1" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
concernente gli emolumenti, le provvigioni e le cauzioni nell’ambito della legge sul collocamento
(Ordinanza sugli emolumenti LC, OEm-LC)1

del 16 gennaio 1991 (Stato 1° gennaio 2014)

1 RU 1991 425 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 giu. 2006, in vigore dal 1° ago. 2006 (RU 20062685).

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 4 capoverso 4, 9 capoverso 4, 14 capoverso 2 e 15 capoverso 4 della legge del 6 ottobre 19892 sul collocamento (LC);
visto l’articolo 46a della legge del 21 marzo 19973 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione,4

decreta:

2 RS 823.11

3 RS 172.010

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 20135325).

1

Art. 1 Emolumenti riscossi per il rilascio di autorizzazioni agli uffici di collocamento 5  

(art. 4 cpv. 4 LC; art. 13 e 14 dell’O del 16 gen. 19916 sul col­lo­ca­men­to, OC)

1 L’emo­lu­men­to ri­scos­so per il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne è com­pre­so tra 750 e 1650 fran­chi, in fun­zio­ne dell’one­re ri­chie­sto al­le au­to­ri­tà.

2 L’emo­lu­men­to ri­scos­so per la mo­di­fi­ca dell’au­to­riz­za­zio­ne è com­pre­so tra 220 e 850 fran­chi, in fun­zio­ne dell’one­re ri­chie­sto al­le au­to­ri­tà.

3 Per gli uf­fi­ci di col­lo­ca­men­to di isti­tu­zio­ni di uti­li­tà pub­bli­ca, l’au­to­ri­tà che ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne può ri­dur­re o sop­pri­me­re l’emo­lu­men­to ri­scos­so in vir­tù dei ca­po­ver­si 1 e 2, se ta­le emo­lu­men­to rap­pre­sen­ta un one­re fi­nan­zia­rio ma­ni­fe­sta­men­te trop­po ele­va­to per le isti­tu­zio­ni in que­stio­ne.

4 Se la do­man­da d’au­to­riz­za­zio­ne è ri­ti­ra­ta o non vie­ne por­ta­ta avan­ti e l’au­to­ri­tà che ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne ha già in­tra­pre­so la­vo­ri al ri­guar­do, può es­se­re ri­scos­so un emo­lu­men­to fi­no a con­cor­ren­za dell’im­por­to mas­si­mo dell’emo­lu­men­to per il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20135325).

6 RS 823.111

Art. 2 Tassa d’iscrizione dovuta dalle persone in cerca d’impiego per il colloca­mento 7  

(art. 9 cpv. 1 LC)

1 La tas­sa d’iscri­zio­ne am­mon­ta al mas­si­mo a 45 fran­chi per il col­lo­ca­men­to in Sviz­ze­ra o all’este­ro e può es­se­re ri­scos­sa sol­tan­to una vol­ta per man­da­to di col­lo­ca­men­to.8

2 Que­sto im­por­to mas­si­mo non può es­se­re su­pe­ra­to nep­pu­re se il col­lo­ca­to­re di­vul­ga il pro­fi­lo di qua­li­fi­ca del­la per­so­na in cer­ca d’im­pie­go in una pub­bli­ca­zio­ne spe­cia­liz­za­ta, edi­ta dal col­lo­ca­to­re stes­so.

3 Un man­da­to di col­lo­ca­men­to esple­ta­to sen­za suc­ces­so è con­si­de­ra­to estin­to al più pre­sto do­po sei me­si.

4 Se più col­lo­ca­to­ri col­la­bo­ra­no all’ese­cu­zio­ne del man­da­to di col­lo­ca­men­to, la tas­sa non può es­se­re ri­scos­sa più vol­te.

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° dic. 1999 (RU 1999 2716).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20135325).

Art. 3 Provvigione di collocamento a carico delle persone in cerca d’impiego 9  

(art. 9 cpv. 1 LC, art. 20 OC)

1 La prov­vi­gio­ne di col­lo­ca­men­to am­mon­ta al mas­si­mo al 5 per cen­to del pri­mo sa­la­rio an­nuo lor­do.

2 Se più col­lo­ca­to­ri col­la­bo­ra­no all’ese­cu­zio­ne del man­da­to di col­lo­ca­men­to, la pro­vvi­gio­ne non può es­se­re fat­tu­ra­ta più vol­te. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 4.

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° dic. 1999 (RU 1999 2716).

Art. 3a Trasferimento dell’imposta sul valore aggiunto 10  

(art. 9 cpv. 1 LC, art. 20 OC)

L’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to gra­van­te la prov­vi­gio­ne può es­se­re tra­sfe­ri­ta al­le per­so­ne in cer­ca d’im­pie­go an­che se in tal mo­do l’am­mon­ta­re del­la prov­vi­gio­ne su­pe­ra l’im­por­to mas­si­mo pre­scrit­to.

10 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 20 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° dic. 1999 (RU 1999 2716).

Art. 4 Provvigione di collocamento a carico delle persone collocate per rappre­sentazioni artistiche o manifestazioni analoghe 11  

(art. 9 cpv. 1 LC, art. 23 OC)

1 La prov­vi­gio­ne di col­lo­ca­men­to am­mon­ta al mas­si­mo:

a.
all’8 per cen­to per il col­lo­ca­men­to di grup­pi e or­che­stre;
b.
all’8 per cen­to per il col­lo­ca­men­to di bal­le­ri­ne di ca­ba­ret;
c.
al 10 per cen­to per il col­lo­ca­men­to di mu­si­ci­sti so­li­sti, di ani­ma­to­ri o di ar­ti­sti che si esi­bi­sco­no da so­li nel set­to­re del va­rie­tà o del­le ar­ti clas­si­che, non­ché di at­to­ri.

2 La prov­vi­gio­ne di col­lo­ca­men­to di cui al ca­po­ver­so 1 non può su­pe­ra­re il 5 per cen­to dell’ono­ra­rio lor­do del pri­mo in­gag­gio an­nuo.

3 Se la du­ra­ta del con­trat­to è in­fe­rio­re a sei gior­ni la­vo­ra­ti­vi, la prov­vi­gio­ne di col­lo­ca­men­to può es­se­re mag­gio­ra­ta al mas­si­mo di un quar­to del tas­so in­di­ca­to nel ca­po­ver­so 1. Il col­lo­ca­to­re è au­to­riz­za­to a fat­tu­ra­re in ogni ca­so un im­por­to mi­ni­mo di 80 fran­chi per col­lo­ca­men­to con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1.

4 Se il col­lo­ca­to­re è co­stret­to a col­la­bo­ra­re, per il col­lo­ca­men­to all’este­ro, con uf­fi­ci di col­lo­ca­men­to este­ri, la prov­vi­gio­ne a ca­ri­co del­la per­so­na in cer­ca d’im­pie­go può es­se­re mag­gio­ra­ta al mas­si­mo del­la me­tà; que­sto sup­ple­men­to non può tut­ta­via in al­cun ca­so su­pe­ra­re le spe­se sup­ple­men­ta­ri ef­fet­ti­va­men­te pro­vo­ca­te dal col­lo­ca­men­to all’este­ro.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° dic. 1999 (RU 1999 2716).

Art. 5 Provvigione di collocamento a carico di fotomodelle e indossatrici  

(art. 9 cpv. 1 LC, art. 23 OC)

La prov­vi­gio­ne di col­lo­ca­men­to am­mon­ta al mas­si­mo:

a.
al 12 per cen­to per im­pie­ghi di du­ra­ta in­fe­rio­re a sei gior­ni la­vo­ra­ti­vi;
b.
al 10 per cen­to per im­pie­ghi più lun­ghi.
Art. 6 Cauzione a carico delle imprese che forniscono personale a prestito  

(art. 14 cpv. 2 LC, art. 35 OC)

1 La cau­zio­ne am­mon­ta a 50 000 fran­chi per ogni pre­sta­to­re.

2 La cau­zio­ne am­mon­ta a 100 000 fran­chi se il pre­sta­to­re ha mes­so a di­spo­si­zio­ne d’im­pre­se ac­qui­si­tri­ci ol­tre 60 000 ore di la­vo­ro nel cor­so dell’an­no ci­vi­le tra­scor­so.

3 Per i pre­sta­to­ri che for­ni­sco­no per­so­na­le a pre­sti­to an­che all’este­ro la cau­zio­ne è au­men­ta­ta di 50 000 fran­chi.

4 La cau­zio­ne mas­si­ma (art. 36 cpv. 3 OC) de­po­si­ta­ta da una se­de prin­ci­pa­le per sé e per le pro­prie suc­cur­sa­li am­mon­ta a 1 000 000 di fran­chi.

Art. 7 Emolumenti riscossi per il rilascio di autorizzazioni alle imprese che forniscono personale a prestito 12  

(art. 15 cpv. 4 LC; art. 42 e 43 OC)

1 L’emo­lu­men­to ri­scos­so per il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne è com­pre­so tra 750 e 1650 fran­chi, in fun­zio­ne dell’one­re ri­chie­sto al­le au­to­ri­tà.

2 L’emo­lu­men­to ri­scos­so per la mo­di­fi­ca dell’au­to­riz­za­zio­ne è com­pre­so tra 220 e 850 fran­chi, in fun­zio­ne dell’one­re ri­chie­sto al­le au­to­ri­tà.

3 Se la do­man­da d’au­to­riz­za­zio­ne è ri­ti­ra­ta o non vie­ne por­ta­ta avan­ti e l’au­to­ri­tà che ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne ha già in­tra­pre­so la­vo­ri al ri­guar­do, può es­se­re ri­scos­so un emo­lu­men­to fi­no a con­cor­ren­za dell’im­por­to mas­si­mo dell’emo­lu­men­to per il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20135325).

Art. 7a Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti 13  

Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za non pre­ve­da una re­go­la­men­ta­zio­ne spe­ci­fi­ca, per gli emo­lu­men­ti ri­scos­si per le au­to­riz­za­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 1 e 7 ri­la­scia­te dal­la Se­gre­te­ria di Sta­to dell’eco­no­mia (SE­CO) si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za ge­ne­ra­le dell’8 set­tem­bre 200414 su­gli emo­lu­men­ti.

13 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 16 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062685).

14 RS 172.041.1

Art. 8 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° lu­glio 1991.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden