio­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri al­le qua­li so­no sta­te ag­giun­te so­stan­ze con­si­de­ra­te vi­ta­li o fi­sio­lo­gi­ca­men­te uti­li.

5 Può sta­bi­li­re che i da­ti e le in­for­ma­zio­ni scien­ti­fi­ci uti­liz­za­ti per mo­ti­va­re in­di­ca­zio­ni sul­la sa­lu­te re­la­ti­ve a un pro­dot­to non pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti, per un de­ter­mi­na­to pe­rio­do, per mo­ti­va­re le stes­se in­di­ca­zio­ni sul­la sa­lu­te re­la­ti­ve a un al­tro pro­dot­to.

6 Ta­li pre­scri­zio­ni non de­vo­no cau­sa­re al­le azien­de un so­vrac­ca­ri­co am­mi­ni­stra­ti­vo spro­por­zio­na­to.

Art. 14 Restrizioni alla consegna e alla pubblicità di bevande alcoliche  

1 La con­se­gna di be­van­de al­co­li­che a mi­no­ri di 16 an­ni è vie­ta­ta.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può li­mi­ta­re la pub­bli­ci­tà di be­van­de al­co­li­che de­sti­na­ta spe­cial­men­te ai gio­va­ni di età in­fe­rio­re ai 18 an­ni.

3 So­no fat­te sal­ve le re­stri­zio­ni al­la con­se­gna e al­la pub­bli­ci­tà sta­bi­li­te dal­le se­guen­ti leg­gi:

a.
leg­ge fe­de­ra­le del 24 mar­zo 20063 sul­la ra­dio­te­le­vi­sio­ne;
b.
leg­ge del 21 giu­gno 19324 sull’al­cool.

Sezione 2: Oggetti d’uso

Art. 15 Sicurezza degli oggetti d’uso  

1 Pos­so­no es­se­re im­mes­si sul mer­ca­to so­lo og­get­ti d’uso si­cu­ri.

2 Un og­get­to d’uso è con­si­de­ra­to si­cu­ro se in con­di­zio­ni d’uso nor­ma­li o ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­di­bi­li non com­por­ta pe­ri­co­li o com­por­ta so­lo pe­ri­co­li lie­vi, op­pu­re com­por­ta pe­ri­co­li com­pa­ti­bi­li con la sua uti­liz­za­zio­ne nor­ma­le e con­si­de­ra­ti ac­cet­ta­bi­li con­for­me­men­te a un ele­va­to li­vel­lo di pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri e di ter­zi.

3 Per ga­ran­ti­re la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri e di ter­zi oc­cor­re in par­ti­co­la­re con­si­de­ra­re gli aspet­ti se­guen­ti dell’og­get­to d’uso:

a.
le sue pro­prie­tà, la sua com­po­si­zio­ne, le con­di­zio­ni del suo as­sem­blag­gio, la sua in­stal­la­zio­ne e la sua mes­sa in fun­zio­ne;
b.
la sua ma­nu­ten­zio­ne e la sua du­ra­ta d’uso;
c.
il suo ef­fet­to su al­tri pro­dot­ti o l’ef­fet­to di al­tri pro­dot­ti su di es­so, qua­lo­ra sia ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­di­bi­le un uso co­mu­ne con al­tri pro­dot­ti;
d.
la sua pre­sen­ta­zio­ne, il suo im­bal­lag­gio, la sua ca­rat­te­riz­za­zio­ne, even­tua­li av­ver­ten­ze, le istru­zio­ni per il suo uso, le istru­zio­ni per la sua eli­mi­na­zio­ne e tut­te le al­tre in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve a ta­le og­get­to;
e.
i ri­schi par­ti­co­la­ri che pre­sen­ta per de­ter­mi­na­ti grup­pi di con­su­ma­to­ri, se­gna­ta­men­te i bam­bi­ni e gli an­zia­ni.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti di si­cu­rez­za de­gli og­get­ti d’uso.

5 Per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za de­gli og­get­ti d’uso può inol­tre:

a.
pre­scri­ve­re pro­ce­du­re di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà od ob­bli­ghi di an­nun­cio per de­ter­mi­na­ti og­get­ti d’uso;
b.
pre­ve­de­re che per de­ter­mi­na­ti og­get­ti d’uso sia­no de­si­gna­te nor­me tec­ni­che la cui os­ser­van­za per­met­te di pre­su­me­re che gli og­get­ti so­no si­cu­ri;
c.
li­mi­ta­re o vie­ta­re l’uti­liz­za­zio­ne di de­ter­mi­na­ti og­get­ti d’uso o l’uti­liz­za­zio­ne di de­ter­mi­na­te so­stan­ze ne­gli og­get­ti d’uso;
d.
esi­ge­re che il pub­bli­co ven­ga in­for­ma­to sul­le pro­prie­tà di de­ter­mi­na­ti og­get­ti d’uso;
e.
sta­bi­li­re i re­qui­si­ti in ma­te­ria di igie­ne de­gli og­get­ti d’uso;
f.
sta­bi­li­re i re­qui­si­ti con­cer­nen­ti le co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che del­le per­so­ne che im­pie­ga­no og­get­ti d’uso.
Art. 16 Caratterizzazione e pubblicità  

1 Gli og­get­ti d’uso de­vo­no es­se­re ca­rat­te­riz­za­ti in mo­do che sia­no ga­ran­ti­te la pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 18.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re i re­qui­si­ti in ma­te­ria di ca­rat­te­riz­za­zio­ne e di pub­bli­ci­tà de­gli og­get­ti d’uso.

Art. 17 Obbligo di annuncio per le aziende  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re un ob­bli­go di an­nun­cio per le azien­de che im­pie­ga­no og­get­ti d’uso.

Sezione 3: Disposizioni comuni per le derrate alimentari e gli oggetti d’uso

Art. 18 Protezione dagli inganni  

1 Tut­te le in­di­ca­zio­ni sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, su ma­te­ria­li e og­get­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 let­te­ra a, non­ché sui co­sme­ti­ci de­vo­no cor­ri­spon­de­re al­la real­tà.

2 La pre­sen­ta­zio­ne, la ca­rat­te­riz­za­zio­ne e l’im­bal­lag­gio dei pro­dot­ti di cui al ca­po­ver­so 1 e la lo­ro pub­bli­ci­tà non de­vo­no in­gan­na­re i con­su­ma­to­ri. So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge del 28 ago­sto 19925 sul­la pro­te­zio­ne dei mar­chi re­la­ti­ve al­le in­di­ca­zio­ni sul­la pro­ve­nien­za sviz­ze­ra.

3 So­no con­si­de­ra­te in­gan­ne­vo­li se­gna­ta­men­te le pre­sen­ta­zio­ni, le ca­rat­te­riz­za­zio­ni, gli im­bal­lag­gi e le pub­bli­ci­tà at­ti a su­sci­ta­re nel con­su­ma­to­re idee sba­glia­te cir­ca la fab­bri­ca­zio­ne, la com­po­si­zio­ne, la qua­li­tà, il me­to­do di pro­du­zio­ne, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne, il Pae­se di pro­du­zio­ne, l’ori­gi­ne del­le ma­te­rie pri­me o del­le com­po­nen­ti, gli ef­fet­ti par­ti­co­la­ri o il va­lo­re par­ti­co­la­re del pro­dot­to.

4 Per ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
de­scri­ve­re le der­ra­te ali­men­ta­ri e sta­bi­li­re la lo­ro de­si­gna­zio­ne;
b.
sta­bi­li­re re­qui­si­ti per i pro­dot­ti di cui al ca­po­ver­so 1;
c.
ema­na­re pre­scri­zio­ni sul­la ca­rat­te­riz­za­zio­ne per i set­to­ri nei qua­li i con­su­ma­to­ri pos­so­no es­se­re as­sai fa­cil­men­te in­gan­na­ti a cau­sa del­la mer­ce o del ti­po di com­mer­cio;
d.
de­fi­ni­re la Buo­na pras­si di fab­bri­ca­zio­ne (BPF) per i pro­dot­ti di cui al ca­po­ver­so 1.

5 Per la tra­spo­si­zio­ne di ob­bli­ghi in­ter­na­zio­na­li il Con­si­glio fe­de­ra­le può sot­to­por­re ul­te­rio­ri og­get­ti d’uso al­le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ar­ti­co­lo.

Art. 19 Imitazione e confusione  

1 I sur­ro­ga­ti e le imi­ta­zio­ni de­vo­no es­se­re ca­rat­te­riz­za­ti e pub­bli­ciz­za­ti in mo­do che il con­su­ma­to­re pos­sa ri­co­no­sce­re il ti­po di der­ra­ta ali­men­ta­re e di­stin­guer­la dai pro­dot­ti con cui po­treb­be es­se­re con­fu­sa.

2 I pro­dot­ti che non so­no der­ra­te ali­men­ta­ri de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti, ca­rat­te­riz­za­ti, de­po­si­ta­ti, im­mes­si sul mer­ca­to o pub­bli­ciz­za­ti in mo­do da non es­se­re con­fu­si con der­ra­te ali­men­ta­ri.

Art. 20 Limitazione dei processi di fabbricazione e di trattamento  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può li­mi­ta­re o vie­ta­re pro­ces­si fi­si­ci, chi­mi­ci, mi­cro­bio­lo­gi­ci o bio­tec­no­lo­gi­ci per la fab­bri­ca­zio­ne o il trat­ta­men­to di der­ra­te ali­men­ta­ri o di og­get­ti d’uso se lo sta­to at­tua­le del­la scien­za non per­met­te di esclu­de­re un pe­ri­co­lo per la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri. Tie­ne con­to del­le esi­gen­ze del­la leg­ge del 21 mar­zo 20036 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca.

2 Può li­mi­ta­re o vie­ta­re de­ter­mi­na­ti me­to­di di al­le­va­men­to per la pro­du­zio­ne di ani­ma­li de­sti­na­ti al­la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri. Se esi­sto­no pro­ce­di­men­ti che per­met­to­no di ac­cer­ta­re il ri­cor­so a que­sti me­to­di, ta­li pro­ce­di­men­ti van­no ap­pli­ca­ti.

3 Al fi­ne di ri­spet­ta­re le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, il Con­si­glio fe­de­ra­le può li­mi­ta­re o vie­ta­re l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to di co­sme­ti­ci la cui com­po­si­zio­ne de­fi­ni­ti­va o le cui com­po­nen­ti so­no sta­te te­sta­te su ani­ma­li.

Sezione 4: Compiti delle autorità

Art. 21 Analisi dei rischi  

1 L’ana­li­si dei ri­schi si com­po­ne del­la va­lu­ta­zio­ne, del­la ge­stio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei ri­schi.

2 Al fi­ne di tu­te­la­re la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri, le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti si ba­sa­no su ana­li­si dei ri­schi, tran­ne nel ca­so in cui ciò non fos­se con­fa­cen­te al­le cir­co­stan­ze o al­la na­tu­ra del prov­ve­di­men­to.

3 La va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi de­ve ba­sar­si sul­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che di­spo­ni­bi­li. Es­sa de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta in mo­do in­di­pen­den­te, og­get­ti­vo e tra­spa­ren­te.

4 Al fi­ne di rag­giun­ge­re gli obiet­ti­vi del­la pre­sen­te leg­ge, nel­la ge­stio­ne dei ri­schi oc­cor­re te­ner con­to dei ri­sul­ta­ti del­la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi, in par­ti­co­la­re di pe­ri­zie del­le au­to­ri­tà e di al­tri fat­to­ri es­sen­zia­li, non­ché del prin­ci­pio di pre­cau­zio­ne.

5 La co­mu­ni­ca­zio­ne dei ri­schi è di­sci­pli­na­ta se­gna­ta­men­te ne­gli ar­ti­co­li 24 e 54.

Art. 22 Principio di precauzione  

Se do­po una va­lu­ta­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li con­sta­ta che una der­ra­ta ali­men­ta­re o un og­get­to d’uso po­treb­be ave­re ef­fet­ti dan­no­si per la sa­lu­te, ma sus­si­ste an­co­ra in­cer­tez­za sot­to il pro­fi­lo scien­ti­fi­co, l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te può pren­de­re mi­su­re prov­vi­so­rie per ga­ran­ti­re un ele­va­to li­vel­lo di pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te, fi­no a che non sia­no di­spo­ni­bi­li ul­te­rio­ri in­for­ma­zio­ni scien­ti­fi­che che con­sen­to­no di ef­fet­tua­re una va­lu­ta­zio­ne più com­ple­ta dei ri­schi.

Art. 23 Misure protettive  

An­che se un pro­dot­to sod­di­sfa i re­qui­si­ti le­ga­li, l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te può or­di­na­re al­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne di li­mi­tar­ne im­me­dia­ta­men­te l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to o di esi­ger­ne il ri­ti­ro dal mer­ca­to se sul­la ba­se di nuo­ve co­no­scen­ze scien­ti­fi­che ri­sul­ta che vi è un pe­ri­co­lo im­me­dia­to per la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri.

Art. 24 Informazione del pubblico  

1 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti in­for­ma­no il pub­bli­co in par­ti­co­la­re:

a.
sul­le lo­ro at­ti­vi­tà di con­trol­lo e sull’ef­fi­ca­cia di ta­li at­ti­vi­tà;
b.
sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri e gli og­get­ti d’uso, se esi­ste un so­spet­to suf­fi­cien­te­men­te fon­da­to che pos­sa­no com­por­ta­re un ri­schio per la sa­lu­te.

2 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li com­pe­ten­ti pos­so­no dif­fon­de­re in­for­ma­zio­ni pres­so il pub­bli­co e la scuo­la dell’ob­bli­go sul­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che di in­te­res­se ge­ne­ra­le in am­bi­to nu­tri­zio­na­le, im­por­tan­ti se­gna­ta­men­te per la pre­ven­zio­ne del­le ma­lat­tie, la pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te e l’ali­men­ta­zio­ne so­ste­ni­bi­le.

3 Es­se pos­so­no pro­muo­ve­re le at­ti­vi­tà di in­for­ma­zio­ne di al­tre isti­tu­zio­ni.

4 Non so­no re­si ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co:

a.
i rap­por­ti di con­trol­lo uf­fi­cia­li e i do­cu­men­ti con­te­nen­ti con­clu­sio­ni sul­le co­no­scen­ze e le in­for­ma­zio­ni ot­te­nu­te in oc­ca­sio­ne del con­trol­lo (art. 32 cpv. 1);
b.
i ri­sul­ta­ti di ri­cer­che e di ri­le­va­zio­ni (art. 40), nel­la mi­su­ra in cui que­sti con­sen­ta­no di ri­sa­li­re ai fab­bri­can­ti, ai di­stri­bu­to­ri o ai pro­dot­ti in­te­res­sa­ti;
c.
la clas­si­fi­ca­zio­ne del ri­schio di azien­de da par­te del­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne.

Capitolo 3: Controllo

Sezione 1: Procedura di analisi

Art. 25  

1 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te pub­bli­ca rac­co­man­da­zio­ni re­la­ti­ve al­la pro­ce­du­ra di cam­pio­na­tu­ra e di ana­li­si del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­fe­ri­re ob­bli­ga­to­rie­tà a de­ter­mi­na­te pro­ce­du­re re­la­ti­ve al­la cam­pio­na­tu­ra e all’ana­li­si.

Sezione 2: Obblighi dell’azienda

Art. 26 Controllo autonomo  

1 Chiun­que fab­bri­ca, trat­ta, de­po­si­ta, tra­spor­ta, im­met­te sul mer­ca­to, im­por­ta, espor­ta o fa tran­si­ta­re der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché sia­no ri­spet­ta­te le con­di­zio­ni le­ga­li. È te­nu­to al con­trol­lo au­to­no­mo.

2 Il con­trol­lo uf­fi­cia­le non li­be­ra dall’ob­bli­go del con­trol­lo au­to­no­mo.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i par­ti­co­la­ri del con­trol­lo au­to­no­mo e del­la sua do­cu­men­ta­zio­ne. Per le mi­croim­pre­se pre­ve­de una sem­pli­fi­ca­zio­ne del con­trol­lo au­to­no­mo e del­la do­cu­men­ta­zio­ne scrit­ta.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re re­qui­si­ti con­cer­nen­ti le co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che del­le per­so­ne re­spon­sa­bi­li del con­trol­lo au­to­no­mo.

