Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
concernente il sostegno alla promozione
dello smercio di prodotti agricoli
(Ordinanza sulla promozione dello smercio, OPSAgr)

del 9 giugno 2006 (Stato 1° gennaio 2018)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 12 capoverso 4 e 177 capoverso 1 della legge federale del
29 aprile 19981 (LAgr) sull’agricoltura,

ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo 2  

La pre­sen­te or­di­nan­za si pre­fig­ge, me­dian­te il ver­sa­men­to di aiu­ti fi­nan­zia­ri, di in­cre­men­ta­re i ri­ca­vi sui mer­ca­ti dell’agri­col­tu­ra sviz­ze­ra; in par­ti­co­la­re ha lo sco­po di:

a.
au­men­ta­re il con­su­mo di pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri ri­spet­to a pro­dot­ti este­ri del­la con­cor­ren­za e di so­sti­tu­zio­ne;
b.
in­di­riz­za­re le pre­fe­ren­ze in ma­te­ria di con­su­mi ver­so pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri pos­si­bil­men­te a ele­va­to va­lo­re ag­giun­to;
c.
man­te­ne­re e svi­lup­pa­re le espor­ta­zio­ni di pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri;
d.
crea­re sboc­chi su nuo­vi mer­ca­ti all’este­ro e di­ver­si­fi­ca­re le espor­ta­zio­ni di pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri;
e.
ren­de­re no­te le pre­sta­zio­ni d’in­te­res­se ge­ne­ra­le for­ni­te dall’agri­col­tu­ra sviz­ze­ra;

2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 1a Provvedimenti sostenuti 3  

1 Be­ne­fi­cia­no del so­ste­gno i pro­get­ti che, in par­ti­co­la­re, con­ten­go­no i se­guen­ti prov­ve­di­men­ti:

a.
con­ce­zio­ne, pro­du­zio­ne e dif­fu­sio­ne di pub­bli­ci­tà di ba­se, dii prov­ve­di­men­ti di mar­ke­ting di­ret­to non­ché di co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca;
b.
prov­ve­di­men­ti nel set­to­re del­le pub­bli­che re­la­zio­ni;
c.
par­te­ci­pa­zio­ne a fie­re, espo­si­zio­ni, even­ti non­ché at­ti­vi­tà di spon­so­riz­za­zio­ne;
d.
at­ti­vi­tà di pro­mo­zio­ne del­le ven­di­te nel pun­to ven­di­ta;
e.
lay­out e de­si­gn di im­bal­lag­gi col­let­ti­vi se que­sti ga­ran­ti­sco­no la ri­co­no­sci­bi­li­tà dell’ori­gi­ne sviz­ze­ra;
f.
pro­get­ti di ri­cer­ca di mer­ca­to e con­trol­ling del mar­ke­ting.

2 Be­ne­fi­cia­no del so­ste­gno i pro­get­ti col­let­ti­vi di più per­so­ne giu­ri­di­che o fi­si­che. I pro­get­ti iso­la­ti non so­no so­ste­nu­ti.

3 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 2 Provvedimenti non sostenuti 4  

Non be­ne­fi­cia­no del so­ste­gno:

a.5
i prov­ve­di­men­ti nei set­to­ri del­la for­ma­zio­ne dei prez­zi, del­la di­stri­bu­zio­ne o del­lo svi­lup­po dei pro­dot­ti;
b.
i prov­ve­di­men­ti nel set­to­re del­la co­mu­ni­ca­zio­ne po­li­ti­ca;
c.6
le pub­bli­che re­la­zio­ni o la pub­bli­ci­tà d’im­ma­gi­ne a fa­vo­re di or­ga­niz­za­zio­ni o im­pre­se non­ché la co­mu­ni­ca­zio­ne in­ter­na;
d.
la pub­bli­ci­tà di mar­che, spe­cie e dit­te nel Pae­se o al­tri prov­ve­di­men­ti che pos­so­no pro­vo­ca­re una di­stor­sio­ne del­la con­cor­ren­za;
e.
i prov­ve­di­men­ti che pos­so­no es­se­re fi­nan­zia­ti an­che au­to­no­ma­men­te;
f.
i prov­ve­di­men­ti che si ri­vol­go­no pre­va­len­te­men­te a un pub­bli­co agri­co­lo nel Pae­se;
g.
i va­ri prov­ve­di­men­ti del­lo stes­so ge­ne­re di di­ver­se or­ga­niz­za­zio­ni che po­treb­be­ro es­se­re rea­liz­za­ti an­che in co­mu­ne;
h.
i prov­ve­di­men­ti a fa­vo­re di ta­bac­co, al­co­li­ci e stu­pe­fa­cen­ti di cui all’ar­ti­co­lo 1 del­la leg­ge del 3 ot­to­bre 19517 su­gli stu­pe­fa­cen­ti.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

7 RS 812.121

Art. 3 Prodotti agricoli  

1 So­no con­si­de­ra­ti pro­dot­ti agri­co­li ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za:

a.8
i pro­dot­ti va­lo­riz­za­bi­li de­ri­van­ti dal­la pro­du­zio­ne ve­ge­ta­le e dal­la de­ten­zio­ne di ani­ma­li da red­di­to;
b.
i pro­dot­ti dell’or­ti­col­tu­ra pro­dut­tri­ce;
c.
i pro­dot­ti del­la pe­sca pro­fes­sio­na­le e del­la pi­sci­col­tu­ra;
d.
gli ani­ma­li da al­le­va­men­to e da red­di­to.

2 I pro­dot­ti de­vo­no adem­pie­re i re­qui­si­ti re­la­ti­vi al­le in­di­ca­zio­ni di pro­ve­nien­za sviz­ze­re ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 48, 48a e 48b del­la leg­ge del 28 ago­sto 19929 sul­la pro­te­zio­ne dei mar­chi e ai sen­si dell’or­di­nan­za del 2 set­tem­bre 201510 sull’uti­liz­zo di in­di­ca­zio­ni di pro­ve­nien­za sviz­ze­re per le der­ra­te ali­men­ta­ri.11

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

9 RS 232.11

10 RS 232.112.1

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 4 Spese computabili 12  

1 Per spe­se com­pu­ta­bi­li s’in­ten­do­no le spe­se nell’am­bi­to dell’ar­ti­co­lo 1a ca­po­ver­so 1, ef­fet­ti­va­men­te oc­ca­sio­na­te e ne­ces­sa­rie per la rea­liz­za­zio­ne de­gli sco­pi pre­fis­sa­ti dai prov­ve­di­men­ti del­la pro­mo­zio­ne del­lo smer­cio.

2 So­no com­pu­ta­bi­li le spe­se del per­so­na­le, com­pre­se le spe­se del po­sto di la­vo­ro di­ret­ta­men­te im­pu­ta­bi­li al pro­get­to. La por­ta­ta del­la com­pu­ta­bi­li­tà può es­se­re li­mi­ta­ta.

3 So­no com­pu­ta­bi­li so­lo le spe­se di­ret­ta­men­te col­le­ga­te al­la rea­liz­za­zio­ne dei pro­get­ti e ne­ces­sa­rie per l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 1a ca­po­ver­so 1.

4 Non so­no com­pu­ta­bi­li, in par­ti­co­la­re, le usci­te se­guen­ti:

a.
ri­ser­ve, ac­can­to­na­men­ti e am­mor­ta­men­ti;
b.
spe­se e get­to­ni di pre­sen­za de­gli en­ti pro­mo­to­ri che non so­no di­ret­ta­men­te ne­ces­sa­rie per l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 1a ca­po­ver­so 1;
c.
co­sti per as­sun­zio­ne di per­so­na­le, for­ma­zio­ne e per­fe­zio­na­men­to pro­fes­sio­na­le in­ter­ni non­ché ma­ni­fe­sta­zio­ni per il per­so­na­le;
d.
con­tri­bu­ti dei mem­bri.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 5 Mezzi finanziari propri  

1 I pro­get­ti de­vo­no es­se­re fi­nan­zia­ti in mi­su­ra suf­fi­cien­te con mez­zi fi­nan­zia­ri pro­pri.

2 Non so­no con­si­de­ra­ti mez­zi fi­nan­zia­ri pro­pri se­gna­ta­men­te:

a.
le en­tra­te di at­ti­vi­tà com­mer­cia­li nell’am­bi­to del pro­get­to so­ste­nu­to;
b.
la spon­so­riz­za­zio­ne di pre­sta­zio­ni di be­ni e ser­vi­zi;
c.
le pre­sta­zio­ni di la­vo­ro re­mu­ne­ra­te da ter­zi;
d.
gli aiu­ti fi­nan­zia­ri e le in­den­ni­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.
Art. 613  

13 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 23 ott. 2013, con ef­fet­to dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

Art. 7 Identità visiva comune 14  

1 I pro­get­ti so­no so­ste­nu­ti sol­tan­to se i prov­ve­di­men­ti fan­no chia­ra­men­te ri­fe­ri­men­to all’ori­gi­ne sviz­ze­ra dei pro­dot­ti.

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca (DE­FR)15 de­ter­mi­na i re­qui­si­ti che i prov­ve­di­men­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne so­ste­nu­ti de­vo­no sod­di­sfa­re in ma­te­ria di iden­ti­tà vi­si­va co­mu­ne.

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

15 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 no­vem­bre 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 20044937), con ef­fet­to dal 1° gen. 2013. Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 8 Importo dell’aiuto finanziario 16  

1 L’aiu­to fi­nan­zia­rio am­mon­ta al 50 per cen­to al mas­si­mo del­le spe­se com­pu­ta­bi­li.

2 L’UFAG sta­bi­li­sce l’im­por­to dell’aiu­to fi­nan­zia­rio in ba­se all’at­tri­bu­zio­ne dei fon­di giu­sta gli ar­ti­co­li 13 e 13a non­ché al­la va­lu­ta­zio­ne del­le do­man­de se­con­do l’ar­ti­co­lo 13b.

3 Può de­ro­ga­re all’ali­quo­ta mas­si­ma di cui al ca­po­ver­so 1 per prov­ve­di­men­ti fi­na­liz­za­ti al­la crea­zio­ne dell’im­ma­gi­ne in oc­ca­sio­ne di gran­di even­ti in­ter­na­zio­na­li d’im­por­tan­za na­zio­na­le.

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 9 Requisiti relativi ai progetti sostenuti 17  

1 I prov­ve­di­men­ti de­vo­no sod­di­sfa­re i se­guen­ti re­qui­si­ti:

a.
per­se­gui­re uno de­gli sco­pi di cui all’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 1;
b.
es­se­re in fun­zio­ne del­le con­di­zio­ni di mer­ca­to spe­ci­fi­che e de­gli obiet­ti­vi in ma­te­ria di co­mu­ni­ca­zio­ne;
c.
ser­vi­re a tra­smet­te­re i par­ti­co­la­ri pre­gi dei pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri o dei lo­ro me­to­di di pro­du­zio­ne;
d.
i mez­zi fi­nan­zia­ri im­pie­ga­ti de­vo­no es­se­re pro­por­zio­na­ti al va­lo­re ag­giun­to ot­te­nu­to e agli obiet­ti­vi d’ef­fi­ca­cia;
e.
i mez­zi fi­nan­zia­ri pro­pri ne­ces­sa­ri de­vo­no es­se­re di­spo­ni­bi­li;
f.
i prov­ve­di­men­ti non pos­so­no ba­sar­si su una pub­bli­ci­tà com­pa­ra­ti­va che si ri­fe­ri­sce ad al­tri pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri;
g.
ri­far­si agli obiet­ti­vi del­la stra­te­gia del­la qua­li­tà per l’agri­col­tu­ra e la fi­lie­ra ali­men­ta­re sviz­ze­re di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 3 LA­gr;
h.
i prov­ve­di­men­ti e i sot­to­pro­get­ti re­gio­na­li de­vo­no co­sti­tui­re par­te in­te­gran­te di un con­cet­to uni­ta­rio di co­mu­ni­ca­zio­ne dell’en­te pro­mo­to­re na­zio­na­le o so­vra­re­gio­na­le ed es­se­re da que­sti coor­di­na­ti.

2 I ri­chie­den­ti de­vo­no di­spor­re di una stra­te­gia a me­dio o a lun­go ter­mi­ne per il pro­get­to. Que­sta va ag­gior­na­ta al­me­no ogni quat­tro an­ni.

3 Es­si de­vo­no fis­sa­re obiet­ti­vi qua­li­ta­ti­vi e quan­ti­ta­ti­vi per ogni an­no di rea­liz­za­zio­ne per il pro­get­to e i sot­to­pro­get­ti non­ché di­spor­re di un con­cet­to ade­gua­to per il con­trol­ling del mar­ke­ting.

4 Es­si de­vo­no fis­sa­re obiet­ti­vi di ef­fi­ca­cia del pro­get­to per quan­to ri­guar­da gli ef­fet­ti sui grup­pi di de­sti­na­ta­ri e sul­lo smer­cio di pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri. Que­sti obiet­ti­vi di ef­fi­ca­cia so­no ag­gior­na­ti al­me­no ogni quat­tro an­ni.

5 Per il con­trol­lo del­la con­ta­bi­li­tà i ri­chie­den­ti de­vo­no in­ca­ri­ca­re un uf­fi­cio di re­vi­sio­ne in­di­pen­den­te.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Sezione 2: Progetti sulla promozione dello smercio 18

18 Originaria avanti art. 6. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 9a Progetti organizzati a livello nazionale 19  

1 Pos­so­no es­se­re so­ste­nu­ti pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le con­cer­nen­ti:

a.
pro­dot­ti agri­co­li;
b.
gli am­bi­ti te­ma­ti­ci se­guen­ti:
1.
pro­dot­ti di mon­ta­gna e dell’al­pe ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 LA­gr,
2.
pro­dot­ti bio­lo­gi­ci ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 15 LA­gr,
3.
pro­dot­ti a de­no­mi­na­zio­ne di ori­gi­ne pro­tet­ta (DOP) o con in­di­ca­zio­ne geo­gra­fi­ca pro­tet­ta (IGP) ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 16 LA­gr,
4.
pro­dot­ti re­gio­na­li,
5.
pro­dot­ti da pro­du­zio­ne in­te­gra­ta,
6.
mar­chio di pro­ve­nien­za col­let­ti­vo per i pro­dot­ti agri­co­li sviz­ze­ri,
7.
pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi agri­co­le nel set­to­re dell’agri­tu­ri­smo.

2 Per pro­dot­to agri­co­lo e per am­bi­to te­ma­ti­co vie­ne so­ste­nu­to sol­tan­to un pro­get­to or­ga­niz­za­to a li­vel­lo na­zio­na­le.

19 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 ott. 2013 (RU2013 3951). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 9b Progetti organizzati a livello nazionale per rendere note le prestazioni d’interesse generale fornite dall’agricoltura 20  

Pos­so­no es­se­re so­ste­nu­ti pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le per ren­de­re no­te le pre­sta­zio­ni d’in­te­res­se ge­ne­ra­le for­ni­te dall’agri­col­tu­ra sviz­ze­ra.

20 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 9c Progetti organizzati a livello sovraregionale per la promozione dello smercio 21  

1 Pos­so­no es­se­re so­ste­nu­ti pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo so­vra­re­gio­na­le:

a.
per la co­mu­ni­ca­zio­ne di mar­ke­ting rea­liz­za­ta col­let­ti­va­men­te;
b.
per la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi a fa­vo­re di pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo re­gio­na­le.

2 I pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo so­vra­re­gio­na­le so­no so­ste­nu­ti sol­tan­to se i mez­zi fi­nan­zia­ri pro­pri, sen­za i con­tri­bu­ti dei Can­to­ni, am­mon­ta­no al­me­no al 25 per cen­to del­le spe­se com­pu­ta­bi­li.

21 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 9d Progetti di comunicazione integrativi 22  

1 Per pro­get­ti di cui agli ar­ti­co­li 9a e 9b non­ché per pro­get­ti in­cen­tra­ti su più pro­dot­ti o plu­ri­te­ma­ti­ci pos­so­no es­se­re so­ste­nu­ti pro­get­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne in­te­gra­ti­vi qua­lo­ra es­si adem­pia­no i se­guen­ti re­qui­si­ti:

a.
so­no rea­liz­za­ti da grup­pi di pro­dut­to­ri e da ad­det­ti al­la tra­sfor­ma­zio­ne o da com­mer­cian­ti non­ché, se del ca­so, da con­su­ma­to­ri;
b.
so­no or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le;
c.
so­no ri­vol­ti a par­ti­co­la­ri grup­pi di de­sti­na­ta­ri, crea­no sboc­chi su nuo­vi ca­na­li di smer­cio, si ba­sa­no su nuo­ve for­me di coo­pe­ra­zio­ne e par­te­na­ria­ti, trat­ta­no nuo­vi te­mi di co­mu­ni­ca­zio­ne o si di­stin­guo­no per un al­tro ap­proc­cio in­no­va­ti­vo nel­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

2 I pro­get­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne in­te­gra­ti­vi pos­so­no es­se­re so­ste­nu­ti per quat­tro an­ni al mas­si­mo.

22 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 9e Bandi di concorso per progetti di comunicazione su temi specifici 23  

L’UFAG può, in ca­si par­ti­co­la­ri, met­te­re a con­cor­so l’at­tua­zio­ne di prov­ve­di­men­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne su te­mi spe­ci­fi­ci. Può de­ro­ga­re al­le ali­quo­te mas­si­me dell’aiu­to fi­nan­zia­rio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­si 1 e 2 e ai re­qui­si­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9d.

23 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 10 Condizioni e oneri particolari per provvedimenti con mercati bersaglio nel Paese  

1 I prov­ve­di­men­ti con mer­ca­to ber­sa­glio nel Pae­se non pos­so­no fa­re con­cor­ren­za in pri­mo luo­go ai pro­dot­ti in­di­ge­ni.24

2 I prov­ve­di­men­ti de­sti­na­ti a pro­muo­ve­re lo smer­cio di vi­ni nel Pae­se so­no so­ste­nu­ti sol­tan­to se:

a.
non in­clu­do­no sce­ne in cui so­no con­su­ma­te be­van­de al­co­li­che;
b.
non so­no de­sti­na­ti ai gio­va­ni;
c.
fan­no ri­fe­ri­men­to a uno de­gli slo­gan del pro­gram­ma di pre­ven­zio­ne «Che ci ca­vi?» del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio nel set­to­re dell’agri­tu­ri­smo che han­no un le­ga­me con l’agri­col­tu­ra so­no so­ste­nu­te sol­tan­to nell’am­bi­to di un pro­get­to uni­co coor­di­na­to a li­vel­lo na­zio­na­le.

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

Sezione 3: ...

Art. 1125  

25 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, con ef­fet­to dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Sezione 4: Iniziative legate all’esportazione26

26 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

Art. 12 Requisiti generali  

1 Per le ini­zia­ti­ve di ana­li­si di mer­ca­to so­no so­ste­nu­ti prov­ve­di­men­ti per la va­lu­ta­zio­ne del­le pro­spet­ti­ve stra­te­gi­che di suc­ces­so in nuo­vi mer­ca­ti, in par­ti­co­la­re l’ac­qui­si­zio­ne di da­ti con­cer­nen­ti le aspet­ta­ti­ve dei con­su­ma­to­ri, le con­di­zio­ni qua­dro di mer­ca­to, le di­men­sio­ni del mer­ca­to, le strut­tu­re di di­stri­bu­zio­ne e la con­cor­ren­za.

2 Per le ini­zia­ti­ve di pro­spe­zio­ne del mer­ca­to in nuo­vi mer­ca­ti so­no so­ste­nu­te l’at­tua­zio­ne di stra­te­gie di mar­chi man­tel­lo da par­te del­le ca­te­go­rie non­ché le stra­te­gie di sin­go­le im­pre­se. Que­ste ul­ti­me so­no so­ste­nu­te sol­tan­to se su­bor­di­na­te agli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci e spe­ci­fi­ci del mer­ca­to del­la ca­te­go­ria in­te­res­sa­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 12a.

3 Le do­man­de di aiu­to fi­nan­zia­rio van­no inol­tra­te dal­le or­ga­niz­za­zio­ni re­spon­sa­bi­li dei prov­ve­di­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 9a e rap­pre­sen­ta­ti­ve del­la ri­spet­ti­va ca­te­go­ria.

4 L’aiu­to fi­nan­zia­rio è con­ces­so per cin­que an­ni al mas­si­mo per pro­get­to.

Art. 12a Requisiti specifici relativi alle iniziative sostenute di prospezione del mercato in nuovi mercati  

1 Per va­lu­ta­re l’at­trat­ti­va dei mer­ca­ti d’espor­ta­zio­ne in re­la­zio­ne all’in­ve­sti­men­to per il mar­ke­ting, i ri­chie­den­ti de­vo­no ef­fet­tua­re un’ana­li­si del por­ta­fo­glio dei Pae­si in que­stio­ne.

2 Le ba­si dell’ana­li­si del por­ta­fo­glio so­no co­sti­tui­te dal­la:

a.
va­lu­ta­zio­ne dell’at­trat­ti­va dei mer­ca­ti ber­sa­glio per i prov­ve­di­men­ti del­la pro­mo­zio­ne del­lo smer­cio;
b.
va­lu­ta­zio­ne del­la com­pe­ti­ti­vi­tà dei sin­go­li pro­dot­ti agri­co­li.

3 I ri­chie­den­ti ela­bo­ra­no una stra­te­gia per Pae­se spe­ci­fi­ca per ogni mer­ca­to ber­sa­glio con­te­nen­te i ri­spet­ti­vi obiet­ti­vi.

Art. 12b Accertamenti preliminari  

Per gli ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri l’UFAG27 può con­ce­de­re un aiu­to fi­nan­zia­rio uni­co del 50 per cen­to al mas­si­mo del­le spe­se com­pu­ta­bi­li e di 20 000 fran­chi al mas­si­mo per pro­get­to.

27 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 12c Riduzione degli ostacoli tecnici al commercio  

Per prov­ve­di­men­ti di ri­du­zio­ne de­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio ne­ces­sa­ri per rag­giun­ge­re gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci e spe­ci­fi­ci del mer­ca­to del­la ca­te­go­ria in­te­res­sa­ta di cui all’ar­ti­co­lo 12a l’UFAG può con­ce­de­re un aiu­to fi­nan­zia­rio uni­co del 50 per cen­to al mas­si­mo del­le spe­se com­pu­ta­bi­li.

Sezione 5: Attuazione28

28 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 13 Priorità d’incentivazione e ambiti d’incentivazione  

1 L’UFAG as­se­gna i mez­zi fi­nan­zia­ri di­spo­ni­bi­li in fun­zio­ne del­le prio­ri­tà d’in­cen­ti­va­zio­ne agli am­bi­ti d’in­cen­ti­va­zio­ne se­guen­ti:

a.
pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le con­cer­nen­ti pro­dot­ti agri­co­li;
b.
pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le con­cer­nen­ti am­bi­ti te­ma­ti­ci di cui all’ar­ti­co­lo 9a ca­po­ver­so 1 let­te­ra b non­ché pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo so­vra­re­gio­na­le con­cer­nen­ti pro­dot­ti re­gio­na­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9c;
c.
pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le per ren­de­re no­te le pre­sta­zio­ni d’in­te­res­se ge­ne­ra­le for­ni­te dall’agri­col­tu­ra sviz­ze­ra;
d.
ini­zia­ti­ve le­ga­te all’espor­ta­zio­ne ai sen­si del­la se­zio­ne 4;
e.
pro­get­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne in­te­gra­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9d.

2 Le prio­ri­tà d’in­cen­ti­va­zio­ne e l’as­se­gna­zio­ne dei mez­zi fi­nan­zia­ri agli am­bi­ti d’in­cen­ti­va­zio­ne so­no pe­rio­di­ca­men­te ve­ri­fi­ca­te e ade­gua­te.

Art. 13a Assegnazione dei mezzi finanziari  

1 I mez­zi fi­nan­zia­ri di­spo­ni­bi­li per i pro­get­ti di cui all’ar­ti­co­lo 9a so­no as­se­gna­ti in fun­zio­ne del­la lo­ro at­trat­ti­va d’in­ve­sti­men­to.

2 Per l’as­se­gna­zio­ne dei mez­zi fi­nan­zia­ri ai sin­go­li pro­get­ti, l’UFAG si ba­sa su im­por­ti mi­ni­mi e mas­si­mi.

Sezione 6: Procedura

Art. 14 Domande di sostegno ai sensi degli articoli 9a–9d 29  

1 Le do­man­de di so­ste­gno ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 9a–9d van­no inol­tra­te en­tro il 31 mag­gio dell’an­no pre­ce­den­te. De­vo­no con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti se­guen­ti.

2 Es­se de­vo­no con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
una de­scri­zio­ne del pro­get­to;
b.
un con­cet­to per il mar­ke­ting;
c.
un pre­ven­ti­vo;
d.
un pia­no di fi­nan­zia­men­to;
e.
un con­cet­to per il con­trol­ling del mar­ke­ting sui sin­go­li prov­ve­di­men­ti e per il con­trol­lo del rag­giun­gi­men­to de­gli obiet­ti­vi d’ef­fi­ca­cia de­fi­ni­ti.

3 Le do­man­de di so­ste­gno ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9d de­vo­no con­te­ne­re un pa­re­re dell’en­te pro­mo­to­re che ri­ce­ve già aiu­ti fi­nan­zia­ri per un pro­get­to nel­lo stes­so am­bi­to.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 15 Domande per iniziative legate all’esportazione 30  

1 Le do­man­de di so­ste­gno per ini­zia­ti­ve le­ga­te all’espor­ta­zio­ne van­no inol­tra­te en­tro il 30 set­tem­bre dell’an­no pre­ce­den­te.31

2 Le do­man­de per ini­zia­ti­ve di ana­li­si di mer­ca­to de­vo­no con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
pri­me con­si­de­ra­zio­ni stra­te­gi­che in re­la­zio­ne al­la crea­zio­ne di nuo­vi sboc­chi;
b.
una de­scri­zio­ne del pro­get­to;
c.
un pre­ven­ti­vo;
d.
un pia­no di fi­nan­zia­men­to.

3 Le do­man­de per ini­zia­ti­ve di pro­spe­zio­ne del mer­ca­to de­vo­no con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
un’ana­li­si del por­ta­fo­glio dei Pae­si in que­stio­ne;
b.
una de­scri­zio­ne del pro­get­to;
c.
un pia­no d’af­fa­ri con un oriz­zon­te di pia­ni­fi­ca­zio­ne di cin­que an­ni;
d.
un cal­co­lo del pun­to di pa­reg­gio;
e.
un pre­ven­ti­vo;
f.
un pia­no di fi­nan­zia­men­to;
g.32
un con­cet­to per il con­trol­ling del mar­ke­ting sui sin­go­li prov­ve­di­men­ti e per il con­trol­lo del rag­giun­gi­men­to de­gli obiet­ti­vi d’ef­fi­ca­cia mas­si­mi.

4 Le do­man­de per ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri de­vo­no con­te­ne­re una de­scri­zio­ne del pro­get­to, un pre­ven­ti­vo e un pia­no di fi­nan­zia­men­to.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 15a Valutazione delle domande 33  

Le do­man­de so­no va­lu­ta­te se­gna­ta­men­te in ba­se ai cri­te­ri se­guen­ti:

a.
adem­pi­men­to dei re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 9 e, se del ca­so, di cui all’ar­ti­co­lo 9d;
b.
con­for­mi­tà a uno de­gli sco­pi di cui all’ar­ti­co­lo 1 e al­la ri­spet­ti­va prio­ri­tà d’in­cen­ti­va­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 1;
c.
ef­fi­cien­za dal pro­fi­lo dei co­sti ed eco­no­mi­ci­tà;
d.
qua­li­tà del­la con­ce­zio­ne, dell’at­tua­zio­ne e del con­trol­lo dell’ef­fi­ca­cia del pro­get­to;
e.
ri­sul­ta­ti con­se­gui­ti ne­gli an­ni pre­ce­den­ti.

33 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 16 Decisione in merito agli aiuti finanziari e determinazione dell’importo definitivo  

1 L’UFAG si pro­nun­cia me­dian­te de­ci­sio­ne in me­ri­to al­la con­ces­sio­ne de­gli aiu­ti fi­nan­zia­ri.34

2 L’UFAG de­ter­mi­na le mo­da­li­tà di ver­sa­men­to di ca­so in ca­so.

3 La de­ter­mi­na­zio­ne dell’im­por­to de­fi­ni­ti­vo è ef­fet­tua­ta do­po la ve­ri­fi­ca del con­teg­gio de­fi­ni­ti­vo pre­sen­ta­to dai ri­chie­den­ti.

4 I pa­re­ri in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 3 non so­no vin­co­lan­ti per la de­ci­sio­ne dell’UFAG.35

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

35 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 17 Controlling del marketing, controllo dell’efficacia e resoconto 36  

1 I be­ne­fi­cia­ri di aiu­ti fi­nan­zia­ri so­no te­nu­ti a rea­liz­za­re un con­trol­ling del mar­ke­ting sui sin­go­li prov­ve­di­men­ti. Es­si sot­to­pon­go­no i ri­sul­ta­ti all’UFAG nell’am­bi­to di un re­so­con­to an­nua­le, al più tar­di pri­ma dell’ul­ti­mo ver­sa­men­to.

2 Es­si de­vo­no con­trol­la­re il rag­giun­gi­men­to de­gli obiet­ti­vi d’ef­fi­ca­cia de­fi­ni­ti. Al­me­no ogni quat­tro an­ni de­vo­no sti­la­re un re­so­con­to sull’ef­fi­ca­cia del pro­get­to.

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Sezione 7: Disposizioni finali

Art. 18 Esecuzione  

L’UFAG ese­gue la pre­sen­te or­di­nan­za.

Art. 19 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 199837 con­cer­nen­te il so­ste­gno del­la pro­mo­zio­ne del­lo smer­cio di pro­dot­ti agri­co­li è abro­ga­ta.

37 [RU 1998 3205, 2000 187art. 22 cpv. 1 n. 23, 2002 4311, 2003 5415]

Art. 20 Disposizioni transitorie 38  

1 Per le do­man­de per pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo na­zio­na­le e so­vra­re­gio­na­le con an­no di rea­liz­za­zio­ne 2014 si ap­pli­ca il di­rit­to an­te­rio­re.

2 Le do­man­de per ini­zia­ti­ve le­ga­te all’espor­ta­zio­ne con le qua­li vie­ne chie­sto un aiu­to fi­nan­zia­rio a de­cor­re­re dal 2014 van­no inol­tra­te all’UFAG en­tro il 31 mar­zo 2014.

3 Le do­man­de per pro­get­ti or­ga­niz­za­ti a li­vel­lo so­vra­re­gio­na­le che ven­go­no rea­liz­za­ti nel 2015 van­no inol­tra­te all’UFAG en­tro il 30 set­tem­bre 2014.

38 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU2013 3951).

Art. 20a Disposizione transitoria della modifica del 18 ottobre 2017 39  

Per do­man­de re­la­ti­ve a pro­get­ti che so­no rea­liz­za­ti nel 2018 si ap­pli­ca il di­rit­to an­te­rio­re.

39 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Art. 21 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2007.

Allegato 40

40 Abrogato dal n. II dell’O del 18 ott. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6115).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden