With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

on the basis of Articles 118 and 123 of the Federal Constitution2,3 and having considered the Federal Council Dispatch dated 9 April 19514,

decrees:

Chapter 1 General Provisions

Art. 1 Aim

This Act is in­ten­ded to:

a.
pre­vent the un­au­thor­ised con­sump­tion of nar­cot­ics and psy­cho­trop­ic sub­stances, in par­tic­u­lar by en­cour­aging ab­stin­ence;
b.
reg­u­late the avail­ab­il­ity of nar­cot­ics and psy­cho­trop­ic sub­stances for med­ic­al and sci­entif­ic pur­poses;
c.
pro­tect per­sons against the neg­at­ive health-re­lated and so­cial con­sequences of men­tal and be­ha­vi­our­al dis­orders as­so­ci­ated with de­pend­ence;
d.
pro­tect pub­lic or­der, safety and se­cur­ity the risks posed by nar­cot­ics and psy­cho­trop­ic sub­stances;
e.
com­bat crim­in­al acts closely con­nec­ted with nar­cot­ics and psy­cho­trop­ic sub­stances.

1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 1a Four-pillar policy

1The Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall in­tro­duce meas­ures in the fol­low­ing four areas (the four-pil­lar policy):

a.
pre­ven­tion;
b.
ther­apy and re­in­teg­ra­tion;
c.
harm re­duc­tion and sur­viv­al sup­port;
d.
con­trol and law en­force­ment.

2In do­ing so, the Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall take ac­count of the con­cerns of pro­tect­ing pub­lic health and minors.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 1b Relationship with the Therapeutic Products Act

Nar­cot­ics used as thera­peut­ic sub­stances are gov­erned by the pro­vi­sions of the Thera­peut­ic Products Act of 15 Decem­ber 20002. The pro­vi­sions of this Act ap­ply, in­so­far as the Thera­peut­ic Products Act con­tains no rule or a less strin­gent rule.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 SR 812.21

Art. 2 Definitions

In this Act:

a.
nar­cot­ics means sub­stances and pre­par­a­tions that cause de­pend­ence that have the ef­fects as­so­ci­ated with morphine, co­caine or can­nabis, and sub­stances and pre­par­a­tions pro­duced on their basis of or that have a sim­il­ar ef­fect to the same;
b.
psy­cho­trop­ic sub­stances means sub­stances and pre­par­a­tions that cause de­pend­ence that con­tain amphet­am­ines, bar­bit­ur­ates, ben­zo­diazepines or hal­lu­cino­gens such as lys­er­gide or mes­caline or that have a sim­il­ar ef­fect to the same;
c.
sub­stances means raw ma­ter­i­als such as plants or fungi or parts there­of, and chem­ic­ally pro­duced com­pounds;
d.
pre­par­a­tions means ready-to-use nar­cot­ics and psy­cho­trop­ic sub­stances;
e.
pre­curs­ors means sub­stances that do not cause de­pend­ence, but which may be trans­formed in­to nar­cot­ics or psy­cho­trop­ic sub­stances;
f.
aux­il­i­ary chem­ic­als means sub­stances that as­sist in the pro­duc­tion of nar­cot­ics and psy­cho­trop­ic sub­stances.

1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 2a List

The Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs shall main­tain a list of nar­cot­ics, psy­cho­trop­ic sub­stances pre­curs­ors and aux­il­i­ary chem­ic­als. It shall gen­er­ally base this list on the re­com­mend­a­tions of the rel­ev­ant in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 2b Rule for psychotropic substances

Un­less this Act provides oth­er­wise, the pro­vi­sions on nar­cot­ics also ap­ply to psy­cho­trop­ic sub­stances.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 3 Simplified control measures

1The Fed­er­al Coun­cil may make pre­curs­ors and aux­il­i­ary chem­ic­als sub­ject to the nar­cot­ics con­trols set out in Chapters 2 and 3. It may re­quire a li­cence or oth­er less strin­gent mon­it­or­ing meas­ures, such as cus­tom­er iden­ti­fic­a­tion, ac­count­ing ob­lig­a­tions and du­ties to provide in­form­a­tion. In do­ing so, it shall gen­er­ally fol­low the re­com­mend­a­tions of the rel­ev­ant in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions.2

2The Fed­er­al Coun­cil may par­tially or - in cer­tain con­cen­tra­tions or quant­it­ies - en­tirely ex­empt nar­cot­ics from the con­trol meas­ures if the rel­ev­ant in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions (United Na­tions, World Health Or­gan­isa­tion) de­cide on or re­com­mend the ex­emp­tion based on an agree­ment rat­i­fied by Switzer­land.3

34

4When im­ple­ment­ing para­graph 1, in par­tic­u­lar for du­ties to provide in­form­a­tion or ad­vice, the Fed­er­al Coun­cil may call on the as­sist­ance of private or­gan­isa­tions.5


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
3 Amended by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 18 Dec. 1968 (AS 1970 9; BBl 1968 I 737). Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Ju­ly 1996 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273).

Art. 3a


1 In­ser­ted by No I of the FA of 24 March 1995 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273). Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Chapter 1a Prevention, Therapy and Harm Reduction

Section 1 Prevention

Art. 3b Division of tasks between Confederation and cantons

1The can­tons shall pro­mote edu­ca­tion and ad­vice on the pre­ven­tion of dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion and their neg­at­ive health-re­lated and so­cial con­sequences. In do­ing so, they shall pay spe­cial at­ten­tion to the pro­tec­tion of chil­dren and ad­oles­cents. They shall in­tro­duce ad­equate gen­er­al con­di­tions and cre­ate the re­quired fa­cil­it­ies or sup­port private in­sti­tu­tions that meet the qual­ity re­quire­ments.

2The Con­fed­er­a­tion shall con­duct na­tion­al pro­grammes on pre­ven­tion and in par­tic­u­lar en­cour­age the early re­cog­ni­tion of dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion; in do­ing so, it shall pri­or­it­ise the con­cerns re­lat­ing to the pro­tec­tion of chil­dren and ad­oles­cents. It shall raise pub­lic aware­ness of the prob­lems of ad­dic­tion.

Art. 3c Power to report

1Pub­lic of­fices and spe­cial­ists in the edu­ca­tion, so­cial work, health, justice and po­lice sec­tors may re­port cases of ex­ist­ent or an­ti­cip­ated dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion, in par­tic­u­lar in cases in­volving chil­dren and ad­oles­cents, to the rel­ev­ant treat­ment or so­cial as­sist­ance agen­cies, if:

a.
they have iden­ti­fied the same in the course of their of­fi­cial or pro­fes­sion­al activ­it­ies;
b.
the per­sons con­cerned, their de­pend­ants or the gen­er­al pub­lic are placed at risk; and
c.
they re­gard a su­per­vi­sion meas­ure as ap­pro­pri­ate.

2If a re­port relates to a child or an ad­oles­cent un­der 18, his or her leg­al rep­res­ent­at­ive must also be in­formed, un­less there is good cause for not do­ing so.

3The can­tons shall des­ig­nate pro­fes­sion­ally qual­i­fied pub­lic or private treat­ment or so­cial as­sist­ance agen­cies that are re­spons­ible for su­per­vising re­por­ted per­sons, in par­tic­u­lar chil­dren or ad­oles­cents at risk.

4The staff of the rel­ev­ant treat­ment or so­cial as­sist­ance agen­cies are sub­ject to of­fi­cial and pro­fes­sion­al secrecy in ac­cord­ance with Art­icles 320 and 321 of the Crim­in­al Code1.2

5Pub­lic of­fices and spe­cial­ists un­der para­graph 1 who learn that a per­son un­der their su­per­vi­sion has breached Art­icle 19a are not ob­liged to file a crim­in­al com­plaint.


1 SR 311.0
2 Cor­rec­ted by the Draft­ing Com­mit­tee on 20 Feb. 2013, pub­lished on 4 April 2013 (AS 2013 973).

Section 2 Therapy and Reintegration

Art. 3d Supervision and treatment

1The can­tons shall en­sure the su­per­vi­sion of per­sons with dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion who re­quire the med­ic­al or psy­cho-so­cial treat­ment or wel­fare meas­ures.

2The treat­ment is car­ried out with the aim of guar­an­tee­ing the thera­peut­ic and so­cial in­teg­ra­tion von per­sons with dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion, im­prov­ing their phys­ic­al and psy­cho­lo­gic­al health and cre­at­ing con­di­tions in which they can live a drug-free life.

3The can­tons shall also sup­port the pro­fes­sion­al and so­cial re­in­teg­ra­tion of such per­sons.

4They shall cre­ate the fa­cil­it­ies re­quired for treat­ment and the re­in­teg­ra­tion or sup­port private in­sti­tu­tions that meet the qual­ity re­quire­ments.

5The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue re­com­mend­a­tions on the prin­ciples for fund­ing ad­dic­tion ther­apies and re­in­teg­ra­tion meas­ures.

Art. 3e Narcotics-based treatment

1A li­cence is re­quired for pre­scrib­ing, dis­pens­ing and ad­min­is­ter­ing nar­cot­ics in or­der to treat per­sons de­pend­ent on nar­cot­ics. The li­cence is is­sued by the can­tons.

2The Fed­er­al Coun­cil may lay down gen­er­al con­di­tions.

3Heroin-based treat­ment re­quires a fed­er­al li­cence. The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue spe­cial pro­vi­sions. It shall in par­tic­u­lar en­sure that:

a.
heroin is only pre­scribed to per­sons de­pend­ent on nar­cot­ics who have failed to re­spond to oth­er forms of treat­ment or whose state of health pre­cludes oth­er forms of treat­ment;
b.
heroin is only pre­scribed by spe­cial­ist phys­i­cians in ap­pro­pri­ate fa­cil­it­ies;
c.
the con­duct of and pro­gress with heroin-based treat­ment is re­viewed peri­od­ic­ally.

1 In force since 1 Jan. 2010

Art. 3f Data processing

1The au­thor­it­ies and in­sti­tu­tions re­spons­ible for the im­ple­ment­a­tion of this Act are en­titled to pro­cess per­son­al data, and in par­tic­u­lar sens­it­ive per­son­al data and per­son­al­ity pro­files in or­der to re­view the re­quire­ments for and the pro­gress with the treat­ment of per­sons de­pend­ent on nar­cot­ics.

2They shall guar­an­tee the pro­tec­tion of data in ac­cord­ance with para­graph 1 through tech­nic­al and or­gan­isa­tion­al meas­ures.

3The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the de­tails, in par­tic­u­lar:

a.
the au­thor­it­ies and in­sti­tu­tions re­spons­ible for the data pro­cessing;
b.
the data to be pro­cessed;
c.
the data flows;
d.
the rights of ac­cess.

1 In force since 1 Jan. 2010

Section 3 Harm Reduction and Survival Support

Art. 3g Duties of the cantons

In or­der to pre­vent or re­duce health-re­lated and so­cial harm among per­sons with dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion, the can­tons shall in­tro­duce harm re­duc­tion and sur­viv­al sup­port meas­ures. They shall cre­ate the re­quired fa­cil­it­ies or sup­port private in­sti­tu­tions that meet the qual­ity re­quire­ments.

Art. 3h Risk to traffic

If an of­fi­cial agency fears that a per­son poses a risk to road, ship­ping or civil avi­ation traffic due to a dis­order as­so­ci­ated with ad­dic­tion, it must no­ti­fy the com­pet­ent au­thor­ity.

Section 4 Coordination, Research, Training and Quality Assurance

Art. 3i Services provided by the Confederation

1The Con­fed­er­a­tion shall sup­port the can­tons and private or­gan­isa­tions in re­la­tion to pre­ven­tion, ther­apy and harm re­duc­tion by provid­ing ser­vices; it shall sup­port them in par­tic­u­lar:

a.
with co­ordin­a­tion, in­clud­ing plan­ning and man­aging the ser­vice offered;
b.
with the im­ple­ment­a­tion of qual­ity meas­ures and proven in­ter­ven­tion mod­els.

2It shall in­form them of new sci­entif­ic find­ings.

3It may take its own ad­di­tion­al meas­ures to re­duce ad­dic­tion prob­lems or en­trust their im­ple­ment­a­tion to private or­gan­isa­tions.

Art. 3j Promotion of research

The Con­fed­er­a­tion may in terms of the Fed­er­al Re­search Act of 7 Oc­to­ber 19831 sup­port sci­entif­ic re­search in the fol­low­ing fields in par­tic­u­lar:

a.
the mode of ac­tion of sub­stances that in­duce ad­dic­tion;
b.
the causes and ef­fects of dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion;
c.
pre­vent­ive and thera­peut­ic meas­ures;
d.
the pre­ven­tion or re­duc­tion of dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion;
e.
the ef­fect­ive­ness of re­in­teg­ra­tion meas­ures.

1 [AS 1984 28, 1992 1027 Art. 19, 1993 901 An­nex No 4 2080 An­nex No 9, 1996 99, 2000 1858, 2003 4265, 2004 4261, 2006 2197 An­nex No 39, 2008 433, 2010 651, 2011 4497 No I 1, 2012 3655 No I 13, 2013 2639. AS 2013 4425 Art. 57 Abs. 1]. See now the FA of 14 Dec. 2012 on the Pro­mo­tion of Re­search and In­nov­a­tion (SR 420.1).

Art. 3k Basic and advanced training

The Con­fed­er­a­tion shall sup­port ba­sic and ad­vanced train­ing in the fields of pre­ven­tion, ther­apy and re­in­teg­ra­tion, and in harm re­duc­tion and sur­viv­al sup­port.

Art. 3l Recommendations on quality assurance

In con­sulta­tion with the can­tons, the Con­fed­er­a­tion shall de­vel­op re­com­mend­a­tions on qual­ity as­sur­ance in the fields of the pre­ven­tion, ther­apy and re­in­teg­ra­tion, and of harm re­duc­tion and sur­viv­al sup­port.

Chapter 2 Manufacturing, Dispensing, Obtaining and Using Narcotics

Section 1 Production and Sales Businesses

Art. 4 Licence for production and trade

1Busi­nesses and per­sons that cul­tiv­ate, pro­duce, pro­cess or trade in nar­cot­ics re­quire a li­cence from the Swiss Agency for Thera­peut­ic Products (the Agency). Art­icle 8 is re­served.2

2The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the re­quire­ments for the grant, ex­piry or with­draw­al of the li­cence, and its form, con­tent and term of valid­ity.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 5 Import, export and transit

1Any im­port or ex­port of nar­cot­ics sub­ject to con­trol re­quires a li­cence from the Agency.2 This shall be gran­ted in ac­cord­ance with the in­ter­na­tion­al agree­ment. An ex­port li­cence may also be gran­ted even if it is not re­quired un­der this Act and the in­ter­na­tion­al agree­ments but re­ques­ted by the coun­try of des­tin­a­tion.3

1bisThe Fed­er­al Coun­cil may is­sue spe­cial pro­vi­sions on the im­port or ex­port of nar­cot­ics by trav­el­lers suf­fer­ing from med­ic­al con­di­tions. The Agency may pro­cess sens­it­ive per­son­al data con­nec­ted with the im­port or ex­port of nar­cot­ics by trav­el­lers suf­fer­ing from med­ic­al con­di­tions, provided this is re­quired by in­ter­na­tion­al agree­ments.4

2The su­per­vi­sion of the trans­it of nar­cot­ics shall be car­ried out by the Cus­toms Ad­min­is­tra­tion in con­sulta­tion with the Agency.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
3 Amended by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
4 In­ser­ted by Art. 3 No 9 of the Fed­er­al De­cree of 17 Dec. 2004 on the Ad­op­tion and Im­ple­ment­a­tion of the Bi­lat­er­al Agree­ments between Switzer­land and the EU on the As­so­ci­ation to Schen­gen and Dub­lin, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 447 5405 Art. 1 let. f; BBl 2004 5965).

Art. 6 Restrictions under international agreements

1The Fed­er­al Coun­cil may pro­hib­it li­cence hold­ers from cul­tiv­at­ing, man­u­fac­tur­ing, im­port­ing or ex­port­ing, or stock­pil­ing on the basis of in­ter­na­tion­al agree­ments.2

2It may del­eg­ate the power to is­sue such rul­ings to the Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs while re­tain­ing its over­sight.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 7 Raw materials and products with narcotic-type effects

1Raw ma­ter­i­als and products sus­pec­ted of hav­ing sim­il­ar ef­fects to the sub­stances and pre­par­a­tions in ac­cord­ance with Art­icle 2 may only be cul­tiv­ated, pro­duced, im­por­ted or ex­por­ted, stored, used or placed on the mar­ket with a li­cence is­sued by the Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs and in ac­cord­ance with its con­di­tions.

2The Agency shall es­tab­lish wheth­er raw ma­ter­i­als and products are sub­stances or pre­par­a­tions in ac­cord­ance with Art­icle 2. If this is the case, a li­cence un­der Art­icles 4 and 5 is re­quired.

3The Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs shall main­tain a list of these sub­stances and pre­par­a­tions.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 8 Prohibited narcotics

1The fol­low­ing nar­cot­ics may not be cul­tiv­ated, im­por­ted, pro­duced or placed on the mar­ket:2

a.
opi­um for smoking and the residues cre­ated in its pro­duc­tion or use;
b.
di­acetyl­morphine and its salts;
c.
hal­lu­cino­gens such as lys­er­gide (LSD 25);
d.3
nar­cot­ics con­tain­ing an ef­fect­ive con­cen­tra­tion of can­nabin­oids.4

25

3The Fed­er­al Coun­cil may pro­hib­it the im­port, pro­duc­tion and pla­cing on the mar­ket of fur­ther nar­cot­ics if in­ter­na­tion­al agree­ments pro­hib­it their pro­duc­tion or the most im­port­ant pro­du­cer coun­tries cease their pro­duc­tion.6

4Any stocks of pro­hib­ited nar­cot­ics must be trans­formed un­der the su­per­vi­sion of the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­ity in to a leg­ally-per­mit­ted sub­stance or, if this is not pos­sible, des­troyed.

5The Fed­er­al Of­fice of Pub­lic Health may is­sue ex­cep­tion­al li­cences for cul­tiv­at­ing, im­port­ing, pro­du­cing and pla­cing on the mar­ket the nar­cot­ics men­tioned in para­graphs 1 and 3, where this is not pro­hib­ited by an in­ter­na­tion­al agree­ment and these nar­cot­ics are needed for sci­entif­ic re­search, the de­vel­op­ment of medi­cin­al products or for re­stric­ted med­ic­al use.7

6For the cul­tiv­a­tion of a nar­cot­ic men­tioned in para­graphs 1 and 3 that is an act­ive in­gredi­ent in an au­thor­ised medi­cin­al product, an ex­cep­tion­al li­cence is re­quired from the Fed­er­al Of­fice of Pub­lic Health.8

7For the im­port, pro­duc­tion and pla­cing on the mar­ket of a nar­cot­ic men­tioned in para­graphs 1 and 3 that is an act­ive in­gredi­ent in an au­thor­ised medi­cin­al product, a li­cence is re­quired from the Agency in ac­cord­ance with Art­icle 4.9

8The Fed­er­al Of­fice of Pub­lic Health may grant ex­cep­tion­al li­cences, provided the sub­stances men­tioned in the para­graphs 1 and 3 are used in con­trol meas­ures.10


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
3 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
4 Amended by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
5 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 1975, with ef­fect from 1 Aug 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
6 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
7 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
8 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al De­cree on the Med­ic­al Pre­scrip­tion of Heroin of 9 Oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
9 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al De­cree on the Med­ic­al Pre­scrip­tion of Heroin of 9 Oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
10 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al De­cree on the Med­ic­al Pre­scrip­tion of Heroin of 9 Oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 8a


1 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al De­cree on the Med­ic­al Pre­scrip­tion of Heroin of 9 Oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Section 2 Medical Professionals

Art. 9

1Med­ic­al pro­fes­sion­als as defined in the thera­peut­ic products le­gis­la­tion1, who carry out their pro­fes­sion­al activ­it­ies in­de­pend­ently in ac­cord­ance with the Med­ic­al Pro­fes­sions Act of 23 June 20062 either as a private busi­ness or in the ser­vice of the can­tons or com­munes and who have the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­isa­tion, and man­agers of pub­lic or hos­pit­al phar­ma­cies may ac­quire, store, use and dis­pense nar­cot­ics without li­cences; the fore­go­ing does not ap­ply to ex­cep­tion­al li­cences un­der Art­icle 8. Can­ton­al pro­vi­sions on dir­ect dis­pens­ing by phys­i­cians, dent­ists and veter­in­ary sur­geons are re­served.3

2Au­thor­isa­tion un­der para­graph 1 is also gran­ted to med­ic­al pro­fes­sion­als and stu­dents of med­ic­al pro­fes­sions at uni­versity level who are au­thor­ised by the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­ity to rep­res­ent a med­ic­al pro­fes­sion­al in a med­ic­al pro­fes­sion at uni­versity level.4

2a5

36

4The can­tons may lim­it the au­thor­isa­tion gran­ted to dent­ists to spe­cif­ic nar­cot­ics.

5The con­di­tions that ap­ply to for­eign san­at­ori­ums in Switzer­land shall be reg­u­lated by the can­tons shall in con­sulta­tion with the Agency.


1 Medi­cin­al Products Li­cens­ing Or­din­ance of 17 Oct. 2001 (SR 812.212.1)
2 SR 811.11
3 Amended by No II 1 of the FA of 20 March 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2015 5081, 2017 2703; BBl 2013 6205).
4 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 18 Dec. 1968 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737). Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
6 Re­pealed by No II 1 of the FA of 20 March 2015, with ef­fect from 1 Jan. 2018 (AS 2015 5081, 2017 2703; BBl 2013 6205).