Art. 27 Garanzia della protezione della salute  

1 Chiun­que con­sta­ta che der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso da lui im­mes­si sul mer­ca­to pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo la sa­lu­te de­ve as­si­cu­rar­si che i con­su­ma­to­ri non ne su­bi­sca­no al­cun pre­giu­di­zio.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re l’ob­bli­go di an­nun­cia­re al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti le con­sta­ta­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1.

3 Di­sci­pli­na il ri­ti­ro e il ri­chia­mo di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso che pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo la sa­lu­te.

4 I de­ten­to­ri e gli ac­qui­ren­ti di ani­ma­li da ma­cel­lo de­vo­no in­for­ma­re il ve­te­ri­na­rio uf­fi­cia­le o l’as­si­sten­te spe­cia­liz­za­to uf­fi­cia­le del Ser­vi­zio ve­te­ri­na­rio pub­bli­co se l’ani­ma­le ha avu­to ma­lat­tie o è sta­to trat­ta­to con me­di­ca­men­ti.

Art. 28 Rintracciabilità  

1 In tut­te le fa­si del­la pro­du­zio­ne, del­la tra­sfor­ma­zio­ne e del­la di­stri­bu­zio­ne de­vo­no es­se­re rin­trac­cia­bi­li:

a.
le der­ra­te ali­men­ta­ri, gli ani­ma­li uti­liz­za­ti per la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri e tut­te le so­stan­ze de­sti­na­te a es­se­re tra­sfor­ma­te o che sa­ran­no pre­ve­di­bil­men­te tra­sfor­ma­te in der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
i ma­te­ria­li e gli og­get­ti;
c.
i co­sme­ti­ci;
d.
i gio­cat­to­li.

2 Le azien­de al­le­sti­sco­no a ta­le sco­po si­ste­mi e pro­ce­du­re che per­met­to­no di for­ni­re, al­le au­to­ri­tà che ne fan­no ri­chie­sta, in­for­ma­zio­ni sui lo­ro for­ni­to­ri e sul­le azien­de a cui han­no for­ni­to i lo­ro pro­dot­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esten­de­re l’ob­bli­go di rin­trac­cia­bi­li­tà ad al­tri og­get­ti d’uso se la Sviz­ze­ra si è im­pe­gna­ta in tal sen­so in vir­tù di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le.

Art. 29 Obbligo d’assistenza e d’informazione  

1 Chiun­que fab­bri­ca, trat­ta, de­po­si­ta, tra­spor­ta, im­met­te sul mer­ca­to, im­por­ta, espor­ta o fa tran­si­ta­re der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso de­ve as­si­ste­re gra­tui­ta­men­te le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne nell’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti, met­te­re a di­spo­si­zio­ne su ri­chie­sta cam­pio­ni dei pro­dot­ti of­fer­ti e for­ni­re le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie.

2 Chiun­que ma­cel­la ani­ma­li de­ve met­te­re gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne i lo­ca­li, le in­stal­la­zio­ni e il per­so­na­le au­si­lia­rio ne­ces­sa­ri al con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del­le car­ni.

Sezione 3: Controllo ufficiale

Art. 30 Controllo e campionatura  

1 In ogni fa­se del­la pro­du­zio­ne, tra­sfor­ma­zio­ne e di­stri­bu­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri, di ani­ma­li te­nu­ti per la pro­du­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri e di og­get­ti d’uso so­no svol­ti con­trol­li uf­fi­cia­li ba­sa­ti sui ri­schi.

2 Le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne ve­ri­fi­ca­no il ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri. Ve­ri­fi­ca­no in par­ti­co­la­re:

a.
che sia­no ri­spet­ta­te le pre­scri­zio­ni sul con­trol­lo au­to­no­mo e che le per­so­ne che im­pie­ga­no der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso adem­pia­no le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di igie­ne e pos­seg­ga­no le ne­ces­sa­rie co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che;
b.
che le der­ra­te ali­men­ta­ri, gli og­get­ti d’uso, i lo­ca­li, le in­stal­la­zio­ni, i vei­co­li, i pro­ce­di­men­ti di fab­bri­ca­zio­ne, gli ani­ma­li, le pian­te e i ter­re­ni uti­liz­za­ti a sco­pi agri­co­li sia­no con­for­mi al­le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

3 Al fi­ne di ve­ri­fi­ca­re il ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no pre­le­va­re cam­pio­ni, con­sul­ta­re do­cu­men­ti e al­tre an­no­ta­zio­ni e al­le­stir­ne co­pie.

4 Nell’adem­pi­men­to del lo­ro com­pi­to, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne han­no ac­ces­so ai fon­di, agli edi­fi­ci, al­le azien­de, ai lo­ca­li, agli im­pian­ti, ai vei­co­li e al­le al­tre in­fra­strut­tu­re.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
di­sci­pli­na­re le mo­da­li­tà di ese­cu­zio­ne, la fre­quen­za e l’at­te­sta­zio­ne dei con­trol­li uf­fi­cia­li;
b.
pre­ve­de­re che i con­trol­li nei sin­go­li set­to­ri sia­no ef­fet­tua­ti da per­so­ne ap­po­si­ta­men­te for­ma­te.
Art. 31 Ispezione degli animali da macello e delle carni  

1 Il ve­te­ri­na­rio uf­fi­cia­le o, sot­to il suo con­trol­lo, l’as­si­sten­te spe­cia­liz­za­to uf­fi­cia­le del Ser­vi­zio ve­te­ri­na­rio pub­bli­co esa­mi­na i se­guen­ti ani­ma­li da ma­cel­lo e, do­po la lo­ro ma­cel­la­zio­ne, le lo­ro car­ni:

a.
ani­ma­li ap­par­te­nen­ti al­le spe­cie equi­na, bo­vi­na, ovi­na, ca­pri­na e sui­na;
b.
ani­ma­li sel­va­ti­ci al­le­va­ti co­me ani­ma­li da red­di­to.

2 Egli de­ci­de sull’ul­te­rio­re uti­liz­za­zio­ne del­le car­ni.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re:

a.
l’ispe­zio­ne de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del­le car­ni per al­tre spe­cie ani­ma­li;
b.
l’ispe­zio­ne del­le car­ni di ani­ma­li ab­bat­tu­ti du­ran­te la cac­cia.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
la pro­ce­du­ra di ispe­zio­ne de­gli ani­ma­li pri­ma del­la ma­cel­la­zio­ne;
b.
la pro­ce­du­ra di ispe­zio­ne del­le car­ni;
c.
se del ca­so la pro­ce­du­ra di con­trol­lo di al­tre spe­cie ani­ma­li.
Art. 32 Risultato del controllo  

1 Le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne co­mu­ni­ca­no per scrit­to il ri­sul­ta­to del con­trol­lo al­la per­so­na re­spon­sa­bi­le nell’azien­da. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per l’ispe­zio­ne de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del­le car­ni.

2 Se un cam­pio­ne non è con­te­sta­to, il pro­prie­ta­rio può esi­ge­re il rim­bor­so del con­tro­va­lo­re, sem­pre che il cam­pio­ne rag­giun­ga un va­lo­re mi­ni­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce ta­le va­lo­re mi­ni­mo.

Art. 33 Contestazioni  

Se con­sta­ta che le esi­gen­ze le­ga­li non so­no adem­piu­te, l’au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne sol­le­va una con­te­sta­zio­ne.

Sezione 4: Misure

Art. 34 Prodotti contestati  

1 Se han­no con­te­sta­to un pro­dot­to, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne or­di­na­no le mi­su­re ne­ces­sa­rie per ri­pri­sti­na­re la si­tua­zio­ne le­ga­le.

2 Pos­so­no de­ci­de­re che il pro­dot­to con­te­sta­to:

a.
può es­se­re uti­liz­za­to, con o sen­za one­ri;
b.
de­ve es­se­re eli­mi­na­to dall’azien­da, a sue spe­se;
c.
de­ve es­se­re con­fi­sca­to, re­so inof­fen­si­vo, uti­liz­za­to in mo­do inof­fen­si­vo o eli­mi­na­to, a spe­se dell’azien­da.

3 Pos­so­no ob­bli­ga­re la per­so­na re­spon­sa­bi­le in se­no all’azien­da a:

a.
chia­ri­re le cau­se dei di­fet­ti;
b.
adot­ta­re mi­su­re ade­gua­te;
c.
in­for­ma­re le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne sul­le mi­su­re adot­ta­te.

4 Se gli one­ri so­no ri­pe­tu­ta­men­te di­sat­te­si, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no or­di­na­re l’eli­mi­na­zio­ne o la con­fi­sca del pro­dot­to.

5 Se un pro­dot­to è con­te­sta­to, al mo­men­to dell’im­por­ta­zio­ne le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no an­che:

a.
re­spin­ger­lo;
b.
con­se­gnar­lo, per com­ple­men­to di in­chie­sta, al­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà can­to­na­le di ese­cu­zio­ne;
c.
ri­spe­dir­lo, con il con­sen­so del­la per­so­na re­spon­sa­bi­le del­la spe­di­zio­ne e dell’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del Pae­se di ori­gi­ne;
d.
spe­dir­lo, su do­man­da del­la per­so­na re­spon­sa­bi­le del­la spe­di­zio­ne, in un nuo­vo Pae­se di de­sti­na­zio­ne, con il con­sen­so dell’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di ta­le Pae­se.
Art. 35 Contestazioni non riferite a prodotti  

1 In ca­so di con­te­sta­zio­ni non ri­fe­ri­te a pro­dot­ti, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no ob­bli­ga­re la per­so­na re­spon­sa­bi­le in se­no all’azien­da a:

a.
chia­ri­re le cau­se dei di­fet­ti;
b.
adot­ta­re mi­su­re ade­gua­te per eli­mi­na­re i di­fet­ti;
c.
in­for­ma­re le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne sui ri­sul­ta­ti dell’ac­cer­ta­men­to del­le cau­se dei di­fet­ti e sul­le mi­su­re adot­ta­te.

2 Le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no vie­ta­re, tem­po­ra­nea­men­te o de­fi­ni­ti­va­men­te, pro­ce­di­men­ti di fab­bri­ca­zio­ne, la ma­cel­la­zio­ne di ani­ma­li o l’uti­liz­za­zio­ne di im­pian­ti, lo­ca­li, in­stal­la­zio­ni, vei­co­li e ter­re­ni agri­co­li.

3 Se le con­di­zio­ni in un’azien­da co­sti­tui­sco­no un pe­ri­co­lo di­ret­to e im­por­tan­te per la sa­lu­te pub­bli­ca, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no or­di­nar­ne la chiu­su­ra im­me­dia­ta.

Art. 36 Misure cautelari  

1 Qua­lo­ra lo esi­ga la pro­te­zio­ne dei con­su­ma­to­ri o di ter­zi, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne se­que­stra­no i pro­dot­ti con­te­sta­ti.

2 Le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne pos­so­no se­que­stra­re i pro­dot­ti an­che nel ca­so di so­spet­to mo­ti­va­to, se ta­le mi­su­ra ap­pa­re ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re con­su­ma­to­ri o ter­zi.

3 I pro­dot­ti se­que­stra­ti pos­so­no es­se­re mes­si al si­cu­ro.

4 I pro­dot­ti se­que­stra­ti che non pos­so­no es­se­re con­ser­va­ti so­no uti­liz­za­ti o eli­mi­na­ti, te­nu­to con­to de­gli in­te­res­si del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

Art. 37 Denuncia penale  

1 Le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne de­nun­cia­no all’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le le in­fra­zio­ni al­le pre­scri­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

2 Nei ca­si di lie­ve en­ti­tà pos­so­no ri­nun­cia­re a una de­nun­cia pe­na­le.

Capitolo 4: Esecuzione

Sezione 1: Confederazione

Art. 38 Importazione, esportazione e transito  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue la pre­sen­te leg­ge per quan­to con­cer­ne l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne e il tran­si­to.

2 In sin­go­li ca­si può de­le­ga­re al Can­to­ne in­te­res­sa­to de­ter­mi­na­ti com­pi­ti di ese­cu­zio­ne e la fa­col­tà di pren­de­re la de­ci­sio­ne de­fi­ni­ti­va.

Art. 39 Limitazioni dell’importazione  

1 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te può vie­ta­re l’im­por­ta­zio­ne di de­ter­mi­na­ti pro­dot­ti non si­cu­ri, qua­lo­ra il pe­ri­co­lo per la sa­lu­te del­la po­po­la­zio­ne non pos­sa es­se­re al­tri­men­ti evi­ta­to.

2 Può or­di­na­re che de­ter­mi­na­ti pro­dot­ti pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti sol­tan­to se l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del Pae­se di espor­ta­zio­ne o un or­ga­ni­smo ac­cre­di­ta­to at­te­sta la con­for­mi­tà del pro­dot­to con la le­gi­sla­zio­ne sviz­ze­ra sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

Art. 40 Ricerca  

1La Con­fe­de­ra­zio­ne ri­cer­ca e pro­cu­ra le ba­si scien­ti­fi­che ne­ces­sa­rie all’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2Può ese­gui­re ri­le­va­zio­ni di­ret­ta­men­te o in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni.

Art. 41 Esecuzione nell’esercito  

1 Ne­gli im­pian­ti fis­si uti­liz­za­ti dall’eser­ci­to, la Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue il con­trol­lo del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, per quan­to pos­si­bi­le, per il tra­mi­te del­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ese­cu­zio­ne.

2 Per il ri­ma­nen­te, l’eser­ci­to stes­so prov­ve­de af­fin­ché le esi­gen­ze del­la pre­sen­te leg­ge sia­no ri­spet­ta­te.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze e la pro­ce­du­ra.

Art. 42 Vigilanza e coordinamento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne vi­gi­la sull’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge da par­te dei Can­to­ni.

2 Coor­di­na le mi­su­re ese­cu­ti­ve e l’at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­va ed ema­na pia­ni na­zio­na­li di con­trol­lo e di emer­gen­za.

3 Ai fi­ni del coor­di­na­men­to, la Con­fe­de­ra­zio­ne può:

a.
ob­bli­ga­re i Can­to­ni a in­for­ma­re la Con­fe­de­ra­zio­ne sul­le mi­su­re ese­cu­ti­ve adot­ta­te e sui ri­sul­ta­ti di con­trol­li e ana­li­si;
b.
pre­scri­ve­re ai Can­to­ni l’ado­zio­ne di mi­su­re con­cre­te vol­te a uni­fi­ca­re l’ese­cu­zio­ne;
c.
in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie, or­di­na­re ai Can­to­ni di adot­ta­re mi­su­re con­cre­te.

4 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te può:

a.
coor­di­na­re e so­ste­ne­re gli espe­ri­men­ti col­let­ti­vi del­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ese­cu­zio­ne;
b.
ef­fet­tua­re pro­pri espe­ri­men­ti col­let­ti­vi in col­la­bo­ra­zio­ne con le au­to­ri­tà can­to­na­li di ese­cu­zio­ne.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le coor­di­na l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge se­gna­ta­men­te con l’ese­cu­zio­ne del­le leg­gi se­guen­ti:

a.
leg­ge fe­de­ra­le del 16 di­cem­bre 20057 sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li;
b.
leg­ge del 15 di­cem­bre 20008 su­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci;
c.
leg­ge del 21 mar­zo 20039 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca;
d.
leg­ge del 28 set­tem­bre 201210 sul­le epi­de­mie;
e.
leg­ge del 29 apri­le 199811 sull’agri­col­tu­ra;
f.
leg­ge del 1° lu­glio 196612 sul­le epi­zoo­zie.
Art. 43 Laboratori nazionali di riferimento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ge­sti­sce la­bo­ra­to­ri na­zio­na­li di ri­fe­ri­men­to.

2 Qua­lo­ra non rie­sca a oc­cu­par­si da sé del­la ge­stio­ne dei la­bo­ra­to­ri na­zio­na­li di ri­fe­ri­men­to, l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te con­fe­ri­sce que­sto man­da­to a ter­zi. Se è su­pe­ra­to il va­lo­re so­glia di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 16 di­cem­bre 199413 su­gli ac­qui­sti pub­bli­ci, l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te met­te pri­ma a con­cor­so il man­da­to.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na i set­to­ri di com­pe­ten­za dei la­bo­ra­to­ri e di­sci­pli­na i lo­ro com­pi­ti.

4 I la­bo­ra­to­ri de­vo­no:

a.
es­se­re con­for­mi al­le nor­me in­ter­na­zio­na­li sul fun­zio­na­men­to dei la­bo­ra­to­ri di pro­va ed es­se­re ac­cre­di­ta­ti per il set­to­re di at­ti­vi­tà con­fe­ri­to lo­ro;
b.
di­spor­re di per­so­na­le, lo­ca­li, at­trez­za­tu­re e mez­zi suf­fi­cien­ti per po­ter adem­pie­re in ogni mo­men­to il man­da­to con­fe­ri­to lo­ro;
c.
po­ter for­ni­re ga­ran­zie ade­gua­te sul­la lo­ro at­ten­di­bi­li­tà, im­par­zia­li­tà e in­di­pen­den­za nei con­fron­ti di per­so­ne che fab­bri­ca­no, im­por­ta­no o com­mer­cia­liz­za­no pro­dot­ti che rien­tra­no nel set­to­re di com­pe­ten­za del re­la­ti­vo la­bo­ra­to­rio.

13 [RU 1996 508, 1997 2465all. n. 3, 2006 2197all. n. 11, 2007 5635art. 25 n. 1, 2011 5659all. n. 1 6515art. 26 n. 1, 2012 3655n. I 2, 2015 773, 2017 7563all. n. II 1, 2019 4101art. 1. RU 2020 641all. 7 n. I. Ve­di ora la LF del 21 giu. 2019 su­gli ap­pal­ti pub­bli­ci (RS 172.056.1).

Art. 44 Disposizioni di esecuzione del Consiglio federale  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne. A que­sto sco­po tie­ne con­to del­le pre­scri­zio­ni, di­ret­ti­ve, rac­co­man­da­zio­ni e nor­me ar­mo­niz­za­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le e può di­chia­rar­le ap­pli­ca­bi­li.

2 Può de­le­ga­re il com­pi­to di ema­na­re pre­scri­zio­ni di na­tu­ra tec­ni­ca o am­mi­ni­stra­ti­va al com­pe­ten­te uf­fi­cio fe­de­ra­le.

Art. 45 Collaborazione internazionale  

1 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li col­la­bo­ra­no con or­ga­ni spe­cia­liz­za­ti e isti­tu­zio­ni este­ri e in­ter­na­zio­na­li e as­su­mo­no i com­pi­ti de­ri­van­ti dai trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li.

2 L’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va in­ter­na­zio­na­le è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 22 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 199514 su­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio (LOTC).

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re au­to­no­ma­men­te trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li sul­la par­te­ci­pa­zio­ne del­la Sviz­ze­ra a si­ste­mi in­ter­na­zio­na­li per la ga­ran­zia del­la si­cu­rez­za di der­ra­te ali­men­ta­ri e og­get­ti d’uso.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ri­co­no­sce­re ser­vi­zi di con­trol­lo, di­chia­ra­zio­ni e cer­ti­fi­ca­ti di con­for­mi­tà este­ri, non­ché esa­mi, con­trol­li o va­lu­ta­zio­ni di con­for­mi­tà ef­fet­tua­ti all’este­ro o au­to­riz­za­zio­ni con­ces­se all’este­ro. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 18 ca­po­ver­so 2 LOTC.

Art. 46 Verifiche transfrontaliere  

1 Le au­to­ri­tà este­re che in­ten­do­no con­trol­la­re azien­de sviz­ze­re che espor­ta­no der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso nel lo­ro Pae­se ne­ces­si­ta­no dell’au­to­riz­za­zio­ne dell’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te. Que­sta con­ce­de l’au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
i con­trol­li mi­ra­no esclu­si­va­men­te a ve­ri­fi­ca­re il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni di ta­le Pae­se sul­la fab­bri­ca­zio­ne e sui re­qui­si­ti re­la­ti­vi al­la qua­li­tà del­le der­ra­te ali­men­ta­ri o de­gli og­get­ti d’uso da espor­ta­re; e
b.
l’azien­da da con­trol­la­re ac­con­sen­te al con­trol­lo.

2 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te può esi­ge­re di par­te­ci­pa­re al con­trol­lo o di es­se­re in­for­ma­ta dall’au­to­ri­tà este­ra sul ri­sul­ta­to del con­trol­lo che que­sta ha con­dot­to.

3 Le au­to­ri­tà sviz­ze­re com­pe­ten­ti pos­so­no con­trol­la­re le azien­de dei Pae­si che espor­ta­no der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso in Sviz­ze­ra se:

a.
lo esi­ge la ga­ran­zia del­la pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te; e
b.
il con­trol­lo è pre­vi­sto nel qua­dro di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le op­pu­re se il Pae­se in­te­res­sa­to ha ac­con­sen­ti­to a ta­le con­trol­lo in un ca­so spe­ci­fi­co.

Sezione 2: Cantoni

Art. 47 Principi  

1 I Can­to­ni ese­guo­no la pre­sen­te leg­ge, nel­la mi­su­ra in cui non sia com­pe­ten­te la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Prov­ve­do­no al con­trol­lo del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso all’in­ter­no del Pae­se.

Art. 48 Laboratori  

1 Per l’esa­me dei cam­pio­ni, i Can­to­ni ge­sti­sco­no la­bo­ra­to­ri spe­cia­liz­za­ti e ac­cre­di­ta­ti.

2 Pos­so­no rag­grup­par­si per la ge­stio­ne di la­bo­ra­to­ri co­mu­ni.

3 Pos­so­no af­fi­da­re l’esa­me dei cam­pio­ni a ser­vi­zi di con­trol­lo ac­cre­di­ta­ti.

Art. 49 Organi di esecuzione  

1 I Can­to­ni isti­tui­sco­no co­me or­ga­ni di ese­cu­zio­ne:

a.
un chi­mi­co can­to­na­le;
b.
un ve­te­ri­na­rio can­to­na­le;
c.
il nu­me­ro ne­ces­sa­rio di:
1.
ispet­to­ri del­le der­ra­te ali­men­ta­ri,
2.
con­trol­lo­ri del­le der­ra­te ali­men­ta­ri,
3.
ve­te­ri­na­ri uf­fi­cia­li,
4.
as­si­sten­ti spe­cia­liz­za­ti uf­fi­cia­li.

2 I Can­to­ni pos­so­no af­fi­da­re ad al­tre au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne par­ti­co­la­ri com­pi­ti di con­trol­lo.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re l’isti­tu­zio­ne di al­tri or­ga­ni can­to­na­li di ese­cu­zio­ne.

Art. 50 Disposizioni di esecuzione dei Cantoni  

1 I Can­to­ni ema­na­no le lo­ro di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne e di­sci­pli­na­no i com­pi­ti e l’or­ga­niz­za­zio­ne dei lo­ro or­ga­ni di ese­cu­zio­ne nei li­mi­ti di quan­to pre­vi­sto dal­la pre­sen­te leg­ge.

2 Co­mu­ni­ca­no le lo­ro di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li.

Art. 51 Coordinamento, direzione e collaborazione con le autorità federali  

1 Ogni Can­to­ne coor­di­na sul pro­prio ter­ri­to­rio l’ese­cu­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri e gli og­get­ti d’uso, dal­la fab­bri­ca­zio­ne fi­no al­la con­se­gna ai con­su­ma­to­ri.

2 Il chi­mi­co can­to­na­le ese­gue la pre­sen­te leg­ge nel set­to­re del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso. Svol­ge ta­li com­pi­ti in mo­do au­to­no­mo.

3 Il ve­te­ri­na­rio can­to­na­le ese­gue la pre­sen­te leg­ge nel set­to­re del­la pro­du­zio­ne pri­ma­ria di der­ra­te ali­men­ta­ri di ori­gi­ne ani­ma­le e del­la ma­cel­la­zio­ne. Il Can­to­ne può inol­tre af­fi­dar­gli il con­trol­lo del­la tra­sfor­ma­zio­ne del­la car­ne. Il ve­te­ri­na­rio can­to­na­le svol­ge ta­li com­pi­ti in mo­do au­to­no­mo.

4 Le au­to­ri­tà can­to­na­li com­pe­ten­ti tra­smet­to­no al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li gli an­nun­ci ne­ces­sa­ri in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge.

5 Par­te­ci­pa­no al­le ispe­zio­ni svol­te dal­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li o da­gli or­ga­ni spe­cia­liz­za­ti in­ter­na­zio­na­li.

Sezione 3: Personale degli organi di esecuzione

Art. 52 Requisiti del personale degli organi di esecuzione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti pro­fes­sio­na­li per il per­so­na­le dei di­ver­si or­ga­ni di ese­cu­zio­ne.

2 De­fi­ni­sce i ci­cli di for­ma­zio­ne e i cer­ti­fi­ca­ti fi­na­li di stu­dio di cui de­vo­no di­spor­re i col­la­bo­ra­to­ri de­gli or­ga­ni di ese­cu­zio­ne.

Art. 53 Formazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni prov­ve­do­no in­sie­me al­la for­ma­zio­ne del­le per­so­ne re­spon­sa­bi­li dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te può no­mi­na­re com­mis­sio­ni d’esa­me in­ca­ri­ca­te di or­ga­niz­za­re gli esa­mi per il per­so­na­le de­gli or­ga­ni di ese­cu­zio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na lo svol­gi­men­to de­gli esa­mi.

4 Può in­ca­ri­ca­re i Can­to­ni di or­ga­niz­za­re gli esa­mi per i con­trol­lo­ri del­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

5 L’uf­fi­cio fe­de­ra­le com­pe­ten­te de­ci­de sul ri­co­no­sci­men­to di for­ma­zio­ni ed esa­mi.

Sezione 4: Disposizioni comuni per l’esecuzione da parte della Confederazione e dei Cantoni

Art. 54 Avvertimento al pubblico  

1 Se ac­cer­ta­no che a un nu­me­ro in­de­ter­mi­na­to di con­su­ma­to­ri so­no sta­ti con­se­gna­ti der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso non si­cu­ri, le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne prov­ve­do­no af­fin­ché la po­po­la­zio­ne sia in­for­ma­ta e le sia rac­co­man­da­to co­me com­por­tar­si.

2 Se è mi­nac­cia­ta la po­po­la­zio­ne di più Can­to­ni, l’in­for­ma­zio­ne e le rac­co­man­da­zio­ni in­com­bo­no al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li.

3 Nei ca­si di mi­no­re en­ti­tà, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ren­de­re ac­ces­si­bi­li le in­for­ma­zio­ni me­dian­te una pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 L’au­to­ri­tà con­sul­ta, se pos­si­bi­le pre­via­men­te:

a.
la per­so­na che ha fab­bri­ca­to, im­por­ta­to o im­mes­so sul mer­ca­to il pro­dot­to;
b.
le or­ga­niz­za­zio­ni di con­su­ma­to­ri.

5 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può in­ca­ri­ca­re la per­so­na che im­met­te il pro­dot­to sul mer­ca­to di in­for­ma­re il pub­bli­co.

Art. 55 Collaborazione di terzi  

1 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può de­le­ga­re a ter­zi, se­gna­ta­men­te a im­pre­se e or­ga­niz­za­zio­ni, com­pi­ti nell’am­bi­to dei con­trol­li uf­fi­cia­li. A ta­le sco­po può isti­tui­re ap­po­si­te or­ga­niz­za­zio­ni.

2 Per eser­ci­ta­re la lo­ro at­ti­vi­tà i ter­zi de­vo­no es­se­re:

a.
ac­cre­di­ta­ti;
b.
ri­co­no­sciu­ti dal­la Sviz­ze­ra nel qua­dro di un ac­cor­do in­ter­na­zio­na­le; o
c.
au­to­riz­za­ti o ri­co­no­sciu­ti in al­tro mo­do dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na se­con­do qua­le nor­ma de­ve av­ve­ni­re l’ac­cre­di­ta­men­to.

4 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te de­li­mi­ta i com­pi­ti e le com­pe­ten­ze che de­le­ga a ter­zi. I ter­zi non pos­so­no or­di­na­re mi­su­re.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e i Can­to­ni pos­so­no au­to­riz­za­re i ter­zi in­ca­ri­ca­ti a fat­tu­ra­re emo­lu­men­ti ade­gua­ti per la lo­ro at­ti­vi­tà nel qua­dro del­la pre­sen­te leg­ge. La ta­rif­fa di ta­li emo­lu­men­ti de­ve es­se­re ap­pro­va­ta dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’in­ter­no.

6 La col­la­bo­ra­zio­ne di ter­zi sog­gia­ce al­la vi­gi­lan­za sta­ta­le. I ter­zi ren­do­no con­to all’au­to­ri­tà de­le­gan­te del­la ge­stio­ne e del­la con­ta­bi­li­tà re­la­ti­ve ai com­pi­ti o al­le com­pe­ten­ze che so­no sta­ti lo­ro de­le­ga­ti.

Art. 56 Obbligo del segreto  

Le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge sot­to­stan­no all’ob­bli­go del se­gre­to. So­no fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 24 e 60.

Capitolo 5: Finanziamento

Art. 57 Ripartizione dei costi  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni as­su­mo­no le spe­se di ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge nel lo­ro ri­spet­ti­vo am­bi­to di com­pe­ten­za.

2 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché sia­no di­spo­ni­bi­li mez­zi fi­nan­zia­ri ade­gua­ti per il con­trol­lo uf­fi­cia­le.

Art. 58 Emolumenti  

1 Il con­trol­lo del­le der­ra­te ali­men­ta­ri è esen­te da emo­lu­men­ti, per quan­to la pre­sen­te leg­ge non di­spon­ga al­tri­men­ti.

2 So­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per:

a.
il con­trol­lo che por­ta a una con­te­sta­zio­ne; nei ca­si di esi­gua gra­vi­tà si ri­nun­cia al­la ri­scos­sio­ne di emo­lu­men­ti;
b.
la ri­pe­tu­ta con­te­sta­zio­ne del­la stes­sa fat­ti­spe­cie;
c.
il con­trol­lo suc­ces­si­vo di un’azien­da;
d.
l’one­re per ri­pri­sti­na­re l’or­di­ne le­ga­le (ese­cu­zio­ne so­sti­tu­ti­va);
e.
il con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del­le car­ni, nel­la mi­su­ra in cui ser­va al­lo sco­po del­la pre­sen­te leg­ge;
f.
il con­trol­lo di un la­bo­ra­to­rio di se­zio­na­men­to;
g.
il con­trol­lo di der­ra­te ali­men­ta­ri di ori­gi­ne ani­ma­le ef­fet­tua­to dal­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li;
h.
le pre­sta­zio­ni e i con­trol­li spe­cia­li ese­gui­ti su ri­chie­sta;
i.
le au­to­riz­za­zio­ni, in­clu­se le au­to­riz­za­zio­ni d’eser­ci­zio per i ma­cel­li e i la­bo­ra­to­ri di se­zio­na­men­to; le al­tre au­to­riz­za­zio­ni d’eser­ci­zio di cui all’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 1 so­no esen­ti da emo­lu­men­ti.

3 Al fi­ne di fi­nan­zia­re con­trol­li spe­cia­li su de­ter­mi­na­te der­ra­te ali­men­ta­ri a cau­sa di ri­schi co­no­sciu­ti o nuo­vi, il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re un emo­lu­men­to all’im­por­ta­zio­ne. L’ob­bli­go di pa­ga­re ta­le emo­lu­men­to in­com­be all’im­por­ta­to­re.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re al­tri emo­lu­men­ti, per quan­to la Sviz­ze­ra si sia im­pe­gna­ta a ri­scuo­ter­li in vir­tù di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le.

5 Sta­bi­li­sce gli emo­lu­men­ti per il con­trol­lo ef­fet­tua­to dal­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li.

6 Fis­sa i li­mi­ti per gli emo­lu­men­ti can­to­na­li.

Capitolo 6: Trattamento dei dati

Art. 59 Trattamento di dati personali  

1 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni han­no il di­rit­to di trat­ta­re da­ti per­so­na­li, in­clu­si i da­ti con­cer­nen­ti pro­ce­di­men­ti e san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­vi e pe­na­li, per quan­to ne­ces­sa­rio all’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti con­for­me­men­te al­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na for­ma e con­te­nu­to del trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li e sta­bi­li­sce i ter­mi­ni del­la lo­ro con­ser­va­zio­ne e di­stru­zio­ne.

Art.60 Scambio di dati per l’esecuzione  

1 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li com­pe­ten­ti e le au­to­ri­tà can­to­na­li, non­ché i ter­zi di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re c e d, si for­ni­sco­no vi­cen­de­vol­men­te i da­ti ne­ces­sa­ri al fi­ne di po­ter:

a.
adem­pie­re i com­pi­ti af­fi­da­ti lo­ro dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
sod­di­sfa­re gli ob­bli­ghi di pre­sen­ta­re un rap­por­to pre­vi­sti da trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li nel set­to­re del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
le mo­da­li­tà del­lo scam­bio di da­ti;
b.
la for­ma nel­la qua­le met­te­re a di­spo­si­zio­ne ta­li da­ti;
c.
lo scam­bio di da­ti con ter­zi cui so­no sta­ti af­fi­da­ti com­pi­ti uf­fi­cia­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 55;
d.
lo scam­bio di da­ti con ter­zi cui so­no sta­ti af­fi­da­ti com­pi­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 14–16, 18, 64 e 180 del­la leg­ge del 29 apri­le 199815 sull’agri­col­tu­ra.
Art. 61 Scambio di dati con l’estero e con organizzazioni internazionali  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze e la pro­ce­du­ra per lo scam­bio di da­ti per­so­na­li con au­to­ri­tà e isti­tu­zio­ni este­re, non­ché con or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

2 I da­ti con­cer­nen­ti pro­ce­di­men­ti am­mi­ni­stra­ti­vi e pe­na­li pos­so­no es­se­re tra­smes­si ad au­to­ri­tà e isti­tu­zio­ni este­re, non­ché a or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, sol­tan­to se:

a.
lo esi­go­no trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li o ri­so­lu­zio­ni di or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li; op­pu­re
b.
è as­so­lu­ta­men­te ne­ces­sa­rio per scon­giu­ra­re pe­ri­co­li che mi­nac­cia­no di­ret­ta­men­te la sa­lu­te.
Art. 62 Sistema d’informazione dell’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re e di ve­te­ri­na­ria (USAV) ge­sti­sce un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne al fi­ne di:

a.
ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso, non­ché la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, nel qua­dro dei com­pi­ti che gli spet­ta­no in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge;
b.
so­ste­ne­re la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni nei lo­ro com­pi­ti ese­cu­ti­vi con­for­me­men­te al­la pre­sen­te leg­ge;
c.
ela­bo­ra­re rap­por­ti per ri­fe­ri­re a li­vel­lo na­zio­na­le e in­ter­na­zio­na­le.

2 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’USAV è par­te del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le lun­go la fi­lie­ra ali­men­ta­re, co­mu­ne all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (UFAG) e all’USAV, in­te­so a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, de­gli og­get­ti d’uso e de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le.

3 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’USAV con­tie­ne da­ti per­so­na­li, in­clu­si:

a.
da­ti con­cer­nen­ti pro­ce­di­men­ti e san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­vi e pe­na­li;
b.
da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te nel set­to­re del­la si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso;
c.
da­ti sui ri­sul­ta­ti di con­trol­li e ana­li­si di la­bo­ra­to­rio;
d.
da­ti con­cer­nen­ti gli in­gan­ni re­la­ti­vi al­le der­ra­te ali­men­ta­ri e agli og­get­ti d’uso.

4 Nell’am­bi­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li, le au­to­ri­tà se­guen­ti pos­so­no trat­ta­re on­li­ne i da­ti nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’USAV:

a.
l’USAV: al fi­ne di ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
b.
l’UFAG: al fi­ne di ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
c.
l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne (AFD): ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 38 ca­po­ver­so 1;
d.
le au­to­ri­tà can­to­na­li di ese­cu­zio­ne: al fi­ne di adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti nei lo­ro ri­spet­ti­vi set­to­ri di com­pe­ten­za.

5 Per adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti le­ga­li, le au­to­ri­tà e i ser­vi­zi qui ap­pres­so pos­so­no ri­chia­ma­re on­li­ne i da­ti se­guen­ti nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’USAV:

a.
l’USAV: i da­ti con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, non­ché la pro­du­zio­ne pri­ma­ria;
b.
l’UFAG: i da­ti con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, non­ché la pro­du­zio­ne pri­ma­ria;
c.
l’AFD: i da­ti per l’ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 38 ca­po­ver­so 1;
d.
al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li in­ca­ri­ca­ti di com­pi­ti per l’at­tua­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge: i da­ti ne­ces­sa­ri all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti con­fe­ri­ti lo­ro, per quan­to il Con­si­glio fe­de­ra­le lo pre­ve­da;
e.
le au­to­ri­tà can­to­na­li di ese­cu­zio­ne: i da­ti con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli og­get­ti d’uso, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, non­ché la pro­du­zio­ne pri­ma­ria;
f.
ter­zi cui so­no sta­ti af­fi­da­ti com­pi­ti uf­fi­cia­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 55: i da­ti ne­ces­sa­ri all’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti;
g.
ter­zi cui so­no sta­ti af­fi­da­ti com­pi­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 14–16, 18, 64 e 180 del­la leg­ge del 29 apri­le 199816 sull’agri­col­tu­ra: i da­ti ne­ces­sa­ri all’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti.

6 Per il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’USAV il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
la strut­tu­ra e il ca­ta­lo­go dei da­ti, com­pre­si quel­li che fi­gu­ra­no nel­la par­te del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’UF­SP uti­liz­za­ta dai Can­to­ni;
b.
le re­spon­sa­bi­li­tà re­la­ti­ve al trat­ta­men­to dei da­ti;
c.
i di­rit­ti di ac­ces­so, se­gna­ta­men­te la por­ta­ta dei di­rit­ti di ac­ces­so on­li­ne;
d.
le mi­su­re or­ga­niz­za­ti­ve e tec­ni­che ne­ces­sa­rie a ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne e la si­cu­rez­za dei da­ti;
e.
la pro­ce­du­ra di col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni;
f.
i ter­mi­ni per la con­ser­va­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei da­ti;
g.
l’ar­chi­via­zio­ne.

7 I Can­to­ni che uti­liz­za­no il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’USAV per i pro­pri com­pi­ti di ese­cu­zio­ne so­no te­nu­ti a ema­na­re per il lo­ro set­to­re di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti equi­va­len­ti e a de­si­gna­re un or­ga­no in­ca­ri­ca­to di vi­gi­la­re sull’os­ser­van­za di ta­le di­sci­pli­na­men­to.

Capitolo 7: Disposizioni penali e tutela giurisdizionale

Sezione 1: Disposizioni penali

Art. 63 Delitti e crimini  

1 È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
fab­bri­ca, trat­ta, de­po­si­ta, tra­spor­ta o im­met­te sul mer­ca­to der­ra­te ali­men­ta­ri in mo­do ta­le che, in con­di­zio­ni d’uso nor­ma­li, met­ta­no in pe­ri­co­lo la sa­lu­te;
b.
fab­bri­ca, trat­ta, de­po­si­ta, tra­spor­ta o im­met­te sul mer­ca­to og­get­ti d’uso in mo­do ta­le che, in con­di­zio­ni d’uso nor­ma­li o ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­di­bi­li, met­ta­no in pe­ri­co­lo la sa­lu­te;
c.
im­por­ta, espor­ta o fa tran­si­ta­re der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso che met­to­no in pe­ri­co­lo la sa­lu­te.

2 Se l’au­to­re ha agi­to per me­stie­re o a sco­po di lu­cro, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria.

3 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria si­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.

4 Il ri­spet­to dell’ob­bli­go di an­nun­cio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 2 può es­se­re con­si­de­ra­to cir­co­stan­za at­te­nuan­te.

Art. 64 Contravvenzioni  

1 È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 40 000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
fab­bri­ca, trat­ta, de­po­si­ta, tra­spor­ta o im­met­te sul mer­ca­to der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso in con­di­zio­ni ta­li da non sod­di­sfa­re le esi­gen­ze del­la pre­sen­te leg­ge;
b.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di igie­ne nell’im­pie­go di der­ra­te ali­men­ta­ri e og­get­ti d’uso;
c.
uti­liz­za, nel­la pro­du­zio­ne agri­co­la o nel­la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri, so­stan­ze o pro­ce­di­men­ti vie­ta­ti;
d.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni fon­da­te sul­la pre­sen­te leg­ge con­cer­nen­ti l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne e il tran­si­to di der­ra­te ali­men­ta­ri e di og­get­ti d’uso;
e.
ma­cel­la il­le­ci­ta­men­te ani­ma­li fuo­ri dei ma­cel­li au­to­riz­za­ti;
f.
sot­trae all’esa­me del­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne der­ra­te ali­men­ta­ri, og­get­ti
d’uso, lo­ca­li, in­stal­la­zio­ni, im­pian­ti, vei­co­li e pro­ce­di­men­ti di fab­bri­ca­zio­ne, co­me an­che ani­ma­li, pian­te o ter­re­ni, uti­liz­za­ti per la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri, op­pu­re im­pe­di­sce o ren­de dif­fi­ci­le ta­le con­trol­lo;
g.
ne­ga al­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 29 ca­po­ver­so 1;
h.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni sul­la con­se­gna di be­van­de al­co­li­che;
i.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni in re­la­zio­ne a der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso;
j.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni sul­la ca­rat­te­riz­za­zio­ne, sul­la pre­sen­ta­zio­ne o sul­la pub­bli­ci­tà di der­ra­te ali­men­ta­ri od og­get­ti d’uso;
k.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti il con­trol­lo au­to­no­mo di cui all’ar­ti­co­lo 26, l’ob­bli­go di in­for­ma­re le au­to­ri­tà di cui all’ar­ti­co­lo 27, la rin­trac­cia­bi­li­tà di cui all’ar­ti­co­lo 28 o l’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne e di an­nun­cio.

2 Se l’au­to­re ha agi­to per me­stie­re o a sco­po di lu­cro, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria si­no a 80 000 fran­chi.

3 Il ten­ta­ti­vo e la com­pli­ci­tà so­no pu­ni­bi­li.

4 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria si­no a 20 000 fran­chi.

5 Le in­for­ma­zio­ni per­ve­nu­te al­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne in vir­tù dell’ob­bli­go di as­si­sten­za e d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 29 ca­po­ver­so 1 pos­so­no es­se­re usa­te in un pro­ce­di­men­to pe­na­le con­tro la per­so­na in­te­res­sa­ta sol­tan­to se que­sta dà il suo con­sen­so op­pu­re se sa­reb­be sta­to pos­si­bi­le ot­te­ne­re ta­li in­for­ma­zio­ni an­che sen­za la sua col­la­bo­ra­zio­ne.

Art. 65 Infrazioni commesse nell’azienda, falsità in documenti  

Nel set­to­re di­sci­pli­na­to dal di­rit­to sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, le di­spo­si­zio­ni pe­na­li con­cer­nen­ti le in­fra­zio­ni com­mes­se nell’azien­da e la fal­si­tà in do­cu­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 6, 7 e 15 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197417 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo so­no ap­pli­ca­bi­li an­che al­le au­to­ri­tà can­to­na­li.

Art. 66 Perseguimento penale  

1 Le in­fra­zio­ni al­la pre­sen­te leg­ge so­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te dai Can­to­ni.

2 L’uf­fi­cio fe­de­ra­le cui com­pe­te la vi­gi­lan­za con­fe­ri­ta al­la Con­fe­de­ra­zio­ne può ob­bli­ga­re le au­to­ri­tà istrut­to­rie can­to­na­li ad av­via­re un pro­ce­di­men­to.

3L’AFD e l’USAV per­se­guo­no e giu­di­ca­no, nei lo­ro am­bi­ti di com­pe­ten­za, le in­fra­zio­ni al­le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne e il tran­si­to pre­vi­ste dal­la pre­sen­te leg­ge e dal­le sue di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

4 Se un’in­fra­zio­ne co­sti­tui­sce si­mul­ta­nea­men­te un’in­fra­zio­ne se­con­do il ca­po­ver­so 3 e un’al­tra in­fra­zio­ne per­se­gui­bi­le dall’AFD, è ap­pli­ca­ta la pe­na com­mi­na­ta per l’in­fra­zio­ne più gra­ve; l’AFD può au­men­ta­re la pe­na ade­gua­ta­men­te.

Sezione 2: Tutela giurisdizionale

Art. 67 Procedura d’opposizione  

Le de­ci­sio­ni sui prov­ve­di­men­ti e sui cer­ti­fi­ca­ti di con­for­mi­tà pre­vi­sti dal­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te con op­po­si­zio­ne all’au­to­ri­tà di de­ci­sio­ne.

Art.68 Procedura federale  

La pro­ce­du­ra di op­po­si­zio­ne e di ri­cor­so con­tro de­ci­sio­ni di au­to­ri­tà fe­de­ra­li è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le.

Art. 69 Procedura cantonale  

I Can­to­ni isti­tui­sco­no un’au­to­ri­tà di ri­cor­so in­ca­ri­ca­ta di ve­ri­fi­ca­re se le de­ci­sio­ni su op­po­si­zio­ne dei lo­ro or­ga­ni ese­cu­ti­vi, com­pre­so il lo­ro po­te­re di ap­prez­za­men­to, so­no con­for­mi al­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 70 Termini  

1 Il ter­mi­ne di op­po­si­zio­ne è di die­ci gior­ni.

2 Il ter­mi­ne di ri­cor­so con­tro le de­ci­sio­ni su op­po­si­zio­ne è di 30 gior­ni.

Art. 71 Effetto sospensivo e misure cautelari  

1 L’au­to­ri­tà di de­ci­sio­ne e l’au­to­ri­tà di ri­cor­so pos­so­no re­vo­ca­re l’ef­fet­to so­spen­si­vo a un’op­po­si­zio­ne o a un ri­cor­so.

2 Se un’op­po­si­zio­ne o un ri­cor­so ha ef­fet­to so­spen­si­vo, l’au­to­ri­tà di de­ci­sio­ne o l’au­to­ri­tà di ri­cor­so può pren­de­re mi­su­re cau­te­la­ri.

Capitolo 8: Disposizioni finali

Art. 72 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to.

Art. 73 Disposizione transitoria  

1 Fi­no all’ema­na­zio­ne di una leg­ge fe­de­ra­le spe­ci­fi­ca, ma al più tar­di fi­no a quat­tro an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, al ta­bac­co e agli al­tri ar­ti­co­li per fu­ma­to­ri, non­ché ai pro­dot­ti del ta­bac­co, si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 2–4, 6, 10, 12, 13, 15, 18, 20–25, 27–34, 36–43, 44, 45 e 47–57 del­la leg­ge del 9 ot­to­bre 199218 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri nel­la ver­sio­ne pre­ce­den­te all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 1 è pro­ro­ga­to fi­no al 30 apri­le 2025.19

18 [RU 1995 1469, 1996 1725all. n. 3, 1998 3033all. n. 5, 2001 2790all. n. 5, 2002 775, 2003 4803all. n. 6, 2004 3553, 2005 971, 2006 2197all. n. 94 2363 n. II, 2008 785, 2011 5227n. I 2.8, 2013 3095all. 1 n. 3.]

19 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 dic. 2020 (Pro­ro­ga del­la di­spo­si­zio­ne tran­si­to­ria sui pro­dot­ti del ta­bac­co), in vi­go­re dal 1° mag. 2021 (RU 2021 240; FF 2020 7669, 8159).

Art. 74 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° mag­gio 201720

20 DCF del 16 dic. 2016.

Allegato

(art. 72)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

La legge del 9 ottobre 199221 sulle derrate alimentari è abrogata, fatto salvo l’arti­colo 73 della legge del 20 giugno 2014 sulle derrate alimentari.

II

Le leggi federali qui appresso sono modificate come segue:

...22

21 [RU 1995 1469, 1996 1725all. n. 3, 1998 3033all. n. 5, 2001 2790all. n. 5, 2002 775, 2003 4803all. n. 6, 2004 3553, 2005 971, 2006 2197all. n. 94 2363 n. II, 2008 785, 2011 5227n. I 2.8, 2013 3095all. 1 n. 3.]

22 Le mod. possono essere consultate alla RU2017 249.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 632_319 818_102 830_31 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 362_0 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo