With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza
concernente il mercato del bestiame da macello
e della carne
(Ordinanza sul bestiame da macello, OBM)

del 26 novembre 2003 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 21 capoverso 2, 22 capoverso 4, 49, 51 capoverso 1 e 177 della legge del 29 aprile 19981 sull’agricoltura,2

ordina:

1 RS 910.1

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

Capitolo 1: Oggetto e campo d’applicazione

Art. 1  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na, per quan­to con­cer­ne il mer­ca­to del be­stia­me da ma­cel­lo e del­la car­ne, la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà, i mer­ca­ti pub­bli­ci, i prov­ve­di­men­ti vol­ti a sgra­va­re il mer­ca­to, l’im­por­ta­zio­ne nel qua­dro di con­tin­gen­ti do­ga­na­li e la de­le­ga di com­pi­ti.

2 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca agli ani­ma­li da ma­cel­lo del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na, al­le lo­ro car­ni, al­le car­ni di pol­la­me e al­le frat­ta­glie del­le vo­ci di ta­rif­fa ri­por­ta­te nell’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 3 dell’or­di­nan­za del 26 ot­to­bre 20113 sul­le im­por­ta­zio­ni agri­co­le.4

3 RS 916.01

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 26 ott. 2011, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 20115447).

Capitolo 2: Classificazione della qualità

Art. 2 Classificazione della qualità  

1 Tut­ti gli ani­ma­li vi­vi del­le spe­cie bo­vi­na e ovi­na of­fer­ti sui mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti e tut­ti gli ani­ma­li ma­cel­la­ti del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na so­no sot­to­po­sti al­la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà sul­la ba­se dei cri­te­ri di cui all’ar­ti­co­lo 4.

2 So­no ec­cet­tua­ti dal ca­po­ver­so 1:

a.
le ma­cel­la­zio­ni do­me­sti­che;
b.
le ma­cel­la­zio­ni per il con­su­mo pro­prio pri­va­to;
c.
gli ani­ma­li ma­cel­la­ti del­la spe­cie sui­na nei ma­cel­li con me­no di 1200 uni­tà di ma­cel­la­zio­ne an­nue;
d.
gli ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na ma­cel­la­ti nei ma­cel­li con me­no di 1200 uni­tà di ma­cel­la­zio­ne an­nue, per le qua­li il for­ni­to­re ri­nun­cia a una clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà;
e.5
le ma­cel­la­zio­ni ese­gui­te su man­da­to dei pro­dut­to­ri in vi­sta del­la com­mer­cia­liz­za­zio­ne di­ret­ta;
f.6
...

5 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 26 ott. 2011 (RU 20115447). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 20133977).

6 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 26 ott. 2011 (RU 20115447). Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 6 nov. 2013, con ef­fet­to dal 1° lug. 2014 (RU 20133977).

Art. 3 Classificazione neutrale della qualità  

1 Nei ma­cel­li se­guen­ti l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta ef­fet­tua una clas­si­fi­ca­zio­ne neu­tra­le del­la qua­li­tà de­gli ani­ma­li ma­cel­la­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a:

a.
per gli ani­ma­li ma­cel­la­ti del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na, nei ma­cel­li in cui so­no ma­cel­la­te an­nual­men­te ol­tre 1200 uni­tà di ma­cel­la­zio­ne;
b.
per gli ani­ma­li ma­cel­la­ti del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na, nei ma­cel­li:
1.
in cui so­no ma­cel­la­te an­nual­men­te tra le 800 e le 1200 uni­tà di ma­cel­la­zio­ne e
2.
che so­no il so­lo ma­cel­lo in cui vie­ne ef­fet­tua­ta una clas­si­fi­ca­zio­ne neu­tra­le del­la qua­li­tà all’in­ter­no di un Can­to­ne o di una re­gio­ne di me­die di­men­sio­ni;
c.
per i ca­pret­ti ma­cel­la­ti, nei ma­cel­li:
1.
in cui so­no ma­cel­la­ti an­nual­men­te ol­tre 100 ca­pret­ti e
2.
che per un pe­rio­do li­mi­ta­to in cui vi è una for­te of­fer­ta in­ter­na chie­do­no che l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta ef­fet­tui una clas­si­fi­ca­zio­ne neu­tra­le del­la qua­li­tà.7

2Per uni­tà di ma­cel­la­zio­ne si in­ten­do­no 1 vac­ca, 1 man­zo, 2 vi­tel­li, 1 ca­val­lo, 1 pu­le­dro, 5 ma­ia­li, 10 pe­co­re, 10 ca­pre, 20 sui­net­ti, 20 agnel­li e 20 ca­pret­ti.

3 I ma­cel­li ri­por­ta­no l’esi­to del­la clas­si­fi­ca­zio­ne neu­tra­le del­la qua­li­tà de­gli ani­ma­li ma­cel­la­ti in for­ma scrit­ta sul do­cu­men­to di pe­sa­tu­ra e tra­smet­to­no i ri­sul­ta­ti al­la ban­ca da­ti cen­tra­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 15a ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 1° lu­glio 19668 sul­le epi­zoo­zie. I ri­sul­ta­ti del­la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà de­gli ani­ma­li del­la spe­cie equi­na non de­vo­no es­se­re tra­smes­si.9

4 Il for­ni­to­re e l’ac­qui­ren­te pos­so­no con­te­sta­re l’esi­to del­la clas­si­fi­ca­zio­ne neu­tra­le del­la qua­li­tà de­gli ani­ma­li ma­cel­la­ti pres­so l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a. Per gli ani­ma­li del­la spe­cie sui­na la con­te­sta­zio­ne de­ve av­ve­ni­re en­tro 6 ore, per gli ani­ma­li del­le al­tre spe­cie en­tro 24 ore dal­la ma­cel­la­zio­ne. Le car­cas­se in­te­res­sa­te ri­man­go­no bloc­ca­te nel ma­cel­lo, in­te­re, fi­no a quan­do la pro­ce­du­ra re­la­ti­va al­la con­te­sta­zio­ne non è con­clu­sa.10

5 Sui mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta ef­fet­tua una clas­si­fi­ca­zio­ne neu­tra­le del­la qua­li­tà de­gli ani­ma­li vi­vi del­la spe­cie bo­vi­na e ovi­na con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.11

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076427).

8 RS 916.40

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076427).

10 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076427).

11 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076427).

Art. 4 Criteri per la classificazione della qualità  

1 I cri­te­ri per la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na so­no co­sti­tui­ti dall’età, dal­la car­no­si­tà e dal tes­su­to gras­so. Pos­so­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne an­che cri­te­ri scien­ti­fi­ca­men­te ri­co­no­sciu­ti del­la qua­li­tà del­la car­ne e del gras­so.

2 Il cri­te­rio per la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà di ani­ma­li ma­cel­la­ti del­la spe­cie sui­na è co­sti­tui­to dal­la car­no­si­tà. Pos­so­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne an­che cri­te­ri scien­ti­fi­ca­men­te ri­co­no­sciu­ti del­la qua­li­tà del­la car­ne e del gras­so.

Art. 5 Sistemi di valutazione e di classificazione  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (UFAG) di­sci­pli­na, sul­la ba­se dei cri­te­ri di cui all’ar­ti­co­lo 4, i si­ste­mi di va­lu­ta­zio­ne e di clas­si­fi­ca­zio­ne.12

2 L’UFAG13 de­fi­ni­sce gli ap­pa­rec­chi tec­ni­ci per la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà di ani­ma­li ma­cel­la­ti del­la spe­cie sui­na non­ché la lo­ro ap­pli­ca­zio­ne e il lo­ro con­trol­lo.

3 Le spe­se d’in­ve­sti­men­to e d’eser­ci­zio de­gli ap­pa­rec­chi tec­ni­ci so­no so­ste­nu­te dai ma­cel­li.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

13 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Capitolo 2a: Determinazione del peso di macellazione14

14 Introdotto dall’art. 62 cpv. 2 dell’O del 16 dic. 2016 concernente la macellazione e il controllo delle carni, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 411).

Art. 5a  

1 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca (DE­FR) di­sci­pli­na la de­ter­mi­na­zio­ne del pe­so di ma­cel­la­zio­ne di ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na, sui­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na.

2 Es­so può pre­ve­de­re de­ro­ghe all’ob­bli­go di de­ter­mi­na­zio­ne del pe­so di ma­cel­la­zio­ne.

Capitolo 3: Mercati pubblici

Art. 6 Designazione 15  

1 L’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b de­si­gna, per ogni an­no ci­vi­le, i mer­ca­ti pub­bli­ci per gli ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na a par­ti­re da 161 gior­ni d’età e per gli ani­ma­li del­la spe­cie ovi­na. La de­si­gna­zio­ne av­vie­ne d’in­te­sa con i Can­to­ni e le or­ga­niz­za­zio­ni con­ta­di­ne e ne­ces­si­ta del con­sen­so dell’UFAG.16

2 Qua­li mer­ca­ti pub­bli­ci pos­so­no es­se­re de­si­gna­ti sol­tan­to i mer­ca­ti sui qua­li, tra il 1° lu­glio e il 30 giu­gno pre­ce­den­te il ri­spet­ti­vo an­no ci­vi­le, so­no sta­ti por­ta­ti me­dia­men­te al­me­no 50 ani­ma­li per es­se­re ven­du­ti all’asta con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 2.

3 Pos­so­no es­se­re de­si­gna­ti an­che due mer­ca­ti che, som­ma­ti, rag­giun­go­no le di­men­sio­ni mi­ni­me pre­vi­ste al ca­po­ver­so 2, se han­no avu­to luo­go nel­la stes­sa re­gio­ne e du­ran­te la stes­sa mez­za gior­na­ta e se so­no sta­ti sor­ve­glia­ti da­gli stes­si im­pie­ga­ti dell’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta.

4 Le esi­gen­ze di cui al ca­po­ver­so 2 so­no ap­pli­ca­bi­li ai nuo­vi mer­ca­ti sol­tan­to a par­ti­re dal ter­zo an­no ci­vi­le.

5 L’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta al­le­sti­sce, pri­ma dell’ini­zio dell’an­no ci­vi­le, un pro­gram­ma an­nua­le in cui fi­gu­ra­no i mer­ca­ti pub­bli­ci de­si­gna­ti. Ta­le pro­gram­ma in­di­ca in par­ti­co­la­re le piaz­ze e i gior­ni dei sin­go­li mer­ca­ti non­ché le ca­te­go­rie di ani­ma­li che pos­so­no es­se­re por­ta­te sul mer­ca­to.

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062539).

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 20133977).

Art. 7 Esecuzione e sorveglianza  

1 L’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta in­for­ma le cer­chie in­te­res­sa­te su­gli ani­ma­li an­nun­cia­ti, por­ta­ti sul mer­ca­to, ven­du­ti all’asta e quel­li as­se­gna­ti nel qua­dro del­lo sgom­be­ro del mer­ca­to. Es­sa re­gi­stra inol­tre il nu­me­ro de­gli ani­ma­li ven­du­ti all’asta e as­se­gna­ti.

2 Gli ani­ma­li por­ta­ti sul mer­ca­to pub­bli­co de­vo­no es­se­re ven­du­ti all’asta me­dian­te ap­pel­lo pub­bli­co.17

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062539).

Art. 8 Contributi d’infrastruttura nella regione di montagna  

1 Per gli ap­pa­rec­chi e le at­trez­za­tu­re dei mer­ca­ti pub­bli­ci nel­la re­gio­ne di mon­ta­gna so­no ver­sa­ti con­tri­bu­ti nel qua­dro dei cre­di­ti stan­zia­ti, sem­pre­ché si trat­ti di prov­ve­di­men­ti col­let­ti­vi.

2 Per re­gio­ne di mon­ta­gna, per quan­to at­tie­ne ai mer­ca­ti pub­bli­ci, s’in­ten­do­no le zo­ne di mon­ta­gna I–IV se­con­do l’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 199818 con­cer­nen­te il ca­ta­sto del­la pro­du­zio­ne agri­co­la e la de­li­mi­ta­zio­ne di zo­ne. De­ter­mi­nan­te per l’as­se­gna­zio­ne del­le zo­ne è l’ubi­ca­zio­ne del mer­ca­to. Se que­st’ul­ti­mo è ubi­ca­to al di fuo­ri del­la re­gio­ne di mon­ta­gna ven­go­no ver­sa­ti con­tri­bu­ti d’in­fra­strut­tu­ra qua­lo­ra ol­tre due ter­zi de­gli ani­ma­li in es­so com­mer­cia­liz­za­ti nell’an­no ci­vi­le pre­ce­den­te pro­ven­ga­no di­ret­ta­men­te dal­la re­gio­ne di mon­ta­gna.19

3 Il con­tri­bu­to am­mon­ta al 50 per cen­to del­le spe­se com­pu­ta­bi­li, ma al mas­si­mo a 50 000 fran­chi per pro­get­to.

4 So­no com­pu­ta­bi­li le spe­se se­guen­ti:

a.
spe­se d’ac­qui­sto e d’in­stal­la­zio­ne, com­pre­se le pre­sta­zio­ni pro­prie e le for­ni­tu­re di ma­te­ria­le;
b.
spe­se di pro­get­ta­zio­ne e di di­re­zio­ne dei la­vo­ri.

5 Non so­no con­si­de­ra­te spe­se com­pu­ta­bi­li in par­ti­co­la­re:

a.
le spe­se am­mi­ni­stra­ti­ve, i get­to­ni di pre­sen­za, gli in­te­res­si, i pre­mi as­si­cu­ra­ti­vi e gli emo­lu­men­ti;
b.
le spe­se d’eser­ci­zio e di ma­nu­ten­zio­ne;
c.
le spe­se di un even­tua­le ac­qui­sto di ter­re­ni.

18 RS 912.1

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076427).

Art. 9 Domande per l’ottenimento di contributi d’infrastruttura  

1 Le do­man­de per l’ot­te­ni­men­to di con­tri­bu­ti d’in­fra­strut­tu­ra de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te al Can­to­ne. La do­man­da de­ve es­se­re cor­re­da­ta in par­ti­co­la­re di una sti­ma dei co­sti. Per i pro­get­ti che ne­ces­si­ta­no di una li­cen­za di co­stru­zio­ne, si de­vo­no inol­tre pre­sen­ta­re:

a.
i pia­ni di co­stru­zio­ne;
b.
la li­cen­za di co­stru­zio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to; e
c.
la pro­va dell’av­ve­nu­ta pub­bli­ca­zio­ne nel Fo­glio uf­fi­cia­le can­to­na­le con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 12 e 12a del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° lu­glio 196620 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio.

2 Il Can­to­ne esa­mi­na la do­man­da e, uni­ta­men­te al­la sua pro­po­sta, la inol­tra per de­ci­sio­ne all’UFAG. La pro­po­sta de­ve es­se­re cor­re­da­ta di even­tua­li con­di­zio­ni e one­ri im­po­sti dal Can­to­ne.

3 L’UFAG si pro­nun­cia in me­ri­to al­la do­man­da e ga­ran­ti­sce ai ri­chie­den­ti il con­tri­bu­to me­dian­te de­ci­sio­ne. Es­so ver­sa il 50 per cen­to del con­tri­bu­to, sul­la ba­se del­la sti­ma dei co­sti, do­po l’ini­zio dei la­vo­ri e l’im­por­to ri­ma­nen­te, sul­la ba­se del con­teg­gio de­fi­ni­ti­vo, al­la con­clu­sio­ne del pro­get­to.

4 Gli ac­qui­sti pos­so­no es­se­re ef­fet­tua­ti sol­tan­to do­po che i con­tri­bu­ti so­no di­ve­nu­ti og­get­to di una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to. L’UFAG può au­to­riz­za­re un ac­qui­sto an­ti­ci­pa­to se l’at­te­sa del pas­sag­gio in giu­di­ca­to del­la de­ci­sio­ne im­pli­che­reb­be gra­vi svan­tag­gi. Una si­mi­le au­to­riz­za­zio­ne non dà tut­ta­via di­rit­to a con­tri­bu­ti.

Capitolo 4: Provvedimenti volti a sgravare il mercato

Art. 10 Adozione di provvedimenti volti a sgravare il mercato  

1 In ca­so d’of­fer­ta ec­ce­den­ta­ria o di al­tre ec­ce­den­ze tem­po­ra­nee, l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta dei com­pi­ti de­fi­ni­ti nell’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re b e c può:

a.
de­ci­de­re ed ese­gui­re lo sgom­be­ro dei mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti;
b.
de­ci­de­re e or­ga­niz­za­re azio­ni d’im­ma­gaz­zi­na­men­to e di ven­di­ta a prez­zo ri­dot­to.

2 Sen­ti­te le cer­chie in­te­res­sa­te, l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta sta­bi­li­sce il mo­men­to, il ti­po e la por­ta­ta dei prov­ve­di­men­ti vol­ti a sgra­va­re il mer­ca­to e, nel qua­dro dei cre­di­ti stan­zia­ti, l’im­por­to dei con­tri­bu­ti per le azio­ni d’im­ma­gaz­zi­na­men­to e di ven­di­ta a prez­zo ri­dot­to.

3 I prov­ve­di­men­ti sta­gio­na­li vol­ti a sgra­va­re il mer­ca­to pos­so­no es­se­re adot­ta­ti, per cia­scu­na ca­te­go­ria di ani­ma­li, per una du­ra­ta mas­si­ma di sei me­si all’an­no.

Art. 11 Sgombero del mercato  

1 I ti­to­la­ri di quo­te del con­tin­gen­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 sog­giac­cio­no all’ob­bli­go di ri­ti­ro con­for­me­men­te al­la lo­ro quo­ta per il 10 per cen­to de­gli ani­ma­li non ac­qui­sta­ti all’asta su mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti.21

2 Le quo­te di sgom­be­ro del mer­ca­to so­no as­se­gna­te in per­cen­tua­li agli as­sog­get­ta­ti al ri­ti­ro con­tem­po­ra­nea­men­te all’as­se­gna­zio­ne del­le quo­te del con­tin­gen­te22 se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 2.

3 L’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta, ap­pli­can­do i prez­zi usua­li di mer­ca­to da es­sa ri­le­va­ti, as­se­gna agli as­sog­get­ta­ti al ri­ti­ro gli ani­ma­li da ri­ti­ra­re.

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

22 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 12 Deposito di una garanzia per lo sgombero del mercato  

1 L’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta può ob­bli­ga­re i ti­to­la­ri di quo­te del con­tin­gen­te a de­po­si­ta­re una ga­ran­zia per lo sgom­be­ro del mer­ca­to, qua­lo­ra sus­si­sta­no dub­bi sul­la lo­ro sol­vi­bi­li­tà.23

2 L’im­por­to del­la ga­ran­zia è de­ter­mi­na­to sul­la ba­se dell’en­ti­tà del­la quo­ta del con­tin­gen­te e non de­ve su­pe­ra­re i 300 000 fran­chi.

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

Art. 13 Azioni d’immagazzinamento e di vendita a prezzo ridotto  

1 In ca­so di azio­ni d’im­ma­gaz­zi­na­men­to, il con­ge­la­men­to vo­lon­ta­rio di car­ne di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na e sui­na è fi­nan­zia­to me­dian­te con­tri­bu­ti.

2 I con­tri­bu­ti d’im­ma­gaz­zi­na­men­to so­no de­ter­mi­na­ti sul­la ba­se del­la per­di­ta di qua­li­tà e di pe­so non­ché dei co­sti d’im­ma­gaz­zi­na­men­to e non de­vo­no su­pe­ra­re un ter­zo del va­lo­re di mer­ca­to rap­pre­sen­ta­to dal­la car­ne al mo­men­to dell’im­ma­gaz­zi­na­men­to.

3 In ca­so di azio­ni di ven­di­ta a prez­zo ri­dot­to, le co­sce di be­stia­me gros­so da ma­cel­lo per la pro­du­zio­ne di car­ne sec­ca, le co­sce di ma­ia­le per la pro­du­zio­ne di pro­sciut­to cru­do e la car­ne da ban­co per la la­vo­ra­zio­ne pos­so­no es­se­re ven­du­te a prez­zo ri­dot­to me­dian­te con­tri­bu­ti.

4 I con­tri­bu­ti di ven­di­ta a prez­zo ri­dot­to non de­vo­no su­pe­ra­re un ter­zo del va­lo­re di mer­ca­to rap­pre­sen­ta­to dal­la car­ne al mo­men­to del­la ven­di­ta a prez­zo ri­dot­to.

5 L’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta al­le­sti­sce i do­cu­men­ti con­ta­bi­li dell’UFAG e glie­li tra­smet­te.

6 L’UFAG ver­sa i con­tri­bu­ti.

Capitolo 5: Importazione

Sezione 1: Ripartizione dei contingenti doganali

Art. 14 Contingente doganale
n. 5 «carne rossa»
 

1 Il con­tin­gen­te do­ga­na­le n. 5 «car­ne ros­sa» (pro­dot­ta pre­va­len­te­men­te sul­la ba­se di fo­rag­gio grez­zo) è ri­par­ti­to nei se­guen­ti con­tin­gen­ti do­ga­na­li par­zia­li (CP):

a.
CP n. 5.1: car­ne sec­ca es­sic­ca­ta all’aria;
b.24
CP n. 5.2: pre­pa­ra­zio­ni di car­ne di man­zo;
c.
CP n. 5.3: car­ne ka­sher di ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na;
d.
CP n. 5.4: car­ne ka­sher di ani­ma­li del­la spe­cie ovi­na;
e.
CP n. 5.5: car­ne ha­lal di ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na;
f.
CP n. 5.6: car­ne ha­lal di ani­ma­li del­la spe­cie ovi­na;
g.
CP n. 5.7: al­tro.

1bis Il con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le «pre­pa­ra­zio­ni di car­ne di man­zo» com­pren­de le se­guen­ti ca­te­go­rie di car­ne e pro­dot­ti car­nei (CC):

a.
CC n. 5.21: mu­sco­li di man­zo pre­pa­ra­ti, sa­la­ti e con­di­ti;
b.
CC n. 5.22: con­ser­ve di car­ne di man­zo.25

2 l con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le «al­tro» com­pren­de i se­guen­ti CC:26

a.
CC n. 5.71: car­ne e frat­ta­glie di ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na sen­za mu­sco­li di man­zo pre­pa­ra­ti;
b.
CC n. 5.72: mu­sco­li di man­zo pre­pa­ra­ti; per mu­sco­li di man­zo pre­pa­ra­ti si in­ten­do­no le an­che, le sot­to-fe­se e i ma­ga­tel­li (pe­sci) pre­pa­ra­ti;
c.
CC n. 5.73: car­ne e frat­ta­glie di ani­ma­li del­la spe­cie equi­na;
d.
CC n. 5.74: car­ne e frat­ta­glie di ani­ma­li del­la spe­cie ovi­na;
e.
CC n. 5.75: car­ne e frat­ta­glie di ani­ma­li del­la spe­cie ca­pri­na;
f.
CC n. 5.76: frat­ta­glie di ani­ma­li del­la spe­cie sui­na;
g.
CC n. 5.77: pâ­té, ter­ri­ne, gra­nu­la­to di car­ne e frat­ta­glie ali­men­ta­ri di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na per l’in­du­stria di con­ser­ve di ali­men­ti per ani­ma­li e per la fab­bri­ca­zio­ne di ge­la­ti­na.27

24 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 1 dell’O del 26 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3749).

25 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. 1 dell’O del 26 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3749).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 1 dell’O del 26 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3749).

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 20133977).

Art. 15 Contingente doganale
n. 6 «carne bianca»
 

1 Il con­tin­gen­te do­ga­na­le n. 6 «car­ne bian­ca» (pro­dot­to pre­va­len­te­men­te sul­la ba­se di fo­rag­gio con­cen­tra­to) è ri­par­ti­to nei se­guen­ti con­tin­gen­ti do­ga­na­li par­zia­li (CP):

a.
CP n. 6.1: pro­sciut­to cru­do es­sic­ca­to all’aria;
b.
CP n. 6.2: pro­sciut­to in sca­to­la e cot­to;
c.
CP n. 6.3: in­sac­ca­ti;
d.
CP n. 6.4: al­tro.

2 Il con­tin­gen­te do­ga­na­le «al­tro» è ri­par­ti­to nel­le se­guen­ti ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei (CC):

a.
CC n. 6.41: car­ne di ma­ia­le in mez­ze­ne;
b.
CC n. 6.42: car­ne di pol­la­me, com­pre­se le con­ser­ve di pol­la­me e le frat­ta­glie di pol­la­me;
c.
CC n. 6.43: pâ­té e gra­nu­la­to di car­ne per la fab­bri­ca­zio­ne di mi­ne­stre e sal­se.
Art. 16 Ripartizione delle categorie di carne e di prodotti carnei nonché determinazione dei quantitativi d’importazione  

1 L’UFAG, te­nen­do con­to del­la si­tua­zio­ne del mer­ca­to, de­ter­mi­na al mas­si­mo una vol­ta per ogni pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne, me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le, i quan­ti­ta­ti­vi del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei o dei pez­zi di car­ne in es­se con­te­nu­ti che pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti nel ri­spet­ti­vo pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne; es­so con­sul­ta pre­ven­ti­va­men­te le cer­chie in­te­res­sa­te, rap­pre­sen­ta­te di re­go­la dal­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ca­ri­ca­te dei com­pi­ti de­fi­ni­ti nell’ar­ti­co­lo 26.28

1bis Nel­la de­ter­mi­na­zio­ne dei quan­ti­ta­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1, per lom­bi si in­ten­do­no:

a.
i lom­bi non di­sos­sa­ti, com­po­sti da sca­mo­ne, fi­let­to e con­tro­fi­let­to;
b.
i lom­bi di­sos­sa­ti, se­zio­na­ti nei sin­go­li ta­gli sca­mo­ne, fi­let­to e con­tro­fi­let­to, se i sin­go­li ta­gli so­no di­chia­ra­ti con­tem­po­ra­nea­men­te in ugual nu­me­ro per l’im­po­si­zio­ne do­ga­na­le; gli sca­mo­ni, i fi­let­ti e i con­tro­fi­let­ti smi­nuz­za­ti non so­no con­si­de­ra­ti lom­bi.29

2 So­no ec­cet­tua­te dal ca­po­ver­so 1 le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.77 e 6.43.

3 Per pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne s’in­ten­de:

a.30
quat­tro set­ti­ma­ne, per la car­ne di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, la car­ne di ma­ia­le in mez­ze­ne, non­ché per i mu­sco­li di man­zo pre­pa­ra­ti, sa­la­ti e con­di­ti;
b.
il tri­me­stre, per la car­ne di ani­ma­li del­le spe­cie ovi­na, ca­pri­na ed equi­na, la car­ne di pol­la­me, com­pre­se le con­ser­ve di pol­la­me e le frat­ta­glie di pol­la­me, non­ché per le frat­ta­glie di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na;
c.
l’an­no ci­vi­le, per tut­te le al­tre ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei.

4 In ca­si mo­ti­va­ti, l’UFAG può:

a.
sta­bi­li­re un pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne più bre­ve o più lun­go;
b.
sta­bi­li­re un se­con­do quan­ti­ta­ti­vo d’im­por­ta­zio­ne per la car­ne e le frat­ta­glie de­fi­ni­te nel ca­po­ver­so 3 let­te­ra b.

4bis I pe­rio­di d’im­por­ta­zio­ne di cui ai ca­po­ver­si 3 e 4 non de­vo­no so­vrap­por­si né su­pe­ra­re l’an­no ci­vi­le.31

5 Si è in pre­sen­za di ca­si mo­ti­va­ti ai sen­si del ca­po­ver­so 4 quan­do le cer­chie in­te­res­sa­te sot­to­pon­go­no all’UFAG pro­po­ste de­ci­se con una mag­gio­ran­za di due ter­zi tan­to a li­vel­lo di pro­du­zio­ne quan­to a li­vel­lo di la­vo­ra­zio­ne e com­mer­cio.

6 In ca­so di dif­fi­col­tà lo­gi­sti­che do­vu­te a cau­se di for­za mag­gio­re, l’UFAG può, in via ec­ce­zio­na­le, pro­ro­ga­re ade­gua­ta­men­te il pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne per le quo­te del con­tin­gen­te as­se­gna­te e pa­ga­te. La do­man­da de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’UFAG pri­ma del­la sca­den­za del pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne.

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 20154569).

29 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 20154569).

30 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 1 dell’O del 26 ago. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3749).

31 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062539).

Art. 16a Trasferimento di quote del contingente non utilizzate 32  

L’UFAG, su do­man­da scrit­ta mo­ti­va­ta, può tra­sfe­ri­re sul suc­ces­si­vo pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne del me­de­si­mo an­no ci­vi­le quan­ti­ta­ti­vi non uti­liz­za­ti di quo­te del con­tin­gen­te di una ca­te­go­ria di car­ne mes­se all’asta e pa­ga­te, qua­lo­ra:

a.
il quan­ti­ta­ti­vo am­mon­ti al­me­no a 500 kg e co­sti­tui­sca al mas­si­mo il 5 per cen­to del­le quo­te del con­tin­gen­te as­se­gna­te e tra­sfe­ri­te per es­se­re uti­liz­za­te; e
b.
la do­man­da per­ven­ga all’UFAG pri­ma del­la sca­den­za del pe­rio­do d’im­por­ta­zio­ne.

32 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 26 ott. 2011, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 20115447).

Sezione 2: Assegnazione delle quote del contingente sulla base di una vendita all’asta

Art. 17 Vendita all’asta  

1 I con­tin­gen­ti do­ga­na­li par­zia­li 5.1–5.6, 6.1–6.3 non­ché i quan­ti­ta­ti­vi d’im­por­ta­zio­ne sta­bi­li­ti dall’UFAG se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.76, 6.41 e 6.42 so­no ven­du­ti all’asta nel­la mi­su­ra del 100 per cen­to.33

2 I quan­ti­ta­ti­vi d’im­por­ta­zio­ne se­guen­ti sta­bi­li­ti dall’UFAG se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 so­no ven­du­ti all’asta co­me se­gue:

a.
i quan­ti­ta­ti­vi d’im­por­ta­zio­ne del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.72, 5.73 e 5.75: nel­la mi­su­ra del 60 per cen­to;
b.
i quan­ti­ta­ti­vi d’im­por­ta­zio­ne del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.71 e 5.74: nel­la mi­su­ra del 50 per cen­to.34

3 Al mo­men­to dell’as­se­gna­zio­ne, l’UFAG può, in fun­zio­ne del­le of­fer­te per­ve­nu­te, au­men­ta­re o ri­dur­re al mas­si­mo del 25 per cen­to il quan­ti­ta­ti­vo del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.71–5.76, 6.41 e 6.42 mes­so all’asta. Le ul­te­rio­ri di­spo­si­zio­ni so­no pub­bli­ca­te nel ban­do.

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 20133977).

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 20133977).

Art. 18 Condizioni e disposizioni particolari per l’assegnazione delle quote del contingente di carne kasher 35  

1 Le quo­te del con­tin­gen­te per i con­tin­gen­ti do­ga­na­li par­zia­li 5.3 e 5.4 so­no as­se­gna­te ai mem­bri del­la co­mu­ni­tà ebrai­ca non­ché al­le ri­spet­ti­ve per­so­ne giu­ri­di­che e co­mu­ni­tà di per­so­ne che si im­pe­gna­no:

a.
a for­ni­re la car­ne da im­por­ta­re esclu­si­va­men­te ai pun­ti di ven­di­ta di car­ne ka­sher ri­co­no­sciu­ti; o
b.
a com­mer­cia­liz­za­re la car­ne da im­por­ta­re esclu­si­va­men­te in un pro­prio pun­to di ven­di­ta di car­ne ka­sher ri­co­no­sciu­to.

2 L’UFAG ri­co­no­sce i pun­ti di ven­di­ta se es­si:

a.
ven­do­no a ti­to­lo com­mer­cia­le esclu­si­va­men­te car­ne ka­sher e pro­dot­ti a ba­se di ta­le car­ne e di­spon­go­no di ma­gaz­zi­ni o ban­chi ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
b.
fan­no in mo­do che l’in­di­ca­zio­ne «ka­sher» o «car­ne ka­sher» sia in­di­ca­ta in for­ma scrit­ta in ma­nie­ra ben vi­si­bi­le, fa­cil­men­te leg­gi­bi­le e in­de­le­bi­le; l’in­di­ca­zio­ne è re­dat­ta al­me­no in una lin­gua uf­fi­cia­le com­pre­sa dal­la po­po­la­zio­ne prin­ci­pa­le del­la lo­ca­li­tà.

3 Il pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to è sud­di­vi­so in quat­tro pe­rio­di di im­por­ta­zio­ne, cor­ri­spon­den­ti ai tri­me­stri.

4Per ogni asta, a cia­scun ti­to­la­re di quo­te del con­tin­gen­te può es­se­re as­se­gna­to al mas­si­mo il 40 per cen­to del quan­ti­ta­ti­vo del con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le mes­so all’asta, se:

a.
par­te­ci­pa­no all’asta più di un aven­te di­rit­to a quo­te del con­tin­gen­te36; e
b.
il quan­ti­ta­ti­vo to­ta­le of­fer­to che può es­se­re te­nu­to in con­si­de­ra­zio­ne è mag­gio­re del quan­ti­ta­ti­vo del con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le mes­so all’asta.37

5 Se, per ef­fet­to del ca­po­ver­so 4, il quan­ti­ta­ti­vo di con­tin­gen­te do­ga­na­le mes­so all’asta non vie­ne com­ple­ta­men­te as­se­gna­to, il quan­ti­ta­ti­vo ri­ma­nen­te è im­me­dia­ta­men­te og­get­to di un nuo­vo ban­do ge­ne­ra­le sen­za che sia­no pre­vi­ste quo­te mas­si­me di as­se­gna­zio­ne.38

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062539).

36 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

37 In­tro­dot­to dal n. III dell’O del 25 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° ott. 2008 (RU 2008 3559).

38 In­tro­dot­to dal n. III dell’O del 25 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° ott. 2008 (RU 2008 3559).

Art. 18a Condizioni e disposizioni particolari per l’assegnazione delle quote del contingente di carne halal 39  

1 Le quo­te del con­tin­gen­te per i con­tin­gen­ti do­ga­na­li par­zia­li 5.5 e 5.6 so­no as­se­gna­te ai mem­bri del­la co­mu­ni­tà mu­sul­ma­na non­ché al­le ri­spet­ti­ve per­so­ne giu­ri­di­che e co­mu­ni­tà di per­so­ne che si im­pe­gna­no:

a.
a for­ni­re la car­ne da im­por­ta­re esclu­si­va­men­te ai pun­ti di ven­di­ta di car­ne ha­lal ri­co­no­sciu­ti; o
b.
a com­mer­cia­liz­za­re la car­ne da im­por­ta­re esclu­si­va­men­te in un pro­prio pun­to di ven­di­ta di car­ne ha­lal ri­co­no­sciu­to.

2 L’UFAG ri­co­no­sce i pun­ti di ven­di­ta se es­si:

a.
ven­do­no a ti­to­lo com­mer­cia­le esclu­si­va­men­te car­ne ha­lal e pro­dot­ti a ba­se di ta­le car­ne e di­spon­go­no di ma­gaz­zi­ni o ban­chi ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
b.
fan­no in mo­do che l’in­di­ca­zio­ne «ha­lal» o «car­ne ha­lal» sia in­di­ca­ta in for­ma scrit­ta in ma­nie­ra ben vi­si­bi­le, fa­cil­men­te leg­gi­bi­le e in­de­le­bi­le; l’in­di­ca­zio­ne è re­dat­ta al­me­no in una lin­gua uf­fi­cia­le com­pre­sa dal­la po­po­la­zio­ne prin­ci­pa­le del­la lo­ca­li­tà.

3 Il pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to è sud­di­vi­so in quat­tro pe­rio­di di im­por­ta­zio­ne, cor­ri­spon­den­ti ai tri­me­stri.

4 Per ogni asta, a cia­scun ti­to­la­re di quo­te del con­tin­gen­te può es­se­re as­se­gna­to al mas­si­mo il 40 per cen­to del quan­ti­ta­ti­vo del con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le mes­so all’asta, se:

a.
par­te­ci­pa­no all’asta più di un aven­te di­rit­to a quo­te del con­tin­gen­te; e
b.
il quan­ti­ta­ti­vo to­ta­le of­fer­to che può es­se­re te­nu­to in con­si­de­ra­zio­ne è mag­gio­re del quan­ti­ta­ti­vo del con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le mes­so all’asta.40

5 Se, per ef­fet­to del ca­po­ver­so 4, il quan­ti­ta­ti­vo di con­tin­gen­te do­ga­na­le mes­so all’asta non vie­ne com­ple­ta­men­te as­se­gna­to, il quan­ti­ta­ti­vo ri­ma­nen­te è im­me­dia­ta­men­te og­get­to di un nuo­vo ban­do ge­ne­ra­le sen­za che sia­no pre­vi­ste quo­te mas­si­me di as­se­gna­zio­ne.41

39 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062539).

40 In­tro­dot­to dal n. III dell’O del 25 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° ott. 2008 (RU 2008 3559).

41 In­tro­dot­to dal n. III dell’O del 25 giu. 2008, in vi­go­re dal 1° ott. 2008 (RU 2008 3559).

Art. 19 Termine di pagamento 42  

1 Per le quo­te del con­tin­gen­te as­se­gna­te per la du­ra­ta di un pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to (an­no ci­vi­le) e per le quo­te dei con­tin­gen­ti do­ga­na­li 101 e 102 se­con­do l’al­le­ga­to 3 dell’or­di­nan­za del 18 giu­gno 200843 sul li­be­ro scam­bio 1, il ter­mi­ne di pa­ga­men­to è di 90 gior­ni per il pri­mo ter­zo del prez­zo di ag­giu­di­ca­zio­ne, 120 gior­ni per il se­con­do ter­zo e 150 gior­ni per l’ul­ti­mo ter­zo, a de­cor­re­re dal­la da­ta in cui è ema­na­ta la de­ci­sio­ne.

2 Per le al­tre quo­te del con­tin­gen­te il ter­mi­ne di pa­ga­men­to è di 30 gior­ni dal­la da­ta in cui è ema­na­ta la de­ci­sio­ne.

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 20154569).

43 RS 632.421.0

Art. 2044  

44 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 28 ott. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 20154569).

Sezione 3: Assegnazione delle quote del contingente in base al numero di animali acquistati all’asta su mercati pubblici sorvegliati45

45 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 20133977).

Art. 21 Assegnazione in base al numero di animali acquistati all’asta  

1 Le quo­te del con­tin­gen­te sui quan­ti­ta­ti­vi d’im­por­ta­zio­ne sta­bi­li­ti dall’UFAG se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.71 e 5.74 so­no as­se­gna­te nel­la mi­su­ra del 10 per cen­to in ba­se al nu­me­ro di ani­ma­li ac­qui­sta­ti all’asta su mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti.

2 L’UFAG as­se­gna le quo­te del con­tin­gen­te se­con­do la quo­ta sul nu­me­ro to­ta­le di ani­ma­li ac­qui­sta­ti all’asta fat­ti va­le­re in mo­do le­git­ti­mo. Le quo­te so­no as­se­gna­te in per­cen­tua­le. Per l’as­se­gna­zio­ne è ne­ces­sa­rio un per­mes­so ge­ne­ra­le d’im­por­ta­zio­ne (PGI) se­con­do l’ar­ti­co­lo 1 dell’or­di­nan­za del 26 ot­to­bre 201146 sul­le im­por­ta­zio­ni agri­co­le.

3 Per pe­rio­do di cal­co­lo s’in­ten­de il pe­rio­do dal 18° (1° lu­glio) al 7° me­se (30 giu­gno) pre­ce­den­ti il cor­ri­spon­den­te pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to.

Art. 22 Computabilità degli animali acquistati all’asta  

1 So­no com­pu­ta­bi­li:

a.
per la ca­te­go­ria di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.71: gli ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na a par­ti­re da 161 gior­ni d’età ac­qui­sta­ti all’asta su mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti;
b.
per la ca­te­go­ria di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.74: gli ani­ma­li del­la spe­cie ovi­na ac­qui­sta­ti all’asta su mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti.

2 Un ani­ma­le può es­se­re fat­to va­le­re una so­la vol­ta co­me ac­qui­sta­to all’asta.

Art. 23 Domande per l’ottenimento di quote del contingente in base al numero di animali acquistati all’asta  

Le do­man­de per l’ot­te­ni­men­to di quo­te del con­tin­gen­te in ba­se al nu­me­ro di ani­ma­li ac­qui­sta­ti all’asta de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’UFAG, uti­liz­zan­do l’ap­po­si­to mo­du­lo, en­tro il 15 ago­sto pre­ce­den­te l’ini­zio del pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to.

Sezione 3a: Assegnazione delle quote del contingente in base al numero di animali macellati 47

47 Introdotta dal n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

Art. 24 Assegnazione in base al numero di animali macellati 48  

1 Le quo­te del con­tin­gen­te sui quan­ti­ta­ti­vi d’im­por­ta­zio­ne sta­bi­li­ti dall’UFAG se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 del­le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.71–5.75 so­no as­se­gna­te nel­la mi­su­ra del 40 per cen­to in ba­se al nu­me­ro di ani­ma­li ma­cel­la­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 24a.

2 L’aven­te di­rit­to a quo­te del con­tin­gen­te è il ma­cel­lo se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 let­te­ra o nu­me­ro 3 dell’or­di­nan­za del 27 giu­gno 199549 sul­le epi­zoo­zie.

3 Il ma­cel­lo può ce­de­re il suo di­rit­to a de­ten­to­ri di ani­ma­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 11a dell’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 199850 sul­la ter­mi­no­lo­gia agri­co­la, ad azien­de che com­mer­cia­no be­stia­me non­ché ad azien­de de­di­te al­la tra­sfor­ma­zio­ne e al com­mer­cio del­la car­ne.

4 Per l’as­se­gna­zio­ne del­le quo­te del con­tin­gen­te gli ani­ma­li ma­cel­la­ti so­no com­pu­ta­ti sol­tan­to se al mo­men­to del­la no­ti­fi­ca del­la ma­cel­la­zio­ne al­la ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li il ma­cel­lo ha in­di­ca­to il suo nu­me­ro BD­TA o il nu­me­ro BD­TA del be­ne­fi­cia­rio del­la ces­sio­ne.

5 L’UFAG as­se­gna le quo­te del con­tin­gen­te se­con­do la quo­ta sul nu­me­ro to­ta­le di ani­ma­li ma­cel­la­ti fat­ti va­le­re in mo­do le­git­ti­mo. Le quo­te so­no as­se­gna­te in per­cen­tua­le. Per l’as­se­gna­zio­ne è ne­ces­sa­rio un PGI.

6 Per pe­rio­do di cal­co­lo s’in­ten­de il pe­rio­do dal 18° (1° lu­glio) al 7° me­se (30 giu­gno) pre­ce­den­ti il cor­ri­spon­den­te pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to.

7 Per il cal­co­lo del­le quo­te del con­tin­gen­te so­no de­ter­mi­nan­ti le in­for­ma­zio­ni con­te­nu­te nel­la ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li il 31 ago­sto pre­ce­den­te l’ini­zio del pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to e i nu­me­ri BD­TA re­gi­stra­ti a ta­le da­ta.

48 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 20133977).

49 RS 916.401

50 RS 910.91

Art. 24a Animali macellati 51  

Per le ca­te­go­rie di car­ne e di pro­dot­ti car­nei 5.71–5.75 va­le il nu­me­ro di ani­ma­li ma­cel­la­ti del­la ri­spet­ti­va spe­cie ani­ma­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2.

51 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 20133977).

Art. 24b Domande per l’ottenimento di quote del contingente in base al numero di animali macellati 52  

1 Nel­la do­man­da per l’ot­te­ni­men­to di quo­te del con­tin­gen­te in ba­se al nu­me­ro di ani­ma­li ma­cel­la­ti van­no in­di­ca­ti il nu­me­ro di PGI e il nu­me­ro BD­TA di cui all’ar­ti­co­lo 2 let­te­ra e ri­spet­ti­va­men­te all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 5 dell’or­di­nan­za BD­TA del 26 ot­to­bre 201153.

2 Le do­man­de de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te me­dian­te il por­ta­le In­ter­net Aga­te en­tro il 31 ago­sto pre­ce­den­te l’ini­zio del pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to.

52 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

53 RS 916.404.1

Sezione 4: Rinuncia alla ripartizione

Art. 25  

1 La ri­par­ti­zio­ne del­le quo­te del con­tin­gen­te per i se­guen­ti pro­dot­ti dei con­tin­gen­ti do­ga­na­li n. 05 e 06 non è di­sci­pli­na­ta:

a.
pâ­té e ter­ri­ne del­le vo­ci di ta­rif­fa 1602.2071, 1602.4910, 1602.5091, 1602.9011;
b.
gra­nu­la­to di car­ne, fa­ri­na, pol­ve­re e si­mi­li del­le vo­ci di ta­rif­fa 0210.1991, 0210.2010, 0210.9911, 0210.9912, 0210.9961, 0210.9971, 0210.9981, 1602.2071, 1602.3110, 1602.3210, 1602.3910, 1602.4191, 1602.4210, 1602.4910, 1602.5091, 1602.9011.54

2 La ri­par­ti­zio­ne del­le frat­ta­glie ali­men­ta­ri per l’in­du­stria di con­ser­ve di ali­men­ti per ani­ma­li e per la fab­bri­ca­zio­ne di ge­la­ti­ne (ex 0206.3091, ex 0206.4191 e ex 0206.4991) del CP n. 5.7 non è di­sci­pli­na­ta. Le im­por­ta­zio­ni sot­to­stan­no al­le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 14 del­la leg­ge del 18 mar­zo 200555 sul­le do­ga­ne.56

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

55 RS 631.0

56 Nuo­vo te­sto del per. giu­sta il n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076427).

Sezione 5: Carne bovina di alta qualità57

57 Introdotta dall’all. 3 n. 3 dell’O del 18 apr. 2007 concernente l’importazione, il transito e l’esportazione di animali e prodotti animali (RU 20071847). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 20096369).

Art. 25a  

1 La car­ne bo­vi­na di al­ta qua­li­tà (Hi­gh Qua­li­ty Beef) può es­se­re im­por­ta­ta nell’am­bi­to del con­tin­gen­te do­ga­na­le par­zia­le n. 5.711 se, du­ran­te la pro­ce­du­ra d’im­po­si­zio­ne do­ga­na­le, la per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 del­la leg­ge del 18 mar­zo 200558 sul­le do­ga­ne esi­bi­sce un cer­ti­fi­ca­to all’uf­fi­cio do­ga­na­le.

2 Il cer­ti­fi­ca­to de­ve:

a.
at­te­sta­re che si trat­ta di Hi­gh Qua­li­ty Beef se­con­do i cri­te­ri de­fi­ni­ti nel nu­me­ro 5 de­gli ob­bli­ghi as­sun­ti dal­la Sviz­ze­ra il 12 apri­le 197959 in ma­te­ria d’im­por­ta­zio­ne di car­ne bo­vi­na;
b.
cor­ri­spon­de­re al for­mu­la­rio di cui all’Al­le­ga­to I del Re­go­la­men­to (CE) n. 810/2008 del­la Com­mis­sio­ne, dell’11 ago­sto 200860, re­can­te aper­tu­ra e mo­da­li­tà di ge­stio­ne dei con­tin­gen­ti ta­rif­fa­ri per le car­ni bo­vi­ne di al­ta qua­li­tà, fre­sche re­fri­ge­ra­te o con­ge­la­te e la car­ne di bu­fa­lo con­ge­la­ta (nuo­va ver­sio­ne);
c.
es­se­re re­dat­to in te­de­sco, fran­ce­se, ita­lia­no o in­gle­se; e
d.
es­se­re fir­ma­to dal­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà del Pae­se for­ni­to­re e mu­ni­to di un tim­bro uf­fi­cia­le.

3 L’uf­fi­cio do­ga­na­le con­trol­la il cer­ti­fi­ca­to.

58 RS 631.0

59 RS 0.632.231.53

60 GU L 219 del 14.8.2008, pag. 3

Capitolo 6: Delega di compiti

Art. 26 Bando  

1 L’UFAG de­le­ga i se­guen­ti com­pi­ti a una o più or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te:

a.61
la clas­si­fi­ca­zio­ne del­la qua­li­tà de­gli ani­ma­li ma­cel­la­ti del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, equi­na, ovi­na e ca­pri­na non­ché de­gli ani­ma­li vi­vi del­le spe­cie bo­vi­na e ovi­na sui mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti;
abis.62
il con­trol­lo del­la de­ter­mi­na­zio­ne del pe­so di ma­cel­la­zio­ne;
b.
la de­si­gna­zio­ne e la sor­ve­glian­za dei mer­ca­ti pub­bli­ci per gli ani­ma­li vi­vi del­le spe­cie bo­vi­na e ovi­na non­ché l’ese­cu­zio­ne del­lo sgom­be­ro dei mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti; e
c.
l’or­ga­niz­za­zio­ne di azio­ni d’im­ma­gaz­zi­na­men­to e di ven­di­ta a prez­zo ri­dot­to.

2 La de­le­ga dei com­pi­ti av­vie­ne con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 16 di­cem­bre 199463 su­gli ac­qui­sti pub­bli­ci.64

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

62 In­tro­dot­ta dall’art. 62 cpv. 2 dell’O del 16 dic. 2016 con­cer­nen­te la ma­cel­la­zio­ne e il con­trol­lo del­le car­ni, in vi­go­re dal 1° mag. 2017 (RU 2017 411).

63 [RU 1996 508, 1997 2465all. n. 3, 2006 2197all. n. 11, 2007 5635art. 25 n. 1, 2011 5659all. n. 1 6515art. 26 n. 1, 2012 3655n. I 2, 2015 773, 2017 7563all. n. II 1, 2019 4101art. 1. RU 2020 641all. 7 n. I]. Ve­di ora la LF del 21 giu. 2019 su­gli ap­pal­ti pub­bli­ci (RS 172.056.1).

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 26 ott. 2011, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 20115447).

Art. 27 Accordi di prestazioni  

1 L’UFAG de­le­ga i com­pi­ti me­dian­te uno o più ac­cor­di di pre­sta­zio­ni. Nel con­trat­to so­no di­sci­pli­na­ti la por­ta­ta, la pro­ce­du­ra, le con­di­zio­ni e la ri­mu­ne­ra­zio­ne del­le pre­sta­zio­ni pre­te­se.

2 La du­ra­ta con­trat­tua­le mas­si­ma è di quat­tro an­ni.

3 I for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni de­vo­no es­se­re in­di­pen­den­ti, sot­to il pro­fi­lo giu­ri­di­co, or­ga­niz­za­ti­vo e fi­nan­zia­rio, dal­le sin­go­le or­ga­niz­za­zio­ni e im­pre­se del set­to­re del­la car­ne. Es­si ten­go­no una con­ta­bi­li­tà azien­da­le che pre­ve­de una con­ta­bi­li­tà per cen­tri di co­sto e per uni­tà fi­na­li d’im­pu­ta­zio­ne che per­met­ta di at­tri­bui­re uni­vo­ca­men­te i ri­ca­vi e i co­sti d’eser­ci­zio ai sin­go­li ac­cor­di di pre­sta­zio­ni.

4 I for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni sot­to­stan­no al­la sor­ve­glian­za dell’UFAG.

Capitolo 7: Disposizioni finali

Art. 28 Esecuzione  

L’UFAG ese­gue la pre­sen­te or­di­nan­za, sem­pre­ché non ne sia­no in­ca­ri­ca­te al­tre au­to­ri­tà.

Art. 29 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 199865 con­cer­nen­te il mer­ca­to del be­stia­me da ma­cel­lo e del­la car­ne è abro­ga­ta.

Art. 30 Disposizioni transitorie concernenti la modifica del 6 novembre 2013 66  

1 Per il pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to 2015, al fi­ne dell’as­se­gna­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a so­no com­pu­ta­bi­li tut­ti gli ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na ac­qui­sta­ti all’asta su mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti.

2 Per il pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to 2015, al fi­ne dell’as­se­gna­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 24 va­le, qua­le pe­rio­do di cal­co­lo, il pe­rio­do dal 1° gen­na­io al 30 giu­gno 2014. Per l’as­se­gna­zio­ne gli ani­ma­li ma­cel­la­ti so­no com­pu­ta­ti, se al mo­men­to del­la no­ti­fi­ca del­la ma­cel­la­zio­ne al­la ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li il ma­cel­lo ha in­di­ca­to il suo nu­me­ro BD­TA o il nu­me­ro BD­TA del be­ne­fi­cia­rio del­la ces­sio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­so 3.

66 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20133977).

Art. 31 a 3567  

67 Abro­ga­ti dal n. IV 72 dell’O del 22 ago. 2007 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Art. 35a68  

68 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 giu. 2006 (RU 20062539). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 26 ott. 2011, con ef­fet­to dal 1° gen. 2012 (RU 20115447).

Art. 35b69  

69 In­tro­dot­to dal n. I 2 dell’O CO­VID-19 agri­col­tu­ra del 1° apr. 2020, in vi­go­re dal 2 apr. 2020 al 1° ott. 2020 (RU 2020 1141).

Art. 36 Entrata in vigore  

1 Fat­ti sal­vi i ca­po­ver­si 2 e 3, la pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2004.

2 L’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 2 en­tra in vi­go­re il 1° lu­glio 2004.

3 Gli ar­ti­co­li 8, 9 e 17 ca­po­ver­so 3 en­tra­no in vi­go­re il 1° gen­na­io 2007.

Allegato 70

70 Abrogato dal n. II dell’O del 26 ott. 2011, con effetto dal 1° gen. 2012 (RU 20115447).

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319