Art. 10

1Self-em­ployed phys­i­cians and veter­in­ary sur­geons as defined in the Med­ic­al Pro­fes­sions Act of 23 June 20061 are au­thor­ised to pre­scribe nar­cot­ics.2

2For­eign phys­i­cians and veter­in­ary sur­geons en­titled to prac­tise their pro­fes­sions in the Swiss bor­der areas un­der in­ter­na­tion­al agree­ments may use and pre­scribe the nar­cot­ics re­quired for do­ing so; the re­lated pre­scrip­tions must be ex­ecuted by a phar­macy in the rel­ev­ant bor­der area.

3The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the ad­di­tion­al re­quire­ments un­der which a pre­scrip­tion for nar­cot­ics is­sued by a for­eign phys­i­cian or veter­in­ary sur­geon in Switzer­land may be ex­ecuted.


1 SR 811.11
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 11

1Phys­i­cians and veter­in­ary sur­geons are ob­liged to use, dis­pense and pre­scribe nar­cot­ics only in the quant­it­ies ne­ces­sary ac­cord­ing to the re­cog­nised rules of med­ic­al sci­ence.

1bisPhys­i­cians and veter­in­ary sur­geons who dis­pense nar­cot­ics au­thor­ised as medi­cin­al products for in­dic­a­tions oth­er than those for which they were au­thor­ised must re­port this with­in 30 days to the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­it­ies. They must provide all the in­form­a­tion re­ques­ted by the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­it­ies on the nature and pur­pose of the treat­ment.1

2Para­graphs 1 and 1bis also ap­ply to the use and dis­pens­ing of nar­cot­ics by dent­ists.2


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 12

1The can­tons may re­voke au­thor­isa­tion in ac­cord­ance with Art­icle 9 for a lim­ited peri­od or per­man­ently if the au­thor­ised med­ic­al pro­fes­sion­al1 is nar­cot­ics de­pend­ent or has com­mit­ted an of­fence un­der Art­icles 19-22.2

2The or­der ap­plies throughout the Con­fed­er­a­tion.

3Art­icle 54 of the Crim­in­al Code3 re­mains re­served.


1 Term: Medi­cin­al Products Li­cens­ing Or­din­ance of 17 Oct. 2001 (SR 812.212.1)
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
3 SR 311.0

Art. 13

In phar­ma­cies, nar­cot­ics may only be dis­pensed to the pub­lic on the basis of a pre­scrip­tion from a phys­i­cian or veter­in­ary sur­geon.

Section 3 Hospitals and Institutions

Art. 14

1Hos­pit­als may be gran­ted a li­cence by the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­ity to ac­quire, store and use nar­cot­ics ac­cord­ing to their op­er­a­tion­al re­quire­ments, provided a per­son spe­cified in Art­icle 9 is re­spons­ible for their stor­age and use.

2In­sti­tu­tions in­volved in sci­entif­ic re­search may be gran­ted a li­cence by the rel­ev­ant can­ton­al au­thor­ity to cul­tiv­ate, ac­quire, store and use nar­cot­ics to the ex­tent re­quired for their own needs.1

3Art­icle 8 is re­served.2


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Section 3a Organisations and Authorities

Art. 14a

1The Fed­er­al Coun­cil may li­cense na­tion­al or in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions such as those of the Red Cross, the United Na­tions, its spe­cial or­gan­isa­tions and na­tion­al in­sti­tu­tions, and au­thor­it­ies such as the cus­toms and bor­der guard agen­cies to ac­quire, im­port, store, use, pre­scribe, dis­pense or ex­port nar­cot­ics in the course of their activ­it­ies.

1bisThe can­tons may grant a li­cence can­ton­al au­thor­it­ies and com­mun­al au­thor­it­ies, in par­tic­u­lar the po­lice, in ac­cord­ance with para­graph 1.

2The Fed­er­al Coun­cil and the can­tons may re­voke the li­cence they have gran­ted for a lim­ited peri­od or per­man­ently where spe­cial cir­cum­stances so re­quire.

Section 4 …

Art. 15


1 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 15a-15c


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348). Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Chapter 3 Control

Art. 16

For each sup­ply of nar­cot­ics, a de­liv­ery note must be is­sued and handed to the re­cip­i­ent with the product. The sup­ply must be re­por­ted to the Agency sep­ar­ately. Ex­emp­ted from the fore­go­ing is dis­pens­ing by au­thor­ised med­ic­al pro­fes­sion­als2 for the treat­ment of per­sons and an­im­als and to phys­i­cians in the same can­ton­al ter­rit­ory who do not dis­pense dir­ectly.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Term: Medi­cin­al Products Li­cens­ing Or­din­ance of 17 Oct. 2001 (SR 812.212.1)

Art. 17

1Busi­nesses, per­sons and in­sti­tu­tions who hold a li­cence un­der Art­icles 4 and 14 para­graph 2 are ob­liged to keep con­stant re­cords of all deal­ing with nar­cot­ics.1

2The busi­nesses and per­sons men­tioned in Art­icle 4 must re­port to the Agency2 at the end of each year on their deal­ing with nar­cot­ics and the stocks that they hold.3

3Busi­nesses and per­sons li­censed to cul­tiv­ate, pro­duce and pro­cess nar­cot­ics must also re­port to the Agency an­nu­ally on the ex­tent the area un­der cul­tiv­a­tion and the type and quant­ity of nar­cot­ics ob­tained, pro­duced and pro­cessed.4

4The per­sons au­thor­ised un­der Art­icle 9 to ac­quire, use or dis­pense nar­cot­ics or the per­sons re­spons­ible for them un­der Art­icle 14 para­graph 1 must jus­ti­fy the use of the nar­cot­ics.

5The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue pro­vi­sions on safe­guard­ing, la­belling and pro­mot­ing nar­cot­ics, as well as the in­form­a­tion giv­en on pack­age in­serts.5


1 Amended by No I of the FA of 18 Dec. 1968, in force since 1 Jan. 1970 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).
2 Re­vised by the Fed­er­al As­sembly Draft­ing Com­mit­tee (art. 33 Par­lPA; AS 1974 1051).
3 Amended by An­nex No II 3 of the Thera­peut­ic Products Act of 15 Dec. 2000, in force since 1 Jan. 2002 (AS 2001 2790; BBl 1999 3453).
4 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 18 Dec. 1968, in force since 1 Jan. 1970 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).

Art. 18

1The busi­nesses, per­sons, fa­cil­it­ies and in­sti­tu­tions sub­ject to of­fi­cial con­trol must make their areas un­der cul­tiv­a­tion, pro­duc­tion, sales and stor­e­rooms ac­cess­ible to the con­trol agen­cies, to­geth­er with their stocks of nar­cot­ics and all re­lated re­ceipts. They must provide in­form­a­tion whenev­er re­ques­ted to do so by the au­thor­it­ies.1

2The pub­lic of­fi­cials of the Con­fed­er­a­tion and the can­tons who are del­eg­ated the task of con­trolling deal­ings in nar­cot­ics must treat the in­form­a­tion ob­tained in do­ing so as con­fid­en­tial. The duty of con­fid­en­ti­al­ity as defined in Art­icle 320 of the Crim­in­al Code2 is un­lim­ited in time.


1 Amended by No I of the FA of 18 Dec. 1968, in force since 1 Jan. 1970 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).
2 SR 311.0

Chapter 3a Data Protection under the Schengen Association Agreements

Art. 18a Disclosure of personal data to a state bound by one of the Schengen Association Agreements

The dis­clos­ure of per­son­al data to the rel­ev­ant au­thor­it­ies of states bound by one of the Schen­gen As­so­ci­ation Agree­ments1 is equi­val­ent to the dis­clos­ure of per­son­al data between fed­er­al bod­ies.


1 Agree­ment of 26 Oct. 2004 between the Swiss Con­fed­er­a­tion, the European Uni­on and the European Com­munity on the Swiss Con­fed­er­a­tion's as­so­ci­ation with the im­ple­ment­a­tion, ap­plic­a­tion and de­vel­op­ment of the Schen­gen Ac­quis (SR 0.362.31); Agree­ment of 28 April 2005 between the Swiss Con­fed­er­a­tion and the King­dom of Den­mark on the im­ple­ment­a­tion, ap­plic­a­tion and de­vel­op­ment of those parts of the Schen­gen Ac­quis that are based on the pro­vi­sions of Title IV of the Treaty es­tab­lish­ing the European Com­munity (SR 0.362.33); Agree­ment of 17 Dec. 2004 between the Swiss Con­fed­er­a­tion, Re­pub­lic of Ice­land and the King­dom of Nor­way on the Im­ple­ment­a­tion, Ap­plic­a­tion and De­vel­op­ment of the Schen­gen Ac­quis and on the Cri­ter­ia and Pro­ced­ure for de­term­in­ing the State re­spons­ible for ex­amin­ing an ap­plic­a­tion for asylum lodged in Switzer­land, Ice­land or Nor­way (SR 0.362.32); Pro­tocol of 28 Feb. 2008 between the Swiss Con­fed­er­a­tion, the European Uni­on, the European Com­munity and the Prin­cip­al­ity of Liecht­en­stein on the ac­ces­sion of the Prin­cip­al­ity of Liecht­en­stein to the Agree­ment between the Swiss Con­fed­er­a­tion that European Uni­on and the European Com­munity on the as­so­ci­ation of the Swiss Con­fed­er­a­tion with the im­ple­ment­a­tion, ap­plic­a­tion and de­vel­op­ment of the Schen­gen Ac­quis (SR 0.362.311).

Art. 18b


1 Re­pealed by No 7 of the FA of 19 March 2010 on the im­ple­ment­a­tion of Coun­cil Frame­work De­cision 2008/977/JI on the pro­tec­tion of per­son­al data pro­cessed in the frame­work of po­lice and ju­di­cial co­oper­a­tion in crim­in­al mat­ters, with ef­fect from 1 Dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

Art. 18c Right to information

The right to in­form­a­tion is gov­erned by the fed­er­al or can­ton­al data pro­tec­tion pro­vi­sions.1 The pro­pri­et­or of the data col­lec­tion shall also provide in­form­a­tion on the de­tails avail­able on the ori­gin of the data.


1 Amended by No 7 of the FA of 19 March 2010 on the im­ple­ment­a­tion of Coun­cil Frame­work De­cision 2008/977/JI on the pro­tec­tion of per­son­al data pro­cessed in the frame­work of po­lice and ju­di­cial co­oper­a­tion in crim­in­al mat­ters, in force since 1 Dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

Art. 18d and 18e


1 Re­pealed by No 7 of the FA of 19 March 2010 on the im­ple­ment­a­tion of Coun­cil Frame­work De­cision 2008/977/JI on the pro­tec­tion of per­son­al data pro­cessed in the frame­work of po­lice and ju­di­cial co­oper­a­tion in crim­in­al mat­ters, with ef­fect from 1 Dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

Chapter 4 Criminal Provisions

Section 1 Offences

Art. 19

1Any per­son who without au­thor­isa­tion:

a.
cul­tiv­ates, pro­duces or oth­er­wise pro­duces nar­cot­ic sub­stances;
b.
stores, sends, trans­ports, im­ports, ex­ports or car­ries in trans­it nar­cot­ic sub­stances,
c.
sells or pre­scribes nar­cot­ic sub­stances, or oth­er­wise pro­cures for such sub­stances for an­oth­er or places such sub­stances on the mar­ket;
d.
pos­sesses, keeps, buys, ac­quires or oth­er­wise ob­tains nar­cot­ic sub­stances;
e.
fin­ances the un­law­ful trade in nar­cot­ic sub­stances or ar­ranges its fin­an­cing;
f.
pub­licly en­cour­ages the con­sump­tion of nar­cot­ic sub­stances or pub­licly an­nounces the op­por­tun­ity to ac­quire or con­sume nar­cot­ic sub­stances;
g.
makes pre­par­a­tions for any of the acts men­tioned in let­ters a-f,

is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.

2The of­fend­er is li­able to a cus­todi­al sen­tence of not less than one year, which may be com­bined with a mon­et­ary pen­alty, if he or she:

a.
knows or must as­sume that the of­fence relates to a quant­ity of nar­cot­ic sub­stances that could dir­ectly or in­dir­ectly en­danger the health of a large num­ber of people;
b.
acts as a mem­ber of a group that has been formed in or­der to trade un­law­fully in nar­cot­ic sub­stances;
c.
achieves a high turnover or sub­stan­tial profit through com­mer­cial trad­ing;
d.
of­fers, provides or oth­er­wise makes avail­able nar­cot­ic sub­stances in edu­ca­tion­al in­sti­tu­tions at­ten­ded primar­ily by young per­sons or in the im­me­di­ate vi­cin­ity of such in­sti­tu­tions.

3The court may at its dis­cre­tion mit­ig­ate the pen­alty in the fol­low­ing cases:

a.
an of­fence un­der para­graph 1 let­ter g;
b.
an of­fence un­der para­graph 2, where the of­fend­er is de­pend­ent on nar­cot­ic sub­stances and the of­fence was in­ten­ded to fin­ance his or her own con­sump­tion of nar­cot­ic sub­stances.

4The of­fend­er also com­mits an of­fence un­der the pro­vi­sions of para­graphs 1 and 2 if he or she com­mit­ted the of­fence abroad but is ap­pre­hen­ded in Switzer­land and is not ex­tra­dited, provided the act is also an of­fence at the place of com­mis­sion. If the law at the place of com­mis­sion is more le­ni­ent, it shall be ap­plied. Art­icle 6 of the Crim­in­al Code2 ap­plies.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 SR 311.0

Art. 19bis

Any per­son who of­fers, sup­plies or in any oth­er way makes ac­cess­ible nar­cot­ics to a per­son un­der 18 without med­ic­al grounds for do­ing so is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or a mon­et­ary pen­alty.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 19a

1. Any per­son who wil­fully con­sumes without au­thor­isa­tion nar­cot­ics or any per­son who com­mits an of­fence in terms of Art­icle 19 for his or her own con­sump­tion is li­able to a fine2.

2. In minor cases, no pro­ceed­ings may be taken or the pen­alty may be waived. An of­fi­cial cau­tion may be is­sued.

3. If the of­fend­er is or makes him­self or her­self sub­ject to med­ic­ally su­per­vised care due to con­sump­tion of nar­cot­ics, pro­sec­u­tion may be waived. Crim­in­al pro­ceed­ings shall be con­duc­ted if the of­fend­er with­draws from care or treat­ment.

4. If the of­fend­er is de­pend­ent on nar­cot­ics, the court may or­der him or her to be ad­mit­ted to a hos­pit­al. Art­icle 44 of the Crim­in­al Code3 ap­plies mu­tatis mutandis.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
2 Term in ac­cord­ance with An­nex No 3 of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). This amend­ment has been made throughout the text.
3 SR 311.0. Now Art. 60 and 63.

Art. 19b

1Any per­son who pre­pares a neg­li­gible quant­ity of a nar­cot­ic for his or her own con­sump­tion or sup­plies a per­son over the age of 18 free of charge for the pur­pose of con­sum­ing the nar­cot­ic to­geth­er at the same time does not com­mit an of­fence.

210 grams of a nar­cot­ic con­tain­ing an ef­fect­ive con­cen­tra­tion of can­nabin­oids con­sti­tutes a neg­li­gible quant­ity.2


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348). Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 19c

Any per­son who wil­fully in­cites or at­tempts to in­cite an­oth­er to con­sume nar­cot­ics without au­thor­isa­tion is li­able to a fine.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Art. 20

1Any per­son who:

a.
makes an ap­plic­a­tion con­tain­ing false in­form­a­tion in or­der to ob­tain an im­port, trans­it or ex­port li­cence for him or her­self or for an­oth­er;
b.
without a li­cence di­verts nar­cot­ics or sub­stances in ac­cord­ance with Art­icle 3 para­graph 1 for which he or she holds a Swiss ex­port li­cence to a dif­fer­ent des­tin­a­tion in Switzer­land or abroad;
c.
without a li­cence cul­tiv­ates, pro­duces, im­ports or ex­ports, stores or places on the mar­ket sub­stances and pre­par­a­tions in ac­cord­ance with Art­icle 7;
d.
as a med­ic­al pro­fes­sion­al2 uses or dis­penses nar­cot­ics oth­er than in ac­cord­ance with Art­icles 11 or 13;
e.
as a phys­i­cian or veter­in­ary sur­geon pre­scribes nar­cot­ics oth­er than in ac­cord­ance with Art­icle 11;

is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to mon­et­ary pen­alty.

2The of­fend­er is li­able to a cus­todi­al sen­tence of no less than one year if he or she achieves a large turnover or sub­stan­tial profit through com­mer­cial trad­ing. The cus­todi­al sen­tence may be com­bined with a mon­et­ary pen­alty.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 Term: Medi­cin­al Products Li­cens­ing Or­din­ance of 17 Oct. 2001 (SR 812.212.1)

Art. 21

1Any per­son who wil­fully:

a.
fails to file re­ports un­der Art­icles 11 para­graph 1bis, 16 and 17 para­graph 1, is­sue the re­quired de­liv­ery notes or make nar­cot­ics con­trols or provides false in­form­a­tion therein or omits to enter in­form­a­tion that he or she should have in­cluded;
b.
uses de­liv­ery notes or nar­cot­ics con­trols that con­tain false or in­com­plete in­form­a­tion;

is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or mon­et­ary pen­alty.

2The of­fend­er is li­able to a fine if he or she acts through neg­li­gence.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 22

Any per­son who wil­fully or neg­li­gently:

a.
fails to ful­fil his or her du­ties of care as a per­son au­thor­ised to deal with nar­cot­ics;
b.
breaches the pro­vi­sions on nar­cot­ics ad­vert­ising and in­form­a­tion;
c.
breaches stor­age and re­ten­tion ob­lig­a­tions;
d.
breaches an im­ple­ment­a­tion reg­u­la­tion is­sued by the Fed­er­al Coun­cil or the rel­ev­ant de­part­ment, the con­tra­ven­tion of which is de­clared a crim­in­al of­fence, or an or­der is­sued to him con­tain­ing a ref­er­ence to the pen­alty un­der this art­icle;

is li­able to a fine.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 23

1If a pub­lic of­fi­cial re­spons­ible for im­ple­ment­ing this Act wil­fully com­mits an of­fence un­der Art­icles 19-22, the pen­alty shall be in­creased ap­pro­pri­ately.

2A pub­lic of­fi­cial re­spons­ible for com­bat­ing un­au­thor­ised deal­ings in nar­cot­ics who ac­cepts an of­fer of nar­cot­ics in or­der to as­sist with in­vest­ig­a­tions does not com­mit an of­fence, even if he or she does not dis­close his or her iden­tity and func­tion.2


1 Amended by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
2 Amended by Art. 24 No 2 of the FA of 20 June 2003 on Cov­ert In­vest­ig­a­tions, in force since 1 Jan. 2005 (AS 2004 1409; BBl 1998 4241).

Art. 24

1Un­law­ful as­sets loc­ated in Switzer­land shall be for­feited to the State even if the of­fence is com­mit­ted abroad. Where there is no place of jur­is­dic­tion un­der Art­icle 32 of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code of 5 Oc­to­ber 20072 (CPC), the can­ton in which the as­sets are loc­ated is re­spons­ible for ar­ran­ging their for­feit­ure.3

2The rel­ev­ant au­thor­it­ies shall con­fis­cate the nar­cot­ics ob­tained in im­ple­ment­ing this Act and ar­range for their dis­pos­al or de­struc­tion.4


1 Amended by No I of the FA of 20 March 1975, in force since 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).
2 SR 312.0
3 Second sen­tence amended by An­nex 1 No II 27 of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code of 5 Oct. 2007, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 25


1 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 1975, with ef­fect from 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 1348).

Art. 26

The gen­er­al pro­vi­sions of the Crim­in­al Code1 ap­ply un­less this Act it­self con­tains pro­vi­sions.


1 SR 311.0

Art. 27

1The spe­cial pro­vi­sions of the Crim­in­al Code2 and the pro­vi­sions of the Food­stuffs Act of 20 June 20143 are re­served.4

2 In the event of the un­au­thor­ised im­port, ex­port or trans­it of nar­cot­ics in ac­cord­ance with Art­icle 19, the crim­in­al pro­vi­sions of the Cus­toms Act of 18 March 20055 and the Or­din­ance of 29 March 20006 to the Fed­er­al Act on Value Ad­ded Tax do not ap­ply.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 SR 311.0
3 SR 817.0
4 Amended by An­nex No II 4 of the Food­stuffs Act of 20 June 2014, in force since 1 May 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571).
5 SR 631.0
6 [AS 2000 1347, 2001 3294 No II 4, 2004 5387, 2006 2353 4705 No II 45, 2007 1469 An­nex 4 No 24 6657 An­nex No 9. AS 2009 6743 Art. 163]. See now: the Value Ad­ded Tax Or­din­ance of 27 Nov. 2009 (SR 641.201).

Section 2 Prosecution and Fixed Penalty Procedure

Art. 28

1Pro­sec­u­tion is the re­spons­ib­il­ity of the can­tons.

2Art­icles 6 and 7 of the Fed­er­al Act of 22 March 19742 on Ad­min­is­trat­ive Crim­in­al Law also ap­ply to pro­sec­u­tion by can­ton­al au­thor­it­ies.

3No­tice of con­vic­tions, pen­alty or­ders and de­cisions not to pro­ceed in cases un­der Art­icle 19 para­graph 2 must be giv­en in full writ­ten form to the Fed­er­al Of­fice of Po­lice im­me­di­ately after they are is­sued where the in­dict­ment de­man­ded an un­sus­pen­ded cus­todi­al sen­tence.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 SR 313.0

Art. 28a

Of­fences un­der Art­icles 20-22 that are es­tab­lished by the rel­ev­ant fed­er­al au­thor­ity in the area sub­ject to fed­er­al law en­force­ment shall be pro­sec­uted and judged by that au­thor­ity. The pro­ced­ure is gov­erned by the Fed­er­al Act of 22 March 19742 on Ad­min­is­trat­ive Crim­in­al Law.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).
2 SR 313.0

Art. 28b Principle

1Of­fences un­der Art­icle 19a num­ber 1 com­mit­ted by con­sum­ing nar­cot­ics con­tain­ing an ef­fect­ive con­cen­tra­tion of can­nabin­oids may be dealt with in a sim­pli­fied pro­ced­ure by fixed pen­alty.

2The fixed pen­alty amounts to 100 francs.

3The pre­vi­ous con­duct and per­son­al cir­cum­stances of the of­fend­er are not taken in­to ac­count.

4When the fixed pen­alty is im­posed, the can­nabis product shall be con­fis­cated.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28c Exceptions

The fixed pen­alty pro­ced­ure is not per­mit­ted:

a.2
if in ad­di­tion to con­sum­ing can­nabis, the of­fend­er com­mits oth­er of­fences against this Act or oth­er acts at the same time;
b.
in the case of of­fences that were not wit­nessed by a po­lice of­ficer from a com­pet­ent po­lice au­thor­ity;
c.
in the case of of­fences com­mit­ted by ad­oles­cents.

1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).
2 Re­vised by the Fed­er­al As­sembly Draft­ing Com­mit­tee (Art. 58 para. 1 ParlA; SR HY­PER­LINK "ht­tp://www.bk.ad­min.ch/ch/d/sr/c171_10.html" ).

Art. 28d Police authorities responsible

The can­tons shall de­cide which po­lice au­thor­it­ies are re­spons­ible for im­pos­ing the fixed pen­al­ties.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28e Payment

1The of­fend­er may pay the fixed pen­alty im­me­di­ately or with­in 30 days.

2In the event of im­me­di­ate pay­ment, the of­fend­er is is­sued with a re­ceipt.

3If the of­fend­er does not pay the fixed pen­alty im­me­di­ately, he shall be is­sued with a fixed pen­alty form. The po­lice of­ficer re­tains a copy of the form; if the of­fend­er pays the fixe pen­alty with­in the peri­od al­lowed, the copy is des­troyed.

4The con­fis­cated can­nabis product is for­feited on pay­ment of the fixed pen­alty.

5If the of­fend­er fails to pay the fine with­in the peri­od al­lowed, the po­lice au­thor­ity re­spons­ible shall in­sti­tute or­din­ary pro­ceed­ings.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28f Forms

1The re­ceipt for the fixed pen­alty con­tains the fol­low­ing de­tails as a min­im­um:

a.
the sur­name, first name(s) and ad­dress of the of­fend­er;
b.
the name of the rel­ev­ant po­lice au­thor­ity;
c.
the date, time and place of can­nabis con­sump­tion;
d.
the crim­in­al of­fence com­mit­ted;
e.
the amount of the fixed pen­alty;
f.
a de­scrip­tion of the can­nabis product con­fis­cated;
g.
the place and date the is­sue;
h.
the name and sig­na­ture of the po­lice of­ficer.

2The fixed pen­alty form con­tains the fol­low­ing de­tails:

a.
the sur­name, first name(s), date of birth, place of ori­gin and place of res­id­ence of the of­fend­er;
b.
the date on which the no­tice was is­sued;
c.
no­tice that in the event of non-pay­ment with­in thirty days, or­din­ary pro­ceed­ings will be in­sti­tuted;
d.
the name of the rel­ev­ant po­lice au­thor­ity;
e.
the date, time and place of can­nabis con­sump­tion;
f.
the crim­in­al of­fence com­mit­ted;
g.
the amount of the fixed pen­alty;
h.
a de­scrip­tion of the can­nabis product con­fis­cated;
i.
the place and date the is­sue;
j.
the name and sig­na­ture of the po­lice of­ficer.

3A pay­ment slip will be provided with the fixed pen­alty form.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28g Costs

No costs are charged in the fixed pen­alty pro­ced­ure.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28h Legal effect

On pay­ment, the fixed pen­alty takes leg­al ef­fect, sub­ject to Art­icle 28k.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28i Offenders not resident in Switzerland

If an of­fend­er who is not res­id­ent in Switzer­land does not pay the fixed pen­alty im­me­di­ately, he or she must de­pos­it an equi­val­ent amount in cash or provide oth­er ap­pro­pri­ate se­cur­ity.2


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).
2 Re­vised by the Fed­er­al As­sembly Draft­ing Com­mit­tee (Art. 58 para. 1 ParlA; SR 171.10).

Art. 28j Refusal of the fixed penalty procedure

1The po­lice au­thor­it­ies are re­quired to in­form the of­fend­er that he or she may re­fuse to com­ply with the fixed pen­alty pro­ced­ure.

2If the of­fend­er re­fuses the pro­ced­ure, the or­din­ary crim­in­al law and the pro­ced­ur­al pro­vi­sions of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code2 ap­ply.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).
2 SR 312.0

Art. 28k Fixed penalties and ordinary procedure

If the court holds in re­sponse to the of­fend­er's plea that Art­icle 28c has not been com­plied with, it shall can­cel the fixed pen­alty and con­duct or­din­ary pro­ceed­ings.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Art. 28l Fixed penalty in ordinary proceedings

A fixed pen­alty may also be im­posed in or­din­ary crim­in­al pro­ceed­ings.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Chapter 5 Tasks of the Cantons and the Confederation

Section 1 Tasks of the Confederation

Art. 29

1The Con­fed­er­a­tion ex­er­cises over­sight over the im­ple­ment­a­tion of the Act.

2It con­ducts con­trols at the bor­der (im­port, trans­it and ex­port) and in cus­toms ware­houses and bon­ded ware­houses.

3The Con­fed­er­a­tion and the can­tons work to­geth­er to ful­fil their tasks un­der this Act and shall co­ordin­ate their meas­ures. They may call on the as­sist­ance of oth­er or­gan­isa­tions con­cerned.

4The Fed­er­al Coun­cil shall ap­point a pan­el of ex­perts to ad­vise it on the is­sue of ad­dic­tion.

Art. 29a

1The Fed­er­al Of­fice of Pub­lic Health shall ar­range for the sci­entif­ic eval­u­ation of the meas­ures un­der this Act. It may give the data ob­tained un­der Art­icle 3f in an­onymised form to the Fed­er­al Stat­ist­ic­al Of­fice for eval­u­ation and pub­lic­a­tion.

2On com­ple­tion of im­port­ant eval­u­ations, the Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs shall sub­mit a re­port to the Fed­er­al Coun­cil and the rel­ev­ant com­mit­tees of the Fed­er­al As­sembly on the res­ults and shall sub­mit pro­pos­als for fur­ther ac­tion.

3The Fed­er­al Of­fice of Pub­lic Health shall main­tain a doc­u­ment­a­tion, in­form­a­tion and co­ordin­a­tion of­fice.

4The Agency shall sub­mit re­ports in ac­cord­ance with the in­ter­na­tion­al agree­ments.

Art. 29b

1In re­la­tion to com­bat­ing un­au­thor­ised deal­ing in nar­cot­ics, the Fed­er­al Of­fice of Po­lice acts as a na­tion­al ana­lys­is, co­ordin­a­tion and in­vest­ig­a­tion agency in ac­cord­ance with the Fed­er­al Act of 7 Oc­to­ber 19941 on the Cent­ral Of­fices of the Fed­er­al Crim­in­al Po­lice.

2It has the fol­low­ing tasks:

a.
It as­sists the au­thor­it­ies of oth­er states to com­bat un­au­thor­ised deal­ing in nar­cot­ics with­in the frame­work of ex­ist­ing mu­tu­al as­sist­ance reg­u­la­tions and leg­al prac­tices.
b.
It com­piles doc­u­ments that may as­sist in pre­vent­ing of­fences against this Act and fa­cil­it­ate the pro­sec­u­tion of of­fend­ers.
c.
It li­aises with:
1.
cor­res­pond­ing ser­vices in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion (Fed­er­al Of­fice of Pub­lic Health, Dir­ect­or­ate Gen­er­al of Cus­toms);
2.2
Swiss Post;
3.
the Spe­cial Tasks Ser­vice (FD­JP);
4.
the can­ton­al po­lice au­thor­it­ies;
5.
the cent­ral agen­cies in oth­er coun­tries;
6.
the In­ter­na­tion­al Crim­in­al Po­lice Or­gan­isa­tion In­ter­pol.

3Cus­toms and Bor­der Guard au­thor­it­ies shall re­port of­fences against this Act to the Fed­er­al Of­fice of Po­lice so that the in­form­a­tion can be passed on to for­eign and in­ter­na­tion­al au­thor­it­ies; they shall also in­form the can­tons.

4Tak­ing evid­ence in con­nec­tion with in­ter­na­tion­al mu­tu­al as­sist­ance in crim­in­al cases re­lat­ing to nar­cot­ics is gov­erned by the rel­ev­ant pro­vi­sions of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code of 5 Oc­to­ber 20073.


1 SR 360
2 Amended by An­nex No II 5 of the Postal Ser­vices Act of 17 Dec. 2010, in force since 1 Oct. 2012 (AS 2012 4993; BBl 2009 5181).
3 SR 312.0

Art. 29c

1The Fed­er­al Coun­cil shall des­ig­nate a na­tion­al ref­er­ence labor­at­ory; this shall con­duct re­search, provide in­form­a­tion and co­ordin­ate in ana­lyt­ic­al, phar­ma­ceut­ic­al and clin­ic­al-phar­ma­co­lo­gic­al mat­ters in­volving nar­cot­ics and sub­stances un­der Art­icles 2, 3 para­graph 1 and 7 para­graph 3.

2The Fed­er­al Coun­cil shall des­ig­nate a na­tion­al mon­it­or­ing agency to mon­it­or the prob­lems of ad­dic­tion. This agency shall col­lect, ana­lyse and in­ter­pret stat­ist­ic­al data. It shall work with the can­tons and the in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions.

3The Con­fed­er­a­tion may del­eg­ate to third parties spe­cif­ic tasks of re­search, in­form­a­tion and co­ordin­a­tion and of mon­it­or­ing the prob­lems of ad­dic­tion un­der para­graphs 1 and 2.

Section 2 Tasks of the Cantons

Art. 29d

1The can­tons shall is­sue the re­quired reg­u­la­tions for im­ple­ment­ing the fed­er­al law and des­ig­nate the rel­ev­ant au­thor­it­ies and of­fices re­spons­ible for:

a.
the tasks and powers in re­la­tion to pre­ven­tion, ther­apy, re­in­teg­ra­tion, harm re­duc­tion and sur­viv­al sup­port (Chapter 1a), in par­tic­u­lar to re­ceive re­ports on per­sons with ex­ist­ing or im­min­ent dis­orders as­so­ci­ated with ad­dic­tion (Art. 3c);
b.
grant­ing li­cences (Art. 3e, 14 and 14a para. 1bis);
c.
ac­cept­ing re­ports on nar­cot­ics dis­pensed or pre­scribed for con­di­tions oth­er than those per­mit­ted (Art. 11 para. 1bis);
d.
con­trols (Art. 16-18);
e.
pro­sec­u­tion (Art. 28) and for re­vok­ing au­thor­isa­tion to deal in nar­cot­ics (Art. 12);
f.
the su­per­vi­sion of the au­thor­it­ies and agen­cies men­tioned in let­ters a-e and of au­thor­ised li­censed treat­ment and so­cial as­sist­ance agen­cies.

2The can­tons have the power to charge fees for li­cences that they grant (Art. 3e, 14 and 14a para. 1bis) and for spe­cial rul­ings and con­trols.

3The can­tons shall no­ti­fy the Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs of their im­ple­ment­ing reg­u­la­tions.

Art. 29e

1The can­ton­al gov­ern­ments shall re­port to the Fed­er­al Coun­cil reg­u­larly on the im­ple­ment­a­tion of this Act and the ob­ser­va­tions made in do­ing so, and shall provide the re­quired data (Art. 29c para. 2).

2The can­tons must no­ti­fy the Fed­er­al Of­fice of Po­lice promptly in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of the Fed­er­al Act of 7 Oc­to­ber 19941 on the Cent­ral Of­fices of the Fed­er­al Crim­in­al Po­lice of any pro­sec­u­tions ini­ti­ated due to of­fences against this Act. The rel­ev­ant in­form­a­tion shall be trans­mit­ted elec­tron­ic­ally or entered dir­ectly in the data pro­cessing sys­tems of the Fed­er­al Of­fice of Po­lice. The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the de­tails.


1 SR 360

Chapter 6 Final Provisions

Art. 30

1The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue the re­quired im­ple­ment­ing pro­vi­sions.

2It shall spe­cify the fees that the Agency charges for li­cences, con­trols and ser­vices. It may del­eg­ate his power to the Agency.

3It shall spe­cify in spe­cif­ic cases the powers, the de­tailed re­quire­ments for their ex­er­cise and the meth­ods for the re­quired con­trols when grant­ing li­cences to or­gan­isa­tions, in­sti­tu­tions and au­thor­it­ies as defined in Art­icle 14a. It may if ne­ces­sary is­sue al­tern­at­ive reg­u­la­tions to the Act when reg­u­lat­ing the con­trols.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 31-34


1 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 35


1 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 1975, with ef­fect from 1 Aug. 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Art. 36


1 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008, with ef­fect from 1 Ju­ly 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Art. 37

1The Fed­er­al Coun­cil shall spe­cify the date on which this Act takes ef­fect.

2On this date, the Fed­er­al Act of 2 Oc­to­ber 19241 con­cern­ing Nar­cot­ics and pro­vi­sions of fed­er­al and can­ton­al acts and or­din­ances that con­flict with this Act shall be re­pealed.


1 [BS 4 434]

A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV