Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sulla delega a terzi di compiti esecutivi
del servizio civile
(Ordinanza sulla delega, ODSC)

del 22 maggio 1996 (Stato 1° gennaio 2013)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 79 della legge del 6 ottobre 19951 sul servizio civile (LSC),

ordina:

1

Art. 1 Oggetto  

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na il rap­por­to giu­ri­di­co fra l’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per il ser­vi­zio ci­vi­le2 (or­ga­no d’ese­cu­zio­ne) e le per­so­ne e le isti­tu­zio­ni al di fuo­ri dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ai qua­li ven­go­no de­le­ga­ti com­pi­ti ese­cu­ti­vi del ser­vi­zio ci­vi­le (ter­zi).

2 Dal 1° gen. 2019: Uf­fi­cio fe­de­ra­le del ser­vi­zio ci­vi­le.

Art. 2 Scopi  

La de­le­ga di com­pi­ti ese­cu­ti­vi mi­ra ad au­men­ta­re a lun­go ter­mi­ne l’ef­fi­cien­za e l’ef­fi­ca­cia com­ples­si­ve dell’ese­cu­zio­ne, a sfrut­ta­re gli ef­fet­ti di si­ner­gia, a ri­dur­re i co­sti dell’ese­cu­zio­ne e a mi­glio­ra­re la qua­li­tà del­le pre­sta­zio­ni for­ni­te.

Art. 3 Compiti esecutivi che non possono essere delegati  

L’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne non può de­le­ga­re a ter­zi i com­pi­ti se­guen­ti:

a.3
b.
de­ci­sio­ni in me­ri­to all’esen­zio­ne, non­ché al li­cen­zia­men­to e all’esclu­sio­ne dal ser­vi­zio ci­vi­le (art. 11–13 LSC);
c. e d. 4
e.5
de­ci­sio­ni in me­ri­to al­lo svol­gi­men­to di cor­si d’in­tro­du­zio­ne dell’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne e di cor­si di for­ma­zio­ne con­cer­nen­ti gli im­pie­ghi spe­ci­fi­ci non­ché in me­ri­to all’ob­bli­ga­to­rie­tà dei pro­gram­mi d’in­se­gna­men­to;
f.
la de­ci­sio­ne in me­ri­to a prov­ve­di­men­ti di­sci­pli­na­ri (art. 68 LSC);
g.
la pre­sen­ta­zio­ne di una de­nun­cia al­le au­to­ri­tà pe­na­li per vio­la­zio­ne di un ob­bli­go di ser­vi­zio ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 72 a 76 LSC (art. 78 LSC).

3 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 5 dic. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

4 Abro­ga­te dal n. I dell’O del 5 dic. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

Art. 4 Requisiti  

1 L’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne può de­le­ga­re com­pi­ti ese­cu­ti­vi sol­tan­to a per­so­ne e isti­tu­zio­ni che:

a.
han­no se­de in Sviz­ze­ra;
b.
of­fro­no ga­ran­zia di un’inec­ce­pi­bi­le ese­cu­zio­ne del ser­vi­zio ci­vi­le dal pro­fi­lo tec­ni­co e or­ga­niz­za­ti­vo;
c.
os­ser­va­no il prin­ci­pio del­la pa­ri­tà sa­la­ria­le uo­mo-don­na;
d.
ri­spet­ta­no il li­vel­lo mi­ni­mo sa­la­ria­le usua­le nel­la lo­ca­li­tà e nel­la pro­fes­sio­ne;
e.
pro­va­no di aver con­clu­so un’as­si­cu­ra­zio­ne che co­pra ade­gua­ta­men­te la lo­ro re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le in ba­se ai com­pi­ti lo­ro af­fi­da­ti.

26

6 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 5 dic. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

Art. 5 Contratto quadro  

1 L’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne con­clu­de con i ter­zi con­trat­ti qua­dro per una du­ra­ta de­ter­mi­na­ta, di re­go­la per di­ver­si an­ni.

2 Il con­trat­to qua­dro de­fi­ni­sce i di­rit­ti e gli ob­bli­ghi di en­tram­bi i con­traen­ti, in par­ti­co­la­re il ti­po e il ge­ne­re dei com­pi­ti de­le­ga­ti a ter­zi, non­ché i con­trol­li e i ren­di­con­ti.

37

7 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 5 dic. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

Art. 6 Contratto annuo  

1 Sul­la ba­se del con­trat­to qua­dro l’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne con­clu­de con­trat­ti an­nui con i ter­zi.

2 I con­trat­ti an­nui con­ten­go­no in par­ti­co­la­re la de­scri­zio­ne det­ta­glia­ta del­le pre­sta­zio­ni che de­vo­no for­ni­re i ter­zi, non­ché il di­sci­pli­na­men­to del­le in­den­ni­tà.

38

4 Se la du­ra­ta del rap­por­to con­trat­tua­le non è su­pe­rio­re a un an­no, al po­sto di un con­trat­to qua­dro e di un con­trat­to an­nuo l’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne con­clu­de con i ter­zi un uni­co con­trat­to.

8 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 5 dic. 2003, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

Art. 7 Estensione delle competenze esecutive  

1 I ter­zi svol­go­no sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà i com­pi­ti lo­ro af­fi­da­ti. Ema­na­no le de­ci­sio­ni ne­ces­sa­rie.

2 Es­si si at­ten­go­no al­le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19689 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.

3 L’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne ri­ce­ve una co­pia di ogni de­ci­sio­ne.

410

9RS 172.021

10 Abro­ga­to dal n. II 89 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di O del CF al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 8 Diritto di impartire istruzioni  

1 L’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne può im­par­ti­re ai ter­zi istru­zio­ni ge­ne­ra­li, ma non di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti un sin­go­lo ca­so. Es­so non in­ter­fe­ri­sce nel­la ge­stio­ne azien­da­le dei ter­zi.

2 Può rin­via­re ai ter­zi i do­cu­men­ti sot­to­po­sti­gli da­gli stes­si, con il man­da­to di mi­glio­rar­li.

Art. 9 Indennità dei terzi  

1 L’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne in­den­niz­za i ter­zi con im­por­ti for­fet­ta­ri o ver­san­do lo­ro un sa­la­rio in fun­zio­ne del la­vo­ro svol­to (sa­la­rio a cot­ti­mo).11

2 Met­te gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne dei ter­zi gli stru­men­ti d’ese­cu­zio­ne e i mez­zi au­si­lia­ri spe­ci­fi­ci del ser­vi­zio ci­vi­le, uti­liz­za­ti dall’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne stes­so.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne può ver­sa­re ac­con­ti e con­ce­de­re an­ti­ci­pi.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 mar. 2009, in vi­go­re dal 1° apr. 2009 (RU 2009 1117).

Art. 10 Formazione gratuita  

All’ini­zio del con­trat­to l’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne prov­ve­de ad of­fri­re ai ter­zi una for­ma­zio­ne gra­tui­ta per lo svol­gi­men­to dei com­pi­ti lo­ro af­fi­da­ti.

Art. 11 Responsabilità  

1 Ai dan­ni cau­sa­ti dai ter­zi o dai lo­ro or­ga­ni e di­pen­den­ti nel­lo svol­gi­men­to dei com­pi­ti lo­ro af­fi­da­ti si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge del 14 mar­zo 195812 sul­la re­spon­sa­bi­li­tà.

2 I dan­neg­gia­ti no­ti­fi­ca­no le lo­ro ri­chie­ste all’or­ga­no d’ese­cu­zio­ne a de­sti­na­zio­ne del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

Art. 12 Composizione delle vertenze 13  

A ri­chie­sta di una Par­te con­traen­te, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca14 de­ci­de in me­ri­to al­le ver­ten­ze fra i con­traen­ti. …15

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4855).

14 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 2004 4937), con ef­fet­to dal 1° gen. 2013.

15 Per. abro­ga­to dal n. II 89 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di O del CF al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 13 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° giu­gno 1996.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden